Sei sulla pagina 1di 87

Hermenutica

Mtro. Gamaliel Hernndez Hdz.


Hermenutica
La palabra hermenutica, proviene del griego hermneutike,
que a su vez se deriva del verbo hermneu. Platn fue el
primero en emplear la palabra hermenutica como trmino
tcnico. Propiamente hablando, la hermenutica es el arte de
interpretar (to hermneuein), pero hoy se usa el trmino
para referirse a la teora de este arte. Definicin: la
hermenutica es la ciencia que nos ensea los principios,
mtodos y reglas de interpretacin.
Distincin
Debemos distinguir entre la hermenutica general y la
especial. La primera se refiere a la interpretacin de toda
clase de escritos; la ltima a cierta clase definida de
producciones literarias, como leyes, historia, profeca o
poesa. La Hermenutica Sacra posee un carcter muy
especial, porque tiene que ver con el libro sin igual en el
mundo de la literatura, a saber, con la Biblia, la palabra
inspirada de Dios. Solamente cuando estemos de acuerdo con
el principio de la inspiracin divina de la Biblia, podremos
mantener el carcter teolgico de la Hermenutica Sacra
Para qu se estudia hermentica
Con el fin de interpretar las producciones literarias del
pasado. Su tarea especial consiste en sealarnos la manera en
que podemos superar la distancia que hay entre un autor y
sus lectores. Nos ensea que esto slo se logra
adecuadamente si alcanzamos remontarnos al tiempo y al
espritu del autor. En el estudio de la Biblia no es suficiente
que comprendamos a los autores secundarios (Moiss, Isaas,
Pablo, Juan, etc.), sino que tambin debemos aprender a
conocer la mente del Espritu.
La necesidad de estudiar
hermenutica se desprende de
varias consideraciones:
(1) El pecado ha oscurecido el entendimiento del ser humano
y ejerce una perniciosa influencia en su vida mental. Por lo
tanto, es necesario hacer esfuerzos especiales para preservarle
del error.
(2) Los seres humanos se diferencian uno de otro en muchas
cosas, lo cual causa divergencias mentales
(a) capacidad intelectual, gusto esttico y cualidades morales,
dando como resultado una falta de afinidad espiritual
(b) sus logros intelectuales, ya que algunos han recibido
mejor educacin que otros
(c) cuestiones de nacionalidad, lo cual produce la diferencia
correspondiente de idioma, forma de pensar, costumbres y
principios morales;
(1) Slo el estudio inteligente de la Biblia les proveer del material que
necesitan para construir su teologa.
(2) Cada sermn que se predica debe apoyarse sobre un slido
fundamento exegtico. En estos tiempos, esto es lo que ms debe
desearse.
(3) En ocasiones donde se instruye a los jvenes de la Iglesia y cuando
se realizan visitas a los hogares de las familias, a menudo se requiere
que el pastor explique improvisadamente pasajes de la Escritura. En
tales ocasiones, les ser de gran ayuda tener un conocimiento razonable
de las reglas de interpretacin bblica.
(4) Ser parte de su deber el defender la verdad contra los ataques de la
alta crtica, pero para hacerlo de modo efectivo, deben saber manejarla.
Segn la clasificacin que se le adscribe al conjunto de todas las ciencias
teolgicas (la enciclopedia teolgica), la hermenutica pertenece al
grupo bibliolgico, es decir, a los estudios que se enfocan en la Biblia.
En forma lgica, sigue despus de la Filologa Sacra y precede a la
Exgesis. La hermenutica y la exgesis estn relacionadas una con
otra, como teora y prctica. La una es ciencia, la otra arte
Definicin de la historia de la
hermenutica.
Debemos distinguir entre la historia de la hermenutica como
ciencia y la historia de los principios hermenuticos. La primera
nos lleva al ao 1567 d.C. cuando Flacio Ilrico intent por
primera vez darle un tratamiento cientfico a la hermenutica;
mientras que la segunda empieza en el mismo inicio de la Era
Cristiana. La historia de los principios hermenuticos responde a
tres preguntas:
(1) Cul era el punto de vista predominante en cuanto a las
Escrituras?
(2) Cul era el concepto predominante en aquellos tiempos sobre
el mtodo de interpretacin?
(3) Qu cualidades se consideraban esenciales para un intrprete
de la Biblia? Las primeras dos preguntas son de carcter ms
perenne que la ltima y requieren mayor atencin.
B. Principios de interpretacin entre los
judos.
LOS JUDOS DE PALESTINA. Estos tenan un profundo
respeto a la Biblia como la Palabra infalible de Dios. Aun
hasta sus letras las consideraban como sagradas y sus copistas
tenan la costumbre de contarlas, no sea que olvidaran alguna
en la trascripcin. Al mismo tiempo, tenan a la ley en mayor
estima que los Profetas y la Hagigrafa. De ah que la
interpretacin de la Ley fuera su gran objetivo. Distinguan
cuidadosamente entre el sentido meramente literal de la
Biblia (tcnicamente llamado peshat) y su exposicin
exegtica (llamada midrash)
En sentido general, la literatura midrshica puede ser dividida
en dos clases:
(a) Interpretaciones de carcter legal, referentes a asuntos en
que la Ley obligaba en un sentido estrictamente legalista
(Halakhah);
(b) Interpretaciones de una tendencia ms libre y edificante
que se extendan a las partes no legales de la Escritura
(Haggadah). Esta ltima era homiltica e ilustrativa ms bien
que exegtica.
Uno de los grandes defectos de la interpretacin de los
Escribas es que exaltaba la ley oral (la cual era, en ltima
instancia, idntica a las interpretaciones de los rabinos) como
sostn indispensable de la ley escrita, la cual finalmente
termin por hacer a un lado la ley escrita. Esto dio lugar a
toda clase de interpretaciones arbitrarias. Vase el veredicto
de Cristo sobre el particular en Marcos 7:13.
Siete reglas de interpretacin de Hillel
Hillel, uno de los ms grandes intrpretes entre los judos, nos
dej siete reglas de interpretacin por las cuales, por lo menos en
apariencia, la tradicin oral poda deducirse del texto de la
Escritura. Segn su forma ms breve, estas reglas son las
siguientes:
(a) ligero y pesado (esto es a minore ad majus, y viceversa)
(b) equivalencia;
(c) deduccin de lo especial a lo general;
(d) inferencia deducida de varios pasajes;
(e) inferencias deducidas de lo general a lo especial;
(f) analoga de un pasaje con otro
(g) inferencia sacada del contexto.
LOS JUDOS DE ALEJANDRA. La filosofa de Alejandra
determinaba en cierto grado su interpretacin. Adoptaron el
principio fundamental de Platn de que no debe creerse nada que
sea indigno de Dios. Por tanto, cada vez que encontraban en el
Antiguo Testamento cosas que no concordaban con su filosofa, o
que ofendan el sentido del decoro, recurran a interpretaciones
alegricas. Filn fue el ms grande maestro de este mtodo de
interpretacin entre los judos.
No desech del todo el sentido literal de la Escritura, sino
que lo miraba como una concesin para los dbiles. Para l slo era
smbolo de cosas ms profundas: El sentido oculto de la Escritura era
lo ms importante. Tambin l nos dej algunos principios de
interpretacin. Por el lado negativo, afirma que debe rechazarse el
sentido literal cuando la Escritura afirme cualquier cosa indigna de
Dios, cualquier afirmacin que implique una contradiccin, y cuando
la Escritura misma alegorice
LOS CARATAS. Esta secta, designada por Farrar como los
protestantes del judasmo, fue fundada por Anan ben David,
cerca del ao 800 d.C. Respecto a su caracterstica
fundamental, pueden ser considerados como los descendientes
espirituales de los saduceos. Representaban una protesta contra
el rabinismo que estaba en parte influenciado por el
mahometismo. La forma hebrea de la palabra carata es Beni
Mikra, o sea, hijos de la lectura. Eran as llamados porque su
principio fundamental era considerar la Escritura como nica
autoridad en asuntos de la fe. Esto significa, por un lado, que
desdeaban la tradicin oral y las interpretaciones rabnicas, y,
por el otro, que procedan a un nuevo y cuidadoso estudio del
texto de la Escritura. A fin de refutarles, los rabinos
emprendieron un estudio similar y el resultado de este conflicto
literario fue el texto Masortico. Su exgesis fue, en general,
mucho ms slida que la de los judos de Palestina o de
Alejandra
LOS KABALISTAS. Este movimiento del siglo XII fue bastante diferente.
Representa la reductio ad absurdum del mtodo de interpretacin
empleado por los judos de Palestina, aunque tambin empleaban el
mtodo alegrico de los judos alejandrinos. Procedan bajo el supuesto de
que toda la Masorah, hasta los versculos, palabras, letras, vocales, puntos y
acentos, fueron dados a Moiss en el Monte Sina, y que el nmero de
letras, cada una de las letras, su transposicin o substitucin, tena un
poder especial y sobrenatural. En su afn de descifrar los misterios divinos,
recurrieron a los siguientes mtodos:
(a) La gematra, segn la cual podan sustituir una palabra bblica por otra
que tuviera el mismo valor numrico;
(b) El notarikon, que consista en formar palabras por la combinacin de
letras que empezaban y terminaban algunas palabras, o considerando cada
letra de una palabra como letra inicial de otras palabras
(c) La Temoorah, cuyo mtodo consista en sacar nuevos significados del
texto, intercambiando letras
Gematra Judia Kbala
LOS JUDOS DE ESPAA. Desde el siglo XII al XV se
desarroll un mtodo ms sano de interpretacin entre los
judos de Espaa. Cuando la exgesis de la Iglesia cristiana
estaba en su ms bajo nivel y el conocimiento del hebreo se
haba casi perdido, unos pocos judos cultos de la pennsula
ibrica restablecieron la luz en el candelero. Algunas de sus
interpretaciones son citadas hasta hoy da. Los principales
exgetas entre ellos fueron Abraham Ben-Ezra, Salomn
Izaak Jarchi, David Kimchi, Isaak Aberbanel, y Elas Levita.
Nicols de Lira y Reuchlin recibieron gran ayuda de parte de
estos eruditos judos.
Historia de los principios
hermenuticos en la Iglesia cristiana
El perodo patrstico. En el perodo patrstico, el desarrollo de los
principios hermenuticos est relacionado con los tres grandes
centros de la Iglesia.
1. LA ESCUELA DE ALEJANDRA. Al principio del tercer siglo de
la era cristiana, la escuela catequstica de Alejandra influy
fuertemente la interpretacin bblica. Esta ciudad era un gran centro
cultural, donde la religin juda y la filosofa griega convergieron y
se influyeron mutuamente. La filosofa platnica todava era popular
en las formas de neoplatonismo y gnosticismo, y no es extrao que
la famosa escuela catequstica de esta ciudad fuera influenciada por la
filosofa popular, acomodando su interpretacin de la Biblia a dicha
filosofa.
El mtodo natural para armonizar la religin y la filosofa fue la
interpretacin alegrica, debido a las siguientes razones: (a) Los
filsofos paganos (estoicos) ya haban estado aplicando por mucho
tiempo este mtodo en la interpretacin de Homero, por lo cual
fueron ellos los que indicaron el camino a seguir.
(b) Filn, que tambin era oriundo de Alejandra, cedi a este
mtodo el peso de su autoridad, reducindolo a sistema, y lo aplic
an a las narraciones ms sencillas.
Los principales representantes de esta escuela fueron: Clemente de
Alejandra y su discpulo Orgenes. Ambos consideraron la Biblia como
la Palabra inspirada de Dios en el sentido ms estricto, y compartieron
la opinin de aquel tiempo, de que tenan que aplicarse reglas especiales
en la interpretacin de las comunicaciones divinas. Por esto, aun
cuando reconocan el sentido literal de la Biblia, tenan la opinin de
que slo la interpretacin alegrica poda entregarnos conocimiento
genuino.
Clemente de Alejandra fue el primero en aplicar el mtodo
alegrico a la interpretacin del Nuevo Testamento, as como del
Antiguo. Propuso el principio de que toda la Escritura debe ser
entendida alegricamente.

