Sei sulla pagina 1di 40

OPERACIÓN DEL BUS O-500 RSD

Objetivo:

Al concluir el curso el participante será capaz de:

•Identificar el vehículo.
•Mejorar su capacidad individual de conducción.
•Conducir el vehículo de manera eficiente.
•Reducción de los gastos variables.
•Disminuir la contaminación del medio ambiente.

GAPR
Contenido Temario:
1.- Datos técnicos del vehículo.
2.- Tablero de Instrumentos.
3.- Inspecciones diarias.
4.- Arranque calentamiento y apagado del motor.
5.- Operación del vehículo en condiciones de trabajo
( En plano, Subida y bajada)
Comentario / Cierre.
DATOS TECNICOS DEL
VEHICULO
DIVEMOTOR S.A
Datos Técnicos (Chasis)
MERCEDES-BENZ 0-500 RSD

O : Ómnibus.
5 : Serie
00 : Numero de orden de fabrica
R : Interprovincial
S : Suspensión neumática
D : 03 ejes
D : Doble mando directriz (04 ejes)))
DIVEMOTOR S.A

Datos Técnicos del Motor

MB OM 457 LA (electrónico)

Potencia Máxima kw 265 (360 CV) a 1750 rpm

Torque Máximo 1650 Nm (165 mkgf) de 1100 a 1500 rpm

Cilindros 06 en Línea
DIVEMOTOR S.A

Datos Técnicos del Motor


MB OM 457 LA

MB. Mercedes Benz.

O Oíl.

M Motor.

457 Serie

L. Motor equipado con Intercooler

A Alimentado por un turbo compresor

Euro III (emisión de humos)


Atego 172Datos técnicos caja de cambios
MB GO 210

MB= Mercedes Benz.


G = Caja de cambios
0 = Para ómnibus.
210= Torque nominal x10=2100Nm
06 = Marchas adelante

1era 6,528. 1
2da 3,717. 1
3era 2,231. 1
4ta 1,443. 1
5ta 1,00 . 1
6ta 0,799. 1
R. 6,136. 1
DIVEMOTOR S.A

Datos técnicos eje trasero motriz


MB HO 4/09 DL -11,5

MB : Mercedes-Benz
HO : Eje trasero para ómnibus.
4 : serie
09 : Versión del proyecto
DL : Freno y suspensión neumática
11,5: Carga máxima admisible sobre
el eje en toneladas
REDUCCION:
3,666:1 (44:12)
AREA PILOTOS-EMTRAFESA

Datos técnicos retardador

VR: VOIHT RETARDER


115: DIAMETRO DEL ROTOR (mm)
E: Evo Bus (diseñado para buses)
Torque de Frenado: 3750 Nm
Potencia de Frenado: 750 Cv.
AREA PILOTOS-EMTRAFESA

Palanca multifuncional

Acelerar

Desconectar

Control Crucero
Limitar velocidad

Freno de motor
Retardador Desacelerar
Datos Técnicos (chasis)

PBVT (según modelo)

0-500RS 1er eje 2do eje ---------- Total


7,000 11,500 18,500

0-500 RSD 1er eje 2do eje 3er eje Total


7,000 11,500 5,000 23,500

0-500 RSDD 1er y 2do 3er 4to Total


10,000 11,000 6,000 27,000

Capacitación
TABLERO DE INSTRUMENTOS
TABLERO DEINSTRUMENTOS

2
7
3
6 4
5
11 10
8
9-
1- Indicador de estado. 8- Intensidad de iluminación de los instrumentos.
2- Display digital del sistema de diagnostico de 9- Botón de Reset.
vehículo (FDS) 10- Botón de TEMP, indica la temperatura externa
3- Tacómetro. o del liquido anticongelante.
4- Indicadores de presión, circuitos de freno 1& 2. 11- Botón TRIP, para reiniciar la indicación del
5- Luz de “STOP”. odómetro parcial.
6- indicador de combustible.
7- Velocímetro DIVEMOTOR SA
INDICACIONES BASICAS DE FDS
TEMPERATURA EXTERNA Y TEMPERATURA DE REFRIGERANTE
Cuando se gira la llave a posición de ignición el display FDS muestra la temperatura
Externa.

Para mostrar la temperatura del líquido refrigerante es necesario presionar el botón


Selector TEMP.
Para que la temperatura externa sea mostrada nuevamente es necesario presionar de
Nuevo el botón Selector TEMP.

. BOTON RESET
BOTON CONTROL ASR

ASR

Sistemas de seguridad
El ASR funciona conjuntamente con los sensores del ABS, y actúa automáticamente
cuando una o las dos ruedas motrices, empiezan a resbalar
Cuando una rueda motriz empieza a resbalar, la actuación del reglaje antideslizante
ASR frena esta rueda y disminuye las rotaciones del motor
Por tanto las propiedades del ASR es el arranque en superficies deslizantes.
BOTON DE CONTROL DE FDS
Sistema de diagnostico del vehículo

Tecla de menú

Tecla
retornar al
menu
principal
Tecla para
cambios

Tecla para ver la información


códigos de fallas
INDICACIONES MOSTRADAS EN EL FDS
Abreviaturas de sistemas
Monitoreados electrónicamente

Abreviatura Sistema

ABS Sistema antibloqueo de frenaje


FR Control de conducción

INS Panel de instrumentos

MR Control de motor
1.- Indicador de estado
2.- Símbolos de falla de funcionamiento
RS Control de retardador
3.- Indicador de marcha (retroceso y neutro)
4.- Abreviatura del sistema
TCO Tacógrafo
DIVEMOTOR S.A

Indicaciones de fallas y de advertencias.


