Sei sulla pagina 1di 10

CONVENCIÓN DE

ALTAMAR
GRUPO NO.5
Nombre: Carnet:
Diego Alejandro franco sajche 140001127
Cristian Alexander Olivares Estrada 131020007
Lyzander Daniel Rufino Arroyo 141020061
ALTA MAR
• Se puede definir alta mar como todas aquellas partes del mar, que no
queden incluidas en el mar territorial o en las aguas internas de un estado.
Se estipula la libertad de navegación de pesca, de colocación de tuberías
de conducción, de cables y el derecho de sobrevolar en ellas.
• De no ser que los estados que no tengan costa marina estos mismos
deberán tener libre acceso al mar.
ESPACIOS DEL TERRITORIO MARÍTIMO
CONVEMAR
• La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CONVEMAR) es
un instrumento jurídico que agrupa un conglomerado de normas legales
relacionadas hacia el uso y aprovechamiento del mar y sus importantes recursos
tanto vivos, como no vivos
• Fue aprobada, tras nueve años de trabajo, el 30 de abril de 1982 en Nueva York
(Estados Unidos) y abierta a su firma por parte de los Estados, el 10 de diciembre de
1982, en Bahía Montego (Jamaica), en la 182.º sesión plenaria de la III Conferencia
de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. Entró en vigor el 16 de noviembre
de 1994
OBJETIVO DEL CONVENIO
• Objetivo Fundamental de la CONVEMAR, se puede afirmar que procura
fomentar el desarrollo marítimo de los pueblos por medio del uso pacífico
de los mares, la utilización equitativa y eficiente de los recursos marinos, la
facilitación de las comunicaciones marítimas y la garantía de la integridad
del medio marino libre de contaminación. También tiene como objetivo
fundamental la delimitación del mar.
RATIFICACIÓN DE PAISES

• Firmada y ratificada
• Firmada pero no ratificada
• No firmada
DEPOSITARIO
1. El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de dicha Convención
y de las enmiendas a ella.
2. Además de desempeñar las funciones de depositario, el Secretario General:
3. Informará a los Estados Partes, a la Autoridad y a las organizaciones internacionales
competentes de las cuestiones de carácter general que hayan surgido con respecto
a esta Convención;
4. Notificará a la Autoridad las ratificaciones, confirmaciones formales y adhesiones de
que sean objeto esta Convención y las enmiendas a ella, así como las denuncias de
la Convención;
5. Notificará a los Estados Partes los acuerdos celebrados conforme al párrafo 4 del
artículo 311;
6. Transmitirá a los Estados Partes, para su ratificación o adhesión, las enmiendas
adoptadas de conformidad con esta Convención;
7. Convocará las reuniones necesarias de los Estados Partes de conformidad con esta
Convención.
ENMIENDAS
• ENMIENDA POR PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO: Cualquier Estado Parte podrá proponer,
mediante comunicación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas, una enmienda a
esta Convención que no se refiera a las actividades en la Zona, para que sea adoptada por el
procedimiento simplificado establecido en este artículo sin convocar una conferencia. El
Secretario General transmitirá la comunicación a todos los Estados Partes.
• Si, dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de transmisión de la comunicación, un Estado Parte
formula una objeción a la enmienda propuesta o a que sea adoptada por el procedimiento
simplificado, la enmienda se considerará rechazada. El Secretario General notificará
inmediatamente la objeción a todos los Estados Partes.
• Si, al vencimiento del plazo de 12 meses contado desde la fecha en que se haya transmitido la
comunicación, ningún Estado Parte ha formulado objeción alguna a la enmienda propuesta ni a
que sea adoptada por el procedimiento simplificado, la enmienda propuesta se considerará
adoptada. El Secretario General notificará a todos los Estados Partes que la enmienda propuesta
ha sido adoptada.
• ENMIENDAS A LAS DISPOSICIONES DE ESTA CONVENCIÓN RELATIVAS
EXCLUSIVAMENTE A LAS ACTIVIDADES EN LA ZONA: Cualquier Estado Parte podrá
proponer, mediante comunicación escrita al Secretario General de la Autoridad, una enmienda a
las disposiciones de esta Convención relativas exclusivamente a las actividades en la Zona,
incluida la sección 4 del Anexo VI. El Secretario General transmitirá esta comunicación a todos los
Estados Partes. La enmienda propuesta estará sujeta a la aprobación de la Asamblea después de
su aprobación por el Consejo. Los representantes de los Estados Partes en esos órganos tendrán
plenos poderes para examinar y aprobar la enmienda propuesta. La enmienda quedará
adoptada tal como haya sido aprobada por el Consejo y la Asamblea.
• Antes de aprobar una enmienda conforme al párrafo 1, el Consejo y la Asamblea se asegurarán
de que no afecte al sistema de exploración y explotación de los recursos de la Zona hasta que se
celebre la Conferencia de Revisión de conformidad con el artículo 155.
RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS ATRAVEZ DE
LA CONVENCIÓN DE ALTA MAR
GRACIAS POR SU
ATENCION

Potrebbero piacerti anche