Orgenes, lo super en cultura e influencia. Fue, sin duda, el ms


grande telogo de su poca, pero su mrito ms permanente
radica en su trabajo de crtica textual, ms que en el de
interpretacin bblica. Como intrprete, ilustr el tipo
alejandrino de exgesis del modo ms extenso y sistemtico
(Gilbert). En una de sus obras nos entrega una detallada teora de
interpretacin. El principio fundamental de esta obra es que el
significado del Espritu Santo es siempre claro, simple y digno de
Dios. Todo lo que parece oscuro, inmoral o intrascendente en la
Biblia, sirve simplemente como incentivo para trascender o ir ms
all del sentido literal. Orgenes consideraba que la Biblia tena un
sentido triple, a saber, el significado literal, el moral y el mstico o
alegrico.
LA ESCUELA DE ANTIOQUA.
Fue fundada probablemente por Doroteo y Lucio hacia fines del siglo
III, aunque Farrar considera a Diodoro, primer presbtero de
Antioqua, y despus del ao 378, Obispo de Tarsis, como el
verdadero fundador de esta escuela. Este ltimo escribi un tratado
sobre principios de interpretacin. Pero su ms grande monumento
consiste en sus dos ilustres discpulos: Teodoro de Mopsuestia y Juan
Crisstomo.
En el trabajo de exgesis, Teodoro sobrepasa a Crisstomo, pues
tena un ojo muy perspicaz para descubrir el factor humano en la
Biblia; pero sentimos tener que decir que neg la inspiracin divina
de algunos de los libros sagrados. En vez de la interpretacin
alegrica, defendi la gramtico-histrica, lo cual lo hizo estar muy
adelantado para su poca. Aun cuando reconoci el elemento tpico
en la Biblia, y hall pasajes mesinicos en algunos de los salmos,
explic la mayora de ellos zeitgeschichtlich.1 Los tres capadocios
pertenecen a esta escuela.
LA EXGESIS DE TIPO OCCIDENTAL Una exgesis de
tipo intermedio hizo su aparicin en occidente. Tom algunos
elementos de la escuela alegrica de Alejandra, pero tambin
acept algunos de los principios de la escuela de Siria. Su
rasgo ms caracterstico, sin embargo, se encuentra en el
hecho de que present otro elemento que hasta entonces era
desconocido: la autoridad de la tradicin y de la Iglesia en la
interpretacin de la Biblia. A la enseanza de la Iglesia se le
atribuy valor normativo en la esfera de la exgesis. Este tipo
de exgesis fue representado por Hilario y Ambrosio; pero
particularmente por Jernimo y Agustn.
La fama de Jernimo se fundamenta en su traduccin de la
Vulgata, ms que en sus interpretaciones de la Biblia. Estaba
familiarizado con el hebreo y el griego, pero su obra en el
campo exegtico consiste principalmente en un gran nmero
de notas lingsticas, histricas y arqueolgicas. Agustn se
distingui de Jernimo en que su conocimiento de las lenguas
originales era bastante deficiente. Esto equivale a decir que
no era principalmente un exgeta. Tena una gran habilidad
en sistematizar las verdades de la Biblia, pero no en la
interpretacin de la Escritura. Sus principios hermenuticos,
tal como los desarrolla en su obra De Doctrina Christiana,
eran mejores que su exgesis.
El perodo de la Edad Media.
Durante la Edad Media, muchos cristianos, aun entre la
clereca, vivieron en la ms profunda ignorancia de la Biblia. Y
en la medida en que la conocan, era posible slo mediante la
traduccin de la Vulgata y los escritos de los Padres. En general,
se la consideraba un libro lleno de misterios y que slo se la
poda entender de un modo mstico. En este perodo, el sentido
cudruple de la Sagrada Escritura (literal, tropolgico,
alegrico y analgico) fue comnmente aceptado.
1. LA GLOSA ORDINARIA, de Walafrido Estrabn, y la GLOSA
INTERLINEARIS, de Anselmo de Lan, que fueron recopilaciones de
fragmentos literales, morales y msticos, entremezclados con notas gramaticales
de carcter muy elemental. Las interpretaciones dadas son a menudo
contradictorias, excluyndose unas a otras. En muchos casos se deja al lector
escoger entre ellas con un aliter o potest etiam intelligi.3 Se conceda gran
autoridad a las glosas de Walafrido Estrabn.
2. LAS CATENAE, entre las cuales fueron las ms famosas las de Procopio de
Gaza en el Oriente y las de Toms de Aquino en el Occidente. Hallamos en ellas
una coleccin de interpretaciones patrsticas, unidas como eslabones de una
cadena. Su valor depende naturalmente de las fuentes de donde se sacaron.
3. EL LIBER SENTENTIARUM, de Pedro Lombardo. Esta obra es
principalmente una recopilacin de exposiciones sacadas de los escritos de
Hilario, Ambrosio y Agustn. Pero difiere de las obras mencionadas arriba en que
es ms que una recopilacin. Aunque Pedro de Lombarda tuvo cuidado en no
violar las normas de la autoridad establecida, sin embargo, dentro de los lmites
prescritos en aquella poca, plante interrogantes, hizo distinciones y aun aadi
comentarios propios. En los siglos que siguieron, su obra fue estudiada ms
diligentemente que la misma Biblia.
El perodo de la Reforma.
El Renacimiento fue de gran importancia para el desarrollo de
sanos principios hermenuticos. En los siglos XIV y XV,
prevaleci la ms densa ignorancia sobre el contenido de la
Biblia. Haba doctores en teologa que nunca la haban ledo
completamente, y la nica forma de conocer algo de la Biblia
era por medio de la traduccin de Jernimo. El Renacimiento
hizo nfasis en la necesidad de acudir al texto original. Reuchlin
y Erasmollamados los dos ojos de Europa fueron
cautivados por el Renacimiento, e insistieron en que los
intrpretes de la Biblia tenan el deber de estudiarla en las
lenguas originales en que haba sido escrita.
Los reformadores crean firmemente que la Biblia era la Palabra
inspirada de Dios. Pero, por ms estricto que fuera su concepto de
inspiracin, la concibieron ms bien en un sentido orgnico que
mecnico.Y hasta mostraron en ciertos casos una notable libertad en el
manejo de la Escritura. Pero al mismo tiempo consideraron la Biblia
como la ms alta autoridad y como la corte suprema de apelacin en
todas las disputas teolgicas. En contra de la infalibilidad de la Iglesia,
pusieron la infalibilidad de la Palabra. Su posicin se hace evidente por
la afirmacin de que la Iglesia no determina lo que la Escritura ensea,
sino que la Escritura determina lo que la Iglesia debe ensear. El
carcter esencial de su exgesis surgi de dos principios fundamentales:
(1) Scriptura Scripturae interpres, es decir, la Escritura interpreta a la
Escritura misma.
(2) Omnis intellectus ac expositio Scripturae sit analogia fidei, es decir,
que toda exposicin y comprensin de la Escritura est de acuerdo con la
analoga de la fe. Para los reformadores, la analogia fidei era igual a
analogia Scripturae, esto es, la enseanza uniforme de la Escritura
LUTERO. Rindi un gran servicio a la nacin alemana
traduciendo la Biblia al alemn, su lengua verncula. Tambin
hizo alguna obra expositiva, aunque en forma limitada. Sus
reglas hermenuticas fueron mucho mejores que su exgesis.
Aunque no quera reconocer sino el sentido literal, y habl
burlonamente de las interpretaciones alegricas como affenspiel,
4 no estuvo enteramente libre del mtodo que despreciaba.
Defendi el derecho al juicio privado; hizo nfasis en la
necesidad de tomar en cuenta el contexto y las circunstancias
histricas; exigi que el intrprete tuviera fe y visin espiritual;
y trat de hallar a Cristo por todas las partes de la Escritura.
MELANCHTON Fue la mano derecha de Lutero y lo
superaba en conocimientos. Sus grandes talentos y extensos
conocimientos, tanto en griego como en hebreo, hicieron de
l un admirable intrprete. En su obra exegtica, procedi
sobre los slidos principios de que:
(a) las Escrituras deben ser entendidas gramaticalmente antes
que teolgicamente;
(b) las Escrituras tienen un slo significado, sencillo y cierto.
CALVINO Segn el consenso general, se le considera el ms grande
exgeta de la Reforma. Sus exposiciones abarcan casi todos los libros de
la Biblia. Comparti los mismos principios fundamentales de Lutero y
Melanchton, pero los super en cuanto a poner su prctica de acuerdo
con la teora. En cuanto al mtodo alegrico, crea que ste era un ardid
de Satn para oscurecer el sentido de la Escritura. Crea firmemente en
el significado tipolgico de muchos pasajes del Antiguo Testamento,
pero no comparti la opinin de Lutero, de que se deba encontrar a
Cristo en cualquier parte de la Escritura. Adems, redujo el nmero de
salmos que pueden ser clasificados como mesinicos. Insisti en que se
debe interpretar a los profetas a la luz de las circunstancias histricas.
Segn su opinin, el mayor mrito de un expositor consiste en la
brevedad lcida. Adems, consider el principal deber de un
intrprete permitir al autor que comenta, decir lo que realmente dice,
en vez de atribuirle lo que nosotros pensamos que debi decir
El Concilio de Trento declar:
(a) que debe mantenerse la autoridad de la tradicin
eclesistica.
(b) que, en cuanto al texto, debe darse la ms alta autoridad a la
Vulgata.
(c) que es necesario conformar toda interpretacin a la
autoridad de la Iglesia y al unnime consentimiento de los
Padres. Doquiera que prevalezcan estos principios, el desarrollo
exegtico se estanca completamente.
El perodo confesionalista.
Durante el perodo que sigui a la Reforma se hizo evidente
que los protestantes no se despojaron enteramente de la vieja
levadura. En teora mantenan el slido principio de Scriptura
Scripturae interpres. Pero mientras que por un lado rehusaron
someter su exgesis al dominio de la tradicin y a la doctrina de
la Iglesia, tal como la formulaban los papas y concilios, por el
otro estuvieron en peligro de caer bajo la esclavitud de las
normas confesionales de cada denominacin.
Fue primordialmente la era de las confesiones. Hubo un
tiempo en que casi cada ciudad o principado importante tena
su credo favorito (Farrar). Adems fue un perodo de
controversia. El Protestantismo se dividi lamentablemente en
