0 valutazioniIl 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
87 visualizzazioni20 pagine
Este documento presenta información sobre el contexto de producción y la visión de mundo en literatura. Explica que toda obra literaria está influenciada por el contexto histórico, social y cultural en el que fue creada y por la perspectiva del autor. Además, incluye ejemplos de obras literarias y frases que ilustran estos conceptos.
Este documento presenta información sobre el contexto de producción y la visión de mundo en literatura. Explica que toda obra literaria está influenciada por el contexto histórico, social y cultural en el que fue creada y por la perspectiva del autor. Además, incluye ejemplos de obras literarias y frases que ilustran estos conceptos.
Este documento presenta información sobre el contexto de producción y la visión de mundo en literatura. Explica que toda obra literaria está influenciada por el contexto histórico, social y cultural en el que fue creada y por la perspectiva del autor. Además, incluye ejemplos de obras literarias y frases que ilustran estos conceptos.
que vivió en una época y lugar determinado. Las características de esa época y de ese lugar se pueden ver reflejadas en la obra literaria. El autor puede inspirarse en lugares que conoce y en personas con las que se ha relacionado para ambientar una novela o un cuento y para dar vida a los personajes. CONTEXTO DE PRODUCCIÓN
Corresponde a la creación de un texto
bajo condiciones de tipo temporal, espacial y cultural. El contexto de producción incluye: a) Biografía del autor. b) Movimiento literario con el que se relaciona. c) Momento histórico de la sociedad en que se produce el texto. d) Costumbres y hábitos de la época. FRASES RELACIONADAS CON EL CONTEXTO DE PRODUCCIÓN (SE PUEDE O NO ESTAR DE ACUERDO):
a) Los matrimonios son convenidos por los
padres, no por los propios involucrados. b) Debido al tiempo y espacio, algunos amigos solo logran comunicarse por internet. c) Los hombres y las mujeres tienen derecho a votar en elecciones presidenciales. d) Los inmigrantes suelen cobrar menos sueldo de trabajo. e) Algunos niños tienen que trabajar para que su familia no sufra de hambre. f) Las mujeres usan falda o vestido, nunca pantalones. FRASES RELACIONADAS CON EL CONTEXTO DE PRODUCCIÓN (SE PUEDE O NO ESTAR DE ACUERDO):
g) La oración es el segundo pilar del islam. Cada
musulmán debe rezar cinco veces al día en dirección a La Meca. h) El ecologismo es una ideología que propone y defiende la búsqueda de formas de desarrollo equilibradas con la naturaleza y basadas en el uso de energías renovables que no contaminen. i) El budismo se fundamenta en dos partes: No ocasionar daño y vivir con moderación. El budista debe fijarse si una acción cualquiera puede producir un efecto dañino para sí mismo u otros. La mente hábil es aquella que evita todas las acciones propensas a causar sufrimiento o culpa. CONTEXTO DE PRODUCCIÓN: «EN BUSCA DEL TIEMPO PERDIDO» (MARCEL PROUST) Tomamos el ascensor; Albertina guardó silencio delante del ascensorista. La costumbre de verse obligado a recurrir a la observación y a la deducción para conocer los pequeños asuntos de los señores, esas personas extrañas que hablan entre ellos y no les hablan, desarrolla en los empleados un gran poder de adivinación. Los órganos se atrofian o se hacen más fuertes o más sutiles, según que aumente o disminuya la necesidad que de ellos se tiene. Desde que existe el ferrocarril, la necesidad de no perder el tren nos ha enseñado a contar los minutos, mientras que en el mundo de los antiguos romanos, en el que, además de que la astronomía era más elemental, la vida era menos apresurada, apenas existía la noción, no ya de los minutos, sino ni siquiera de las horas fijas. Por eso el ascensorista comprendió, y pensaba contárselo a sus compañeros, que Albertina y yo estábamos apurados. CONTEXTO DE PRODUCCIÓN: «EN BUSCA DEL TIEMPO PERDIDO» (MARCEL PROUST)
1) Según el narrador, ¿qué capacidad desarrolla el
ascensorista? 2) ¿Qué diferencia hace el narrador entre su mundo actual y el de los habitantes del Imperio romano? 3) ¿Por qué el ascensorista llegaría a la conclusión de que Albertina y el narrador iban apurados? EL DELINCUENTE (MANUEL ROJAS, APP. 1930)
Yo vivo en un conventillo. Es un conventillo que no
tiene de extraordinario más que un gran árbol que hay en el fondo de su patio, un árbol corpulento. de tupido y apretado ramaje, en el que se albergan todos los chincoles, diucas y gorriones del barrio; este árbol es para los pájaros una especie de conventillo; es un conventillo dentro de otro. Ignoro si la vida que se desarrolla en ese conventillo de ramas y hojas tiene algún parecido con la que se vive en el mío. Bien pudiera ser. He leído a veces que algunos sabios han encontrado analogías entre la vida de ciertas aves y animales y la de los seres humanos. Si los sabios lo dicen, debe ser verdad. Yo como soy peluquero, no entiendo de esas cosas. EL DELINCUENTE (MANUEL ROJAS)
Bien; a este conventillo, es decir, al mío, se entra por
