Sei sulla pagina 1di 30

MAP Linhas Aéreas

QUALIDADE OPERACIONAL
IOSA
28/01/2015

Iniciar

Elaborado por:
André Sachett
Gerência da Qualidade
2

OBJETIVO

• Familiarizar os participantes com a • Instruir aos participantes de como


preparação, condução e realizado o Projeto IOSA na MAP
acompanhamento de uma auditoria Transportes Aéreos Ltda.
IOSA
• Familiarizar com a filosofia,
metodologia e terminologia IOSA
3

DEFINIÇÃO

International Air Transport Association

É um sistema internacionalmente reconhecido e aceito para avaliar os sistemas de


gestão e de controle operacional de um operador.

“A IOSA é baseado em princípios de auditoria de qualidade comprovada da indústria e


estruturado para garantir uma auditoria padronizada com resultados consistentes ".
4

HISTÓRICO
• Os operadores realizavam as auditorias internas e com seus parceiros de negócio
• Não havia uma norma padrão de auditoria
5

HISTÓRICO
• Uma auditoria por empresa a cada 24 meses
6

BENEFÍCIOS

• Redução dos recursos de auditoria e • Reconhecido internacionalmente


custos devido a: Programa de Auditoria Operacional
o Auditoria única a ser partilhada atualizado continuamente sob o
por outros usando o Sistema comando do IATA, reflete revisões
IOSA; regulatórias e evoluções das
melhores práticas dentro da indústria;
o Apenas uma auditoria por
companhia aérea a cada dois • Credenciamento com auditores
anos; e formalmente treinados e qualificados;
o Metodologia de auditoria • Endossado Organizações de
estruturada, incluindo listas de Treinamento com cursos de formação
verificação padronizadas. de auditor estruturados
7
8

VISÃO GERAL DOS DOCUMENTOS

• IOSA Program Manual (IPM)


• IOSA Standards Manual (ISM)
• IOSA Standards Manual (ISM)
• IOSA Audit Handbook (AH)
• IATA Reference Manual for Audit Programs (IRM)
• Q5 Auditee Manual
9

IOSA Program Manual (IPM)


• Um único manual de origem, que • Audiência preliminar:
rege todos os aspectos do Programa. o IATA
• Fornece requisitos da base para a o Audit Organizations (AO)
normalização do programa,
o Operators
garantindo que todas as pré, durante
e pós-atividades de auditoria são
realizados de uma forma consistente.
10

IOSA Program Manual (IPM)


Propósito (Introdução do IPM): IPM Sections:
• O Manual do Programa IOSA (IPM) é • Section 1: IOSA Program
publicado para fazer o corpo Management (IATA)
completo de normas que regem • Section 2: AO Accreditation
todos os aspectos do Programa IOSA • Section 3: Auditor Qualification
disponíveis em uma única fonte.
• Section 4: Auditor Training
• As Normas do IPM fornecem a base
• Section 5: ETO Accreditation
para o programa de normalização,
que garante que cada auditoria é • Section 6: Airline Responsibilities for
realizada de uma forma consistente. IOSA Registration (Operator)
• Section 7: IOSA Registration
• Section 8: Audit Program
• Section 9: Audit Sharing
• Section 10: IOSA Audit Report (IAR)
• Section 11: Dispute Resolution
11

IOSA Standards Manual (ISM)


Normas IOSA e Práticas Recomendadas • Relevante Indústria Fonte
(ISARPs) baseiam-se em: o por exemplo ISO 9001/14001,
• Anexos pertinentes da OACI (ICAO) ACI Airside Safety Handbook
• Órgãos reguladores relevantes (por
exemplo, EASA / JAA, FAA etc.)
• Melhores práticas da indústria
comprovada
• Manuais IATA relevantes
o Airport Handling Manual (AHM)
o Dangerous Goods Regulations
(DGR)
o Live Animals, Security, Airports
12

IOSA Program Manual (IPM)


"O Manual Normas IOSA (ISM) é publicado a fim de proporcionar as normas
operacionais, as práticas recomendadas, Material de orientação associado e outras
informações de apoio necessárias para um Operador se preparar com êxito para
uma auditoria."

