Sei sulla pagina 1di 20

Anjo negro, de Nelson

Rodrigues
Contextualización
• Anjo negro, es una obra teatral de Nelson Rodrigues escrita en 1946 y
representada por primera vez el 2 de abril de 1948 en el Teatro Fénix
de la ciudad de Río de Janeiro.

• Desde un punto de vista argumental, Anjo negro gira en torno a una


cuestión étnica que contrasta la dicotomía “blanco/negro”. Por un
lado, Ismael (unos de los protagonistas) es un afrodescendiente que
niega su ascendencia étnica y, por otro, Virginia es una mujer de piel
extremadamente blanca, quien ha sido obligada a casarse con Ismael
tras haber sido violada por él.
La tragedia
• Dentro del género dramático, esta obra es considerada como una
tragedia, recibiendo, incluso, el subtítulo de “Tragédia em 3 atos de
Nelson Rodrigues”.

• El real objetivo del autor (con todas sus tragedias), fue transponer la
tragedia griega al ámbito carioca de principios del siglo XX, naciendo
así, la llamada “tragedia carioca”, que conserva la estructura de las
antiguas tragedias, pero dotada de un tono contemporáneo.
Los personajes
• Los personajes que conforman la presente obra son: Ismael; Virgínia;
Elias; Ana Maria; Tia; 4 Primas; 4 Coveiros; Hortênsia; Coro das dez
Senhoras negras descalças.

• Con respecto a los personajes, los estados psicológicos de estos están


constantemente enmarcados por las acotaciones del autor, algo que
es característico de su estilo literario:
• “Senhora 1 - (doce) - Um menino tão forte e lindo!
• Senhora 2 - (patética) - De repente morreu!
• Senhora 1 - (doce) - Moreninho, moreninho!
• Senhora 3 - Moreno não, não era moreno!
• Senhora 2 - Mulatinho disfarçado!
• Senhora 3 - (polêmica) - Preto!
• Senhora 1 - (polêmica) - Moreno!
• Senhora 2 - (polêmica) - Mulato!
• Senhora 4 - (em pânico) - Meu Deus do céu, tenho medo de preto, tenho
medo!
• Senhora 1 - (enamorada) - Menino tão meigo, educado, triste!
• Senhora 4 - (encantada) - Sabia que ia morrer, chamou a morte!
• Senhora 2 - (na sua dor) - É o terceiro que morre, aqui nenhum se cria!
• Senhora 1 - (num lamento) - Nenhum se cria!”. (Rodrigues, 1946, p. 2).
Los escenarios
• En relación a la descripción de los escenarios, en muchas ocasiones,
las acotaciones ofrecen características ilógicas e irreales. Por ejemplo,
la descripción de la casa de Ismael ofrece extrañas particularidades en
cuanto a su arquitectura:
“A casa não tem teto para que a noite possua seus moradores.
Circulando-a, grandes muros de pedra e hera que crescem à medida em
que cresce a solidão do casal» (Rodrigues, 1946, p. 1).

• Estas y otras características, hacen de la atmósfera de Anjo negro


extremadamente expresionista y surrealista, donde se refleja el
estado anímico o psicológico de los personajes, a partir de la
exploración de conciencias que se manifiestan en el espacio físico.
El tiempo
• La “suspensión del tiempo” provoca en el lector y/o espectador la sensación de
encontrarse en una especie de ensueño, transportados a la eternidad. No obstante, esto
solo es posible dado que los personajes se mantienen en un constante y vicioso círculo
de dolor y sufrimiento, como claramente lo anuncia el coro:

• “Senhora 1 - Ó branca Virgínia!


• Senhora 2 - Mãe de pouco amor!
• Senhora 3 - Vossos quadris já descansam!
• Senhora 4 - Em vosso ventre já existe um novo filho!
• Senhora 5 - Ainda não é carne nem tem cor!
• Senhora 6 - Futuro anjo negro que morrerá como os outros?
• Senhora 7 - Que matareis com vossas próprias mãos?
• Senhora 8 - Ó Virgínia e Ismael!
• Senhora 9 - Vosso amor e vosso ódio não têm fim neste mundo?”.(Rodrigues, 1946, p.
28).
La acción en tres actos
• Del Acto I, se destacan los siguientes hechos: el velorio del tercer hijo de Ismael y
Virginia; y la llegada de Elías y su posterior encuentro con Virginia, donde se revelan las
historias de los personajes.

• En el Acto II, Virginia se entrega apasionadamente a Elías. Virginia confiesa haber


asesinado a dos de sus hijos envenenados y uno ahogado, aunque afirma ser ahora una
nueva mujer y que desea dar a luz a un nuevo hijo de Ismael al que no asesinará. En ese
momento, llega la tía de Virginia y le cuenta a Ismael que su sobrina espera un hijo
blanco, fruto de su relación con Elías. Virginia decide entregar Elías a Ismael, para que lo
asesine en lugar del hijo que dará a luz. Ismael le dispara a su hermano en el rostro.

