Sei sulla pagina 1di 16

RELATIVE

CLAUSES
By teacher Ana García Pedregosa
DEFINING RELATIVE CLAUSES
Describen al antecedente para
distinguirlo de otros nombres de la
misma clase. En este caso la
proposición de relativo es esencial
y necesaria para el
entendimiento claro del
antecedente y en consecuencia
de la oración:
The man who told me this refused to
give me his name.

“who told me this” sería la proposición


de relativo.

Si la omitimos, no quedaría claro de


qué hombre estamos hablando.

No se pone coma entre el


antecedente y la oración de relativo.
RELATIVE PRONOUNS

SUBJECT OBJECT POSSESSIVE

For Persons Who (Who/whom) Whose


That (That)

For things Which (Which) Whose/


That (That) of which
DEFINING RELATIVE CLAUSES.
RELATIVE PRONOUN AS SUBJECT
PEOPLE: who or that
Se pueden utilizar indistintamente, aunque who es más formal.
The man who/that robbed you has been arrested.
The girls who/that serve in the shop are the owner’s daughters.
The book is about a man who/that deserts his wife.

THINGS: which o that


Se pueden utilizar indistintamente, aunque which es más formal.
This is the picture which/ that caused such a sensation.
The stairs which/that lead to the cellar are rather slippery.

*En ningún caso se puede omitir el pronombre de relativo si funciona como sujeto de la
proposición de relativo.
DEFINING RELATIVE CLAUSES. RELATIVE
PRONOUN AS OBJECT
People: whom, who, that o sin pronombre
◦ La forma del pronombre relativo en función de complemento es WHOM
cuando el antecedente es una persona, pero se considera demasiado
formal y apenas se utiliza en inglés hablado.
◦ En su lugar se utiliza who o that, siendo that más frecuente en este caso,
y todavía más normal es omitir directamente el pronombre relativo.
The man whom I saw told me to come back today.
The man who I saw told me to come back today.
The man that I saw told me to come back today.
The man I saw told me to come back today.

Things: which, that o sin pronombre.


◦ La forma del pronombre relativo en función de complemento es WHICH
cuando el antecedente es una cosa. En su lugar se puede that, y
todavía más normal es omitir directamente el pronombre relativo.
The car which/that I hired broke down after five kilometres.
The car I hired broke down after five kilometres.
DEFINING RELATIVE CLAUSES: With a preposition:
People: whom or that
◦ En lengua formal, la preposición se coloca delante del pronombre
relativo, que en este caso será siempre WHOM:
The man to whom I spoke told me to wait at the queue.
◦ En lengua informal, lo normal es poner la preposición al final de la
oración de relativo. En este caso se pueden utilizar los relativos who y
whom, aunque lo más común es utilizar THAT o directamente omitir el
relativo:
The man to whom I spoke told me to wait at the queue.
The man whom/who/that I spoke to told me to wait at the queue.
The man I spoke to told me to wait at the queue.

Things: which or that


La construcción formal es preposición+which:
The ladder on which I was standing began to slip.
… pero es más común poner la preposición al final de la oración
de relativo, utilizando which, that o suprimiendo el relativo:
The ladder which/that I was standing on began to slip.
The ladder I was standing on began to slip.
DEFINING RELATIVE CLAUSES. PEOPLE-
RELATIVE PRONOUN AS POSSESSIVE

Possessive relative pronoun: whose

WHOSE es la única forma posible:


This is a film about a spy whose wife betrays him.
(The spy’s wife betrays him)
(His wife betrays him)
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES

◦ Se utilizan después de nombres que ya están perfectamente


definidos, lo que quiere decir que no definen al nombre, sino que
simplemente añaden información acerca del mismo.
◦ Así pues, no son esenciales en la oración y por lo tanto se podrían
suprimir sin que ello causara confusión al sentido de la misma.
◦ Van separadas del nombre al que se refieren (su antecedente)
por una coma.
◦ No se puede utilizar that como pronombre de relativo.
◦ El pronombre de relativo no se puede omitir nunca.
◦ Es una construcción más formal y más común en el uso escrito
de la lengua que en el oral.
RELATIVE PRONOUNS
SUBJECT OBJECT POSSESSIVE

For Persons Who Who/whom Whose

For things Which Which Whose/


of which
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES: SUBJECT
PEOPLE: who
No existe la posibilidad de utilizar otro pronombre:
My neighbour, who is very pessimistic, says there will
be no apples this year.
Peter, who had been driving all day, suggested
stopping at the next town.
I’ve invited Ann, who lives in the next flat.
THINGS: which
No se puede utilizar otro pronombre.
The tower block, which cost $5 million to build, has
been empty for five years.
The 8.15 train, which is usually very punctual, was late
today.
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES.
Complemento de un verbo:
El pronombre no se puede omitir.
PEOPLE: Whom / who
Whom sería la forma correcta aunque algunas veces se utiliza who a
nivel oral.
Peter, whom/who everyone suspected, turned out to be
innocent.
She introduced me to her husband, whom/who I hadn’t
met before.

THINGS: which
She gave me this jumper, which she had knitted herself.
These books, which you can get at any bookshop, will give
you all the information you need
With a preposition:
PEOPLE: whom/who
No podemos omitir el relativo y la preposición normalmente va delante
de éste:
Mr Jones, for whom I was working, was very generous.
De todos modos, es correcto poner la preposición al final de la oración
de relativo, estructura usada especialmente a nivel oral.
Mr Jones, who/whom I was working for, was very generous.

THINGS: which
La preposición se puede poner delante de which o en un uso más
informal, al final de la oración de relativo.
Ashdown Forest, through which we’ll be driving, isn’t a forest any longer.
Ashdown Forest, which we’ll be driving through, isn’t a forest any longer.
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES.
POSSESSIVE
PEOPLE: whose
Ann, whose children are at school all day, is trying to get a job.
This is George, whose class you will be taking next week.

THINGS: whose, of which


 Normalmente se utiliza whose tanto para animales como para
cosas.
 Of which, para cosas es posible pero muy inusual, excepto en
registros muy formales:
His house, whose windows were all broken, was a depressing
sight.
The car, whose handbrake wasn’t very reliable, began to slide
backwards.
PHRASAL VERBS
Cuando la preposición que encontramos en la oración que analizamos
forma parte de un phrasal verb (look forward to, look after, put up
with,…), debe mantenerse como una unidad, es decir la preposición irá
siempre detrás del verbo correspondiente.

This machine, which I have looked after for twenty years, is still working
perfectly.

Your inefficiency, which we have put up with for too long, is beginning to
annoy our customers.
RELATIVE ADVERBS
 WHEN podría sustituir la combinación in/on which cuando
se refiere a tiempo:
The day when they arrived …
The year when she was born
*Se podría sustituir por THAT y se podría omitir, solo en las
defining relative clauses (D).
 WHERE podría sustituir la combinación in/at which cuando
se refiere a lugar:
The hotel where they were staying …
*No se puede omitir ni sustituir por that.
 WHY podría sustituir la combinación for which
The reason why he refused is …

Potrebbero piacerti anche