• Aproximadamente 1.000 ISARPs


• Conteúdo e curso ISM e revisões mantido
e atualizado por grupos de trabalho de
peritos em operational safety e security
• Atende ou excede os requisitos de
segurança operacional da ICAO
• Incorpora todos os elementos SMS ICAO
(Anexo 19).
13

IOSA Program Manual (IPM)

• ISM Subsections:
o Management and Control
o Training and Qualifications
o Unique to discipline (eg. SEC=Security Operations)
o Unique to discipline (eg. SEC=Security Threat & Contingency Mgmt)
14
IATA Reference Manual for Audit Programs
(IRM)
o Normas do Manual do Programa IOSA
• Define as siglas e termos que estão (IPM);
associados com os programas de o Normas e práticas recomendadas no
auditoria Manual IOSA Standards (ISM).
• Audiência preliminar :
o IATA
o Audit Organizations
o Operators
• A finalidade deste Glossário é
fornecer definições comuns de
termos tanto contidas ou
estreitamente associados com:
15

Audit Handbook (AH)


• Primary Audience:
• O AH é composto por três partes que o IATA
especificam, como a auditoria é
realizada e como o relatório é o Audit Organizations (Auditor)
preparado:
• Parte 1 - Procedimentos e
Orientações
• Parte 2 - Processos de Controle de
Qualidade
• Parte 3 - ISARPs interligados e
repetidas
16

DOCUMENTOS E FORMULÁRIOS IOSA

• Todos os documentos e formuláriso da IOSA estão disponíveis em:


o IOSA WEB SITE:

www.iata.org/iosa
17

METODOLOGIA E TERMINOLOGIA
ORG 3.3.13 The Operator shall have a flight data analysis
(FDA) program that is non-punitive and contains adequate
safeguards to protect data sources. The program shall include
• SHALL e SHOULD – Será sempre either:
aplicado para o Projeto IOSA MAP. i) For aircraft of a maximum certified takeoff mass in excess
of 27,000 kg (59,525 lb), a
• IF THE OPERATOR – Condicional ao systematic download and analysis of electronically recorded
aircraft flight data, or
tipo de operação. ii) for all aircraft, a systematic acquisition, correlation and
• PCO (Opção de Conformidade analysis of flight information
derived from a combination of some or all of the following
paralela) – Quando tem data para o sources:
operador atingir a conformidade: a) Aircraft flight data recorder (FDR) readouts;
b) Confidential flight and cabin crew operational
safety reports;
c) Flight and cabin crew interviews;
d) Quality assurance findings;
e) Flight and cabin crew evaluation reports;
f) Aircraft engineering and maintenance reports.
[SMS] (GM)

Note: Item ii) is a Parallel Conformity Option in


effect until 31 December 2016.
18

METODOLOGIA E TERMINOLOGIA
• [SMS] indica a disposição especifica
• <PA> indica que a disposição só é de um ou mais dos elementos de um
aplicável a um operador que realiza sistema de gestão da segurança (SMS)
voos de passageiros e usa uma • (GM) Material de Orientação - indica
tripulação de cabine a existência de material de orientação
• <AC> indica que a disposição só é associado:
aplicável a um operador que realiza o Não auditável - "informacional"
voos de carga que utilizam aeronaves
•  símbolo indica a disposição
de carga.
específica é repetida quase
literalmente em um ou mais das
outras sete seções do ISM (ORG)
•  símbolo indica a disposição
específica também está contida na
Seção ORG e tem sido repetida quase
textualmente
19

METODOLOGIA E TERMINOLOGIA

• GM é de natureza informativa e • SMS são inicialmente apresentados


suplementos ou esclarece o nas ISARPs como práticas
significado ou intenção de certas recomendadas (ou seja, "deveria").
ISARPs • Práticas recomendadas SMS são
• GM é projetado para assegurar uma identificados por um [SMS] símbolo
interpretação comum de imediatamente após o último período
especificações em ISARPs da disposição.
• GM fornece detalhes adicionais que
auxiliam um operador para entender
o que é necessário para alcançar a
conformidade.
• As especificações de auditoria estão
contidos apenas nos ISARPs, e nunca
no material de orientação.
20

