Sei sulla pagina 1di 14

Convención Sobre la

Protección y Promoción
de la Diversidad
de las Expresiones
Culturales

Aprobada el 20 de octubre de 2005 en 33a. Conferencia


General de UNESCO
Ratificada por Estado de Chile en enero de 2007
21 de Mayo: Día Mundial de la Diversidad Cultural para el
Diálogo y el Desarrollo - UNESCO

1
¿Qué es la Diversidad
Cultural?
• La multiplicidad de formas en que se expresa,
enriquece y transmite la cultura de personas,
grupos y sociedades y el patrimonio cultural de la
humanidad.

• Los diversos modos de creación artística,


producción, difusión, distribución y disfrute de
bienes culturales, cualesquiera que sean los
medios y tecnologías utilizados.

2
¿Qué es la Convención?
• Es un instrumento normativo que tiene por objeto proteger y
promover la diversidad de las expresiones
culturales, materializadas y transmitidas especialmente por
actividades, bienes y servicios culturales.

• La Convención crea un nuevo marco jurídico y ético mundial para


fomentar y promover la creación, producción, distribución y
difusión, así como el acceso equitativo a expresiones culturales
de diversos orígenes (multiculturalismo) y el diálogo intercultural.

• Los Estados asociados a UNESCO diseñan y aplican este


instrumento, en momentos en que el proceso de globalización se
acelera con oportunidades y desafíos y también con disparidades
y brechas al interior y entre los países para crear, producir y
difundir sus expresiones culturales.

3
Orígenes de la Convención
• Acta constitutiva de UNESCO (Nov -1945) : expresa el mandato
de “asegurar a los Estados la fecunda diversidad de sus culturas”
y “favorecer el conocimiento y la comprensión mutua de las
naciones, prestando su apoyo a los órganos de información
masiva y recomendando algunos acuerdos para facilitar la libre
circulación de las ideas por medio de la palabra y la imagen”.

• Declaración Universal de los Derechos Humanos (1948 - ONU).

• Precedente directo: “Declaración Universal sobre la Diversidad


Cultural” de 2001: necesidad de asegurar una convivencia
armoniosa entre individuos y grupos provenientes de horizontes
culturales variados y defender la capacidad creativa, a través de
múltiples formas materiales e inmateriales.

4
Relación de la Convención con otras normas
La “Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales” de
UNESCO, se enmarca en un conjunto de recomendaciones, declaraciones y normas jurídicas
internacionales, que garantizan derechos e impulsan deberes culturales de las personas, las
comunidades y los Estados.
 Declaración Universal de Derechos Humanos (1948, ONU)
 Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (1966, ONU)
 Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (1966, ONU)
 Convención Universal sobre Derecho de Autor (1952, revisada en 1971)
 Convención para la Protección de Bienes Culturales en caso de conflicto armado (primer protocolo
en 1954, segundo protocolo en 1999)
 Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la Enseñanza” (1960)
 Convención concerniente a las medidas a tomar para prohibir e impedir la Importación,
Exportación y Transferencia de propiedades ilícitas de Bienes Culturales (1970)
 Convención sobre la Protección del Patrimonio Cultural Subacuático (2001)
 Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural, reconociéndola como parte del “patrimonio
común de la humanidad” (2003)
 Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (2003)

El Estado deberá potenciar la relación entre la Convención de la Diversidad Cultural y otros tratados y
convenios, sin subordinarla a éstos.

Al interpretar y aplicar los demás tratados en los que el Estado contraiga obligaciones internacionales,
deberá tomar en cuenta las disposiciones de la Convención.

5
Principios básicos de la
Convención
• Respeto a derechos humanos y libertades fundamentales: de expresión,
información, comunicación y de creación, producción y acceso cultural.
• Igual dignidad y respeto de todas las culturas, incluyendo a minorías y
pueblos autóctonos; respeto a las diferencias; multiculturalismo.
• Derecho a acceso equitativo de todas las culturas a una diversidad de
expresiones culturales y a medios de expresión y difusión adecuados.
• Complementariedad de aspectos culturales y económicos: cultura y
educación como base del desarrollo.
• Soberanía de Estados para adoptar políticas y para crear y reforzar sus
medios de expresión, con el fin de asegurar y favorecer diversidad
cultural en un marco de gobernabilidad para el desarrollo sostenible.
• Solidaridad y cooperación internacionales, para permitir a todos los
países el desarrollo de sus industrias culturales.
• Apertura y equilibrio para conectarse con otras culturas del mundo a
partir de la propia identidad y diversidad, con espíritu reflexivo y crítico:
diálogo intercultural.

6
Órganos e Instrumentos
de la Convención
• Conferencia de los Estados miembros: se reúne cada
dos años: Primera reunión: París 18-20 Junio 2007.

• Comité Intergubernamental:18 Estados parte, elegidos


por la Conferencia General por cuatro años. 1a.
Reunión: Ottawa, 10-13 diciembre 2007.

• Fondo Internacional para la Diversidad Cultural.

