Sei sulla pagina 1di 21

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DEL PERU

FACULTAD DE INGENIERIA QUIMICA


ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA QUIMICA

CATEDRA: SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

CATEDRATICO: Dr. SANTIAGO NAVARRO RODRIGUEZ

ESTUDIANTE:

 MEZA CAHUANA,Mary Cruz

SEMESTRE: VII

HUANCAYO-PERÚ
El equipo de protección personal está formado por
implementos de protección para ser utilizados por los
trabajadores en forma individual, por lo tanto el equipo está
diseñado para las diferentes partes del cuerpo y pueden ser
ampliamente clasificados.
La función de seguridad e higiene industrial en el trabajo, fruto
de un trabajo previo en las instalaciones, y acorde a las
particularidades de cada ambiente laboral debe determinar la
necesidad de uso de equipos y elementos de protección
personal, las condiciones de utilización y la vida útil respectiva.
Los equipos y elementos de protección personal, deben ser
proporcionados a los trabajadores y utilizados por éstos,
puesto que su uso tiene la finalidad de tender a la aislación,
reducción o eliminación de los riesgos.
Los equipos de protección personal (EPP) constituyen uno de
los conceptos más básicos en cuanto a la seguridad de
trabajo y son necesarios cuando los peligros no han podido
ser eliminados por completo o controlados por otros como
por ejemplo: controles de ingeniería.

REQUISITOS DE UN EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL:


 Proporcionar máximo confort y su peso debe ser el
mínimo compatible con la eficiencia en la protección.
 No debe restringir los movimientos del trabajador.
 Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe
hacerse en la empresa.
 Debe ser construido de acuerdo con las normas de
construcción.
 Debe tener una apariencia atractiva.
DEFINICION:
Son todos aquellos dispositivos, accesorios y vestimenta der diversos diseños que emplea el trabajador
para protegerse contra posibles lesiones.
En algunos casos, sin embargo, la sola mejora de las condiciones de trabajo y del ambiente donde este se
efectúa no es suficiente para eliminar los peligros en su totalidad .en estos casos los trabajadores deben
utilizar los equipos de protección personal como escudos contra estos peligros.
El equipo de protección personal está formado por implementos de protección para ser utilizados por los
trabajadores en forma individual, por lo tanto el equipo está diseñado para las diferentes partes del cuerpo
y pueden ser ampliamente clasificados.
Las instalaciones industriales incluyen una gran
variedad de operaciones de minería, transporte,
generación de energía, fabricación y eliminación
de desperdicios que tienen peligros inherentes y
requieren un manejo cuidadoso.
Por ejemplo, las operaciones industriales que
incluyen el manejo, almacenamiento y
procesamiento de sustancias potencialmente
peligrosas como químicos reactivos y desechos
peligrosos. Asimismo, las instalaciones
industriales pueden acarrear peligros potenciales
que son distintos de aquellos de las sustancias
peligrosas.
Estos riesgos se deben generalmente a sustancias y reacciones químicas causadas en industrias, comercios
o viviendas y ocurren por el uso inadecuado de combustible o fallas en las instalaciones eléctricas.
Debido a la existencia de peligros en los medios industriales es necesario manejar adecuadamente los
siguientes riesgos para reducir al mínimo los impactos adversos:
 Las condiciones que pueden llevar potencialmente a los accidentes que involucran derrames
importantes (por ejemplo, de tuberías, conexiones flexibles, filtros, válvulas, recipientes, bombas,
compresores, tanques, chimeneas).
 Las condiciones de salud, bienestar ocupacional y de seguridad en el trabajo.
Se clasifican los materiales y desechos peligrosos bajo una o más de las siguientes definiciones:

INFLAMABLE: Son las sustancias que son altamente inflamables y que por lo tanto representan un
peligro de incendio, bajo las condiciones industriales normales (por ejemplo, los metales triturados, los
líquidos cuyo punto de lineación sea de 100 °F o menos, etc.).

CORROSIVO: Son las sustancias que requieren contenedores especiales debido a su capacidad de
corroer los materiales normales (por ejemplo, los ácidos, anhídridos de los ácidos y álcalis).