METODOLOGIA E TERMINOLOGIA

CONFORMIDADE
• Cumprimento das especificações
contidas nas normas e práticas
recomendadas
• Na especificações da IOSA o
significado de CONFORMIDADE são:
documentados e implementados pelo
Operador.
• Determinado pelo Auditor
21

METODOLOGIA E TERMINOLOGIA

DOCUMENTADO
• O estado de uma especificação
operacional tal como publicado e
representada com precisão em um
documento nas mãos do operador.

Documento controlado
• Um documento que está sujeito a
processos que fornecem para o
controle positivo de conteúdo,
revisão, publicação, distribuição,
disponibilidade e retenção.
22

METODOLOGIA E TERMINOLOGIA
• Demonstrações de cópia coladas das
AVALIANDO "DOCUMENTADO" ISARPs nos manuais do operador não pode
ser considerado como a conformidade, ou
• As especificação IOSA deve estar seja:
contida em um documento oficial da
o Se a ISARP requer um processo - o
empresa (por exemplo, manual , auditor deve procurar por um
procedimento ou publicação processo (conjunto de procedimentos)
permanente similar) que é desenvolvido para os
• O documento da Empresa deve ser documentos controlados do Operador
- fornecendo informações detalhadas
controlado
para a equipe operacional a quem o
• O documento pode ser em papel ou manual são o destinados.
em formato electrónico • Lembre-se que o conteúdo de um
• Cartas, e-mails, memorandos, documento deve ser escrito em um estilo
boletins, folhetos ou cartazes não são e formato claro e preciso que represente o
geralmente aceitáveis significado e intenção da especificação (s),
e será compreendido pelo pessoal
operacional
23

METODOLOGIA E TERMINOLOGIA

IMPLEMENTADO
• O estado de uma especificação
operacional como sendo estabelecida,
ativado, integrado, incorporado,
implantado, instalação, manutenção e / ou
disponibilizado como parte do sistema
operacional e monitorado e avaliado,
quando necessário, para a eficácia
continua.
EVIDÊNCIA
• Dados ou informações objetivas
observadas durante uma auditoria que é
analisado por um auditor e utilizado para
determinar a conformidade ou não
conformidade com os critérios em que a
auditoria se baseia.
24

METODOLOGIA E TERMINOLOGIA

EVIDÊNCIAS
• documentação
• entrevistas
• Registos técnicos (manutenção,
formação)
• Registros de atividade (agendas,
minutas)
• Relatórios (acidentes, incidentes)
• Resumos estatísticos (taxas de
insucesso, eventos)
25

METODOLOGIA E TERMINOLOGIA
"XY Airlines adere aos mais altos
“As intenções e direção de uma padrões nacionais e internacionais de
empresa declarada." segurança."
POLICY

"Um conjunto organizado de


processos voltados para um objetivo Manual de Segurança
comum, meta, ou objetivo."
PROGRAM

"Curso planejado de ação que é


implementado de uma forma
Protegendo pernoite de Aeronaves
controlada para alcançar um PROCESS
resultado."

“Forma de realização de um processo


Como lacrar portas da aeronave
especificado ".
PROCEDURE
26

METODOLOGIA E TERMINOLOGIA

INPUT PROCESS OUTPUT

└ Procedure A
└ Procedure B
└ Procedure C
└…
um curso "... Implementado "... Para obter um
planejado de de uma maneira resultado."
ação ... " controlada ...".

“Quem faz o quê, quando e como?”


27
ELEMENTOS REPETITIVOS
28
ELEMENTOS REPETITIVOS
29
ELEMENTOS REPETITIVOS
Obrigado por sua atenção.

André Sachett
Gerência da Qualidade
andre.sachett@voemap.com.br
(92) 3652-1620 – Ramal 252

Potrebbero piacerti anche