Sei sulla pagina 1di 22

Profesora Karina Flores

Didáctica de lenguaje.
Material extraído de Dr. Mailing Rivera Lam

HABILIDADES, CAPACIDADES Y
DESTREZAS EN EL DESARROLLO DEL
LENGUAJE.
HÁBITOS, HABILIDADES Y COMPETENCIA SOCIAL.

 La interacción con los demás está basada en


habilidades fundamentalmente aprendidas.
 Hay un consenso en que las habilidades para saber
relacionarse con otros son un prerrequisito para un
funcionamiento ajustado y satisfactorio.
Quienes demuestran escasa competencia social
corren el riesgo de fracasar en áreas de relevancia
para su desarrollo personal y profesional.
 Los investigadores suelen distinguir entre
competencia social y habilidad social.
COMPETENCIA.

 Supone un conjunto de habilidades,


relacionadas con las más variadas demandas
situacionales.

 No debe entenderse acá sólo como


conocimiento implícito o explícito, sino también
como actuación.
HÁBITO.

 Son cadenas de conductas simples o


conexiones estímulo – respuesta.

 Una vez adquirido un hábito, puede ser


repetido en ocasiones subsecuentes
prácticamente sin variación.
HABILIDAD.
 Cada habilidad está constituida, a su vez, por
conductas específicas, discretas e
identificables, que entran en juego en la
interacción con los demás.

 Es una forma de comportamiento flexible y


adaptativo, que apunta a alguna finalidad, se
caracteriza por su ausencia de estereotipia y
rigidez.
HÁBITO V/S HABILIDAD.
La ejecución efectiva de una habilidad, la hace
estar sujeta a continuas modificaciones o
adaptaciones, originadas por el ambiente o por el
sujeto que organiza la información.

La habilidad aunque sustentada en hábitos, lo


supera y no es equivalente a la simple sumatoria.

 El conjunto de habilidades constituyen la


competencia social.
RASGOS DE LAS HABILIDADES SOCIALES.
MICHELSON Y OTROS.

 Comprenden conductas discretas y específicas, tanto de índole


verbal como no verbal.
 Se adquieren a través del aprendizaje por imitación e identificación,
refuerzo y retroalimentación.
 Supone conductas de inicio de interacción - efectivas y apropiadas-
como oportunas conductas de reacción o respuesta al interlocutor.
 En ellas cobra gran importancia el refuerzo social.
 Son interactivas por naturaleza, implicando reacciones efectivas y
apropiadas.
 Son específicas a la situación.
 Tanto los excesos como el déficit puede ser identificados.
HABILIDADES PRAGMÁTICAS EN LA COMUNICACIÓN.
 Además de aprender a utilizar reglas fonológicas, sintácticas y
semánticas, el niño debe también llegar a dominar las reglas
subyacentes y a cómo se usa la lengua, con propósito de la
comunicación en contexto, de ahí la relevancia de la perspectiva
pragmática en el tema de las habilidades sociales.
Bertuccelli- Papi (1993) cita a Hymes, quien caracteriza la

competencia comunicativa como aquella que establece “cuándo se
debe hablar y cuándo se debe callar, qué decir, a quién y de qué
modo”.
A partir de esta noción y de las competencias lingüísticas
Chomskiana, hay dos formas distintas de afrontar el estudio de la
lengua:
La primera está representada por la lingüística de la lengua- I
(interna), y la segunda por la lingüística de la lengua- E (externa)
HABILIDADES PRAGMÁTICAS DE LA COMUNICACIÓN.

 Se ha demostrado que hay niños cuyos


problemas de interacción social no obedecen
a déficit en ninguno de los niveles de
organización lingüísticas.

 En estos casos la competencia lingüística no


garantiza por si sola el uso apropiado del
lenguaje.
HABILIDADES PRAGMÁTICAS EN LA COMUNICACIÓN.

 Las habilidades sociales en la comunicación


exigen tener en cuenta la real intención del
interlocutor y sus necesidades específicas de
información en un contexto determinado, no
bastando la pura información literal.

 El desarrollo de tales habilidades va más allá


del entendimiento en ejercicios lingüísticos
convencionales.
HABILIDADES PRAGMÁTICAS DE LA COMUNICACIÓN.

Intenciones comunicativas.
 Se pueden emitir mensajes con diferentes
propósitos. En este nivel el foco esta centrado
en el mensaje codificado por el emisor y que
debe ser interpretado por el receptor u oyente.

 Donde la enunciación de ciertas oraciones


deber ser considerada como la realización de
un acto (Brown y Yule, 1993)
HABILIDADES PRAGMÁTICAS EN LA COMUNICACIÓN.

 De acuerdo a Searle (1997) la unidad de la


comunicación lingüística no es la palabra, ni la
oración, sino el acto de habla.

 Los enunciados son manifestaciones de un


hablante a un oyente en una situación
comunicativa concreta.
HABILIDADES PRAGMÁTICAS EN LA COMUNICACIÓN.