REACTIVO: Son los materiales que requieren especial almacenamiento y manejo porque tienden a
reaccionar espontáneamente con los ácidos o sus vapores (por ejemplo, los cianuros y álcalis
concentrados) y porque tienden a reaccionar vigorosamente con el agua o el vapor (por ejemplo, el
fosfeno, los ácidos o álcalis concentrados), o tienen la tendencia de ser inestables en caso de un choque
o si existe calor (por ejemplo, los líquidos inflamables presurizados y pertrechos militares), cuyo
resultado incluye la generación de gases venenosos, la explosión, el incendio, o la evolución de calor.
TÓXICO: Son las sustancias (por ejemplo, los metales pesados, pesticidas, solventes y combustibles
provenientes del petróleo), los cuales al ser manejados incorrectamente, pueden liberar cantidades suficientes
de materiales tóxicos que pueden causar un efecto directo, crónico o agudo para la salud, debido a su inhalación,
absorción a través de la piel e ingestión, o causar una acumulación potencialmente tóxica en el medio ambiente
o en la cadena alimenticia.

BIOLÓGICO: Son los materiales que al manejarlos inadecuadamente, pueden liberar cantidades suficientes de
microorganismos patogénicos que pueden causar concentraciones suficientes de infección, polen, hongos o
caspa y provocar reacciones alérgicas en las personas que sean susceptibles al peligro.

ELÉCTRICOS: Electrocución por los conductores cargados y el mal uso de las herramientas eléctricas, cables de
transmisión elevados, alambres eléctricos caídos, cables subterráneos y el trabajo realizado durante las
tempestades eléctricas.

ESTRUCTURALES: El potencial de caerse o forzarse si en el trabajo existen superficies resbalosas, cuestas


empinadas, gradas estrechas, hoyos abiertos, obstrucciones y pisos inestables; también incluye el potencial de
sufrir heridas a causa de objetos punzantes y el riesgo de ser atrapado a causa del hundimiento de zanjas o
minas, o por los declives inestables de los montones de materiales.
MECÁNICO: Choques con los equipos en movimiento, especialmente en marcha atrás, rotura de
poleas o cables y el enredamiento de la ropa en los engranajes o taladros.
TEMPERATURA: Fatiga térmica en los ambientes calientes, o
al trabajar con ropa que limite la disipación del calor corporal o
el sudor; efectos del frío en los ambientes helados, o si el factor
de enfriamiento del viento es excesivo.

RUIDO: Fatiga y daños físicos en el oído, al estar sujeto a


niveles de ruido que excedan las normas recomendadas (por
ejemplo, un nivel de ruido ponderado por el tiempo durante un
período de 8 horas que sea mayor de 90 dB).
RADIACIÓN: Quemaduras o heridas internas al exponerse a
niveles excesivos de radiación ioniza dora.

DEFICIENCIA DE OXÍGENO: Puede haber efectos para la salud a raíz del desplazamiento del oxígeno
por otro gas, o su consumo en una reacción química, especialmente en los lugares cerrados o en áreas
bajas. Si los niveles bajan del 19,5% de oxígeno.
A. INDUSTRIAS DEDICADAS A LA SOLDADURA:
La radiación de un arco eléctrico es enormemente perjudicial para la retina y puede producir cataratas,
pérdida parcial de visión, o incluso ceguera. Los ojos y lacara del soldador deben estar protegidos con un
casco de soldar homologado equipado con un visor filtrante de grado apropiado.
La ropa apropiada para trabajar con soldadura por arco debe ser holgada y cómoda, resistente a la
temperatura y al fuego.

 Debe estar en buenas condiciones, sin agujeros ni remiendos y limpia de grasas y aceites. Las camisas
deben tener mangas largas, y los pantalones deben ser largos, acompañados con zapatos o botas
aislantes que cubran.
 Deben evitarse por encima de todo las descargas eléctricas, que pueden ser mortales. Para ello, el equipo
deberá estar convenientemente aislado (cables, tenazas, porta electrodos deben ir recubiertos de
aislante), así como seco y libre de grasas y aceite.
 Los cables de soldadura deben permanecer alejados de los cables eléctricos, y el soldador separado del
suelo; bien mediante un tapete de caucho, madera seca o mediante cualquier otro aislante eléctrico.
• Los electrodos nunca deben ser cambiados con las manos descubiertas o mojadas o con guantes
mojado.
B. INDUSTRIAS PRODUCTORAS DE CLORO:

Estarán disponibles equipos de protección respiratoria en las proximidades


delas instalaciones de almacenamiento de cloro. El equipo de protección
respiratoria debe ser un aparato autónomo de presión positiva con visor que
cubra toda la cara, de acuerdo con la norma. Equipo de suministro de aire
auto contenido, solución amoniacal, equipo de emergencias para control de
fugas, traje integral de protección personal adecuada y máscaras personales
para vapores de cloro que cumplen con los requisitos especificados en la
norma venezolana convenio 1056.
C. INDUSTRIAS PRODUCTORAS DE ALIMENTOS