(En Mayo de 2008 se publicará el Primer “Informe


Mundial sobre Diversidad Cultural” - UNESCO)

7
Objetivos de la Convención
• Proteger y promover la diversidad de
las expresiones culturales.
• Crear las condiciones para que las
culturas puedan prosperar e
interactuar libremente.
• Impulsar el diálogo entre culturas en
pro del respeto intercultural y una
cultura de paz.
• Fomentar la interculturalidad y
construir puentes entre los pueblos.
• Reafirmar la importancia del vínculo
existente entre cultura y desarrollo.

8
• Reconocer índole específica de
actividades, bienes y servicios
culturales, como portadores de
identidad, valores y significado.
• Reiterar los derechos soberanos de los
Estados a conservar, adoptar y aplicar
las políticas y medidas que estimen
necesarias para proteger y promover la
diversidad de las expresiones
culturales en sus territorios.
• Fortalecer cooperación y solidaridad
internacionales, para reforzar, proteger
y promover la diversidad de las
expresiones culturales.

9
Deberes del Estado a nivel
nacional
• Fomentar creación, producción, difusión, distribución y
disfrute de expresiones culturales propias y acceso a
expresiones nacionales y extranjeras, por medio de
políticas públicas.
• Proteger la diversidad de creación y expresión de
artistas, productores culturales, comunidades, mujeres
y grupos vulnerables.
• Educar y sensibilizar al público, con programas de
formación e intercambios en el ámbito de las industrias
culturales.
• Impulsar la participación activa de la sociedad civil:
incentivos para formación y fortalecimiento de
organizaciones sociales.

10
Deberes del Estado a nivel
internacional
• Resguardar la capacidad reguladora del Estado sobre la
cultura en las negociaciones internacionales de libre comercio.

• Fortalecer cooperación bilateral, regional e internacional para:


 facilitar diálogo entre Estados sobre política cultural;
 fomentar industrias culturales con transferencia de técnicas y
conocimientos prácticos;
 formar recursos humanos en gestión, elaboración y aplicación
de planes de desarrollo y fomento de pequeñas y medianas
empresas;
 reforzar instituciones culturales públicas, con intercambios
profesionales y aprovechamiento de mejores prácticas;
 fortalecer a asociaciones de la sociedad civil, a ONGs y a
sector privado en fomento a la diversidad;
 promover uso de nuevas tecnologías y firma de acuerdos de
coproducción y distribución.

11
Políticas e instrumentos del Estado
El Estado, a través de sus diversas instituciones y poderes
tiene el deber y el derecho de aplicar políticas públicas con
instrumentos de fomento y apoyo a artistas, productores y
organizaciones sociales y culturales:

• Instrumentos legislativos: • Instrumentos de apoyo directo:


 Leyes, reglamentos, decretos, que  Desarrollo de actividades de difusión y
apunten a proteger y promover la de formación de públicos; entrega de
diversidad de expresiones culturales servicios culturales en territorio;
 medidas de promoción de la dotación de infraestructura,
diversidad de los MCM, equipamiento y redes virtuales con TICs.
especialmente la radiodifusión.  medidas que provean a las industrias
• Instrumentos financieros: culturales nacionales independientes y al
 Apoyo financiero con subsidios, sector informal, de un acceso verdadero
créditos o fondos concursables de a los medios de producción y
fomento nacional, regional y local. distribución;
• Instrumentos tributarios:  impulso a actores culturales
(instituciones públicas y privadas,
 Incentivos a empresarios y donantes artistas, profesionales de la cultura y
privados a aportar recursos a las organismos sin fines de lucro) a
actividades culturales a través de promover el libre intercambio y la libre
corporaciones, fundaciones, circulación de ideas y expresiones
universidades, centros culturales culturales;
incentivos para la creación y gestión  medidas que incentiven y sostengan a
de pequeñas y medianas empresas y artistas y creadores: becas, concursos,
proyectos innovadores, etc. premios, etc.

12
Responsabilidad de todos

Actores públicos: involucrados en la aplicación y puesta en práctica de


las normas de la Convención. Organismos del Poder Ejecutivo del Estado:
diseño, gestión y evaluación de políticas públicas; órganos regionales:
Intendencias, gobernaciones, municipalidades; Congreso Nacional:
legislación sobre normas reguladoras y de fomento, y Poder Judicial:
resguardo del cumplimiento de normas y leyes, que incluyen deberes y
derechos.
Empresarios privados y productores de industrias culturales :
aporte de recursos para actividades culturales y pequeñas, medianas y
grandes empresas que producen y distribuyen bienes del rubro editorial,
fonográfico, audiovisual, de espectáculos u otros, en la cadena productiva.
Organizaciones sociales y asociaciones: centros culturales
comunales, centros juveniles, deportivos, de mujeres, de comunidades
indígenas; fundaciones y corporaciones; sindicatos y asociaciones
gremiales; sociedades de derechos de autor; creadores y productores
culturales, sectores vulnerables desde el punto de vista socio-económico,
cultural o geográfico y conjunto de ciudadanía exigiendo sus derechos.

13
COMISION NACIONAL DE
COOPERACION CON UNESCO

Ministerio de Educación
Alameda Bernardo O’Higgins 1371 of.610
T: (56-2) 3904623 –(56-2)3904650

Email: comisionunesco@mineduc.cl
http//:www.comisionunesco.cl
http//:www. unesco.org

14

Potrebbero piacerti anche