varias facciones.
LOS SOCINIANOS. Estos no aportaron ni un solo principio
hermenutico, pero en todas sus exposiciones procedieron
sobre el supuesto de que la Biblia debe ser interpretada de un
modo racional, o mejor dicho, en armona con la razn.
Como Palabra de Dios, no puede contener nada contrario a
la razn, esto es, segn ellos, nada que no pueda ser
comprendido por la razn humana. As, doctrinas tales como
la Trinidad, la Providencia de Dios y las dos naturalezas de
Cristo, fueron descartadas
COCCEJUS. A este telogo holands no le satisfaca el mtodo de
interpretacin ms comn de su poca. Consideraba que aquellos
que trataban a la Biblia como una coleccin de textos que apoyan
ciertas doctrinas, no hacan justicia a la Escritura como un todo
orgnico, cuyas partes se hallan tpicamente relacionadas unas a
otras. Insista en que el intrprete deba estudiar cada pasaje a la
luz de su contexto, del pensamiento principal del libro y del
propsito del autor. Su principio fundamental fue: que las palabras
de la Escritura sealan todo lo que se las hace sealar en el
discurso entero; o como lo expresa en una de sus obras: El
sentido de las palabras de la Biblia abarca tanto, que contiene ms
que un pensamiento, de hecho, a veces contiene una multitud de
pensamientos, los cuales el intrprete experimentado de la
Escritura podr extraer del texto.
De este modo, como dice Farrar, introdujo una falsa pluralidad de
significados, por haber confundido fatalmente el significado real de
un texto con todas sus posibles aplicaciones. Esto fue agravado por
su excesiva tipologa, que le induca no slo a encontrar a Cristo por
todas partes de la Biblia; sino que a hallar tambin las vicisitudes de la
Iglesia del Nuevo Testamento en los tipos del Antiguo Testamento, y
aun en las mismas palabras y hechos de Cristo. Aunque deficiente en
su exgesis, rindi, sin embargo, un buen servicio llamando la
atencin al carcter orgnico de la revelacin de Dios.
J. A. TURRETIN. Se opuso al proceder arbitrario de Coccejus y sus
seguidores. Enemigo de los sentidos imaginarios que esta escuela iba
descubriendo, insisti en que la Biblia debe ser interpretada sin
ningn prejuicio dogmtico, con la ayuda del anlisis y la lgica. En
esto, ejerci una profunda y benfica influencia.
LOS PIETISTAS. Cansados del espritu de contienda que exista entre los
protestantes, se entregaron a promover una vida de genuina piedad. En
general representaron una reaccin saludable contra las interpretaciones
dogmticas de su tiempo. Insistan en el deber de estudiar la Biblia en las
lenguas originales y bajo la iluminadora influencia del Espritu Santo.
Pero el hecho de que en sus exposiciones buscaron principalmente la
edificacin, los llev gradualmente a menospreciar el conocimiento
cientfico. En su opinin, el estudio gramatical, histrico y analtico de la
Palabra de Dios proporcionaba simplemente un conocimiento de la cscara
externa de los pensamientos divinos, mientras que el estudio porismtico
(consistente en sacar enseanzas de advertencia o reprensin, etc.) y
prctico (realizado con oracin y suspiros) penetra hasta el meollo de la
verdad. Rambach y Francke fueron los dos representantes ms eminentes de
esta escuela.
Ellos fueron los primeros en insistir en la necesidad de la interpretacin
psicolgica, en el sentido de que los sentimientos del intrprete debieran
estar en armona con los del escritor a quien deseaba entender. Las
tendencias msticas de estos intrpretes causaron que encontraran nfasis
especiales donde no existan. Bengel fue el mejor intrprete de esta escuela.
El perodo histrico-crtico.
Si el perodo precedente vio ya alguna oposicin a la interpretacin
dogmtica de la Biblia, en el perodo que vamos a considerar, el
espritu reaccionario gan un control casi absoluto en el campo de
la exgesis y la hermenutica. Con frecuencia esta tendencia
produjo posiciones muy extremas que naturalmente encontraron
tenaz resistencia. Este perodo tambin se caracteriz por la accin
y la reaccin. Aunque se expresaron puntos de vista muy
divergentes respecto a la inspiracin de la Biblia, todos
concordaban en negar la inspiracin verbal y la infalibilidad de las
Escrituras. Se dio un nfasis mucho mayor que antes al elemento
humano de la Biblia y ste recibi reconocimiento general, y los
que tambin crean en el factor divino trataron de sealar la debida
relacin mutua entre lo humano y lo divino en la Sagrada
Escritura.
Se intent sistematizar la doctrina de la inspiracin. Algunos siguieron
a Le Clerk, adhirindose a la teora de una inspiracin que variaba en
grado, segn las diversas partes de la Biblia; y all donde el grado de
inspiracin era mnimo, se admitan errores e imperfecciones. Otros
aceptaron la teora de una inspiracin parcial, limitndola a aquellas
porciones que se refieren a la fe y a la moral, y admitiendo errores en
las de carcter histrico y geogrfico. Schleiermacher y sus seguidores
negaron el carcter sobrenatural de la inspiracin, identificndolo con
la iluminacin espiritual de los cristianos; Wegscheider y Parker la
redujeron al poder que todo hombre posee en virtud de la luz natural.
A principios del siglo veinte y en adelante, se suele hablar de la
inspiracin como dinmica, refirindola a los autores ms bien que a
sus escritos. Segn Ladd: debe concebirse como un flujo de energa
interior y sobrenatural, que se manifiesta en un grado superior y en un
nuevo orden de la propia energa espiritual del hombre.5 Al producto
de esto se le llama revelacin
El elemento divino de la Biblia fue generalmente
menospreciado, limitndose el intrprete, por lo general, a la
discusin de cuestiones crticas e histricas. El fruto
permanente de este perodo fue una clara conciencia de la
necesidad de una interpretacin gramtico-histrica de la
Biblia; sin embargo, hay tambin evidencias de una creciente
conviccin de que este doble principio de interpretacin
debe ser suplementado por algn otro principio, a fin de
hacer justicia a la Biblia como revelacin divina.
LA ESCUELA GRAMATICAL. Esta escuela fue fundada por
Ernesti, quien escribi una importante obra sobre la
interpretacin del Nuevo Testamento, en la cual propuso estos
cuatro principios:
a) El sentido mltiple de la Escritura debe ser rechazado, aceptando
slo el sentido literal.
b) Las interpretaciones tipolgicas y alegricas deben rechazarse,
excepto en aquellos casos en que el autor indica su propsito de
expresar otro sentido ms que el literal.
c) Puesto que la Biblia tiene en comn con el resto de la literatura el
sentido gramatical, ste debe determinarse de modo similar en
ambos casos.
d) El sentido literal no puede ser determinado por un supuesto
sentido dogmtico.
La escuela gramatical fue en esencia sobrenaturalista,
restringindose a s misma a las palabras mismas del texto
como la fuente legtima de autntica interpretacin y de
verdad religiosa (Elliott). Pero este mtodo fue parcial en el
hecho de que proporcion slo una simple y pura
interpretacin del texto, lo que no es siempre suficiente en la
interpretacin de la Biblia.
LA ESCUELA HISTRICA. sta fue originada por Semler. Hijo
de padres pietistas, vino a ser, ms o menos sin quererlo, el padre
del Racionalismo. En su obra sobre el Canon dirigi la atencin a
la verdad olvidada de la composicin y origen histrico-humano
de la Biblia. En una segunda obra sobre la interpretacin del
Nuevo Testamento, estableci ciertos principios de
interpretacin. Semler puso nfasis en el hecho de que los
distintos libros de la Biblia, y el Canon como un todo, tuvieron
un origen histrico y, por lo tanto, estn condicionados por la
historia. De este hecho de que varios libros fueron escritos
para diferentes clases de personas
la conclusin de que contienen mucho que es simplemente local y
transitorio, sin haberse pretendido que tuvieren un valor
normativo para todos los hombres y en todos los tiempos. An
ms, vio en ellos una mezcla de error y de verdad, puesto que
Jess y los apstoles se acomodaron en algunos asuntos al pueblo a
quien se dirigan. De ah insisti en la necesidad de tener en cuenta
estas cosas al interpretar el Nuevo Testamento.Y en respuesta a la
pregunta de precisamente cul es en la Biblia el elemento de
verdad que obligue y comprometa al hombre, respondi: lo que
sirve para perfeccionar el carcter moral del hombre. Su
enseanza promovi la idea de que las Escrituras son falible
produccin humana, y en esencia hizo a la razn humana rbitro
de la fe. Semler no dio origen a estas ideas, sino que simplemente
se hizo vocero del pensamiento que prevaleca en sus das.
TENDENCIAS RESULTANTES. Aunque este perodo empez
con dos escuelas opuestas, pronto se revelaron tres tendencias
distintas en el campo de la hermenutica y de la exgesis. Un
gran nmero de intrpretes desarrollaron los principios
racionalistas de Semler de una forma tal que causaron que l
mismo los rechazase. Otros despreciaron las posiciones extremas
del Racionalismo sea por adoptar un punto de vista intermedio, o
bien por volver a los principios de la Reforma. Otros hicieron
nfasis en el hecho de que el mtodo gramtico-histrico de
interpretacin debe ser suplementado por algn principio que
capacite al expositor a penetrar en el espritu de la Escritura.
Racionalismo extremo. La semilla sembrada por Semler
produjo un racionalismo extremo en el campo de la
exposicin histrica. Puede verse en los siguientes ejemplos:
(1) Paulus de Heidelberg asumi una posicin puramente
naturalista. Otorg fidelidad prctica a la razn y la consider
como la fuente de la verdadera religin cristiana. Lo ms
notorio fue su interpretacin de los milagros y plante dos
interrogantes:
(a) si ocurrieron o no
(b) si ocurrieron, cmo pudieron tener lugar.Y aunque
respondi afirmativamente a la primera, a la segunda respondi
suprimiendo todo elemento sobrenatural.
(2) Strauss se burl hasta el desprecio de la teora de Paulus,