COFIA: Es una gorra con visera y malla; se utiliza para el manejo de alimentos y algunos procesos de laboratorio, donde se
requiera cubrir el cabello. Es más que todo utilizada por el personal femenino. Si el cabello esta largo, se recomienda
recogerlo con un gancho para evitar que el cabello se salga de la cofia y caiga a los alimentos o contamine los procesos de
laboratorio.
GORRA: Tiene visera y ajuste en velcro, color blanco. Se utiliza para el manejo de alimentos o procesos de laboratorio,
donde se requiera cubrir solo el cabello. Es más que todo utilizada por el personal masculino. Evita que el cabello caiga
sobre los alimentos o contamine los procesos de laboratorio.
CAMISA DE ALGODÓN: Está elaborada en dril. Su diseño tiene cuello camisero, cuenta con dos bolsillos ubicados en la
parte anterior y superior, manga a la altura del brazo, tiene botones y debe ser de color blanco.
PANTALÓN CON BOLSILLOS DE ALGODÓN: Evita el contacto corporal de miembros inferiores, protegiéndolo de
peligros relacionados con labores que implican el contacto con alimentos. Está elaborada en dril, no tiene bolsillos y su
faja es de resorte.
DELANTAL IMPERMEABLE PARA RESTAURANTE: Evita el contacto corporal tronco miembros inferiores a la altura de la
rodilla, en su parte anterior); protegiéndolo de peligros relacionados con labores que implican el manejo de alimentos.
Está elaborada en dos capas de PVC laminados que dan mayor resistencia. Su diseño cuenta con una correa que se ajusta
en el cuello y otra correa que se ajusta en la parte posterior del tronco, este debe ser de color blanco Está elaborada en
dos capas de PVC laminados que dan mayor resistencia. Su diseño cuenta con una correa que se ajusta en el cuello y otra
correa que se ajusta en la parte posterior del tronco, este debe ser de color blanco.
GUANTE DE MANIPULACIÓN DE ALIMENTO
Guante desechable elaborado en polietileno ambidiestro.
Debido a la gran variedad en forma y calidad de estos elementos de protección, la diversidad de
las condiciones de trabajo, los peligros existentes para los ojos y de acuerdo al tipo de protección
que deben proporcionar, los anteojos se clasifican en tres grandes grupos:

CONTRA PROYECCIÓN DE PARTÍCULAS: Para trabajos manuales como cincelar y otras


operaciones con herramientas de mano se utilizan anteojos sin protección lateral, pero cuando se
necesita dar a los ojos una protección contra partículas que saltan de cualquier dirección, se debe
recurrir a anteojos con anteojeras.

CONTRA LÍQUIDOS, HUMOS, VAPORES Y GASES: Estos anteojos deben proporcionar un cierre
hermético para los ojos, evitando así el contacto con el líquido, humo, vapor o gas. Los
materiales de fabricación son diversos y se caracterizan porque sus bordes van en contacto con la
piel, lo que da la hermeticidad necesaria. Tienen el inconveniente de falta de ventilación, lo que
puede empañarlos.

CONTRA RADIACIONES: En muchas operaciones industriales se producen radiaciones que son


perjudiciales para la vista. Estas radiaciones son principalmente las infrarrojas y ultravioletas que
se generan en casi todos los cuerpos incandescentes. Para proteger la vista de radiaciones
dañinas se usan lentes de composición y colores especiales que absorben, en diversas
proporciones, esas radiaciones. La composición y la intensidad de los colores de los lentes
dependen de la operación en que se van a emplear y la cantidad de radiaciones que se produzcan.
Los protectores de oído son elementos destinados a proteger el sistema auditivo de los
trabajadores cuando se encuentran expuestos en su trabajo a niveles de ruidos que
excedan los límites máximos permisibles de acuerdo a la legislación vigente. Los niveles
de ruido en la industria son cada vez mayores y los protectores auditivos evitan pérdidas
de audición y otros daños en la salud provocados por el ruido. Los tapones y orejeras son
los equipos de protección personal utilizados para evitar los daños que puede provocar el
ruido industrial. 3.1 Los tapones son elementos que se insertan en el conducto auditivo
externo y permanecen en posición sin ningún dispositivo especial de sujeción. Hay de
diferentes materiales, formas y tamaños, lo que permite seleccionarlos de acuerdo al
riesgo y características de las personas.