Presuposiciones:
 Es la habilidad para hacer inferencias apropiadas
acerca de los conocimientos compartidos con el
interlocutor y sus necesidades específicas de
información, marcan la diferencia entre lo
conocido o lo sabido y lo nuevo.

 El proceso de comprensión es eficaz si el hablante


dispone de los elementos que evocan el conjunto
de conocimiento que presupone conocido por el
oyente y añade a estos información nueva.
HABILIDADES PRAGMÁTICAS EN LA COMUNICACIÓN.

 Es así que se indica como TEMA el argumento del


enunciado (lo sabido) y con REMA la predicación
(lo nuevo).

 Los lingüistas han usado diversas


denominaciones.
- presuposición – foco.
- TEMA – REMA.
- tópico – comentario.
- lo conocido – lo nuevo.
HABILIDADES PRAGMÁTICAS EN LA COMUNICACIÓN.

 Muchas veces, corresponde a esta díada:


sujeto – predicado; SN – SV; agente – acción.
 Bertuccelli – Papi lo ilustra con este ejemplo.

Alicia Toca la flauta


Nivel sintagmático. SN SV
Nivel funcional Suj. Pred.
Nivel temático. TEMA REMA
Nivel de conocimiento Conocido Nuevo
HABILIDADES PRAGMÁTICAS EN LA COMUNICACIÓN.

 La presuposición exige la consideración de variables del


contexto social:

 Las características del interlocutor. Si poseen experiencias


previas, la edad, el status, nivel de familiaridad con él.

 Los canales de comunicación disponibles. Si es cara a cara,


vía carta, chat.

 La consideración del ambiente en donde se lleva el proceso,


las reglas y el protocolo del entorno social.
HABILIDADES PRAGMÁTICAS EN LA COMUNICACIÓN.

Organización del discurso.


 Implica la evaluación de la habilidad del niño para funcionar en y
contribuir al flujo del discurso o conversación en marcha.

Se deben tener en cuenta varios aspectos para apreciar las habilidades


sociales en la comunicación que posea este niño (a).

Algunos aspecto a destacar son:

 Ocupación de turnos y tiempos de conversación.


 Inicio de la conversación.

 Mantención de la conversación.

 Término del tópico.

 Quiebres en la conversación.
Ocupación de turnos y tiempo de conversación.

 Los intercambios se organizan según un principio de


sucesión y de reciprocidad.

 Existen distintos recursos para establecer turnos


como por ejemplo, la melodía, los gestos, las pausas.

Las interacciones tempranas entre madre-hijo,



implican ya la alternancia sincronizada de turnos, esto
ya es evidente a partir del noveno mes.
Inicio de la conversación.

 Se observa si el niño es capaz de iniciar el tópico de la


conversación y sus resultados (éxito o fracaso).
 Algunos niños en conversación con adultos tienen una postura
pasiva, ya que responden y hasta logran ocupar algunos
turnos, pero no son capaces de tomar la iniciativa.
 Roth y Spekman nombran algunas variables que dan cuenta de
este éxito o fracaso: claridad articulatoria, estructura
gramatical, utilización deliberada de recursos para obtener
atención.
 Si bien asegurarse la atención del interlocutor es el mejor
predictor de éxito para recibir respuestas, todas son igual de
importantes.
Mantención de la conversación.
 Los participantes de una conversación se rigen por el
principio de la cooperación, el cual tiene 4 máximas (de
“calidad”, de “relación”, de “manera”, de “cantidad”) las
cuales se traducen a:

 Ser veraces: no hablar de lo cual no se tiene certeza, donde


no hay suficiente evidencia.
 Ser relevantes: ser pertinentes.
 Ser claros: evitar ambigüedades, ser breves, evitando
excesiva minuciosidad.
 Ser informativos: realizar una contribución tan informativa
como sea necesaria, pero no más de lo necesario.
Término de la conversación.

 Todos somos conscientes de la frustración que se produce


cuando el interlocutor cambia de tema antes de que haya
agotado un tópico de interés. Lo cual no sucede cuando dos
amigas conversan animadamente, donde pareciera que el
tema es inagotable.

 Este tópico se basa en la búsqueda de estrategias para


finalizarlo, donde muchas veces hay interlocutores que no
desean terminar el tópico, pero a su vez no ven interés en el
otro, para lo cual existen expresiones que se asumen como
señales de término:
 “así pues, bueno, !qué le vamos hacer!”
Quiebres en la conversación.
 En cualquier conversación pueden existir quiebres, los
cuales pueden ser causados por: poca claridad articulatoria,
falta de intensidad o demasiado ruido exterior, escasa
atención mutua, escasa información aportada, etc.

 Pero a su vez existen estrategias de reparación, donde se


puede corregir la estructura lingüística, el contenido
lingüístico, o utilizando recursos paralingüísticos y no
verbales.

 Debemos entender que el habla esta siempre situada, y es


el medio más común de llevar a cabo un acontecimiento
social.

Potrebbero piacerti anche