Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ABNER B. BARTOLO H.
COMPARACIÓN
Nestle-Aland Texto Bizantino
1 Pe 1:10 περὶ ἧς σωτηρίας ἐξεζήτησαν Περὶ ἧς σωτηρίας ἐξεζήτησαν καὶ
καὶ ἐξηραύνησαν προφῆται οἱ περὶ τῆς εἰς ἐξηρεύνησαν προφῆται οἱ περὶ τῆς εἰς
ὑμᾶς χάριτος προφητεύσαντες, ὑμᾶς χάριτος προφητεύσαντες·
1 Pe 1:11 ἐραυνῶντες εἰς τίνα ἢ ποῖον ἐρευνῶντες εἰς τίνα ἢ ποῖον καιρὸν ἐδήλου
καιρὸν ἐδήλου τὸ ἐν αὐτοῖς πνεῦμα τὸ ἐν αὐτοῖς πνεῦμα χριστοῦ,
Χριστοῦ προμαρτυρόμενον τὰ εἰς Χριστὸν προμαρτυρόμενον τὰ εἰς χριστὸν
παθήματα καὶ τὰς μετὰ ταῦτα δόξας. παθήματα, καὶ τὰς μετὰ ταῦτα δόξας.
1 Pe 1:12 οἷς ἀπεκαλύφθη ὅτι οὐχ ἑαυτοῖς Οἷς ἀπεκαλύφθη ὅτι οὐχ ἑαυτοῖς, ὑμῖν δὲ
ὑμῖν δὲ διηκόνουν αὐτά, ἃ νῦν ἀνηγγέλη διηκόνουν αὐτά, ἃ νῦν ἀνηγγέλη ὑμῖν διὰ
ὑμῖν διὰ τῶν εὐαγγελισαμένων ὑμᾶς ἐν τῶν εὐαγγελισαμένων ὑμᾶς ἐν πνεύματι
πνεύματι ἁγίῳ ἀποσταλέντι ἀπ᾽ οὐρανοῦ, ἁγίῳ ἀποσταλέντι ἀπ᾽ οὐρανοῦ, εἰς ἃ
εἰς ἃ ἐπιθυμοῦσιν ἄγγελοι παρακύψαι. ἐπιθυμοῦσιν ἄγγελοι παρακύψαι.
1 Pe 1:13 Διὸ ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας Διὸ ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς
τῆς διανοίας ὑμῶν νήφοντες τελείως διανοίας ὑμῶν, νήφοντες, τελείως
ἐλπίσατε ἐπὶ τὴν φερομένην ὑμῖν χάριν ἐν ἐλπίσατε ἐπὶ τὴν φερομένην ὑμῖν χάριν ἐν
ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ. ἀποκαλύψει Ἰησοῦ χριστοῦ·
Traducción del pasaje
10
Acerca de esta salvación, los profetas que predijeron de la
gracia que vendría a ustedes, buscaron e investigaron
cuidadosamente, 11 examinando en qué persona y qué tiempo
indicaba el Espíritu de Cristo, que estaba dentro de ellos, al
predecir de los sufrimientos de Cristo y las glorias que
vendrían tras ellos. 12 Se les reveló que no estaban sirviendo a
sí mismos sino a ustedes, en lo que respecta a las cosas ya
anunciadas mediante los que les proclamaron el evangelio por
el Espíritu Santo enviado del cielo, cosas a las cuales los
ángeles anhelan mirar.
13
Por lo tanto, manteniendo sus mentes listas para la acción,
siendo completamente sobrios, pongan su esperanza en la
gracia que se les traerá cuando Cristo Jesús sea revelado.
“Esté seguro de que el
pasaje escogido para la
exégesis sea una unidad
genuina y completa en sí
misma. Aunque haga la
exégesis sólo de una
oración, esa oración debe
ubicarse en su propio
párrafo o fragmento”.