Sei sulla pagina 1di 30

YIMAR RODRIGUEZ

Sustentación Trabajo de Grado 2005

PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA

FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS


DISEÑO DE MATERIALES PARA LA ENSEÑANZA DE
KANJIS JAPONESES
A PARTIR DE LA ESTRUCTURA DEL MENTEFACTO
Razón de elección
del tema

Buen nivel de conocimiento de los kanjis


Los estudiantes se enfrentan a tener que
aprender la misma cantidad de kanjis que un
nativo
Los materiales disponibles son incompletos
Se hace necesaria la búsqueda de
metodologías más efectivas
Estado del arte
Autor y obra Sinopsis Valoración
James W. Heisig, Kanji para En este trabajo se propone El enfoque es el aprendizaje de
recordar estudiar los kanjis por medio kanjis con la misma lectura y
de los elementos que los radical y no se tiene en cuenta
caracteres tienen en común el origen
Sitios de Internet tales como Hay sitios de Internet en En estos sitios hay muchas
http://www.pecesentupc.com/we inglés y en español que deficiencias como el hecho de
b/kanji/diccio.htm, muestran páginas sólo mostrar los significados, o
http://www.nihongo.d2g.com/apr interactivas para el no mostrar detalles sobre el
enderj/escritura/kanjis.php, aprendizaje de kanjis origen de un kanji o cuáles son
http://usuarios.lycos.es/xiyak/Pa los trazos
ginas/signos.htm ,
http://www.kantan.com.ar/Kanji/
Kanjimenu2.htm
“Diccionario Básico Japonés- Muestran el significado de Es un material de referencia
Español” de la Fundación Japón palabras japonesas en romaji diseñado para quienes tienen un
dominio nulo del japonés
Estado del arte
Autor y obra Sinopsis Valoración
Diccionarios y guías de kanjis Muestran el significado de Se trata de material de
como “Characters for Daily Use un kanji y sus lecturas on y referencia y no están en español
and Personal Names” de Naoe kun y, en algunos casos, los
Naganuma o “The Modern trazos y algunos detalles
Reader’s Japanese-English sobre su origen
Character Dictionary” de
Andrew Nathaniel Nelson
Edición en español del “Libro de En este libro se propone Se trata de la traducción de la
Kanji Básico” de Chieko Kano, trabajar con planas, se edición original en inglés y no
Yuri Shimizu, Hiroko Takenaka presentan las lecturas on y tiene en cuenta nada sobre el
y Eriko Ishii kun y significado origen
Otros estudios reseñados en la Estudios sobre enseñanza de Estos estudios se realizaron en
base de datos ERIC kanjis a niños excepcionales, contextos de primera lengua y
en comparación de procesos de segunda lengua en EEUU y
matemáticos, entre otros Australia
OBJETIVO GENERAL

Diseñar un material que pueda


presentar los kanjis que se enseñan
en un nivel básico de japonés en la
estructura del mentefacto.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS

1. Proporcionar al estudiante un instrumento de


conocimiento.
2. Diseñar un material en páginas sueltas en los
que los estudiantes de japonés puedan tener la
información más relevante acerca de cada kanji
que se propone aprender.
3. Dar un primer paso para organizar un
conocimiento que puede servir de base para
diseñar materiales en investigaciones posteriores.
PROBLEMA
No es fácil encontrar material bibliográfico que contenga explicaciones
acerca del japonés en lengua española
El sistema de escritura japonesa presenta una única combinación de
sistemas silábicos e ideográficos
La mayor parte de los materiales se encuentran en inglés, lo que puede
significar el doble de tiempo para quien no domina bien esta lengua.

Hay que buscar maneras de acortar ese camino para la mayoría de las
personas que pueden estar interesadas en el aprendizaje de japonés, los
estudiantes con dificultades en inglés o para quienes resulta incómodo
no tener el material de estudio en su propia lengua.
PREGUNTA

1. ¿Cómo facilitar el aprendizaje efectivo de los


kanjis básicos en estudiantes colombianos con
materiales que no sean carentes de
información crucial o que sean solamente la
traducción de materiales creados para
estudiantes angloparlantes?
MARCO TEÓRICO
Los mentefactos:
El mentefacto conceptual es un esquema que facilita la organización
visual de las ideas relacionadas con un concepto. Para ello es necesario
primero contestar las preguntas a las que debe responder un concepto
según la Pedagogía Conceptual.

