Sei sulla pagina 1di 17

TRASTORNO DEL LENGUAJE

EXPRESIVO Y TRASTORNO MIXTO


DEL LENGUAJE RECEPTIVO-
EXPRESIVO
Introducción

■ Los trastornos de lenguaje, como el expresivo, o mixto expresivo-receptivo es un


problema que afecta a un subgrupo de personas que presentan alteraciones en la
comunicación.
■ Básicamente estas personas tienen limitaciones en la expresión del lenguaje y
dificultades para comprender frases, palabras o usos específicos a ellas, lo que afecta su
interacción social.
■ No existe un único término, se utiliza como sinónimo de disfasias.
■ La definición y aproximación al problema son variadas.
■ Existen intervenciones que parten de posturas conceptuales diferentes.
Trastorno del lenguaje expresivo

■ Es una deficiencia del desarrollo del lenguaje expresivo, que incluye un habla limitada
cuantitativamente, vocabulario reducido, dificultad para la adquisición de palabras nuevas, errores
de vocabulario, frases cortas, omisiones de partes criticas de las oraciones, orden inusual de las
palabras.
■ Suele ser adquirido o evolutivo
■ En el tipo adquirido se produce una insuficiencia del lenguaje tras un periodo de desarrollo normal
como consecuencia de una enfermedad neurológica o medica (encefalitis, traumatismo, radiación)
aparece entre los 3 y 9 años.
■ En el tipo evolutivo existe una alteración que no esta asociada a alguna lesión neurológica.
Aparición hacía los 4 años
■ Los niños con este trastorno suelen iniciar su habla tardíamente y progresan mas lento de lo normal

(Luque sf)
Trastorno mixto del lenguaje expresivo-
receptivo.
■ Es una alteración tanto del desarrollo del lenguaje expresivo como receptivo. Las dificultades
pueden darse en comunicaciones que impliquen el lenguaje verbal y no verbal.
■ Los individuos afectados por este trastorno experimentan las dificultades asociadas a un
trastorno de lenguaje expresivo, además en el desarrollo del lenguaje receptivo (dificultad para
comprender palabras, frases o tipos específicos de palabras)
■ En los casos leves pueden observarse dificultades solo para comprender tipos de palabras (si,
entonces..) en los casos mas graves, complicaciones para comprender palabras simples,
vocabulario básico, discriminación de sonidos, ect.
■ Puede ser adquirido o evolutivo.
■ La articulación y la fluidez es deficiente, la comunicación se complementa con mímica y gestos
(Calderón, 1990)

(Luque, s.f.)
Evaluación

■ 1.- Lenguaje espontáneo


■ 2.- Capacidad para nombrar
■ 3.- Capacidad para repetir
■ 4.- Comprensión del lenguaje hablado
■ 5.- Lectura
■ 6.- Escritura

Calderón (1990)
Intervención

■ Tendrá como objetivo modificar las conductas verbales y no verbales que interfieren en
el desarrollo normal del lenguaje.
1.- Se entrenará a los padres en técnicas de modificación conductuales.
2. Modificación de conductas lingüísticas. Se elegirá una conducta y se elaborará un
programa para su modificación (Sobreprotección, abandono, etc)
3.- Modificación de conductas lingüísticas.
* Promover respuestas verbales claras y precisas por parte del individuo, evitando
monosílabas.
* Realizar ejercicios de discriminación auditiva.
* Entrenar la identificación entre situaciones y establecer relaciones entre diferentes eventos

*Ejercicios con imágenes de objetos que correspondan a los fonemas que se deben entrenar.

Moriana (2009)
Reeducación del lenguaje

■ Ejercicios de articulación, orofaciales


■ Reeducación fonológica (decir nombres de objetos que contengan ese fonema, reconocimiento del sonido en distintas
palabras )
■ Desarrollo semántico del lenguaje. (Formación de mapas semánticos)
■ Clasificación de palabras (agrupar palabras, reconocer significados, sinónimos, antónimos, crucigramas, sopas de letras).
■ Analogías verbales. (establecer relaciones entre palabras)
■ Listas de vocabulario.
■ Prefijos y subfijos
■ Fluidez verbal (encontrar objetos, definir palabras, etc)
■ Entrenamiento en el uso de adverbios

Moriana (2009)
Enseñanza de adverbios en un niño con trastorno
mixto del lenguaje. (Alos, Lora & Aguilar, 2006)