proponiendo en su lugar la interpretacin mtica del Nuevo
Testamento. Bajo la influencia de Hegel, ense que la idea mesinica
de los judos, con su tendencia a lo milagroso, se desarroll
gradualmente en la historia de la humanidad. En el tiempo de Jess, la
expectacin mesinica estaba en el aire. La obra y enseanzas del
Maestro de Galilea dej tal impresin en sus discpulos, que despus de
su partida le atribuyeron toda clase de palabras y hechos maravillosos,
incluyendo la resurreccin, que esperaban haba de tener lugar en el
Mesas.
(3) Este punto de vista fue a su vez ridiculizado por F. C. Baur,
fundador de la escuela de Tubinga, quien enseo que el Nuevo
Testamento se origin segn el principio hegeliano de tesis, anttesis y
sntesis. Sostuvo que la hostilidad entre los partidarios de Pedro y de
Pablo condujo a la produccin de literatura rival, y finalmente a la
composicin de libros que procuraban la reconciliacin de los dos
partidos opuestos. Como resultado se observan, segn l, tres
tendencias en la literatura del Nuevo Testamento. Esta teora tambin
estuvo de moda
En el siglo veinte, los asaltos de la crtica se concentran ms
en el Antiguo Testamento que el Nuevo. La escuela de Graf-
Kuenen-Wellhausen trata de explicar el Antiguo Testamento
por medio de lo que ha sido denominado el proceso
objetivo-histrico, esto es, en concordancia con una
filosofa evolucionista. Su labor se caracteriza por una
minuciosidad que despierta admiracin, y por una gran
ingenuidad; pero tambin hay seales de que tiene un
carcter pasajero.
La escuela intermediaria. Aunque difcilmente se podra afirmar
que Schleiermacher fund esta escuela, fue ciertamente su fuente
de origen. Su obra pstuma sobre hermenutica no respondi a la
expectacin general con la que se esper. l descart la doctrina
de la inspiracin, neg la validez permanente del Antiguo
Testamento y trat a la Biblia como cualquier otro libro. Aun
cuando no dud de la integridad substancial de la Sagrada
Escritura, hizo una distincin entre lo esencial y lo noesencial, y
expres la confianza de que la ciencia crtica sera capaz de trazar
la lnea entre ambas. Pese a toda su insistencia sobre la verdadera
piedad del corazn, su labor exegtica sigui principalmente los
caminos del Racionalismo.
Algunos de sus seguidores, como De Wette, Bleek, Gesenius
y Ewald, se inclinaron decididamente hacia el Racionalismo.
Pero otros fueron ms evanglicos y siguieron un camino
intermedio, entre stos estn Tholuck, Riehm, Weiss, Luecke,
Neander y otros. Rechazaron enteramente la teora de la
inspiracin verbal, pero confesaron una profunda reverencia
por la autoridad divina de la Santa Escritura. Dice
Lichtenberg: Sin admitir la infalibilidad del Canon, ni la
inspiracin plenaria del texto, y reservndose el derecho de
someter ambas cosas a la prueba de la crtica histrica, la
Escuela de la Conciliacin, proclama con no menos nfasis la
autoridad de la Biblia en materias de religin
(2) La Escuela de Hengstenberg. Naturalmente, el carcter
intermediario de la escuela anterior fue
tambin su flaqueza. No sirvi para poner coto al avance del
Racionalismo. Una reaccin ms efectiva
apareci en la escuela de Hengstenberg, que volvi a los principios
de la Reforma. Este hombre crea
en la inspiracin plenaria de la Biblia, defendiendo en
consecuencia su absoluta infalibilidad. Se situ
firmemente en los principios confesionales de la Iglesia Luterana.
Es cierto que fue algo violento en sus
polmicas, dogmtico en sus aserciones y ocasionalmente mostr
una tendencia a alegorizar con
bastante libertad. Pero, en conjunto, su obra exegtica da
evidencia de profunda erudicin filolgica e
histrica, y de una crdula comprensin de la verdad de la
revelacin divina. Entre sus discpulos y
seguidores encontramos a K. F. Keil, Harnick y Kurtz.
Intentos por ir ms all del sentido histrico-gramatical.
El resultado ms permanente de este perodo fue el
establecimiento del mtodo histrico-gramatical
de interpretacin, el cual se encuentra representado en
manuales de hermenutica como los de C. A. G.
Keil, Davidson, P. Fairbairn, A. Immer y M. S. Terry. Pero
gradualmente apareci una tendencia que
no se da por totalmente satisfecha con la interpretacin
histrico-gramatical y procura por tanto
suplementarla.
(1) Kant sostuvo que slo la interpretacin moral de la Biblia tiene
significado religioso. Segn l, el
mejoramiento tico del hombre debe ser el principio controlador en la
exposicin de la Palabra de Dios.
Cualquier cosa que no responda a este propsito debe rechazarse.
(2) Olshausen defendi el sentido ms profundo de la Escritura.
Segn l, ste no consiste en algo
aparte del sentido literal, sino ntimamente conectado con el primero
e incluso basado sobre l. La
manera de encontrar este sentido ms profundo es reconocer la
revelacin divina en la Escritura y su
punto central, Cristo, en su viviente unidad con Dios, as como con la
humanidad (Immer). Este
sentido ms profundo es la esencia de la revelacin divina.Y an
cuando lo promova, Olshausen
advirti contra la antigua interpretacin alegrica. Hasta cierto punto,
R. Stier sigui esta tendencia.
(3) Germar adopt lo que l denomin como la interpretacin pan-
armnica de la Escritura. En su teora exige una total armona del
significado que se descubre en la Escritura, hasta donde sta pueda
considerarse como revelacin de Dios, con las palabras de Cristo, y con
todo aquello que es verdadero y cierto (Reuss). Obviamente, este
principio es verdadero hasta cierto punto, pero deja lugar a especulaciones
subjetivas respecto a lo que tiene que ser reconocido o no como revelacin
de Dios, y entre las cosas verdaderas y las que no lo son.
(4) T. Beck propuso la supuesta interpretacin pneumtica o espiritual.
Exigi que el intrprete tuviese un espritu de fe. Segn l, este espritu
producir la conviccin de que las diversas partes de la Escritura forman un
todo orgnico.Y que las partes separadas de la Biblia deben ser interpretadas
a la luz de esta fisonoma, que se revela en aquellas partes de la Escritura de
significado no dudoso. Esto prcticamente equivale a decir que la Escritura
debe ser interpretada segn la analoga de la fe. La bsqueda de algn
principio de interpretacin que sirva para complementar el sentido
histricogramatical es tambin caracterstica de las obras de Lutz, Hofmann,
Klausen, Landerer y otros. Confiadamente esperamos que el futuro traiga
mayor unanimidad sobre este particular entre aquellos
que aceptan la Biblia como palabra inspirada de Dios.
La Biblia nos ensea la inspiracin de la palabra escrita.
Lo dicho anteriormente crea una presuncin en favor de la
inspiracin de los rganos de la revelacin al escribir los libros de
la Biblia. Si Dios juzg necesario que ellos trajeran su mensaje
oral al pueblo bajo la direccin del Espritu Santo, difcilmente
poda dejar de considerar como menos esencial, que sus escritos
fueran preservados de la misma manera. Pero no podemos darnos
por satisfechos con esta evidencia presuntiva. La Biblia ensea
realmente la inspiracin de la Palabra escrita. Es verdad que no se
puede citar un solo pasaje que afirme explcitamente la
inspiracin de la Biblia entera, pero la evidencia es cumulativa, y
no deja dudas al respecto.
a. La Biblia nos ensea claramente que los rganos de revelacin fueron
inspirados, cuando comunicaron oralmente al pueblo las revelaciones que
haban recibido. Esto queda probado por lo
siguiente:
(1) Las expresiones que la Biblia emplea para describir el estado y funcin
de los profetas son de tal naturaleza que implican una inspiracin directa.
Esto no puede ser inferido de la palabra hebrea nabi, porque su derivacin es
incierta. Pero el pasaje clsico de xodo 7:1 ensea claramente que el
profeta es una persona que habla por Dios al hombre; o ms
especficamente, alguien que trae las palabras de Dios al hombre. Vase
tambin Deuteronomio 18:18; Jeremas 1:9 y 2 Pedro 1:21. Adems, se nos
diceque el Espritu de Dios vino, o cay, sobre los profetas; que la mano de
Jehov fue fuerte sobre ellos; que recibieron la Palabra de Dios y que fueron
constreidos a expresarla (Is. 8:11; Jer. 15:17; Ez. 1:3; 3:22 y 37:1).
(2) Las expresiones usadas por los profetas muestran claramente que ellos
mismos eran conscientes de que se dirigan al pueblo con la Palabra de Dios
en sus labios. Al descargar sus corazones ante las gentes a quienes eran
dirigidos, se daban cuenta del hecho de que Dios mismo haba llenado sus
mentes con un mensaje que no se haba originado en su propia conciencia.
De ah las expresiones: As dice el Seor, Od la palabra del Seor, El
Seor Dios me mostr, La palabra del Seor vino a .
(3) Hay otro notable detalle en los escritos profticos que confirma este
hecho. Sucede que en muchos de los discursos en los que el profeta habla en
tercera persona de lo que Jehov dice, de improviso cambia abruptamente de
la tercera a la primera persona, sin siquiera aadir la frmula de transicin
As dice el Seor. En otras palabras, el profeta sorprende al lector
empezando a hablar como si fuese Dios. Vase Isaas 3:4; 5:3ss; 10:5ss; 27:3;
Jeremas 5:7; 16:21; Oseas 6:4ss; Joel 2:25; Ams 5:21ss; Zacaras 9:7; etc.
Esto sera un atrevimiento muy grande de parte de tales profetas, si no
hubiesen estado absolutamente seguros de que Dios estaba poniendo su
propia palabra en sus bocas.
(1) En el tiempo del Nuevo Testamento, los judos posean ya una
coleccin de escritos tcnicamente designados como he graf (la
Escritura) o hai grafai (las Escrituras) (Ro. 9:17; Lc. 24:27). El Nuevo
Testamento cita repetidamente esta he grafe como teniendo autoridad
divina. Para Cristo y sus discpulos una cita de la he grafe era el fin de
toda controversia. Su escrito est era equivalente a
Dios dice. Adems, tales escritos son designados algunas veces de una
forma que indica su carcter sagrado. Por ejemplo: se les llama grafais