Los conceptos
Son instrumentos de conocimiento. Es todo a lo que se le puede atribuir
cuatro tipos de ideas relacionadas que contesten las preguntas:
1. ¿A qué categoría pertenece? (Supraordinada del concepto)
2. ¿Qué otros conceptos pertenecen a la misma categoría? (Conceptos
excluidos)
3. ¿Cuáles son las características que los distinguen de los conceptos
relacionados? (Isoordinadas)
4. ¿Qué subtipos comprende ese concepto? (Infraordinada del concepto)
1. Categoría Supraordinada.

3. Categoría
Isoordinada

3. Categoría
Isoordinada 2. Categoría
CONCEPTO REFERIDO
b // Excluida a

2. Categoría
3. Categoría Excluida b
Isoordinada
c

4. Categoría Infraordinada a 4. Categoría Infraordinada b


MARCO TEÓRICO
Los kanjis. Acepción: Sistema de Escritura
En general: Sistemas de Escritura de la Lengua Japonesa
Silabario Hiragana
Son adoptados del
chino. Cada caracter representa únicamente
una sílaba y se utiliza con propósitos
gramaticales que no pueden escribirse con
Su lectura puede ser
polisílaba. KANJI kanjis (conjugación de verbos y
adjetivos, escribir partículas,
algunos sustantivos). Es necesario
combinarlos para que tengan significado.
Todos tienen significado Silabario Katakana
autónomo.
Cada carácter representa una sílaba y
se utiliza para escribir las palabras de
origen extranjero y las onomatopeyas.
Es necesario combinarlos para que
tengan significado.

Shoukei- moji Keisei- moji Tenchuu- moji Shiji- moji Kaii- moji Kokuji
Kasha- moji
Caracteres que son Caracteres creados
Caracteres Caracteres que son el Caracteres que Caracteres que el resultado de la en Japón que son
resultado de la no conservan ni el Caracteres representan una
provenientes utilizados como
combinación de otros la combinación de
combinación de dos significado ni la idea abstracta caracteres pero que caracteres chinos
de caracteres y en el que lectura que tuvieron símbolos fonéticos usando líneas y
no conserva ninguna para darles un
jeroglíficos. uno de ellos representa cuando fueron sin tener en cuenta puntos solos o
de las lecturas de los significado especial
la lectura fonética del creados. el significado. agregados a un caracteres que lo que no se les dio en
caracter condensado. jeroglífico. originaron. China.
MARCO TEÓRICO
Los kanjis. Acepción: Origen de la escritura
Cada kanji: Categoría Supraordinada

Categorías Isoordinadas
Shoukei Moji 象形 文字
Categorías Excluidas
CONCEPTO
四 月 人 力竹馬高
五 水 口 本米鳥古
REFERIDO
六 木 車 大貝魚良
trazos

火 九 土 門 目糸行白
Un fuego con chispas y llamas.
十 山 生 耳肉来
Significado: FUEGO. 川 子 手文母
日 田 女 足牛兄
Categorías Infraordinadas

火曜日 火花 花火 火山
かようび ひばな はなび
Martes Chispa Juegos pirotécnicos かざん
Volcán
Recorrido para la producción de materiales nuevos o adaptados

1
Identificación
de necesidad
de materiales 2 Recorrido dinámico
Exploración
de la
- - - - - Pasos opcionales y saltos
necesidad 3
de retroalimentación
Reconocimiento
contextual de los
materiales 4
Reconocimiento
pedagógico de
los materiales 5
Producción
de
materiales

Uso de los
materiales por
parte de los
6
estudiantes
Evaluación de los
materiales en contraste
con los objetivos
propuestos
METODOLOGÍA
Tipo de Investigación

Selección del material

Elaboración del material

Proceso Metodológico
Kaii Moji 会意 文字

飲 イン
12 trazos の-む 明 食 妹 赤

飲 好 父 酒 青
Originalmente para formar la palabra beber se comprimieron la palabra
botella y falta. Se remplazó con el radical de 食 comida y el caracter
de falta 欠 para indicar que se ingiere algo sin masticar. 見 弟 安 黒
Significado: BEBER, INGERIR.