• En el Acto III, ya se han pasado dieciséis años. Virginia dio a luz una hija mujer. Se
descubre que Ismael fue quien cegó a Ana María cuando esta era aún bebé, ya que, de
esta forma, jamás sabría que él era de piel negra. Virginia decide contarle toda la verdad
a su hija. Ana María le confiesa a su madre que ama sexualmente a Ismael. Ismael
confiesa que ama a Ana María, pero, convencido por Virginia de que su hija desea estar
con él por tan solo creer que en verdad es blanco y que solo ella sería capaz de amarlo
de verdad por conocer su rostro, decide asesinar a Ana María trancándola en un túmulo
de vidrio mientras se dirige con Virginia al cuarto a consumar nuevamente su amor y
engendrar un nuevo “ángel negro”.
La cuestión étnica
• Anjo negro es una obra teatral en la que el afrodescendiente no se
presenta como más un subalterno de la sociedad brasileña y, por ende, del
teatro nacional. Nelson Rodrigues huye de la estereotipación del “negro
malandro”, típico de las representaciones teatrales de su época. En base a
esto, el autor buscó poner de manifiesto el prejuicio étnico con respecto a
los afrodescendientes brasileños:

• “Elias - Diga, ele se chama Ismael?


• Negro 2 - O doutor? Sim. E que médico!
• Elias - Preto, não?
• Negro 3 - Mas de muita competência! (para os outros) Minto?
• Negro 1 - Não tem como ele!
• Negro 2 - Doutor de mão cheia”. (Rodrigues, 1956, p. 3).
• Lo que se resalta en Ismael es su condición de ser un reconocido
médico, algo que, de cierta forma, oculta su marginada ascendencia
étnica, pasando a segundo plano:
• “Elías - [...] estudava muito para ser um médico melhor do que os
brancos. Só por orgulho, tudo por orgulho” (Rodrigues, 19446, p. 11).

• Ismael se impone socialmente revistiéndose de una “ética blanca y


pura” que lo distingue de los “negros malandros”. Adopta la visión de
la clase social conformada por personas blancas, a la pertenece por
mérito propio.
• No obstante, a medida que el lector y/o espectador conoce aún más a
los personajes de la obra, se percata de que esta ética, a la que
siempre ha perseguido Ismael, no es para nada pura, ya que las
acciones de los étnicamente blancos son extremadamente perversas:

• “Virgínia - (com medo) - Morrer não, não posso morrer (fanática),


nunca!
• (desesperada) Se eu morresse, ele não me enterraria, tenho certeza.
Deixaria meu
• corpo na Cama, esperando que eu apesar de morta continuasse tendo
filhos (lenta),
• filhos pretos… [...] Já tive três filhos, nenhum dos três brancos. É por
isso que eles morrem, porque são pretos”. (Rodrigues, 1946, p. 13).
• “Ismael - Matou eles! (baixa a voz) Assassinou. Com tuas próprias
mãos...(instintivamente Virgínia examina suas mãos), um a um. Este último
você mesma levou pela mão, não lhe disse uma palavra dura nem o
assustou, nunca foi tão doce. Junto ao tanque você ainda beijou ele. Depois
olhou em torno, não me viu te espiando aqui de cima, e então, rápida e
prática, já tinha matado dois, tapou a boca do menino para que ele não
gritasse. Só fugiu quando ele não se mexia mais no fundo do tanque.
• Virgínia - (feroz e acusadora) - Então por que não gritou e impediu ?
• Ismael - É verdade, não é?
• Virgínia - (espantada) - É.
• Ismael - Aos outros dois você deu veneno.
• Virgínia - (hirta) - Sim.
• Ismael - Porque eram pretos”. (Rodrigues, 1946, p. 20).
• No obstante, Virginia no solo asesina a sus hijos porque eran
simplemente “negros” al igual que su padre, sino porque eran hijos
de Ismael, un hombre abusivo que la violaba todas las noches con el
fin de instaurar definitivamente su linaje:

• “Virgínia - Não, Ismael, não! Respeite este dia! (espantada) Não quero
ficar grávida de um no dia em que enterram o outro! É como se o que
morreu voltasse para o meu ventre e fosse apodrecer dentro de mim!
(suplicante) Sim? Não hoje”.
• Tanto el nombre, como las características psicológicas de Ismael, son alusivas al
personaje bíblico, hijo de Abraham con la sierva egipcia de Sara, Agar:

• “Ahora estás embarazada [le dice Yahveh],


• y vas a tener un hijo.
• Ponle por nombre Ismael,
• porque he escuchado tu llanto.
• Ismael será entre los hombres
• igual que un caballo salvaje.
• Tendrá que luchar contra todos,
• pues todos lucharán contra él,
• pero logrará establecerse
• en su propio territorio,
• aun en contra de sus hermanos”. (Génesis, cap. 16, v. 12).
• De acuerdo a las características del Ismael bíblico, se configura el Ismael de
Anjo negro en cuanto personaje, ya que este también se mostrará
impetuoso en su relación con los demás hombres, luchando drásticamente
contra su destino hasta lograr “establecerse en su propio territorio”, es
decir, “el territorio de los blancos”.

