Sei sulla pagina 1di 14

Las Rutas de los Aprendizajeses

para una educación intercultural y bilingüe con


calidad y pertinencia
¿Qué son los fascículos de las rutas de
aprendizajes para la EIB?
• Son herramientas para que el docente pueda
visualizar el desarrollo de las competencias y
capacidades que demanda el currículo.
• Ofrecen pautas, recomendaciones y
sugerencias desde un enfoque intercultural
para el trabajo pedagógico con niños y niñas
de pueblos originarios.
¿Qué fascículos diseñó la DIGEIBIR?

• Para el nivel inicial: 3 lenguas


Se da precisiones sobre
el tratamiento de las Resalta como punto de
áreas de Comunicación, partida al calendario
Matemática, Ciencia y agro festivo, para
Ambiente y Personal generar aprendizajes.
Social con enfoque EIB.

Presenta actividades
Da a conocer las formas pedagógicas de la
de aprendizaje de estos diferentes áreas a partir
niños y niñas. de una actividad del
calendario.

Sus actividades
Caracteriza a los niños, responden a los
niñas del ande y la enfoques de la
amazonia propuesta pedagógica
EIB.

Sustenta el desarrollo holístico del niño, niña a través de la integralidad de las áreas.
Marco referencial

Actividades de
aprendizaje integrando
áreas: C-M-PS-CA
• Para el nivel primario: 6 lenguas

Conocimiento del pueblo


afroperuano
Considera los
conocimientos,
Las competencias y prácticas y valores de
capacidades son los pueblos originarios
iguales a las que se y cómo estos se
presentan en los evidencian a través de
fascículos de EBR. las actividades socio
productivas que las
comunidades realizan.

Toma el calendario Presenta el trabajo de


comunal y las Comunicación y
actividades previstas Matemáticas de
en él como punto de manera articulada y
partida para la con alcances para el
generación de trabajo en aulas
aprendizajes. multigrado.
El desafío de trabajar Com. y
Mat. desde un enfoque
intercultural.

Segundo grado: C y M

Primer y segundo grados: C y M


El reto de abordar el área de Comunicación
desde un enfoque intercultural (I)
En comprensión de textos:
• Reconocer los distintos tipos de textos existentes en los
pueblos originarios: pinturas faciales, corporales, diseños, la
naturaleza misma que los niños deberán aprender a leer, no
como pre requisito para la lectura con el código alfabético,
sino como parte de su desarrollo integral como miembro de
un pueblo.
• La construcción de un mundo escrito con el código alfabético
en las distintas lenguas originarias para que los niños se
familiaricen con este. Políticas y estrategias a
implementarse.
El reto de abordar el área de Comunicación
desde un enfoque intercultural (II)
En producción escrita:
• La práctica escrita requiere de un esfuerzo
mancomunado entre Estado, sociedad civil y
hablantes.
• La escritura con el código alfabético como práctica
social no existe, de ahí la necesidad de crear
situaciones comunicativas nuevas y reales que
permitan a los niños escribir de manera significativa.
Matemáticas desde un enfoque intercultural

• En algunas situaciones se logra articular los


los conocimientos matemáticos propios
(etnomatemáticos) y los matemáticos de la
cultura mayoritaria.
• Cuando las categorías a plantearse son
distintas y obedecen a otras cosmovisiones es
oportuno no intentar articular.
Castellano como segunda lengua)
Aspectos generales del
aprendizaje de castellano
como segunda lengua
Nivel básico y desarrollo
de la oralidad

Estrategias de
castellano como
segunda lengua.

Potrebbero piacerti anche