飲酒
飲物 飲み物
いんしゅ
Bebida のみもの のみもの
(alcohólica) Bebida Bebida
PRE-PRUEBA
NOMBRE:_________________________________________
Muchas gracias por colaborar con este ejercicio investigativo

1. A continuación se presentarán algunos kanjis. Por favor indique su significado en español y su(s) lectura(s).

見 _________________________________________________________
山 _________________________________________________________
先 _________________________________________________________
金 _________________________________________________________
食 _________________________________________________________
畑 _________________________________________________________
車 _________________________________________________________
月 _________________________________________________________
日 _________________________________________________________
火 _________________________________________________________

2. Indique tantas palabras derivadas como pueda a partir de los siguientes kanjis:

一 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
千 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
年 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
何 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
人 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
中 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
上 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
生 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
学 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
半 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________

3. A continuación describa el origen de los kanjis:

田 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
水 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
飲 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
下 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
書 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
RESULTADOS
PRE-PRUEBA

Identificación del significado y la lectura de 10 kanjis

Caracteres provenientes
100,00%
de jeroglíficos (shoukei-
moji 山, 車, 火, 日, 月)
80,00%
Caracteres autóctonos
60,00% japoneses (kokuji 畑)

40,00% Caracteres combinados


sin elemento fonético
20,00% (kaii-moji 見, 先, 食)
Caracteres combinados
0,00% con elemento fonético
Recordación de los estudiantes (kesei-moji 金)
RESULTADOS
PRE-PRUEBA

Identificación de palabras que se componen a partir de 10 kanjis

100,00%

80,00%
Ninguna palabra
60,00%
Una o más derivadas
40,00%
Confusión con otro
20,00% caracter

0,00%
Recordación de los estudiantes
RESULTADOS
PRE-PRUEBA

Identificación del origen de 5 kanjis

100,00%

80,00%

60,00% No respondieron

40,00% Origen correcto


Origen confundido
20,00%

0,00%
Identificación de origen
POST-PRUEBA
NOMBRE:_______________________________ EDAD:_____
Muchas gracias por colaborar con este ejercicio investigativo
¿Trabajó Ud. con el material?
Si ______ No______

1. Mencione 3 kanjis que correspondan a las siguientes clasificaciones:

Kaii Moji: ________________________________________________


Keisei Moji: ______________________________________________
Shiji Moji: _______________________________________________
Shoukei Moji: _____________________________________________

2. A continuación se presentarán algunos kanjis. Por favor indique su significado en español y su(s) lectura(s).

見 _________________________________________________________
食 _________________________________________________________
弟 _________________________________________________________
妹 _________________________________________________________
安 __________________________________________________________

3. Indique tantas palabras derivadas como pueda a partir de los siguientes kanjis:

大 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
小 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
書 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
姉 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
白 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________

4. A continuación describa el origen de los kanjis:

休 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
好 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
行 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
飲 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
黒 ___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
RESULTADOS

POST-PRUEBA

Identificación de clasificación de 5 kanjis

100,00%
90,00%
No respondieron
80,00%
70,00%
60,00% 1 o más caracteres que
50,00% pertenecen a la
40,00% clasificación
30,00% 1 o más caracteres que no
pertenecen a la
20,00%
clasificación
10,00%
Clasificación confundida
0,00%
Sólo post- No trabajaron Sí trabajaron
prueba con el con el
material material
RESULTADOS

POST-PRUEBA

Identificación del significado y la lectura de 5 kanjis

100,00%
90,00% No respondieron
80,00%
70,00%
60,00%
50,00%
40,00% Caracteres combinados
30,00% sin elemento fonético
20,00% (kaii-moji 見, 食, 弟, 妹,
10,00% 安)
0,00% Caracteres combinados
Sólo post- No Sí con elemento fonético
prueba trabajaron trabajaron (kesei-moji 妹)
con el con el
material material
RESULTADOS

