Sei sulla pagina 1di 45

TREINANEMTO

ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
INTRODUÇÃO GERAL E TIPOS DE
ESCAVADEIRAS HIDRÁULICAS

Escavadeira é a designação genérica aos vários tipos de máquinas de


escavar, de revolver ou remover terra ou de retirar aterro. É também
conhecida como escavador, escavadora.

Primeiras Escavadeira
INTRODUÇÃO GERAL E TIPOS DE
ESCAVADEIRAS HIDRÁULICAS

INTRODUÇÃO GERAL

As Escavadeiras Hidráulicas foram


projetadas para as seguintes operações:

Escavação

Nivelamento

Perfuração

Carregamento

Demolição
INTRODUÇÃO GERAL E TIPOS DE
ESCAVADEIRAS HIDRÁULICAS

TIPOS DE ESCAVADEIRA HIDRÁULICA

Escavadeira (Mini, Pequena, Media, Grande e Braços Longos)


TIPOS DE ACESSORIOS PARA ESCAVADEIRAS
MENSAGENS DE SEGURANÇA
DO EQUIPAMENTO
Localização das Mensagens de Segurança
TIPOS DE SERVIÇOS

Terraplenagem;
Talude;
Declive, declividade ou rampa de um talude;
Corte;
Aterro;
Seção mista;
Linha de passagem;
Área de domínio;
Estruturação viária.
TERRAPLENAGEM

Em terraplanagem, o ponto


primordial não é a natureza do
material, mas suas propriedades
físicas.

O que interessa ao empreiteiro é


saber o modo mais fácil e
econômico de escavar, mover,
carregar, transportar e dispor o
material.

Ao fiscal, que a qualidade final


do serviço atenda as
especificações de projeto.
TALUDE
Talude é a superfície do terreno
proveniente de um corte ou aterro.

É evidente que depois de uma


terraplenagem os taludes obtidos não
apresentem acabamento esmerado, tal
fato resulta em superfícies com
geometria não plenamente definida,
entretanto convencionalmente
atribuem-se nomes ás superfícies que
são correspondentes.

Assim um talude pode ser; plano,


cilíndrico, cônico,helicoidal e outras
superfícies retigráficas sem nome
especial.
DECLIVE, DECLIVIDADE OU RAMPA DE UM TALUDE
Declividade de um talude refere-se a inclinação paramento de corte ou aterro,
trata-se da tangente trigonométrica da inclinação, ou seja, é a relação entre a
diferença de cotas de dois pontos do paramento e a projeção do segmento definido
pelos referidos pontos. Pode-se, também, exprimir o declive em porcentagem.
CORTE

Quando a construção que se quer executar tem cota menor que a da superfície
natural do terreno, faz-se uma escavação que recebe o nome de corte.
ATERRO
Quando a construção que se quer executar tem cota maior que a superfície
natural do terreno, faz-se um enchimento que recebe o nome de aterro.
SEÇÃO MISTA

A seção mista é constituída de


parte em corte e parte em
aterro, como ilustra a figura
GREIDE
Greide de uma estrada é o perfil do seu eixo, complementado com a inscrição de
todos os elementos que o definem.

Greide é o aportuguesamento da palavra inglesa grade, ainda usada por alguns


autores.
OPERAÇÕES BÁSICAS

Examinando-se a execução de quaisquer serviços de terraplenagem podem-se


distinguir quatro operações básicas que ocorrem em seqüência.

- Escavação
- Carga do material escavado
- Demolição
TIPOS DE SOLOS

Introdução
Na superfície terrestre podemos encontrar diversos tipos de solo. Cada tipo
possui características próprias, tais como densidade, formato, cor,
consistência e formação química.

Solo Argiloso

Possuí consistência fina e é impermeável a água. Um dos principais tipos de


solo argiloso é a terra roxa, encontrada principalmente nos estados de São
Paulo, Paraná e Santa Catarina. Este tipo de solo é bom para a prática da
agricultura, principalmente para a cultura de café. Na região litorânea do
Nordeste encontramos o massapé, solo de cor escura e também muito fértil.
TIPOS DE SOLOS
Solo Arenoso

Possui consistência granulosa como a areia. Muito presente na região nordeste


do Brasil, sendo permeável à água.

Solo Humoso

Presente em territórios com grande concentração de material orgânico em


decomposição (húmus). É muito utilizado para a prática da agricultura, pois é
extremamente fértil (rico em nutrientes para as plantas).