LAS OREJERAS:
Son elementos de forma semiesférica de plástico, rellenos con absorbentes de ruido
(material poroso). Para asegurar una adaptación cómoda y firme alrededor del oído
están provistos de un borde hermético confeccionado con una delgada membrana
sintética llena de aire o de un líquido de alta fricción interna (glicerina, aceite mineral). Se
sostienen por una banda de sujeción alrededor de la cabeza, la que ejerce presión sobre
los oídos y permite un buen ajuste.
Los respiradores con suministro de aire son
elementos de protección en los cuales la persona
expuesta recibe aire a través de una tubería
conectada a una fuente o atmósfera no
contaminada. Los respiradores con suministro de aire
pueden utilizarse independientemente del tipo o
estado físico del contaminante, a condición de que se
seleccionen adecuadamente y estén abastecidos de
forma apropiada con aire respirable.
Las extremidades superiores son la parte del cuerpo que se ven expuestas con mayor frecuencia
al riesgo de lesiones, como consecuencia de su activa participación en los procesos de
producción y, muy especialmente, en los puntos de operación de máquinas. Algunos índices
estadísticos señalan que aproximadamente un 30% de las lesiones que se originan por
accidentes del trabajo afectan a manos y brazos. Las manos y brazos se deben proteger contra
riesgos de materiales calientes, abrasivos, corrosivos, cortantes y disolventes, chispas de
soldaduras, electricidad, frío, etc., básicamente mediante guantes adecuados.
Los guantes se clasifican de acuerdo a los materiales que se utilizan en su confección en:
GUANTES DE CUERO CURTIDO AL CROMO.
Se emplean para aquellos trabajos en que las principales lesiones son causadas por fricción o
raspaduras. Generalmente para prevenir este tipo de daño bastan los guantes de puño corto.
Para prevenir riesgos de cortaduras por cuerpos con aristas o bordes vivos suelen usarse
guantes reforzados con malla de acero.

GUANTES DE GOMA PURA


Este tipo de guante se utiliza preferentemente para realizar trabajos con circuitos eléctricos
energizados. Por precaución deben inspeccionarse minuciosamente antes de usarlos,
considerando que no tengan roturas o pinchazos que puedan facilitar el contacto del trabajador
con el circuito eléctrico. –
Guantes de material sintético. Los más usados y conocidos son: caucho, neopreno y PVC, los
cuales se utilizan preferentemente en trabajos donde se manipulan productos químicos tales
como ácidos, aceites y solventes.
GUANTES DE ASBESTO. .
En minas, barcos, túneles, galerías, pozos y espacios confinados, donde los gases quedan atrapados
sin posibilidad de escape y existe un gran riesgo para la salud y la vida, los autores catadores de
oxígeno son los equipos más adecuados para la evacuación de zonas no respirables
Equipos respiratorios de escape de oxigeno de circuito cerrado. Colocado cerca del puesto de
trabajo o en el cinturón para disponibilidad inmediata en caso de incendio o explosión. Su diseño
facilita su colocación sencilla y rápida.

DRÄGER OXYBOKS
Incluye boquilla con clip nasal y atalaje de ajuste a la cabeza. El dispositivo de activación del
cartucho suministra oxígeno inmediatamente durante su colocación, gracias a su sistema de
autoarranque. Su carcasa de transporte ergonómica y ligera se ajusta en la cintura. Libre de
mantenimiento durante 5 años. Su duración, dependiendo del esfuerzo respiratorio, oscila entre 25
y 120 min.

DRÄGER PARAT® 4500


Capucha de escape para situaciones de riesgo en industria. Proporciona 15 minutos de protección
respiratoria contra gases tóxicos industriales, humos y partí- culas para un escape seguro.
En caso de presencia de sustancias peligrosas en el lugar de trabajo, siempre hay que tener en
cuenta la posibilidad de un escape o fuga potencial. Sin embargo, si se toman medidas de
precaución correctas, como el uso de la capucha Dräger Parat® 4500, o los dispositivos filtrantes
Dräger Parat® 3200 y 3100 se puede conseguir un escape seguro. En caso de incendio se recomienda
el uso de la capucha Dräger Parat® C.
CINTURÓN DE LINEA DRÄGER ABIL-L
Cinturón de línea con pieza de conexión para manguera de aire comprimido y para pulmoautomático.
Puede utilizarse tanto con compresores de aire como con fuentes modulares portátiles de aire
comprimido.

