Sei sulla pagina 1di 17

Purposive

Communication
PHILIPPINES

 Filipino people are known as settlers in many parts of the


world.
 The republic of the Philippines was named to honour King
Philip II of Spain in 1543.
 (Filipinos are originally from the Southern part of Asia.
People from countries like China, India, the United States
and Spain married Filipinos resulting in a great deal of
stock blending.)
 79 Indigenous ethnic groups compose the Filipino people.
FILIPINO
CULTURE AND
TRADITION
CULTURE

 In the Philippines, we all know that here in our


country have a many cultures in each place. The
Philippines is a country that has varied cultural
influences, we all aware that our cultures are
influenced from the Spain and the United States.
 Despite all of these influences, all of the Filipinos have
different way of their life, beliefs and customs.
Wherever we go, there are so many different cultures
based on their beliefs.
LANGUAGE

 Based on my research, there are 175 languages


spoken here in the Philippines. Among these
languages, there are 13 Indigenous languages with
nearly 1 million speakers.
 The language was renamed “Pilipino” in 1959 and
finally “Filipino” in 1973. The present constitution
names Filipino and English as joint official languages.
RELIGION
Filipinos are religious, Filipino
people practice the Christian
Religion. In our history,
Christianity is influenced by the
country of Spain.
MUSIC and ARTS

 Filipinos are very fond of music. We all Filipinos are


very lover of music, in singing we all love to sing a
song, we love to dance even were not all good at
dancing and also in singing.
 We love playing an instrument like piano, guitar,
ukulele, drums and the entire instrument that we can
play.
MEALS

 Filipinos love plain rice, matched with salted fish,


chicken and meat and they love the most are the
vegetables.
 Filipinos love regular eating schedule: Breakfast in the
morning, lunch in the afternoon, and dinner in the
evening. But Filipinos prefer merienda before and
after lunch, and midnight snack in the evening.
CELEBRATION

 Here in our country, we celebrated Christmas every


December 25 which the exact date of our Christmas; this is
one of the most loved celebrations by Filipinos. We,
together our families and relatives gathered on the day of
December 24 to prepared foods for “Noche Buena”
Spanish term to “Midnight Meal” to greet Christmas day.
 And another celebration is New Year; mostly in the
Filipinos they believed that every New Year they need to
wear dotted clothes and prepared round fruits on the table
which symbolize prosperity.
CONCLUSION

 The Philippines has a very unique culture, that’s why even


the foreigners wants to live their life here in the Philippines
because of the culture and traditions especially the foods
because Filipino foods are very unique and delicious that all
the people wants and also the people in the Philippines,
the Filipino people.
 We are loving and caring and also hospitable that’s why
the other countries loved Philippines and Filipinos.

BATANGAS

 In the Batangas, people there are known as Batangueño. Their easily know
through their language, their words has a “punto”.
 Batangas, officially known as the Province of Batangas (Tagalog Lalawigan
ng Batangas) is a province in the Philippines located in the Calabarzon
region in Luzon. Its capital is the city of Batangas and is bordered by the
provinces of Cavite and Laguna to the north and Quezon to the east. Across
the Verde Island Passages to the south is the island of Mindoro and to the
west lies the South China Sea. Politically, Batangas os often referred to by its
ancient name Kumintáng.
 Batangas is one of the most popular tourist destinations near Metro Manila.
It is home to the well-known Taal Volcano, one of the Decade Volcanoes,
and Taal heritage town, a small town that has ancestral houses and
structures dating back to the 19th century.
 Batangas City has the second largest international seaport in the Philippines
after Metro Manila.
TRADITION

 According to author Spanish influences the Philippines during 16th-18th century about
having festivals Batangas festival is one of the good example.
 In month of May, most of the barrios do celebration that every batangueños can’t
miss. Fiesta should be celebrated even rain or shine. People always make their way to
celebrate it. The old one’s batangueños believe that celebrating patrons saint day will
give them luck, this is the reason why batangueños are willing to take their last earned
money for a one day celebration. One of the best Batangas festival that must be
experience is the “Parada de lechonin balayan batangas”. It was celebrated every
June 24¸ this even considers with the feast of San Juan.

 Another known festival in Batangas is Tapusa Festival. It celebrates to honor the
Tapusa holy cross; it celebrated May 31 every year. Floats garlanded with flowers
including the image of the Virgin Mary, parade the streets of the town.
 Another festival is Tinapay Festival in Cuenca, considered the bakers of Batangas. It
helds annually from February 7 to 13. Patron saint Cuenca, our lady of living peace and
good voyage is being honoured.
CULTURE

 According to Maria Katigbak, a Filipino historian. She quoted


that the batangueños called super-
 Tagalog. One particular custom is called Mantandasa Dugo (lit.
Older by blood). It’s a practice where one gives respect not
because of age but because of consanguinity. Very large families
are very common, it may be expected that the someone’s uncle
could be the same age, or even younger than himself. The
younger one in an honorary title such as tiyo or simply kuya if
they can no longer establish their relationship, this practice
exists until today.
 Batangueños are very rationalistic, when on learns that a person
in the room is also from Batangas expect them to be together
until the end of the event.
LANGUAGE

 According to JR Cantos, they say that Batangas is the “Heart of the tagalog language”
when they say pure-blooded batangueños is talking in the native tongue, fo not
attempt to translate. You might just get hard time.
 There’s a lot of batangueño words that hard to understand if you are non-native. Even
some born batangueño might not fully comprehend especially if they belong on the
later generation. About the ethnologies of batangueño words and the idiosyncrasies
of Batangan dialect.
 “Batangan Dialect is more closely related to the ancient Tagalog”.
 First thing other people noticed is how the words being spoken, the pronunciation or
“punto” commonly termed as “pontong ala eh” has that certain “inimicality”.
Batangueños way of speaking is popularized on Tu by comedian and theatre actor and
director. Leo Martinez who is a local of Balayan, Batangas. His characters Don Robert
in Ober da Bakod and the even popular Cong.
 Manhik Manang are known for that strong batangueño accent.
BICOL

 I have known that the Bicol is from Naga City. The Bicolano
people are the fourth-largest Philippines ethnolinguistic group.
Their native region is commonly referred to as Bicolandia, which
comprises the entirety of the Bicol Peninsula and neighbouring
minor islands, all in the southeast portion of Luzon.
 They are largely an agricultural and rural people, producing rice,
coconuts, and hemp. Nearly all of them are Christians,
predominantly Roman Catholics, but with some Protestant
minorities. Their language, which is actually a collection of
closely-related varieties, is closely related to other languages of
the central Philippines.
CULTURE

 It is believed to have the highest number of Catholic followers than


in any other regions in the Philippines. The impact of Catholicism in
the region is worth nothing in the Bicolanos still continue to adhere
to practices and traditions of Catholic faith even up to this date.
 Some of the religious practices of the Bicolanos are Lady of sorrows
or Dolor among the people of San Andres. Started during the early
1920’s from barangay Batong Palaway deep devotion strengthened
and gained popularity. In honor and devotion Our Lady of
Penafrancia, a week long fiesta is celebrated in Naga devotees
participate and take part in the translation or procession of the
virgin from its shrine.
 Bicolanos from all walks of life will be in Naga City.
THANK YOU!!! ❣

Potrebbero piacerti anche