hagiais (Ro. 1:2), y ta hiera grmmata (2 Ti. 3:15). Adems de esto,
hasta se puede encontrar una descripcin que apunta directamente a su
carcter divino.
Son llamados los orculos de Dios (Ro. 3:2). Es perfectamente claro
que el pasaje clsico de 2 Timoteo 3:16 habla de toda la Escritura como
la revelacin directa de Dios.
(2) El Nuevo Testamento contiene un nmero de citas del Antiguo en
las que se identifica a Dios y la Escritura como autores de lo dicho.
Un ejemplo notable se halla en Hebreos 1:513, donde se citan siete
palabras del Antiguo Testamento, declarando que fueron dichas por
Dios. Vase tambin Salmo 2:7; 2 Samuel 7:14; Deuteronomio 32:43
(LXX) o Salmo 97:7; 104:4; 45:6, 7; 102:2427; 110:1. Mirando
todos estos pasajes, observamos que en algunos de ellos Dios es el que
habla y en otros no; pero en todos los casos lo que dice la Escritura es
llanamente atribuido a Dios. Adems, en Romanos 9:17 y Glatas 3:8
se citan las palabras del Antiguo Testamento con la frmula: La
Escritura dice mientras que en los pasajes citados (x. 9:16 y Gn.
22:18) es Dios quien habla. Tal identificacin slo es posible sobre la
base de un punto de vista estricto de inspiracin.
El locus classicus1 respecto a la inspiracin de la Biblia se halla en 2
Timoteo 3:16. Para una interpretacin detallada de este versculo
recomendamos los comentarios exegticos. Unas pocas observaciones
sern aqu suficientes. En el contexto inmediato que precede, el apstol
habla de la ventaja que tiene Timoteo de haber recibido una estricta
educacin religiosa y que desde la niez haba sabido las Sagradas
Escrituras, esto es, el Antiguo Testamento.Y ahora en el versculo 16, el
apstol enfatiza la gran importancia de tales Escrituras. De ah se
desprende que he graf se refiere aqu tambin al Antiguo Testamento
en su totalidad. La palabra Teopneustos significa inspirado-por-Dios, es
decir, el producto del aliento creativo de Dios. La palabra griega pasa se
puede traducir como todo o cada uno, que produce una diferencia
insignificante, pues la primera enfatiza la idea de totalidad y la segunda
indica cada parte de ella. Tambin algunos traducen: Toda Escritura es
dada por inspiracin de Dios y es provechosa ; y otros: Toda
Escritura dada por inspiracin de Dios es provechosa. Pero tampoco
entre estas dos traducciones hay gran diferencia, pues en ambas se
afirma o implica la inspiracin del Antiguo Testamento.
Otro pasaje importante es 2 Pedro 1:1921, donde el apstol asegura a
sus lectores que lo que les haba sido dado a conocer acerca del poder y
la venida del Seor Jesucristo, no eran fbulas inventadas, sino la
palabra de testigos oculares.Y entonces aade que ellos tienen todava
un mejor testimonio en la palabra proftica (lo que el Dr. Warfield
entiende como todo el Antiguo Testamento). Se la llama ms segura
porque no es de interpretacin privada, o sea, el resultado de
investigacin humana, ni producto del propio pensamiento del autor.
Vino, no por voluntad humana, sino como un don de Dios.
Otro pasaje de considerable importancia es 1 Corintios 2:713. Pablo
se refiere al hecho de que la sabidura de Dios, oculta desde la eternidad
y que slo el Espritu de Dios puede conocer, le haba sido revelada a l,
y contina diciendo: Lo cual tambin hablamos, no con palabras
enseadas por sabidura humana, sino con las que ensea el Espritu.
Puesto que usa el tiempo presente, esta expresin se aplica tambin a las
cosas que estaba escribiendo a los corintios.
El estilo de las Escrituras: caractersticas generales
SIMPLICIDAD DEL ESTILO DE LA ESCRITURA. Tanto los
eruditos creyentes como incrdulos, han comentado a menudo
sobre la simplicidad de la Biblia. Los ms elevados asuntos son
tratados all de una forma tan profunda como simple, siendo el
resultado inmediato una perfecta visin de la verdad. La
simplicidad de estilo es caracterstica de la lengua hebrea y en
cierta medida tambin de la griega del Nuevo Testamento.
Observemos lo siguiente:
a. En la lengua hebrea, casi todas las races consisten en tres
radicales. Hay slo dos tiempos en los verbos: el perfecto y el
imperfecto; y slo dos gneros: masculino y femenino,
desconocindose el neutro. Los verbos y nombres compuestos
son muy pocos y casi todas las oraciones son coordinadas.
b. La relacin entre las distintas oraciones est indicada en muchos
casos por una simple cpula vav (y) en lugares donde la conexin
lgica requerira una conjuncin ms especfica. Puede ser explicativa
(por tanto), Amos 3:11; 4:10; adversativa (mas o aunque), Jue.
16:15, Sal. 28:3; inferente (entonces, as que, por lo tanto), Ez.
8:18; causal (porque o debido a), Sal. 5:12; y final (a
fin de que), principalmente en oraciones cohortativas y yusivas. En el
Nuevo Testamento kai se usa a menudo en todos estos sentidos.
c. El frecuente uso de las hendadis, en las cuales dos palabras
conectadas por una conjuncin expresan la misma idea, como si se
tratara de una sola palabra acompaada de algn calificativo, p. ej., y
sirvan de seales para las estaciones, para das y aos (Gn. 1:14); una
ciudad que es madre en Israel (2 S. 20:19); de la esperanza y de la
resurreccin de los muertos se me juzga (Hch. 23:6).
d. Hallamos a menudo un discurso directo donde debera esperarse el
indirecto. Vanse ejemplos en los siguientes lugares: 2 S. 13:32; Is. 3:6;
Jer. 3:16; Sal. 2:3; Mat. 1:20, 23; 2:3, 5.
EL ESTILO VVIDO DE LA ESCRITURA. La cultura del Cercano
Oriente se expresa por lo general de manera muy vvida. Los
autores de la Biblia no escapan de esta realidad cultural. Matizan
en distintas formas la revelacin divina que llega por medio de
ellos.
a. Revelan una tendencia resuelta a representar verdades abstractas
en formas concretas. Cualidades espirituales son a menudo
descritas bajo la figura de aquellas partes del cuerpo que pueden
simbolizarlas. Por consiguiente, se representan el poder y la ira de
Dios por medio de la imagen de su brazo y nariz, respectivamente;
y se relaciona la expresin de su benevolencia o desaprobacin con
la figura de hacer resplandecer o bien ocultar su rostro. (Vase Sal.
89:13; 18:8; 4:6; 44:24.) Es probable que a veces la
representacin del pecado se personifique en el pecador.
b. Perciben la naturaleza que les rodea como dotada de vida, y en consecuencia
la personifican repetidamente. Las cosas inanimadas son representadas como
masculinas o femeninas, y el gnero depende generalmente de las cualidades
que revela. Se le atribuye a toda la creacin inteligencia y voluntad, emociones
y deseos. Ejemplos de tales descripciones animadas de la naturaleza inerte se
pueden encontrar en Sal. 19:23; 96:12; 98:8; Is. 55:12; y Ro. 8:1922.
c. Los historiadores bblicos no narran simplemente, sino que pintan la
historia. Hacen pasar los hechos ante los ojos del lector como en una vista
panormica. Por ello, usan con frecuencia la palabra: He aqu. Es muy
probable que esto explique el uso del imperfecto hebreo con un vav
conversivo, en narraciones continuadas que empezaron con un perfecto. La
cultura del Cercano Oriente preferarepresentar las acciones, no como
completas en el pasado, sino como en proceso de cumplimiento, como
realizndose en el presente. En el Nuevo Testamento se encuentran varios
ejemplos de esto en el uso extensivo del presente.
d. Algunas expresiones redundantes contribuyen al estilo vvido de la
Escritura. Por ejemplo: Abri su boca y habl; alz sus ojos y vio; alz su
voz y llor; inclina tu odo y oye.
EL AMPLIO USO DEL LENGUAJE FIGURADO. Esto se debe en
parte a la incapacidad de describir cosas espirituales o celestiales en
lenguaje literal, y en parte por la preferencia oriental por las
representaciones pictricas y plsticas; y tambin en parte por el
deseo de variedad y belleza literaria.
EL DISTINTIVO PARALELISMO DE ORACIONES, QUE
CARACTERIZA GRAN PARTE DE LA POESA Y PARTE DE LA
PROSA BBLICA. El obispo Lowth fuel el primero
en usar la expresin parallelismus membrorum para describir esta
peculiar caracterstica del lenguaje bblico, de que en dos lneas o
miembros del mismo perodo, por lo general cosas corresponden a
cosas y palabras a palabras. Esta forma potica se encuentra
particularmente en los salmos, pero tambin en otros escritos
poticos y de prosa. El obispo Lowth distingue tres clases de
paralelismo, y el doctor Jebb aadi una cuarta. Las ofrecemos a
continuacin:
a. Paralelismo sinnimo, cuando la misma idea se repite en diferentes
palabras. Estas pueden ser
similares (Sal. 24:2; Job 6:5) o idnticas (Pr. 6:2; Sal. 93:3).
b. Paralelismo antittico, cuando el segundo miembro de una lnea o
versculo expresa el lado opuesto del mismo pensamiento. Esta
forma se encuentra especialmente en el libro de los Proverbios.
Puede ser simple (Pr. 14:34; Sal. 30:6) o bien compuesto (Is. 1:3, 19 y
20).
c. Paralelismo sinttico, al que se da tambin el nombre de constructivo
y epittico. La segunda frase aade algo nuevo a la primera, o la
explica. El paralelismo puede ser correspondiente, cuando la
primera lnea corresponde con la tercera, y la segunda con la cuarta
(Sal. 27:1; 35:26 y 27), o cumulativo, cuando existe una
acumulacin de ideas sucesivas que conducen algunas veces a un
clmax. (Sal. 1:12; Is. 55:6 y 7; Heb. 3:17).
d. Paralelismo invertido o quistico, el cual se define como un
paralelismo construido en orden inverso,
cuyos hemistiquios se ubican en forma de quiasmo. (Vase Pr.
23:1516; 10:4 y 5; 13:24).
I. PARALELISMO SINONIMO
Presentamos aqu algunos pasajes en los cuales las diferentes lneas o
miembros presenten el mismo pensamiento con ligeras alteraciones en la
forma de expresin. Especificaremos tres clases de paralelos sinnimos:
a ) IDNTICO. Se llama as cuando los diferentes miembros se componen
de las mismas o casi las mismas palabras:
Enlazado eres con las palabras de. tu boca,
Y preso con las razones de tu boca ( Prov. 6:2 ).