una puerta estrecha y baja, que tiene, como el conventillo, sólo una cosa extraordinaria: es muy chica para un conventillo tan grande. Se abre a un pasadizo largo y obscuro, pasado el cual aparece el gran patio de tierra en cuyo fondo está el árbol de que le he hablado. Al pie del tronco de este árbol, en la noche, las piadosas viejecitas del conventillo encienden velas en recuerdo de un inquilino que asesinaron ahí un día dieciocho de septiembre. Con palos y latas han hecho una especie de nicho y dentro de él colocan las velas. De ahí se surten de luz los habitantes más pobres del conventillo. EL DELINCUENTE (MANUEL ROJAS) En el centro hay una llave de agua y una pileta que sirve de lavadero. Alrededor de este último patio están las piezas de los inquilinos, unas cuarenta metidas en un corredor formado por una veredita de mosaicos rotos y el entablado del corredor del segundo piso donde están las otras cuarenta piezas del conventillo. Como usted ve mi conventillo es una pequeña ciudad, una ciudad de gente pobre entre la cual hay personas de toda índole, oficio y condición, desde mendigos y ladrones hasta policías y obreros. Hay. además, hombres que no trabajan en nada; no son mendigos ni ladrones, ni guardianes, ni trabajadores. ¿De qué viven? ¡ Quién sabe! Del aire, tal vez. No salen a la calle, no trabajan no se cambian nunca de casa; en fin, no hacen nada; por no hacer nada ni siquiera se mueren. Vegetan, pegados a la vida agria del conventillo, como el luche y el cochayuyo a las rocas. UN CONVENTILLO EN CHILE, EN LA DÉCADA DE 1930 UN CONVENTILLO EN CHILE, EN LA DÉCADA DE 1930 CONVENTILLO DE INMIGRANTES EN ARGENTINA, DÉCADA DE 1930 VISIÓN DE MUNDO
Es la manera en que el autor comprende la
realidad y que expresa en su obra. La visión de mundo se conforma con los siguientes factores: 1) Los valores de la persona
2) Creencias religiosas
3) Opiniones acerca de la sociedad
4) Leyes científicas que considera verdaderas.
5) Los ideales que defiende.
o La visión de mundo del autor no se presenta de
manera explícita en la obra, sino que debe ser inferida a partir de las historias que muestra y de las características y diálogos de los personajes. «LOS HERMANOS KARAMAZOV» (FIODOR DOSTOIEVSKI, 1880)
—Imagina que los destinos de la humanidad
estuviesen en tus manos, y para hacer definitivamente feliz al hombre, para procurarle al fin la paz y la tranquilidad, fuese necesario torturar a un ser, uno solo, a un niño inocente, a fin de fundar sobre sus lágrimas la felicidad futura, ¿te prestarías a ello? Responde sinceramente. —No, no me prestaría. —Eso significa que no admites que los hombres acepten la felicidad pagada con la sangre de un pequeño mártir. —Efectivamente, hermano mío, yo no estoy de acuerdo con eso —dijo Alexis con ojos brillantes. «EN BUSCA DEL TIEMPO PERDIDO» (MARCEL PROUST, 1913)
No cabe duda de que, aunque todos hablan
mentirosamente de la dulzura de ser amado, siempre negada por el destino, es ley general que la persona a la que no amamos y nos ama nos parece insoportable. Esa persona se agarra a nosotros como una lapa, preferimos la compañía de cualquiera otra que no tendrá su encanto, ni su atractivo, ni su inteligencia. Y no los recobrará para nosotros mientras no haya dejado de amarnos. VOCABULARIO CONTEXTUAL «EL DELINCUENTE…»
1) Por fin, dijo con una voz de falsete: «Sí,
échale no más…» 2) Y el hombre del ojo azul desvanecido salió, como resbalando en la luz cruda del alba. 3) Afirmado en la barandilla de estribor, el marinero parecía esperar a alguien. 4) En la mesita, ante él, había un nuevo vaso lleno de leche y otro platillo colmado de vainillas. 5) El bastón, torcido y lleno de nudos, marcaba con isócronos golpes los movimientos de aquella máquina. VOCABULARIO CONTEXTUAL «EL DELINCUENTE…»
6) Los cafés, los bares y las confiterías
arrojaban hacia las aceras su vaho oloroso y tibio, absorbiendo con él a los que marchaban distraídos. 7) Hacía rato que el silencio dominaba los caminos que dormían vigilados por los esbeltos álamos. 8) Tenía que llegar hasta los potreros del Algarrobillo, y arreando. 9) Apuesto que fue Antuco el que lo hizo. Es buenazo para preparar mixturas. VOCABULARIO CONTEXTUAL «EL DELINCUENTE…»
10) —Este era un rey que tenía...
—¡ Ya salió con la tonada de siempre! Cuente algo que no sea de reyes, pues, señor. 11) Después de la cara apareció un pescuezo ancho, hinchado de grandes venas. 12) El viento, que a largas zancadas recorría las solitarias callejuelas del pueblo. 13) Era un poco jugador y otro poco ladrón, poseedor de mil mafias y de mil astucias, todas ellas encaminadas al poco loable fin de desvalijar al prójimo. VOCABULARIO CONTEXTUAL «EL DELINCUENTE…»
14) Solo quería ver trabajar a la Duse, actriz
que había visto sólo una vez en Roma, de la cual era ferviente admirador. 15) También las revistas cansan. y las dejé a un lado, distrayéndome en mirar la campiña italiana que pasaba ante la ventanilla. 16) Pensé que no era correcto, así como estaban las cosas, distraerme leyendo, cuando un buen compañero de viaje se encontraba en un atolladero.