Sei sulla pagina 1di 25

Lavado de manos.

Marcela Campos De Q
Enfermera
1
Lavado de manos.

Manos Principal vía de transmisión de infecciones.

Medida más importante, y a la vez más simple para prevenir IAAS

Todos los integrantes del equipo médico deben


incorporarlo a su rutina de trabajo.

2
Objetivos del lavado de manos

• Eliminar la flora microbiana transitoria


• Disminuir flora microbiana permanente
• Prevenir IAAS

3
Flora normal de las manos.
Conocer los microorganismos que se encuentran en las manos de los
trabajadores de la salud es esencial para entender la principal etiología de las
IAAS y desarrollar estrategias de prevención.
Epidermis.
Capa superior de la piel. Formada por dos capas: Córnea y germinativa.
Capa cornea está formada por células muertas que continuamente se
descaman a causa de la fricción. A medida que estas células se remueven,
son reemplazadas por células de la capa germinativa.
Dermis.
Localizada bajo la epidermis. Formada por tejido conectivo. En ella se
encuentra los folículos pilosos y glándulas sudoríparas. También se
encuentran en ella los receptores de dolor, temperatura, presión, tacto.

4
5
Flora transitoria.
Son los microorganismos que se han adquirido por el contacto con otra
persona u objeto.
Se adquiere a través de :
1. Pacientes infectados.
2. Personal colonizado.
3. Superficies contaminadas.
Microorganismos como E.Coli, Pseudomonas, Serratia, Estafilococos aureus,
bacilos Gram (-), klebsiella neumonia y enterococos se encuentran
temporalmente en manos de los trabajadores de la salud.
Estos microorganismos sobreviven en la piel por periodos que pueden
durar desde minutos, hasta horas o días.

6
Flora residente.

Son los microorganismos que normalmente viven y se


multiplican en la piel. Varían de una persona a otra y son, por lo
general, de baja virulencia y en raras ocasiones causan infecciones
localizadas en la piel.

La mayoría de los microorganismos residentes se encuentran


en las capas superficiales de la piel. Aproximadamente un 10 a 20%
de ellos viven en las capas epidérmicas profundas y ,por lo general no
son patógenos. Entre ellos encontramos estafilococos.

7
Desinfección de manos: Uso de OH gel

• Se puede aplicar en los siguientes casos:


• Se requiere disminuir el tiempo utilizado en el lavado de manos
• Unidades de paciente críticos con múltiples procedimientos invasivos
• En aislamiento de contacto en salas sin jabón antiséptico
• No disponer de lavamanos
• Situaciones de emergencia con cortes de agua.
• Consideraciones:
• Se puede utilizar cada 3 o 4 atenciones, o según norma del servicio
• Sólo es útil en manos sin materia orgánica y secas.
• NO enjuagarse

8
Consideraciones generales.

•Uñas siempre cortas, limpias y sin esmalte.


•Antes del lavado de manos retirar joyas de manos y muñecas.
•Mangas sobre el codo y sin chaleco.
•Uso de guantes NO reemplaza el lavado de manos.
•El área de las manos donde se concentran la mayor concentración de
microorganismos son pliegues interdigitales y bajo las uñas.
•Manos agrietadas favorecen la colonización de con flora microbiana
transitoria.

9
10
Y cuando?????........
1. Antes de tocar al paciente

2. Antes de realizar una técnica


limpia o aséptica

3. Después del riesgo de


exposición a líquidos corporales

4. Después de tocar al paciente

5. Después de contacto con el


entorno del paciente

11
12
Técnica aséptica
Delimitación de Áreas

• Objetivo:
• Evitar la contaminación incidental de materiales, insumos y
equipos, durante su preparación, uso, traslado o
almacenamiento.
• Clasificación:
1. Áreas limpias
2. Áreas estériles
3. Áreas sucias
4. Áreas contaminadas

14
Área limpia

• Superficie de trabajo que se encuentra libre de polvo y


suciedad visible. Destinada a la preparación de material para
procedimientos, para preparación de medicamentos,
manipulación y almacenamiento de equipos limpios o
estériles.
• Es el área donde se concentra todo lo que VA AL PACIENTE
• Se limpia y desinfectada con frecuencia.