Alzaron los ros, oh Jehov,


Alzaron los ros su sonido;
Alzaron los ros sus ondas (Salmo 93: 3) .
b ) SIMILAR, cuando el sentimiento es, substancialmente el mismo pero el
lenguaje y las figuras son diferentes:
Porque l la fund sobre los mares,
Y afirmla sobre los ros ( Salmo 24.: 2 ) .

Acaso gime el asno monts junto a la hierba?


Muge el buey junto a su pasto? ( Job. 6: 5 ) .
c ) INVERTIDO se llama cuando existe una inversin o
Transposicin de palabras o sentencias, de manera que se cambia el
orden del pensamiento:
Los cielos cuentan la gloria de Dios
Y la obra de sus manos denuncia la expansin. (Salmo 19:1)

No guardaron el pacto de Dios


Ni en su ley quisieron andar ( Salmo 78:10 ) .
ASPECTOS CARACTERSTICOS DEL LENGUAJE DEL NUEVO
TESTAMENTO.
Por ltimo, el lenguaje del Nuevo Testamento tiene ciertas
caractersticas. No es el griego puro del perodo clsico, sino el griego
helnico, a menudo llamado koin o lenguaje comn. Por mucho
tiempo se sostuvo la idea de que el lenguaje del Nuevo Testamento
haba sido fuertemente influenciado por el griego de la Septuaginta, y
por medio de sta, por el hebreo y arameo. El predominio de esta
postura fue desafiado por eruditos como Deismann, Moulton y
Milligan, Robertson y Goodspeed. Bajo su influencia prevaleci por
un tiempo la opinin de que el griego del Nuevo Testamento contiene
apenas algn verdadero hebrasmo. Hoy, sin embargo, el pndulo se
inclina hacia otra direccin. Debido a las investigaciones de C. C.
Torrey y su escuela, prevalece de nuevo el primer punto de vista que
reconoca una fuerte influencia del arameo en el griego koin del
Nuevo Testamento. La cuestin todava no est resuelta
definitivamente y, por tanto, no puede hablarse con seguridad de los
varios factores que moldearon el lenguaje del Nuevo Testamento.
2. PARALELISMO ANTITETICO
Bajo esta divisin cae todo pasaje en el cual hay contraste u oposicin
de pensamiento presentado en las diferentes sentencias. Esta clase de
paralelismo abunda, especialmente, en el libro de Proverbios, por el
hecho de adaptarse particularmente para expresar mximas de
sabidura proverbial. Hay dos formas de paralelismo antittico:
a ) SIMPLE, cuando el contraste se presenta en un solo dstico de
sentencias simples:
La justicia engrandece la nacin
Pero el pecado es afrenta de las naciones.
( Prov. 14.: 34 ) .
La lengua de los sabios adornar la sabidura;
Mas la boca de los necios hablar sandeces.
(Prov. 15:2) .
Porque un momento ser su furor
Mas la boca de los necios hablar sandeces.
(Sal. 30) .
b) COMPUESTO, cuando hay dos o ms sentencias en cada
miembro de la anttesis:
El buey conoce a su dueo
Y el asno el pesebre de su seor;
Israel no conoce,
Mi pueblo no tiene entendimiento ( Isas 1:3).