■ Participante
Niño de 7 años que presenta Trastorno mixto del lenguaje, alrededor de los 2 años y
medio los padres se dieron cuenta de la ausencia del lenguaje, se percataron de déficit
en la producción, comprensión y seguimiento de instrucciones.
■ De la observación que se realizó se destaca que establece contacto visual con personas y
objetos, discrimina las partes del cuerpo, reconoce el abecedario, lee y escribe números
del 1 al 20.
■ Se observó que no utiliza frases que incluyan verbo, articulo y nombre. No comprende
los verbos de cantidad (mucho, poco) y adverbios de lugar (delante y detrás)
Diseño experimental

Participante Experimento 1 Experimento 2

Niño de 7 años con Línea base Línea base


Trastorno mixto del Entrenamiento en entrenamiento en
lenguaje discriminación condicional discriminación simple y
y simple. (mucho y poco) condicional
(adelante, atrás)
Método
■ Aparatos y materiales.
Tabla de madera de 50 cm cuadrados
14 macarrones
2 monos de plástico
Caja de 5 cm cuadrados

■ Situación experimental:
el experimentador y el niño se encontraban sentados frente a frente, aproximadamente medio metro de
distancia.
El material fue colocado en la tabla de madera situada entre ambos participantes.
■ En el experimento 1 los estímulos (macarrones) se situaron en los extremos de un eje central paralelo al
niño, los estímulos se situaron a una distancia de 30 cm.
■ En el experimento 2 los estímulos se colocaron sobre un eje formado por una línea recta entre ambos
participantes. Los estímulos se colocaron a 4 cm delante o detrás de la caja situada en el centro de la tabla
Procedimiento.

■ En el experimento 1 se utilizaron variaciones en la cantidad de macarrones y en el


experimento 2 objetos de plástico.
En el primer experimento se daba la instrucción “¿Cuánto hay? Y en el segundo, ¿dónde
está?, el niño disponía de 5 segundos para dar la respuesta

Para la discriminación simple, el experimentador señalaba con un lápiz uno de los 2


objetos, para la discriminación condicional, se le pedía que señalara “muchos” o
“delante”
■ Las respuestas correctas produjeron consecuencias sociales (muy bien, genial) y se le
dio una ficha por cada respuesta correcta, con un total de 25 fichas el niño tenia la
posibilidad de jugar durante 5 minutos en la playstation
Experimento 1

Línea base Entrenamiento Prueba de transferencia


10 ensayos aleatorizados Cinco fases de aleatorización de 10 ensayos de discriminación
discriminación condicional y 10 los ensayos (cantidad) y del tipo condicional aleatorizados, sin
ensayos discriminación simple de discriminación. consecuencias a su respuesta
En total fueron 185 ensayos.
total= 20 ensayos

Objetivo: entrenar discriminación de


cantidad (mucho, poco)
Resultados del experimento 1
Resultados del experimento 1 (mucho, poco)
100%

90%

80%

70%

60%
Porcentaje

50%

40%

30%

20%

10%

0%
Linea base Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 Fase 5 Prueba de
transferencia

Discriminación condicional Discriminación simple


Experimento 2

Línea base Entrenamiento Prueba de transferencia


10 ensayos aleatorizados cuatro fases de aleatorización de 10 ensayos de discriminación
discriminación condicional y 10 los ensayos (lugar) y del tipo de condicional aleatorizados, sin
ensayos discriminación simple discriminación. consecuencias a su respuesta
En total fueron 216 ensayos.
total= 20 ensayos
Resultados del experimento 2
Resultados del experimento 2 (adelante, atrás)

120%

100%

80%
Porcentaje

60%

40%

20%

0%
Linea Base Fase1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 Prueba de transferencia

Discriminación Condicional Discriminación simple


Discusión

■ El manejo de adverbios exige la utilización de una respuesta verbal o motora en las


condiciones adecuadas.
■ La utilización de discriminación condicional y simple permite establecer relaciones
entre la respuesta verbal y la cantidad (muchos o pocos) y la posición espacial de un
objeto (delante o detrás).
■ Los resultados de los experimentos mostraron que se produjo la transferencia del
aprendizaje desde una discriminación simple hacia la discriminación condicional, la
transferencia del aprendizaje ocurrió sin entrenamiento explicito.
Referencias
Alós, F., Lora, M. & Aguilar, A. (2006). Transferencia y control condicional en la enseñanza de adverbios.
Estudio de caso para un niño con trastorno mixto del lenguaje receptivo-expresivo. Análisis y Modificación
de Conducta. 32 (142) 243-257

Calderón, R. (1990) el niño con disfunción cerebral. México: Limusa.

Luque, D. (sin fecha) El trastorno mixto del lenguaje receptivo-expresivo. Análisis de un caso. Revista
Iberoamericana de Educación.

Moriana, M (2009). Tratamiento del trastorno específico del lenguaje: Retrasos del lenguaje y disfasias. Revista
digital de innovación y experiencias educativas. 18, 1-14.

Potrebbero piacerti anche