Sei sulla pagina 1di 9

Trabajo de investigación:

Hospital clínico Herminda Martín

Integrantes: Ivette Pedreros, Caterin


Mora, M° José Fernández, Bárbara
Fuentes y Carla Landaeta
Introducción
• Planteamiento del tema: Al esperar un largo tiempo para ser
atendido, surgen una serie de interacciones entre pacientes y/o
acompañantes de pacientes y se pueden observar diversas
interacciones comunicativas en las personas que se encuentran en el
espacio de espera.
• Antecedentes:
• su servicio público de urgencias abastece alrededor de 184.000
personas aproximadamente
• Las salas de urgencias funcionan bajo un sistema de selección de
pacientes (TRIAGE)
• Visitas: la primera visita se realizo el día miércoles 11 de julio y La
segunda se realizo el día jueves 19 de julio.
Propósitos de la comunicación
• Informar: Letreros y altavoces
• Persuadir: Letreros e iconografía
• Entretener: Televisor y conversaciones informales
Niveles de interdependencia
• La interdependencia física: letreros y promoción de productos
(vendedor de maní)
• Interdependencia de acción – reacción:
• pacientes solicitando atención – respuesta del establecimiento
• Funcionarios llaman a los pacientes por el parlante – pacientes se dirigen al box
de atención.
• Funcionario propone reunir dinero – el resto de los funcionarios le entregan el
dinero solicitado.
• Interdependencia de las expectativas: paciente que espera ser atendido
y persona que se encuentra en la sala de espera mientras otro paciente
es llamado.
Factores de la comunicación interpersonal.
A. Barreras de la comunicación
• Barreras Personales: interferencias que provienen de las limitaciones
de cada persona.
• Barreras Físicas: Son aquellas interferencias en el ambiente en el que
se efectúa el proceso de comunicación
• Barreras semánticas: limitaciones que se deben a los símbolos a
través de los cuales se efectúa la comunicación
• Barreras Fisiológicas: deficiencias que se encuentran en las personas,
tanto en el emisor como en, el receptor.
Factores de la comunicación interpersonal.

A. Comunicación no verbal
• Contacto visual
• Expresión Facial
• Gestos
• Postura
• Paralenguaje
Cultura y comunicación:
• Comunicación intercultural: ingreso de una paciente haitiana, el cual fue
atendida por los trabajadores del SAMU de nacionalidad chilena.

• Habilidad comunicativa: paciente al verse interferido su canal por el ruido,


esta logró comunicarse con el mediante la comunicación no verbal (gestos).

• Competencias comunicativas: persona que se comunica a través del


parlante
Sugerencias:
En cuanto a sugerencias, nos enfocamos a los distintos las barreras
culturales presentes en el sistema público, ya que existe una
diversidad multicultural que se tiende a invisibilidad en cuanto a
comunicación; es por esto que sugerimos que las indicaciones no
verbales ubicadas en el espacio de urgencia posean diferentes
idiomas además del español.
Que en el área de informaciones se encuentre un funcionario que
maneje diversos códigos lingüísticos.
Conclusión

Potrebbero piacerti anche