VÁLVULA DE INTERCAMBIO DE AIRE TOTALMENTE AUTOMÁTICA.


La válvula Dräger PAS ASV intercambia el aire de suministro exterior de la línea al suministro del equipo
autónomo y viceversa. El usuario tiene así garantizado el aire sin interrupción en cualquier momento. Una
alarma advierte al usuario de la fuente de aire que está utilizando, y de que el proceso de intercambio de
fuente de aire se ha producido. Si el suministro de aire de la red cae, el equipo cambiará automáticamente
al suministro de aire del equipo autónomo. Durante el cambio, la válvula Dräger PAS ASV mantiene una
presión positiva dentro de la máscara en todo momento. El usuario nunca notará una falta de suministro

DRÄGER PASO LITE


De uso en aplicaciones industriales (industria química y petroquímica, marítima, tratamiento de aguas,
emergencias, etc.), proporciona protección respiratoria fiable y confortable en un gran variedad de
ambientes laborales. Previsto para usuarios de fuentes de aire de larga duración (Líneas de Aire), usuarios
ocasionales (colgado en la pared para situaciones de emergencia de ambientes laborales. Previsto para
usuarios de fuentes de aire de larga duración (Líneas de Aire), usuarios ocasionales (colgado en la pared
para situaciones de emergencia
DRÄGER CPS 7900
 Diseñado especialmente para uso en condiciones extremas
 Traje de protección estanco a gases, reutilizable.
 Excelente protección frente a agentes químicos industriales, y de guerra, así como a otras sustancias tóxicas.
 Material innovador D-Mex: adecuado para uso con sustancias criogénicas por debajo de -80 °C y zonas
explosivas.
 Retardante a la llama y auto extinguible
 Elevado nivel de confort
 Posibilidad de incorporar sistemas de ventilación, botas o botines.

DRÄGER WORKMASTER PRO ET


 Traje de protección estanco a gases reutilizable. El equipo respiratorio se lleva sobre el traje.
 Máxima protección posible para el usuario.
 Fabricado en HIMEX, material de alto grado de eficacia, ofreciendo una resistencia química y mecánica
excelente.
 Material retardante a la llama.
 Máscara integrada permanentemente o cerco facial integrado (se puede combinar con diferentes máscaras
de Dräger).

DRÄGER CPS 5900


 Traje de protección estanco a gases reutilizable de uso limitado.
 Alta protección contra sustancias químicas.
 Uso limitado: resistencia limitada a agresiones mecánicas.
 Igual diseño que el CPS 7900. Máximo confort.
TRAJE DESECHABLE UVEX SIL-WEAR 5/6 PROTECCIÓN QUÍMICA TIPO 5/6
 Es el traje más ligero de la gama garantizando una máxima protección frente a salpicaduras de
líquidos y partículas sólidas.
 Las costuras selladas aseguran un alto nivel de protección.
 La capucha es compatible con la utilización conjunta de protección respiratoria. Ajustable al cuerpo
y con costuras elásticas en colores llamativos para una “seguridad visible”.
 Libre de silicona.
 Apto para “salas limpias” (clase 8, ISO 14644-1).
 Espalda en material especial transpirable para un mayor confort.
 Aplicación: Trabajos con polvo y partículas químicas, pintura, producción y procesos con fibras de
cristal y tareas de mantenimiento.

TRAJE DESECHABLE UVEX SIL-WEAR 3B. PROTECCIÓN QUÍMICA TIPO 3B.


 Ofrece una alta barrera de protección frente a una amplia gama de productos químicos.
 Resistentes costuras termo selladas con tecnología ultrasónica para una protección óptima.
 Dos bandas con velcro y adhesivo cubren la cremallera para una seguridad óptima en los puntos
críticos.
 Sistema de sujeción óptimo para una cobertura máxima de la máscara en caso de necesitarla
(único en el mercado)
 Capucha en dos piezas para un perfecto ajuste y un campo de visión sin restricciones. Máxima
libertad de movimientos gracias a los cortes ergonómicos, la sección extendida de la espalda, las
costuras de las mangas, y la entretela en las perneras. – Cinturilla elástica.
 Bandas reflectantes en los brazos y piernas. Suave elástico en capucha, puños y botines. Libre de
hilos sin silicona
 Aplicación: Trabajos con químicos orgánicos e inorgánicos. Limpieza industrial. Limpieza de
tanques, trabajos de mantenimiento e inspección.

Potrebbero piacerti anche