Solo Calcário

É um tipo de solo formado por partículas de rochas. É um solo seco e esquenta


muito ao receber os raios solares. Inadequado para a agricultura. Este tipo de
solo é muito comum em regiões de deserto.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO
Investigação no Local de Trabalho

Verifique o terreno e a condição do solo do local


de trabalho. Decida o método mais rápido de
operação. Não opere em áreas com risco de
deslizamentos ou queda de pedras.

Se o local de trabalho tiver tubulação de água


ou de gás, cabos ou fios de alta tensão
subterrâneos, informe às agências de serviços
públicos e marque suas posições. Tenha
cuidado e não corte ou danifique quaisquer
linhas.
MENSAGENS DE SEGURANÇA
DO EQUIPAMENTO
Localização das Mensagens de Segurança

Não entre na área de giro. Alta Tensão

O sinal mostra o risco de ser atingido Este sinal mostra que choque elétrico pode
pela máquina. ocorrer se a máquina estiver muito próxima
ao cabo de energia.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO

Investigação no Local de Trabalho

•Verifique o terreno e a condição do solo do local


de trabalho. Decida o método mais rápido de
operação. Não opere em áreas com risco de
deslizamentos ou queda de pedras.
•Consolide o solo ao operar em seções perigosas,
tal como em leito de vala ou em acostamentos.
Mantenha a máquina a uma distância segura da
vala ou do acostamento. Designe um sinalizador,
quando necessário, a fim de evitar lesão ou morte.
•Se o local de trabalho tiver tubulação de água ou
de gás, cabos ou fios de alta tensão subterrâneos,
informe às agências de serviços públicos e marque
suas posições. Tenha cuidado e não corte ou
danifique quaisquer linhas.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO

Operação em Terreno Escorregadio

Evite se deslocar ou operar a máquina próxima a


despenhadeiros, acostamentos e valas profundas.
Em tais áreas, a máquina pode afundar ou tombar
em decorrência do solo escorregadio, além do
peso da máquina e de sua vibração. Deve-se notar
se o solo pode ficar escorregadio após uma chuva
forte, explosão ou terremoto.
Ao operar em uma barragem ou próximo a uma
vala escavada, a máquina pode causar
deslizamentos de terra em decorrência do seu
peso e vibração. Antes da operação, é necessário
tomar as medidas para garantir a segurança do
terreno e evitar que a máquina caia ou tombe.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO
Distância dos Cabos de Alta Tensão
Não dirija ou opere a máquina próxima aos cabos
de energia, o que pode criar um risco de choque
elétrico e causar lesão ou morte. Siga as etapas
abaixo quando for possível que a operação esteja
próxima aos cabos de energia.
Cabo V Distância Segura

100V-200V 2 m (7 ft) ou mais


Antes da operação nas proximidades de cabos de
6.600V 2 m (7 ft) ou mais
energia, informe à empresa de energia sobre a
22.000V 3 m (10 ft) ou mais
operação e solicite as medidas necessárias.
66.000V 4 m (14 ft) ou mais

Se a máquina estiver muito próxima ao cabo de 154.000V 5 m (17 ft) ou mais

energia, pode ocorrer choque elétrico e causar 187.000V 6 m (20 ft) ou mais

queimaduras ou morte. Uma distância segura deve 275.000V 7 m (23 ft) ou mais

ser mantida entre a máquina e o cabo (Consulte a 500.000V 12 m (36 ft) ou mais

tabela a direita). Antes da operação, verifique as


movimentações para uma operação segura com o
companhia de energia local.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO

Distância dos Cabos de Alta Tensão


Um sinalizador deve ser designado para enviar
sinais de alerta caso a máquina fique muito perto
dos cabos.

Ninguém está autorizado a se aproximar da


máquina quando ela estiver sendo operada
próxima aos cabos de alta-tensão.

Se a máquina estiver muito próxima ao cabo ou


tocar o cabo, a fim de evitar o choque elétrico, o
operador não deve sair da cabine até que a
energia tenha sido cortada. Além disso, ninguém
está autorizado a se aproximar da máquina.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO

Antes da Operação
Chek List (Tabela de Verificação Diária)

Ao conduzir uma inspeção, mova a máquina para uma área espaçosa sem barreiras e opere
lentamente. Nenhuma outra pessoa deve se aproximar da máquina.

Certifique-se de afivelar o cinto de segurança.

Verifique se os medidores e a operação da máquina estão normais; verifique se a caçamba,


braço, lança, sistema de deslocamento, sistema de giro e sistema de direção estão
operando anormalmente.
Verifique se existe ruído, vibração, aquecimento, odor ou leitura de medidor anormal;
verifique se há vazamento de óleo ou de combustível.

