Sei sulla pagina 1di 17

Lengua Española I.

Tema 1

LA LINGÜÍSTICA
Ferdinand Saussure:
Es el estudio científico, tanto de
la estructura de las lenguas
naturales , como del conocimiento
que los hablantes poseen de ellas.
Dicotomía entre lengua y habla
 Saussure: lengua y habla
– Lengua
• Modelo general y constante que está en la conciencia de
todos los miembros de una comunidad lingüística
• Es el sistema supraindividual, una abstracción que
determina el proceso de comunicación humana.
• Somos capaces de aprenderla (adquisición del lenguaje)
– Habla
• Realización concreta de la lengua en un momento y en
un lugar determinados en cada uno de los miembros de
esa comunidad lingüística
– Lengua: fenómeno social
– Habla: fenómeno individual
• LENGUA O IDIOMA:
• La lengua o idioma, es un código utilizado por
seres humanos; se debe   a adaptaciones
evolutivas que se dan exclusivamente entre los
mismos. El código idiomático o lengua, es
adquirido (no instintivo)  y permite la expresión
del pensamiento, como también la exteriorización
de  deseos y afectos.
• Los signos lingüísticos son los que componen
una lengua o idioma.
• Entendida la lengua en estos términos, se
considera un sistema preestablecido, codificado y
complejo, además de perfecto, cuya esencia
existe fuera del individuo, Su buen o mal uso
podrá modificar el registro de su nivel de
hablante, pero no la lengua misma.
“El lenguaje es una facultad exclusivamente
humana y no instintiva de comunicar ideas,
emociones y deseos por medio de un sistema de
símbolos producidos de manera deliberada. Estos
símbolos son, ante todo, auditivos y producidos por
los llamados órganos del habla”. ( Edwuard Sapir
1921: 14)
La Semiótica .- Contiene todos los estudios
derivados del análisis de los signos , sean
lingüísticos o de otra naturaleza.

El signo lingüístico es la unidad cognitiva de


significado. Es una proposición que trata de
exponer de manera unívoca y con precisión, la
comprensión de un concepto o término.
es específico de una lengua o idioma, con
características propias.
Aprender una la lengua es necesario para que el
habla se materialice inteligiblemente, pero el habla
es necesaria para que la lengua se establezca.
Históricamente, la emisión de sonidos fue
necesidad de los hombres para relacionarse y
precede a la lengua; pero cuando dichos sonidos
se sistematizan, nace un idioma o código
lingüístico.
El sistema posee su organización, fonología y
gramática. La semántica determina la
correspondencia de los conceptos con su imagen
acústica.
La ciencia de la Lingüística estudia todas las
lenguas.
Disciplinas de la Lingüística
 Fonética
 Fonología
 Semántica
 Normativa: Pragmática
 Gramática: Morfología y Sintaxis
 Aspecto Morfológico.- Formación de palabras y sus
categorías gramaticales
 ( palabras variables e invariables )
 Aspecto Sintáctico.- Determina la función de la
palabra en el mensaje oracional.
Son características del signo lingüístico (además de
su condición biplánica -significado o contenido para
cada expresión):
La linealidad (cadena eslabonada de signos no
simultáneos).
La doble articulación, de unidades menores a
mayores.
La mutabilidad, en perspectiva diacrónica e
inmutabilidad en perspectiva sincrónica o actual.
El signo lingüístico está preestablecido y no puede ser
modificado. Es arbitrario o inmotivado con relación a
su significado: esto explica las diferencias existentes
en diversas lenguas para un objeto.