Las fallas de los sistemas electrónicos y las indicaciones de advertencia son
mostradas automáticamente en el display FDS.
Presione el botón de control en la posición para confirmar las informaciones de
fallas y de advertencias mostradas.

Indicaciones mostradas
en display FDS Significado
RS Abreviatura del sistema
a Indicación de falla actual
1 Grupo de fallas
1331 Código de falla
E 01 Indicación de secuencia de las fallas almacenadas
DIVEMOTOR S.A

Iluminación

1.- Disminuye la intensidad de iluminación de los instrumentos.

2.- Aumenta la intensidad de la iluminación de los instrumentos.


La luminosidad de los instrumentos es ajustable cuando las luces
de posición, luz baja o luz alta estén encendidas.
DIVEMOTOR S.A

Odómetro parcial.

Al girar la llave a ignición el display FDS indica el odómetro


parcial.
Para reiniciar el odómetro parcial presione el botón TRIP por
cerca de 2 segundos y la indicación de odómetro parcial es
reiniciada
FDS
INSPECCIONES DIARIAS
Inspecciones Diarias
Nivel de Aceite

Nivel del refrigerante


Inspecciones Diarias

Nivel de Liquido de embrague Nivel de Hidrolina


Inspecciones Diarias

Filtro sedimentador de agua

Valvula de descarga de polvo


AREA PILOTOS-EMTRAFESA

Inspecciones Diarias

Nivel de liquido del limpiaparabrisas

Presión de neumáticos.
DIVEMOTOR S.A

ARRANQUE, CALENTAMIENTO
Y APAGUE DEL MOTOR
Divemotor
CHECK LIST (antes del arranque)
Check List
COMPROBACIÓN DEL TABLERO
Al girar la llave del arranque hasta la primera posición, el tablero de instrumentos
deberá proveer el resultado de una prueba en las principales señales de comunicación.
Deberán encender las luces de las señales siguientes:
ARRANQUE DEL MOTOR

1.- Accione el freno de estacionamiento.


2.- Caja de cambios en neutro.
3.- Gire la llave de contacto a la primera posición y realizar el
check list.
4.- No accionar el arranque por mas de 20 segundos sin
interrupción. En caso fuese necesario nueva tentativa
esperar 1 minuto para nuevo intento

ATENCION: No acelerar durante el momento de arranque


podría ocasionar Serios daños en el turbo alimentador.
DIVEMOTOR S.A

CALENTAMIENTO DEL VEHÍCULO

1.- Después del arranque, esperar que se establezca la


presión de aceite del motor y presión de aire de los frenos,
luego dar movimiento al vehículo, De esta manera será
calentado todos los componentes del vehículo (Motor, caja,
corona etc.)

2.- Después de alcanzar la temperatura de trabajo operar


normalmente el vehículo.
DIVEMOTOR S.A

PARADA DEL MOTOR


1.- Dejarlo funcionar por lo menos 01 minuto en ralentí antes de girar la
llave de contacto a la posición desconectada, (Temperatura menos de 90°C)

ATENCION:
- No acelerar al parar el motor podría ocasionar serios daños en el turbo
alimentador.

2.-No parar el motor inmediatamente si la temperatura esta por encima de


90°C. dejarlo en ralentí unos 2 o 3 minutos para disipar calor
Luego de bajar la temperatura menos de 90°, finalmente se gira la llave de
contacto a posesión desconectado.
OPERACIÓN DEL VEHÍCULO
OPERACIÓN EN SUBIDAS PRONUNCIADAS Y PROLONGADAS
(EJEMPLOS REFERENCIALES)

3ra marcha a 1700 RPM


41 km x h
70% carga del motor
30 % restante de aceleración

4ta marcha a 1200 RPM


44 Km x h
100 % carga del motor
0 % restante de aceleración.
Conducción plano y bajada
CONDUCCION DEL VEHICULO
REGLAS FUNDAMENTALES DE LA CONDUCCION ECONOMICA
1.- CONDUCIR CON PREVISIÓN
. No frenar ni acelerar innecesariamente.
2.- OPERAR EN LA FAJA IDEAL DE ROTACIÓN
. Utilizar la marcha mas alta posible.
. Economizar rotaciones
3.- SALTAR MARCHAS SIEMPRE QUE SEA POSIBLE
. Menor tiempo sin tracción.
. Ahorrar el sistema de embrague, anillos sincronizadores, etc.
4.- NO ACELERAR DURANTE EL CAMBIO DE MARCHAS
. Procedimiento inútil con cambios con cambios sincronizados
5.- APROVECHAR LA INERCIA DEL VEHÍCULO
. Mantener la uniformidad del rodamiento del vehículo
. Acelerar con suavidad y constantemente.
6.- UTILIZAR CORRECTAMENTE LOS FRENOS
. Hacer uso de los sistemas auxiliares disponibles.
. Usar el freno de servicio solamente lo necesario
7.- TRAFICAR SOLAMENTE CON EL VEHÍCULO ENGRANADO.
8.- MANTENER LOS NEUMÁTICOS CALIBRADOS
9.- ACOMPAÑAR EL DESEMPEÑO DEL VEHÍCULO
«GRACIAS POR SU PARTICIPACIÓN Y RECUERDE
QUE ALGUIEN LA ESPERA EN CASA»
GRACIAS

Potrebbero piacerti anche