15
Área Sucia

• Lugar generalmente usado en el manejo en forma transitoria


de materiales sucios o contaminados.
• También donde se realiza limpieza y descontaminación de
material y equipos.
• Deben mantenerse aseadas para evitar contaminar otras
áreas
• Deben desinfectarse al término de su uso o al término de la
jornada laboral.
• Es el área donde se concentra todo lo que SALE DEL PACIENTE

16
Uso adecuado de material estéril

• Manipular el material estéril con manos limpias y secas


• Verificar la fecha de caducidad de la esterilidad
• Verificar indemnidad de los envoltorios y sellos
• Verificar el viraje del control químico externo
• Verificar ausencia de materia orgánica a ojo desnudo
• Abrir los equipos sin contaminar su interior
• Almacenar los equipos en superficies limpias y secas
• Almacenaje transitorio de material estéril en estantes secos y
libres de polvo.

17
Uso adecuado de material estéril

Considerar contaminados:
• Empaques rotos
• Empaques mojados o húmedos
• Empaques sucios
• Empaques vencidos
• Artículos caídos al piso

18
Precauciones universales ó estándar

Serie de barreras de protección que se aplican a todos los


cuidados de salud que el personal otorga a todos los pacientes.
Están diseñadas para disminuir el riesgo de transmisión de
microorganismos patógenos transmitidos por sangre y sustancias
corporales.
Las precauciones universales se aplican a sangre, todos los
fluidos corporales, contengan o no sangre visibles; y contacto
con mucosas y piel no intacta.
Incluye:
Lavado de manos y uso de barreras (guantes, mascarilla,
antiparras, delantal o pechera plástica.

19
Precauciones estándar

• Guantes:
• Usar guantes indemnes, limpios, no estériles, como barrera
protectora para la atención de cada paciente
• Al tomar contacto con sangre y fluidos corporales y materiales
y superficies contaminadas con ellos
• Al estar en contacto con mucosas y piel no intacta
• Mascarilla:
• Frente a procedimientos que puedan generar salpicaduras
aerosoles o salpicaduras de sangre, fluidos corporales y
secreciones para proteger la cara

20
Precauciones estándar

• Antiparras o anteojos protectores.


• Usar para proteger la conjuntiva si se van a realizar
procedimientos que puedan generar aerosoles o salpicaduras
de sangre y fluidos corporales.

• Delantal o pechera plástica.


• Se usa en procedimientos que puedan generar salpicaduras
de sangre y/o fluidos corporales para proteger piel, ropas y
mucosas del personal

21
Manejo y desecho de material cortopunzante

Agujas y bisturíes desechables se deben eliminar apenas se


terminen de usar a las cajas de desecho de material
cortopunzante.
Las agujas NO deben ser RECAPSULADAS. No deben ser
removidas de la jeringa, salvo aquellas cajas que tienen un
dispositivo para desprender la aguja.
Cajas de desecho de material cortopunzante (resistentes a las
punciones) deben estar cercanas al área de trabajo. Mantener
secas y llenadas sólo hasta ¾ de su capacidad. No manipular el
contenido del envase.

22
Uso de antisépticos en la preparación de la piel al
administrar medicamentos por vía parenteral

• Antes de realizar un procedimiento invasivo o mínimamente


invasivo de debe preparar la piel para evitar el riesgo de
adquirir una infección asociada al procedimiento

• La preparación para la administración de medicamentos que


se administran por vía parenteral es usualmente OH.

• Se administra sobre piel limpia, indemne, en movimientos


rotatorios o arrastre desde lo limpio a lo sucio o céfalo caudal

• OH utilizado es el etílico 70 a 90 %. Tiempo inicio acción


inmediato; tiempo duración acción 30”.

23
Uso correcto de material estéril necesario en la
administración de medicamentos vía parenteral
• Preparación de la bandeja.
• Riñón estéril
• Alcohol, tórulas, OH pad
• Gasa, tela o parche curita
• Medicamento
• Tórulas para presionar el sitio de punción
• Guantes
• Ligadura
• Bolsa desecho

24
25

Potrebbero piacerti anche