Sei sulla pagina 1di 12

Neologismo

Sinto a batucada se aproximar


Estou ensaiado para te tocar
Repique tocou
O surdo escutou
E o meu corasamborim
Cuíca gemeu
Será que era eu? (...)
Compositores: Arnaldo Antunes / Carlinhos Brown / Marisa De Azevedo Monte
Letra de Carnavália © Universal Music Publishing Group
No terceiro verso, o vocábulo “corasamborim”, que
é a junção coração + samba + tamborim, refere-se,
ao mesmo tempo, a elementos que compõem uma
escola de samba e à situação emocional em que se
encontra o autor da mensagem, com o coração no
ritmo da percussão. Essa palavra corresponde a um
A) estrangeirismo, uso de elementos linguísticos originados em outras
línguas e representativos de outras culturas.
B) neologismo, criação de novos itens linguísticos, pelos mecanismos
que o sistema da língua disponibiliza.
C) gíria, que compõe uma linguagem originada em determinado grupo
social e que pode vir a se disseminar em uma comunidade mais ampla.
D) regionalismo, por ser palavra característica de determinada área
geográfica.
E) termo técnico, dado que designa elemento de área e de atividade.
Os neologismos estão presentes não só nos bate-papos pela
internet, mas também na literatura.
Neologismo
Manuel Bandeira

Beijo pouco, falo menos ainda.


Mas invento palavras
que traduzem a ternura mais funda
E mais cotidiana.
inventei, por exemplo, o verbo teadorar.
Intransitivo
Teadoro, Teodora.
Na tirinha, a palavra “sobremesariano” foi formada através do
processo de neologismo.
A língua está sempre se modificando: palavras novas, das mais
diversas origens, são incorporadas ao idioma e logo absorvidas pelos
falantes, que passam a utilizá-las no seu processo diário de
comunicação. Por exemplo, “apagão”, “beijaço”, “infobetização”,
“blogueiro”. Concomitantemente ao avanço tecnológico, aos
modismos, à comunicação midiática e à linguagem poética, criam-se
novas palavras. Nascem, assim, os neologismos.
Observe esta conhecida frase nominal: 0% de gordura
trans.

A palavra destacada é um neologismo criado por


abreviação do adjetivo transaturada (este também é
um neologismo usado em textos da área de química e
biologia).
As transformações acontecem nas ruas e nos prédios de grandes instituições, na
linguagem dos sermões, das palestras, dos discursos de políticos e advogados (com
seus vocabulários tão particulares). As mudanças também ocorrem na escrita, seja
aquela feita com a ponta do lápis, na máquina de escrever ou no computador. Das
poesias aos documentos, nada permanece igual por muito tempo.
O humor nessa tirinha é causado pela dúvida do pai quanto a
idade do namorado da filha e a confirmação dessa hipótese
através da variação linguística que o "rapaz" utiliza, considerada
muito antiga. Empregaram-se assim arcaísmos, palavras antigas
que já caíram em desuso.

Potrebbero piacerti anche