POST-PRUEBA

Identificación de palabras que se componen a partir de 5 kanjis

100,00%
90,00%
80,00%
70,00% Ninguna palabra
60,00%
50,00%
Una o más derivadas
40,00%
30,00%
20,00% Confusión con otro
carácter
10,00%
0,00%
Sólo post- No trabajaron Sí trabajaron
prueba con el material con el material
RESULTADOS

POST-PRUEBA

Identificación del origen de 5 kanjis

100,00%
90,00%
80,00%
70,00%
60,00%
50,00% No respondieron
40,00%
30,00% Origen correcto
20,00% Origen confundido
10,00%
0,00%
Sólo post- No trabajaron Sí trabajaron
prueba con el con el
material material
REFLEXIÓN FINAL
Limitaciones

Sugerencias

Observaciones

Conclusiones
BIBLIOGRAFÍA

3A CORPORATION. MINNA NO NIHONGO Textbook I. Tokio: 3A Corporation,


1998. 250 p.
_________________. MINNA NO NIHONGO Traducción y Notas Gramaticales I.
Tokio: 3A Corporation, 1999. 210 p.
(ABE Yoshio) 阿部 吉雄, (Akatsuka Chuu) 赤塚 忠 (編者 Editores). 旺文社 漢和 辞典
(Oubunsha Kanwa Jiten). 東京 (Tokio): 旺文社(Oubunsha), 1990 年. 1343 ページ (p.)
CLARK John, Yallop Collin. AN INTRODUCTION TO PHONETICS AND
PHONOLOGY. Oxford: Basil Blackwell, 1990. Reprinted 1991. 400 p.
DE LOS SANTOS AUÑÓN M. José. Kanji para recordar. Diario La Vanguardia.
Barcelona, Febrero 8, 2002.
DE ZUBIRÍA SAMPER Miguel. Pedagogías del siglo XXI: Mentefactos I El arte de
pensar para enseñar y de enseñar para pensar. Bogotá: Fondo de Publicaciones Bernardo
Herrera Merino, 1998. 6ª Reimpresión, 2003. 238 p.
ERIC Database
GRABE William, Robert B. Kaplan. INTRODUCTION TO APPLIED LINGUISTICS.
Estados Unidos: Addison Wesley Publishing Company, 1992. 355 p.
HABEIN Yaeko. DECODING KANJI A practical approach to learning look-alike
characters. Tokio: Kodansha International, 2000. 144 p.
BIBLIOGRAFÍA

HENSHALL Kenneth G. A GUIDE TO REMEMBERING JAPANESE CHARACTERS.


Singapur: Tuttle Publishing, 1998. 675 p.
ISHII Eriko, Kano Chieko, Shimizu Yuri, Takenaka Hiroko. BASIC KANJI BOOK Vol.
I. Japón: Bonjinsha Co., Ltd., 1995. 262 p.
MAKINO Yasuko of Princeton University, 10/1/02. GENERAL REFERENCE WORKS
FOR JUNIOR JAPANESE LIBRARIANS PROFESSIONAL TRAINING SEMINAR.
Harvard University: North American Coordinating Council on Japanese Library
Resources, August 2002.
NELSON Andrew Nathaniel, PH.D. THE MODERN READER’S JAPANESE-
ENGLISH CHARACTER DICTIONARY Second Revised Edition. Tokio: Charles E.
Tuttle Co., Inc., 1974. 26ª Impresión, 1988. 1109 p.
NISHIDE Ikuyo, Saji Keizou, Yoshida Yasuo. THE FIRST STEP TO KANJI Part I.
Osaka: Department for Foreign Students Osaka University of Foreign Studies, 1969. 249
p.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española Tomo II. Madrid:
Talleres Gráficos Espasa-Calpe. Vigésima primera edición, 1992.
SERVICE COMMUN DE LA DOCUMENTATION. Catalogue du fond japonais au
25/11/04. Lyon: Bibliothèque Lettres et Langues, Université Jean Moulin.
TOMLINSON Brian, Editor. MATERIALS DEVELOPMENT IN LANGUAGE
TEACHING. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 368 p.

Potrebbero piacerti anche