Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
I n tPART
roduction.
a n d t h e “ L a n g u a g e PART
01 Acquisition Device 04
First Language PART
PART
05
Social
02
Acquisition.
Interactionism
0
PART PART
11-12
Cognitive Theories of Principles of SLA
08
SLA Classroom
PART PART
13
Sociocultural
09
Summary
Theories of SLA
PART
Introduction. W e a k a n d S t r o n g PART
14 Forms of MLE 18
PART PART
15
Historical Context. MTB Instruction
19
Models of PART
PART
16-17
Multilingual Bilingual Education 20
Education
PART M a i n t e n a n c e M u l t i PART
MTB Bilingual
21
Education. Education 24
PART PART
Immersion of
22
Multi Educ
Foreign Language 25
Instruction
PART PART
26
Conditions of
23
Transitional Multi
Education Program
Experimental MT
PART PART
Submersion
27
Program in the
Bilingual Educ Philippines
30
PART PART
31-32
characteristics of
28
Mainstream Bilingual
with Foreign Language Successful MTBMLE
Teaching
PART PART
33-34
DEPEd
29
MTB Mutil Educ Summary
INTRODUCTION
• Communicate
MTBMLE
Part
01
• Read
Problems
• Write •What if they cannot
understand the teacher's
question?
•How will they be able to
repond?
FIRST lANGUAGE ACQUISITION
Part
• Theory of learning based on Part
• •
Part
09
You can replace your text
here. This is the
placeholder column.
Language Proficiency
• •
Part
10
You can replace your text
here. This is the
placeholder column.
Principles of
SLA Classroom
ELLIS TEN PRINCIPLES OF 3. Instruction needs to ensure
Part
11-12 SLA CLASSROOM that
form.
learners also focus on
1. Instruction needs
Y o u cto
a n ensure
replace your text
here. This is the
that learners develop both a 4. Instruction needs to focus
placeholder column.
rich repertoire of formulaic on developing implicit
expressions and a rule-based knowledge of the second
competence. language while not neglecting
explicit knowledge.
2. Instruction needs to ensure
that learners focus 5. Instruction needs to take
predominantly on meaning. into account the learner’s
built-in syllabus.
Principles of
SLA Classroom
6. Successful instructed 10. In assessing learners’
Part
11-12
language learning requires second language proficiency it
extensive second language is important to examine free
input. You can replace your text as well as controlled
here. This is the
production.
placeholder column.
7. Successful instructed
language learning also requires
opportunities for output.
lower academic
achievement
Models of Multilingual
Education
Bilingual Education
Part
16-17 models
Ball (2011)
of
outlines
bilingual
several
or
• Two languages are used as the
media of instruction. This type
multilingual education:
You can replace your text of instruction is also known as
here. This is the
'dual language instruction' in
placeholder column.
Mother Tongue-Based which children who speak both
Transitional Bi/Multilingual
medium of instruction
Y o u c a n during
replace your text
h e r e . T Then
h i s i s L2
the Education or 'Bridging' -This type
all of primary school.
placeholder column. of instruction is aimed at planning
(second language) is
a transition for children to move
introduced as a subject of
from learning in L1 to learning in
study to prepare children for
L2. Such transition can be done
eventual transition to using
abruptly after a few years or after
L2 as the medium of learning
a longer period during which the
in some academic classes.
child has become fully fluent
academically in his/her L1.
Models of Multilingual
Education Immersion or Foreign Language
Maintenance Bi/Multilingual Instruction
Part
16-17 •
Education • The entire education program
Even after L2 has been is provided in a language that
introduced, children
Y o u c a n r e pare
lace your text is new to the child.
instructed in L1
h e rand
e . T h iL2.
s i s L1
the
• Comprehension h e r e . T h i While
s is the
placeholder column.
Supporting
•
here. This is the
Dual Language Instruction enriched through developing
placeholder column. high levels of proficiency in
• Development of two different
language groups in the both language
classroom.
• Works to ensure that both
groups are equally presented.
• One language is dominant
while other is non-dominant.
MTB Bilingual
Education.
• Common type of Bilingual
Part
21 •
Education
Two languages are used for
instriction You can replace your text
------h e r e . T h i s i s t h e
placeholder column.
(one of the languages is the MT
of the learners)
MTB Bilingual
Education.
Part
21 L1 IS TAUGHT AS
A SUBJECT
IS TAUGHT AS
A SUBJECT
L2
THROUGH THROUGH
You can replace your
ELEMENTARY text ELEMENTARY
SCHOOL
here. This is the SCHOOL
placeholder column.
DEVELOP BOTH
LANGUAGES
MT TEACHING
TRANSITION INTO
CONTINUES THROUGH L2 INSTRUCTION
AT LEAST SIX YEARS IN SOME OF THE
OF SCHOOLING BASIC ACADEMIC
CLASSES
MTB Bilingual
Education.
• •
Part
21
You can replace your text
here. This is the
placeholder column.
Transitional Multi
Multilingual Educcation Education
Part
• Three or more language are • Begins with the use of Part
• •
Part
25
You can replace your text
here. This is the
placeholder column.
Conditions of Program
The conditions that made this • Filipino and English are not
Part
26 program successful do not exist two equally prestigious
in the Philippines: dominant languages
• here traditionally
Y o u c ahas
n r e pnot
lace your text • Filipino (and other
been a local L1 hcurriculum
ere. This is the
in language) are still
placeholder column.
the Philippine BE program developing academic
• There was support for the L1 terminology
only as an auxiliary (helping) • Filipino teachers generally
language do not have a wide variety
• Classroom culture of materials in any
traditionally supported language
English only policies
Conditions of Program
Tagalog and
placeholder column.
English as two Tagalog) was the first
• •
Part
27
You can replace your text
here. This is the
placeholder column.
Mainstream Bilingual with
Foreign Language Teaching