Sei sulla pagina 1di 15

Enseñanza de la Lengua y la

Cultura

Reflexiones desde la Multiculturalidad

Fernando Trujillo Sáez


El problema de la definición de
cultura
• Definiciones descriptivas, que establecen listados
de componentes de la cultura.
• Definiciones históricas, que enfatizan la
importancia de la transmisión social de la cultura.
• Definiciones normativas, entre las cuales se
encuentran las visiones de la cultura como norma
y como ideal de conducta.
• Definiciones psicológicas, entre las cuales se
encuentran aquellas que definen la cultura como
ajuste social, aprendizaje, hábito adquirido o
estructura psicológica.
El problema de la definición de
cultura
• Definiciones estructurales, que enfatizan la
organización sistemática y estructurada de
los diversos aspectos de la cultura.
• Definiciones genéticas, dentro de las
cuales podríamos encontrar aquellas que
describen la cultura como producto o
artefacto, las ideas como base de la cultura
o la importancia de los símbolos.
La definición popular de cultura
• Metáfora de la cultura como objeto
– “La cultura es algo que se posee, que se puede
transmitir, que es controlable y descriptible”
• Idea de la cultura como clave de la
diferencia
– “La cultura es lo que nos hace diferentes”
• El nuevo racismo culturalista
Definición operativa de cultura
• La cultura es un juego de significaciones
compartido de forma parcial entre los
miembros de una comunidad.
• Este juego de significaciones tiene dos
funciones principales:
– Interpretativa, facilitando ciertas
interpretaciones de la realidad.
– Directiva, facilitando ciertas acciones.
La Multiculturalidad
• Multiculturalidad como pluralidad de
naciones.
• Multiculturalidad como pluralidad de
etnias.
• Multiculturalidad como pluralidad de
religiones.
La Multiculturalidad
• Multiculturalidad como pluralidad de
naciones que excluye a los no-nacionales.
• Multiculturalidad como pluralidad de
etnias.
• Multiculturalidad como pluralidad de
religiones.
La Multiculturalidad
• Multiculturalidad como pluralidad de
naciones que excluye a los no-nacionales.
• Multiculturalidad como pluralidad de
etnias que excluye a los no-étnicos.
• Multiculturalidad como pluralidad de
religiones.
La Multiculturalidad
• Multiculturalidad como pluralidad de
naciones que excluye a los no-nacionales.
• Multiculturalidad como pluralidad de
etnias que excluye a los no-étnicos.
• Multiculturalidad como pluralidad de
religiones que excluye a los no-creyentes.
Relación entre Lenguaje y
Cultura

Cultura Comunicación

Retroalimentación

Lenguaje
Conclusiones para la Didáctica
de la Lengua y la Cultura
• La base de la cultura es el individuo en
comunidad.
• Es necesario preparar al individuo para
– Enriquecerse con la cultura.
• No ser dominado por la cultura.
• Ser creativo en su cultura.
• La interculturalidad es la participación crítica y
activa en la comunicación tomando como punto
de partida la interpretación y como punto de
llegada la diversidad.
Implicaciones para la Didáctica
de la Lengua y la Cultura:
Procedimientos
• El enfoque por tareas
– El alumno se reúne con sus compañeros para producir
algo relacionado con los contenidos de las áreas
curriculares.
• En el transcurso de esta “producción” hay comunicación.
– Esta comunicación es, en muchos casos, argumentativa.
• El Aprendizaje Cooperativo
– Trabajo en grupo estructurado de forma que
• Haya interdependencia.
• Haya responsabilidad (y evaluación) individual.
• Haya un desarrollo de destrezas interpersonales/grupales.
Implicaciones para la Didáctica
de la Lengua y la Cultura:
Contenidos
• Incidencia en la cultura escolar: Didáctica de la
lengua para los contenidos de las áreas
curriculares.
– Análisis de textos escolares (libros de textos,
preguntas de exámenes, trabajos de compañeros, etc.)
– Producción guiada y libre de textos escolares.
• Análisis crítico de los medios de comunicación.
– Desarrollo de la conciencia crítica ante la publicidad.
– Análisis de la construcción de las noticias.
– Ejercicios de producción de textos de comunicación
de masas.
Implicaciones para la Didáctica
de la Lengua y la Cultura:
Actitudes
• El profesor como modelo intercultural
– La práctica docente no se limita al uso de la lengua,
sino también a los modos de enseñanza.
• El grupo como generador de cultura de igualdad
– Creación de normas que fomenten la igualdad de
oportunidades.
– Gestión del aula tomando la diversidad como eje.
Enseñanza de la Lengua y la
Cultura
Reflexiones desde la Multiculturalidad

Fernando Trujillo Sáez

GRACIAS
http://www.ugr.es/~ftsaez

Potrebbero piacerti anche