Sei sulla pagina 1di 29

HUH WE EASE

A HAY SEE SHA


GUH CREEK
LOT HOT IN
HEY LAY ZEB AT AN
WRIST NONE SONS
HISTORY
of

LITERARY
TRANSLATION
Academia.edu by: TURREDA, LYSA
is LITERARY
TRANSLATION
Work written in one
language is re – created in
another
LITERARY TRANSLATION
1st – 3rd
CENTURY

Septuagint

A collection
of Jewish Koine Greek
scriptures
LITERARY TRANSLATION
1st – 3rd 9th
CENTURY CENTURY

Bede’s Ecclesiastical Boethius’ Consolation St. Jerome’s


History of Philosophy Vulgate
LITERARY TRANSLATION

ASIA ARABS

The spread of Undertook large-scale


Buddhism led to efforts at translation.
large-scale ongoing They
translation efforts made Arabic versions
spanning well over a of its philosophical
thousand years. and scientific works
LITERARY TRANSLATION
1st – 3rd 9th 14th
CENTURY CENTURY CENTURY

Geoffrey Chaucer
LITERARY TRANSLATION
1st – 3rd 9th 14th 15th
CENTURY CENTURY CENTURY CENTURY

Thomas Malory’s Tyndale


Le Morte Darthur New Testament (1525)
LITERARY TRANSLATION
1st – 3rd 9th 14th 15th
RENAISSANCE
CENTURY CENTURY CENTURY CENTURY
Marsilio Ficino’s Latin Erasmus’ Latin edition
translation of Plato’s work of New Testament
LITERARY TRANSLATION
Elizabethan
Period

Progress beyond mere paraphrase


toward an ideal of stylistic equivalence
but there was no concern for verbal
accuracy
LITERARY TRANSLATION
Elizabethan 18th
Period CENTURY

James Macpherson’s
“translations” of Ossian
• The watchword of
translators was ease of
reading.

• Whatever they did not


understand in a text,
or might bore readers,
they omitted.
LITERARY TRANSLATION
Elizabethan 18th 19th
Period CENTURY CENTURY

Edward FitzGerald’s
Rubaiyat of Omar Khayyam
• New standards of
accuracy and style

• J.M Cohen
“the text, the whole text,
and nothing but the text”
LITERARY TRANSLATION
Elizabethan 18th 19th 20th
Period CENTURY CENTURY CENTURY

Bejamin Jowett

“Accuracy
rather than
style”
is GENERAL
PURPOSES
GENERAL
is PURPOSES

Retrieval of lost information


GENERAL
is PURPOSES

Understanding of the universal thought.


GENERAL
is PURPOSES

Sharing of beliefs
GENERAL
is PURPOSES

Understanding and appreciation of culture.


GENERAL
is PURPOSES

Bridging cultural barriers


GENERAL
is PURPOSES

Advancement in human achievement


GENERAL
is PURPOSES

Addressing social needs


GENERAL
is PURPOSES

Binding Nations
GENERAL
is PURPOSES

Neo – Culture Development

Potrebbero piacerti anche