Em caso de qualquer anormalidade, pare a operação e realize as medidas corretivas


imediatamente.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO
Precauções Antes da Operação

A fim de evitar lesões sérias ou morte, siga os itens abaixo antes de mover a máquina.
Buzine para avisar as pessoas ao redor.

•Ninguém deve se aproximar da, ou permanecer próximo à máquina, ou dentro da área de


giro.

•A fim de garantir a visão na direção de deslocamento, você pode girar a cabine se


necessário.

•Designe um sinalizador onde uma boa visão não for garantida.


SEGURANÇA NA OPERAÇÃO

Subida Segura na Máquina


Sempre fique de frente para máquina e
mantenha um contato de três pontos (uma
mão e dois pés, ou duas mãos e um pé).

Nunca pule da/para a máquina. Não suba


em uma máquina em movimento.

Não use a alavanca de controle como


apoio.

Sempre remova a lama, óleo sujo e água


do pedal, alças e sapatos.

A cabine deve estar alinhada com a linha


central da estrutura inferior antes que você
possa entrar ou sair da cabine.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO

Deslocamento Seguro
Antes de mover a máquina, certifique-se sobre a direção de deslocamento e saiba como
operar a alavanca ou o pedal de controle.

Ao trabalhar em uma ladeira pode fazer com que a máquina deslize ou tombe, resultando
em lesão séria ou morte.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO

Segurança para Operações de Ré e de Giro


Olhe ao redor e certifique-se de que a área está livre ao dar ré e ao realizar a operação de
giro.

Mantenha a unidade de alarme de deslocamento (se equipado) no estado de


funcionamento.

Fique alerta para a entrada de pessoas na área de trabalho. Acione a buzina ou use o sinal
para avisar terceiros antes de operar a máquina.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO

Operações Restritas
Nunca escave sobre uma projeção, o que pode levar a
queda de pedras, desmoronamento da projeção e
acidentes

Nunca escave em excesso sob a máquina, o que pode


levar o piso a desmoronar em decorrência da escavação,
portanto, causando acidentes.

Na operação de escavação, a esteira deve ser ajustada


para ficar na vertical do acostamento ou despenhadeiro,
com as rodas de direção atrás da cabine, de modo a
remover a máquina mais facilmente em caso de
anomalia.
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO

Escolha um Local para Estacionamento

Estacione sua máquina em superfície sólida e plana.

Estacione sua máquina onde não exista o perigo de


queda de pedras ou desmoronamento. Se o terreno for
baixo, estacione em local que não haja risco de imersão.

Estacione sua máquina em superfície plana, se possível.


Caso tenha que estacionar sua máquina em uma
ladeira, siga o seguinte procedimento:

Mova a caçamba em sentido da descida e enterre no


chão.

Coloque blocos sob a esteira a fim de evitar que a


máquina deslize.
OPERAÇÃO DA MÁQUINA

Esquema Geral da Máquina

【1】 Caçamba 【6】 Cilindro da Lança


【2】 Cilindro da Caçamba 【7】 Roda Dentada
【3】 Braço 【8】 Estrutura da Esteira
【4】 Cilindro do Braço 【9】 Base da Esteira
【5】 Lança 【10】Roda Intermediária da Esteira
OPERAÇÃO DA MÁQUINA

Controles
OPERAÇÃO DA MÁQUINA

Controles
【1】 Painel do Ar Condicionado 【11】Luz da Bateria
【2】 Painel do Rádio 【12】Chave de ignição
【3】Trava de seguraça 【13】Dial do Controle de Combustível
【4】Alavanca Esquerda do Equipamento de Trabalho 【14】Chave da Luz de Trabalho
【5】Apoio do Pé 【15】Chave do Limpador
【6】Pedal de Deslocamento 【16】Chave do Lavador
【7】Mecanismo de Controle de Deslocamento 【17】Chave da Luz Superior
【8】Display 【18】Tomada de energia.
【9】 Botão da Buzina 【19】Chave da Luz da Cabine (Interna)
【10】Alavanca Direita do Equipamento de Trabalho 【20】Chave de pré-aquecimento (exceto para o SY225C9)
OPERAÇÃO DA MÁQUINA

Sistema de Monitoramento
Aqui se encontra a instrução sobre os dispositivos necessários para operação de sua
máquina.
OPERAÇÃO DA MÁQUINA

Sistema de Monitoramento

【1】Display 【11】Indicador de manutenção


【2】Botão de configuração 【13】Sinal do GPS
【3】Botões de função (F1 – F5) 【14】Data
【4】Botões direcionais 【15】Hora local
【5】Indicador do modo de trabalho 【16】Seletor do modo de trabalho
【6】Indicador de aceleração 【17】Seleção do modo de economia.
【7】Temperatura da água de refrigeração 【18】Indicação de Velocidade Alta/Baixa
【8】Nível de combusível 【19】Confirmação de configuração
【9】Horímetro 【20】Parâmetros do sistema( acesso através de senha)
【10】Indicador de código de falha
OPERAÇÃO DA MÁQUINA