• El nacimiento de Isaac significó el completo rechazo de Ismael por parte de


Abraham y de Sara. En este punto, cabe destacar que Ismael hostigaba a su
hermano Isaac, como en determinado momento lo señala Sara:

• “Pero Sara se dio cuenta de que el hijo que Agar la egipcia le había dado a
Abraham se burlaba de su hijo Isaac. Por eso le dijo a Abraham:
—¡Echa de aquí a esa esclava y a su hijo! El hijo de esa esclava jamás tendrá
parte en la herencia con mi hijo Isaac”. (Génesis, cap. 21, v. 9).
• “Elias - [...] A mim nunca perdoou que eu fosse filho de brancos e não
de negros como ele. Quando fui morar na casa de Ismael ele já era
moço e eu um menino. Ele me batia e maltratava. Eu tinha medo
(virando a cabeça de um lado para o outro como se pudesse enxergar
o meio- irmão) e ainda hoje tenho, um medo de animal, de bicho!”

• “Elias - (num lamento) - Foi uma fatalidade. Eu estava doente dos


olhos e Ismael que me tratava trocou os remédios, em vez de um pôs
outro...perdi as duas vistas...mas mesmo depois de cego ele me
atormentava [...]”

• “[...] Eu falando num Cristo cego e o irmão já estava aí...(sai e começa


a descer a escada, mas pára porque vê Elias chegando)” (Rodrigues,
1946, p. 9).
• Ahora bien, tanto la ceguera de Elías, como la de Ana María -quien
también ha sido víctima de la ferocidad de Ismael-, representa una
metáfora que atraviesa toda la obra: Ismael es consciente de que si
las personas no fueran pautadas por la visión que tienen de su
entorno, serían diferentes las relaciones humanas, y él hace uso de
esa consciencia para “anular” el prejuicio étnico ante su condición de
afrodescendiente mediante la ceguera.

• No obstante, el caso de Virginia posee una particularidad, pues más


allá de que esta conserve la visión, Ismael ha logrado que fije en su
mente solamente su rostro, su “negro” rostro:
• “Ismael - (segurando-a) - Não quero, não deixo! Se eu quis viver aqui,
se fiz esses muros, se juntei dinheiro, muito, se ninguém entra em
minha casa é porque estou fugindo. Fugindo do desejo dos outros
homens. Se mandei abrir janelas muito altas, muito, foi para isso,
para que você esquecesse, para que a memória morresse em você
para sempre. (com uma paixão absoluta) Virgínia, olha para mim,
assim! Eu fiz tudo isso para que só existisse eu. Compreende agora?
Não existe rosto nenhum, nenhum rosto branco, só o meu que é
preto…”. (Rodrigues, 1946, págs. 6-7).
• Al finalizar la obra, Virginia descubre que en esta relación basada en
la violencia, donde una mujer de piel blanca solamente se entregaría
a un hombre “negro” si fuera forzada a ello, y en la que un hombre
“negro” solamente tomaría a una mujer de piel blanca si la forzará
contra su propia voluntad, existe un pasión física y “amorosa” que se
desata en el momento en que Ana María revela su amor por Ismael,
provocando los celos de Virginia.

• Asimismo, existe otro personaje que pone de manifiesto esta


fraudulenta “ética blanca”. La tía de Virginia, por su parte, permitió
que su sobrina -que era huérfana- fuera violada por Ismael cuando
apenas tenía quince años, como venganza por la muerte de su hija:
• “Tia - Escuta, você entrou na minha casa para fazer a nossa desgraça. Minha filha
se matou porque você lhe roubou o noivo. Foi ou não foi por tua causa que ela se
matou?
• Virgínia - (baixando a cabeça) - Não sei.
• Tia - Há muito tempo que eu esperava por esse momento. Dizia: "Ela me paga, há
de me pagar. Ou então Deus não existe". Quando teu primeiro filho morreu eu
pensei que estava vingada, mas logo vi que você não sofria, que não gostava de
teu filho, dos filhos de Ismael. Eu até disse a vocês, não disse?
• Primas - Disse!
• Tia - (aproximando-se de Virgínia que recua com medo) - Você odeia teus filhos.
(quase doce como pedindo à sobrinha que odeie) Não odeia?
• Virgínia - Não.
• Tia - Não negue, Virgínia, sabe que odeia...
• Virgínia - (perdida) - São de Ismael...
• Tia - Eu continuei esperando, cedo ou tarde me vingaria...
• Virgínia - (histérica) -A senhora se vingou, naquele dia que deixou Ismael me
violentar.
• Tia - Foi pouco, ainda falta…”. (Rodrigues, 1946, p. 18).

Potrebbero piacerti anche