Por un momentito te dej;


Mas te recoger con grandes misericordias.
Con un poco de ira escond mi rostro de ti por un [momento;
Mas con compasin eterna tendr compasin de t.
( Isaas 54: 7-8 ) .
3. PARALELISMO SINTETICO
El paralelismo sinttico o constructivo consiste, segn la definicin de
Lowth, "slo en la firma de construccin, en la que una palabra no
responde a otra ni una sentencia a otra sentencia, como equivalentes u
opuestas; pero hay una correspondencia e igualdad entre diferentes
proposiciones con respecto a la forma y giro de toda la sentencia y de las
partes constructivas, tales como el nombre respondiendo al nombre, el
verbo al verbo, el miembro al miembro, la negacin a la negacin, la
interrogante a la interrogante". Deben notarse dos clases de paralelos
sintticos:
a ) CORRESPONDIENTE, es cuando existe una correspondencia
formal e intencional entre sentencias relacionadas, como en el ejemplo
siguiente tomado del Salmo 27:1, donde la primera lnea corresponde
con la tercera y la segunda con la cuarta:
Jehov es mi luz y mi salvacin,
De quin temer?
Jehov es la fortaleza de mi vida
De quin he de atemorizarme?
Este mismo estilo de correspondencia se nota en el siguiente
paralelismo antittico compuesto:
Avergncense y sean confundidos a una
Los que de mi mal se alegran,
Vstanse de vergenza y de confusin
Los que se engrandecen contra m.
Canten y algrense
Los que se deleitan en, mi justicia
Y digan siempre: Sea ensalzado Jehov,
Que ama la paz de su siervo ( Salmo 35:26-17 )
b) ACUMULATIVO, cuando hay una culminacin de sentimiento que
corre a travs de los paralelos sucesivos; o cuando existe una constante
variacin de palabras y de pensamientos por medio de la simple
acumulacin de imgenes o de ideas:
Bienaventurado el varn que no anduvo en consejo malos
Ni estuvo en camino de pecadores
Ni en silla de escarnecedores se ha sentado;
Sino que en la ley de Jehov est su delicia
Y en su ley medita de da y de noche (Salmo 1:1-2) .