Sistema de Monitoramento

A imagem da tartaruga representa o modo


de marcha lenta automática enquanto que a
imagem do coelho o modo de marcha lenta
não automática.
OPERAÇÃO DA MÁQUINA

Alavancas e Pedais de Controle

【1】Alavanca de Travamento de Segurança 【3】Alavanca de Controle do Controle Esquerdo


【2】Alavancas de Controle de Deslocamento 【4】Alavanca de Controle do Controle Direito
OPERAÇÃO DA MÁQUINA

Alavanca de Travamento de Segurança

A alavanca de travamento de segurança【1】é


um dispositivo utilizado para travar a alavanca
de controle do equipamento de trabalho,
mecanismo de giro, mecanismo de
deslocamento e acessório (se equipado).
MANUTENÇÃO DA MÁQUINA

Segurança da Manutenção

Quando a manutenção for realizada, dar


partida no motor e tocar ou manipular as
alavancas de controle ou pedal pode causar
acidentes sérios.

Antes da manutenção, afixe o rótulo NÃO


OPERAR ou sinal de aviso similar na chave de
ignição ou dispositivo de condução da
máquina, avise os outros de que a máquina
está em manutenção.
Preparo da Área de Trabalho
· Para o trabalho de manutenção, selecione uma área plana limpa com bastante
espaço,
boa iluminação e boa ventilação.
· Limpe a área de trabalho ao remover o combustível, lubrificante e água e ao cobrir o
piso
escorregadio com terra ou outro material absorvente.
Não deixe o martelo ou outras ferramentas na área de trabalho.
Se uma área de trabalho limpa e organizada não for possível, pode haver o risco de
tropeços,
resultando, assim, em lesão pessoal.
Precauções Antes da Manutenção
A fim de evitar acidentes:
· Compreenda o procedimento de manutenção antes da operação.
· Mantenha a área de trabalho seca e limpa.
· Borrife água ou vapor na cabine.
· Nunca adicione lubrificante e conduza outros trabalhos de manutenção com a
máquina em
movimento.
· Mantenha pé, mãos e roupas longe das peças móveis.
Preparação Pessoal
Apenas equipe autorizada pode
realizar manutenção e reparo da
máquina. Um observador pode ser
designado, se necessário.
· Use roupas e sapatos de
proteção necessários para o
trabalho.

· Use avental de borracha e luvas


de borracha ao lidar com
materiais corrosivos. Use luvas
de borracha ao lidar com
materiais de madeira, cabos de
aço ou metais com pontas
afiadas.

· Use uma viseira ao remover


molas ou peças elásticas, ou ao
adicionar ácido à bateria. Use
capacete e óculos de segurança
ao soldar ou cortar com tocha.

· Não realize esmerilhamento,


corte ou solda sem equipamento
de aspiração e ventilação. Caso
a solda tenha que ser conduzida
nessa máquina, consulte os
manuais relacionados e
compreenda o procedimento
correto.
Parada do Motor Antes da Manutenção

Antes de realizar a manutenção da máquina:

· Estacione a máquina em superfície sólida e plana.

· Baixe a caçamba até o chão.

· Coloque blocos sob as esteiras para evitar o movimento da máquina.

· Gire o dial de controle de combustível para a primeira marcha.


Deixe o motor funcionar descarregado em velocidade baixa por 5 minutos.

· Gire a chave de ignição para a posição OFF para parar o motor.

· Gire a chave de ignição para a


posição ON. Opere a alavanca de controle por 2-3 vezes para frente, para trás,
para esquerda e para direita de modo a liberara pressão interna do sistema hidráulico.

· Remova a chave da ignição.

· Coloque a alavanca de controle de segurança na posição LOCK TRAVADO


LUBRIFICAÇÃO
Nota:
· Adicione graxa a qualquer um dos componentes que estiverem produzindo
ruídos
estranhos, independentemente do cronograma.
· Uma nova máquina deve receber graxa a cada 10 horas nas primeiras 50 horas
de
operação.
· Após a operação na água, os pinos dos rolamentos da máquina devem ser
lubrificados..

1. Ajuste a máquina à posição para


receber a graxa conforme o mostrado
na figura à direita, abaixe o
equipamento de trabalho até o solo e
desligue o motor.

Potrebbero piacerti anche