A continuación observe los aspectos de estudio de


una lengua o idioma:
Aspectos de estudio de una lengua;
Aspecto Fonológico.- Estudia los fonemas
o sonidos y su ordenamiento. La fonología se
ocupa de la segmentación de la cadena
hablada y se detiene en los aspectos fónicos
que sirven para distinguir significados.
Aspecto Fonético.- Se ocupa de la manera
en que son descifradas por el oyente, las
articulaciones sonoras del hablante, a partir
de sus señales lingüísticas ya establecidas.
Aspecto semántico:
Trata de los significados lingüísticos. Relación
existente entre un concepto y una realidad.
Signo lingüístico y sus características.
El significado es el contenido que expresa o
representa la palabra.
Aspecto gramatical: Morfología y Sintaxis.
El estudio Gramatical abarca la estructura y la
clasificación de las palabras en sus categorías
“variable o invariable”, cuando trata el aspecto
morfológico de la Lengua.
El Estudio Gramatical se ocupa además del
aspecto sintáctico de la Lengua, o funciones de las
palabras dentro del mensaje oracional.
Aspecto pragmático o normativo.- es el que
señala la necesidad de Normativa Lingüística, o
Norma, para garantizar el buen uso del idioma. El
Lenguaje existe en forma virtual en su definición
genérica, pero se materializa en un sistema sujeto
a normas y mediante el habla individual que es
una realidad constante.
NORMATIVA LINGÜÍSTICA
• Se impone al hablante limitando su libertad
expresiva, a través de criterios que determinan
la corrección o incorrección lingüística.
• La Noción de corrección lingüística es muy
importante en la Gramática Normativa tanto en
aspecto, morfológico, fonológico, como
semántico; pero, depende del individuo la
decisión de hablar y el uso formal, informal y
hasta vulgar que hace del lenguaje.

REGISTRO DEL USO IDIOMÁTICO DEL HABLANTE:


Estándar: Aceptado como común y poco alejado de la normativa.
Coloquial y familiar. Puede ser llamado culto informal.
Sub estándar: Por debajo de la aceptación general. Vicio y
barbarismo o procacidad.
Súper estándar: Culto formal. Técnico. Por encima de lo formal
(supra formal). Literario y retórico
NIVELES DEL LENGUAJE:
• Culto formal.- No se aleja de la corrección
idiomática.
• Culto informal.- Coloquial o familiar.
• Inculto.- Expresa errores o vicios por
desconocimiento.
• Vulgar.- Grosero, procaz.
• En la comunicación asimétrica o complementaria se
utiliza la formalidad pues se da entre interlocutores
de diferente jerarquía. También es obligatorio el
lenguaje formal culto en lo académico y la
supraformalidad en lo literario.
• En la comunicación simétrica entre pares, se
puede usar el lenguaje informal o coloquial.
• Por debajo de lo estándar, está la vulgaridad y el
En el circuito comunicativo lingüístico hay un
emisor que inicia el proceso cuando el concepto
des-encadena en el cerebro una imagen acústica
(fase psicológica). Esta da origen al momento
fisiológico y este a su vez al físico.
Este proceso, en su parte activa, interna y
psicológica, implica que existe en el individuo una
facultad de asociación indispensable en la
organización de los signos que todos los hablantes
reproducen en sonidos, ligados a conceptos que
aprendieron de su grupo social.
Para adquirir una lengua o idioma, es
condicionante el grupo lingüístico en el que el
hombre nace y se desarrolla. Aprende signos
fónicos y ciertos sonidos articulados, que
adquieren sentido y , utiliza para comunicarse con
los demás.
Aplicación de la Lingüística en
otras disciplinas
 Medicina y Psicología:
– Estudio de los trastornos del lenguaje:
afasia, agnosia, dispraxia, disartria,
sorderas, trastornos de fluidez o
articulación, etc.
– Terapia del lenguaje: identificación del
trastorno, su gravedad y corrección
– Origen de los trastornos: oído, articulación
o cerebro. División en:
• Trastornos de producción: foniatría y logopedia
• Trastornos de recepción: audiólogía.
Ciencia Lingüística
 Otras Aplicaciones:
 Dotar de alfabetos a las lenguas que
carecen de código escrito:
– Estudio articulatorio, acústico y funcional
de los sonidos de la lengua.
– Descripción de su sistema fonológico.
– Establecimiento de su alfabeto.
– Dotación de los signos necesarios de
puntuación.
– Intervención en el proceso de
alfabetización.
Otros usos:
– Lenguaje para Sordomudos:
• Enseñanza de un código de comunicación
• Conversión de fonemas en unidades sígnicas
hechas con las manos, el cuerpo, gestos
• Elaboración de
estructuras sintácticas
• Enseñar a hablar
a los sordos
• Aprovechamiento
del oído en los casos
de restos de audición.

Potrebbero piacerti anche