Buscad a Jehov mientras puede ser hallado,


Llamadle en tanto que est cercano.
Deje el impo su camino
Y el hombre inicuo sus pensamientos;
Y vulvase a Jehov, quien tendr misericordia de l;
Y al Dios nuestro, quien ser amplio en perdonar. (Isaas 55:6-7).
Pero aparte de estas formas ms regulares de paralelismo existen numerosas
peculiaridades en la poesa hebrea que no han de clasificarse bajo ninguna
regla o teora de prosodia. Los vuelos poticos de los antiguos bardos
desconocan tales trabas; y por medio de giros imprevistos as como de lneas
rotas y desiguales, y de repentinas y breves explosiones de oracin o de
sentimentalismo, producan una gran variedad de expresivas formas de senti-
miento.
En el perodo posterior del lenguaje hallamos un nmero de poemas
artificiales en los cuales los varios versculos o lneas comienzan con una de las
letras del alfabeto hebreo, en su orden regular. En los salmos 111 y 112, las
lneas o mitades de versculos estn arreglados en orden alfabtico. En los
salmos 25, 34, 145 y Prov. 31:10-31 y Lm 1 y2I, cada versculo separado
comienza con una nueva letra, en orden alfabtico. En el Salmo 37, con ligeras
excepciones, de cada dos versculos seguidos, uno comienza con una nueva
letra. En el Salmo 119 y Lamentaciones en, una serie de versculos, cada una
comenzando con la misma letra, se agrupan en estrofas y stas se siguen una a
la otra en orden alfabtico. Semejante artificio denuncia una perodo posterior
en la vida del lenguaje, cuando el espritu potico, hacindose menos creativo
y ms mecnico, produce un nuevo mtodo de forma externa para atraer la
atencin y ayudar a la memoria.
Pero aparte de toda forma artificial, el idioma hebreo en sus
palabras, frases idiomticas, conceptos vvidos y poder pictrico
posee una simplicidad y belleza notables. Para un individuo tan
impresivo como el hebreo, todo asunto estaba lleno de vida y la
manera de presentar los actos ms ordinarios atraan su atencin.
Aun en su conversacin ordinaria ocurren frecuentemente las
sentencias patticas, las exclamaciones sublimes y las profundas
sugestiones. Cun a menudo ocurre en la simple narracin la
expresin (que en hebreo es una palabra) "he aqu"! Cun
grficamente se describen aun el proceso y el orden de la accin,
en pasajes como los siguientes: "Levant Jacob sus pies y fuese a
la tierra de los hijos del Oriente". (Gn. 29:1). "Alz su voz y
llor...Y as que oy Laban las nuevas de Jacob, hijo de su
hermana, corri a recibirle y abrazarlo y beslo y trjole a su
casa" (v. 11-13). "Y alzando Jacob sus ojos, mir y -he
aqu!- vena Esa". (Gn. 33:1) .
Por otra parte, hay muchos pasajes donde alguna elipsis notable
vigoriza la expresin: "...ahora, pues, porque no alargue su mano y
tome tambin del rbol de la vida y coma, y viva para siempre, y
sacle Jehov, del huerto del Edn" (Gn. 3:22). "Vulvete, oh
Jehov, hasta cundo?" (Salmo 90:13) . El esfuerzo de los
traductores ingleses por suplir la elipsis del Salmo 19:3-4, estropea
el verdadero significado. Dicen ellos: "No hay dicho ni
lenguaje donde su voz no sea oda". La versin castellana, fiel al
hebreo, es mucho ms impresiva, dndonos a entender que aunque
los cielos no tienen lenguaje o voz audible, tales como los que el
hombre usa, sin embargo han sido extendidos, como un hilo de
medir, sobre la superficie de toda la tierra y, aunque mudos, poseen
sermones para las almas reflexivas en todas partes del mundo
habitable.
Incumbe a la Hermenutica Especial el reconocer la forma retrica y
distinguir el pensamiento esencial del modo de expresin en que
puede presentrselo.Y para toda mente pensadora debe ser una cosa
evidente que la poesa apasionada de los hebreos no es de naturaleza tal
que pueda sujetarse a una interpretacin literal. Muchos de los ms
hermosos pasajes de los Salmos y de los Profetas han sido elaborados
en un estilo de esplendidez en busca del estilo retrico, y sus
magnficos paralelismos y estrofas deben ser explicadas como
explicamos anlogos vuelos de la imaginacin de otros poetas. Ese
lenguaje. esmeradamente elaborado puede servir mejor que otro para
hacer ms profunda la impresin del pensamiento divino que co-
munica. No es la expresin literal sino la enajenacin espiritual
congnita lo que nos capacita para comprender la fuerza de un pasaje
tal como Deut. 32:22:
Porque fuego se encender en mi furor,
Y arder hasta lo profundo del Sheol;
Y devorar la tierra y sus frutos
Y abrazar los fundamentas de los montes.
El lenguaje impresionante de Zacaras 11:1-2, no pierde nada del poder de
impresionar por el hecho de que el discurso se dirija a las montaas y los
rboles como si fuesen seres conscientes:
0h Lbano, abre tus puertas y el fuego queme tus cedros!
Alla, oh haya, porque el cedro cay, los magnficos son talados!
Alla, oh haya, porque el cedro cay, los magnficos son derribado!
No hay para qu suponer que en la calamidad anunciada por este orculo ni
un solo cedro del Monte Lbano ni un alcornoque de Basn fuesen
destruidos. El lenguaje es el de las imgenes poticas, adaptado a producir
impresiones y a transmitir la idea de una extensa ruina, pero sin tener
nunca la intencin de ser entendido literalmente.Y lo mismo pasa con las
sublimes descripciones d Jehov que se hallan en los Salmos y los
Profetas, su inclinarse a mirar desde los cielos y descender con una nube
debajo de sus pies; su cabalgar sobre un querubn y el hacerse visible en las
alas del viento (2 Sam. 22:10-11; comp. Salmo 18:9-10; Ezeq. 1:13-14. >
; su estar de pie y medir la tierra; su cabalgar en caballos y andar en
carrozas de salvacin, con rayos procedentes de sus manos y el resplandor
de su fulgente lanza asombrando al sol y a la luna en los cielos (Hab. 3:4, 6,
8, 11) ; todos estos pasajes y otros semejantes a ellos no son ms que
descripciones poticas de la potencia y la majestad de Dios en su
administracin providencial del mundo.
La posicin exegtica del intrpretela relacin del intrprete con el
objeto de su estudio.
A diferencia de la Iglesia de Roma, las iglesias de la Reforma, aceptaron el importante
principio de que cada individuo tiene el derecho de investigar e interpretar por s mismo
la Palabra de Dios. Es verdad que tambin mantuvieron que a la iglesia, en virtud de su
potestas doctrinae,8 le ha sido confiada la importante tarea de preservar, interpretar y
defender la Palabra de Dios, para cuya suprema tarea ha sido capacitada por el Espritu
Santo; pero repudiaron la idea de que toda interpretacin eclesistica es, por s misma,
infalible y obligatoria para las conciencias. Las interpretaciones de la Iglesia tienen
autoridad divina tan slo hasta donde armonizan con las enseanzas de la Biblia como un
todo, y cada individuo debe juzgar por s mismo esta realidad. Los protestantes niegan que
Dios haya constituido la Iglesia, por medio de sus partes designadas, como intrprete
especial de la Divina Palabra, y mantienen que cada cristiano tiene el privilegio de estudiar
e interpretar por s mismo la Sagrada Escritura. Esta posicin se basa en:
(1) pasajes tales como Deuteronomio 13:13; Juan 5:39 (si
el verbo es indicativo); y Glatas 1:8 y 9;
(2) en el hecho de que Dios declara a cada hombre responsable por su propia fe y conducta; y
(3) en el hecho adicional de que la Sagrada Escritura no se dirige exclusivamente, ni aun
principalmente, a los oficiales de la Iglesia, sino al pueblo que constituye la Iglesia de Dios.
La interpretacin gramatical
A. El significado de cada palabra
La Biblia fue escrita en lenguaje humano y, por tanto, debe ante todo
ser interpretada gramaticalmente. En el estudio del texto el intrprete
puede proceder de dos maneras. Puede empezar por la oracin
gramatical como un todo, por la expresin del pensamiento del
escritor como una unidad, y entonces descender a los detalles, a la
interpretacin de conceptos y palabras separadas. O bien puede
empezar con estas ltimas, y gradualmente ascender a la consideracin
del argumento o pensamiento como un todo. Desde un punto de vista
puramente lgico y psicolgico es preferible el primer mtodo. Pero,
por razones prcticas es aconsejable empezar la interpretacin de
literatura extranjera con un estudio de las palabras por separado, as
que seguiremos este orden en nuestra exposicin. Tres cosas son dignas
de ser consideradas aqu:
1. LA ETIMOLOGA DE LAS PALABRAS. El significado etimolgico de las
palabras merece primera atencin; no por ser lo ms importante para el
exgeta, sino porque procede, lgicamente, a todos los otros significados.
Como regla, no es aconsejable que el intrprete se extienda mucho en
investigaciones etimolgicas. Este trabajo es muy difcil y puede ser dejado a
los especialistas. Adems, el significado etimolgico de una palabra no siempre
da luz sobre su significado en el presente. Al mismo tiempo, es aconsejable que
el expositor de la Sagrada Escritura tenga en cuenta la etimologa establecida
de una palabra, ya que ello puede, en algunos casos, ayudar a determinar su
significado real, o iluminarlo de modo sorprendente. Pensemos, por ejemplo,
en las palabras hebreas kofer, kippurim, y kapporet, las que traducidas
significan respectivamente: rescate, redenciones y expiaciones o
propiciatorio. Todas ellas se derivan de la raz kafar, que significa cubrir, y
contienen la idea de redencin o expiacin cubriendo la falta cometida. La
sangre redentora de Cristo cubre al pecado o al pecador, lo cual era tipificado
por la sangre de los sacrificios del Antiguo Testamento. O tomemos, del Nuevo
Testamento, la palabra ekklesia, derivada de ek- y kalein. La palabra designa a la
iglesia, tanto en la Septuaginta como en el Nuevo Testamento, y seala al hecho
de que ella consiste en un pueblo que ha sido convocado de entre, es decir,
de entre el mundo para que le rinda una devocin especial a Dios.
2. EL USO CORRIENTE DE LAS PALABRAS. El significado corriente de una palabra es
mucho ms importante para el intrprete que su significado etimolgico. A fin de
interpretar la Biblia correctamente, se debe estar familiarizado con los significados que las
palabras adquieren en el curso del tiempo, y con el significado en el cual las usan los
autores bblicos. Es muy importante entender este punto. Podra pensarse que se puede
lograr fcilmente esto consultando algn buen diccionario lexicogrfico, el cual ofrecera,
por lo general, tanto el significado original como los significados derivados de las palabras,
y generalmente sealara el significado de su uso en cada pasaje determinado. Para la
mayora de casos, consultar un diccionario lexicogrfico nos ofrecera informacin
perfectamente verdica. Al mismo tiempo, se debe tener presente que no podemos confiar
con absoluta certeza en dichos diccionarios, especialmente cuando tratan con detalles
particulares. Estos diccionarios ofrecen simplemente los resultados de las labores
exegticas de varios intrpretes con opiniones dispares que el lexicgrafo tuvo que evaluar
y decidir al respecto. Es muy posible, y en algunos casos perfectamente evidente, que la
eleccin de significado haya sido determinada por los prejuicios dogmticos del autor.
Tregelles nos advierte acerca de este peligro en el prembulo de la segunda edicin de su
Gesenius:3 De aqu se desprende la peculiar importancia mencionada anteriormente, de
prestar la debida atencin a la filologa hebrea.
Tales trabajos son sin duda muy fructuosos, pero en extremo difciles, por
causa de que: (a) Algunas palabras tienen varios significados, algunos
literales y otros figurados; (b) El estudio de palabras anlogas en otras
lenguas requiere cuidadosa distincin, y no siempre nos ayuda a fijar el
significado exacto de una palabra, ya que las palabras correspondientes en
otras lenguas no siempre tienen exactamente el mismo significado
original y derivado; (c) En el estudio de las palabras del Nuevo Testamento
es imperativo tener en cuenta, no solamente el koin escrito, sino tambin
el koin hablado; (d) No siempre es seguro determinar qu significado
tiene una palabra en el Nuevo Testamento, deduciendo su significado del
griego clsico, ya que el cristianismo ha impuesto, en muchos casos, un
nuevo significado a tales palabras. Adems, es precario asumir que una
palabra tiene siempre el mismo significado en la Sagrada Escritura. Dios se
ha revelado a nosotros y nos ha hablado muchas veces y de muchas
maneras. Su revelacin fue progresiva, y puede haber enriquecido el
significado de las palabras en el curso de su
desarrollo.
Formas Literarias
Hiprbole o exageracin
Esta figura (del griego hypr = sobre + bol = el hecho de arrojar), se llama as
porque aade al sentido una especie de exageracin, con la que se aumenta o se
disminuye considerablemente algo, ms all de lo que se da a entender literalmente.
Ejemplos:
Gn. 2:24. Por tanto, dejar el hombre a su padre y a su madre, y se unir a su mujer.
Esto no significa que un hombre tenga que abandonar completamente a sus padres y
desentenderse de ellos (lo mismo digamos de Mt. 19:5).
Gn. 41:47. En aquellos siete aos de abundancia, la tierra produjo a montones, dando
a entender que un grano de trigo, por ejemplo, produjo un montn de granos, lo cual
es una expresin hiperblica de la abundancia de la cosecha. Igualmente, en el v. 49.
Gn. 42:28. La frase central dice textualmente: Entonces se les sali el corazn, que
es una bella forma de expresar el sobresalto.
Ex. 8:17. todo el polvo de la tierra se volvi mosquitos en todo el pas de Egipto;
es decir, dondequiera haba polvo, se converta en mosquitos.
Dt. 1:28. las ciudades grandes y amuralladas hasta el cielo. Es una hiprbole para
describir la altura de las murallas. Vase tambin Dt. 9:1, etc.
Jue. 5:4, 5 expresa bellamente, por medio de imgenes hiperblicas, la majestad de
Dios guiando a Israel en direccin a la Tierra Prometida.
Mt. 11:23. Y t, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta el
Hades sers abatida. Sin embargo, la lectura ms probable es: Y t,
Capernam, acaso sers levantada hasta el cielo? (gr. me hos ourano
hypsothsei?). En todo caso, queda la hiprbole.
Mt. 21:13. Mi casa ser llamada casa de oracin; mas vosotros la estis
haciendo (lit.) cueva de ladrones. Con esta hiprbole, el Seor pone de
manifiesto lo afirmado por Dios en Mal. 3:8: vosotros me robis.
Jn. 12:19. Mirad, el mundo se va tras l. De esta manera expresaban
su enojo los enemigos de Jess, al ver las multitudes que seguan al
Maestro.
Stg. 3:6. Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. As se expresa la
abundancia de iniquidad que sale de las malas lenguas, aun cuando podemos
preguntarnos si ksmos = mundo, no ser aqu, como en 1 P. 3:3,
adorno, es decir, una forma de conseguir, por medio de paliativos, que lo
que es pecaminoso aparezca como cosa inocente, etc.
Stg. 4:1. De dnde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? El
vocablo guerra se usa hiperblicamente cuando se trata de disusiones
agrias o luchas en la vida social

Potrebbero piacerti anche