Sei sulla pagina 1di 32

"LA PLANIFICACIN

LINGSTICA CON LAS


LENGUAS ORIGINARIAS EN
CHILE"
Mauricio Huircan C.
Profesional de apoyo de la Secretaria Tcnica
de Inclusin. Mineduc - CPEIP

09/07/2016

Temtica a desarrollar
1. Pueblos Indgenas de Chile.
2. Porcentajes de vitalidad Lingstica de los Pueblos
originarios
3. Qu se comprende por Planificacin Lingstica ?
4. Qu se entiende por Planificacin Lingstica para las
Lenguas de los pueblos Originarios?
5. Breve recuento de la planificacin lingstica de las lenguas originarias en
Chile a travs de la historia.

6. Aspectos Normativos que propenden al desarrollo del


trabajo Lingstico de los pueblos Originarias
7. Actuales actividades que propende el estado con los
pueblos originarios de Chile
8. Propuestas y desafos para la UPLA respecto de la
Lingstica para con las Lenguas y las culturas de los pueblos

1. Pueblos Indgenas de Chile.


En Chile el Estado reconoce a travs de la Ley 19.253, (Llamada
Ley Indgena) a los siguientes pueblos originarios:

Aymara
Licanantai
Quechua
Colla
Diaguita
Rapa Nui
Mapuche
Kawsqar
Yagn.

En este contexto, si bien son 9 pueblos originarios vigentes, solo


existe vitalidad lingstica, en cuatro de ellos: Mapuche, Aymara,
Rapa Nui y Quechua.
Pueblos originarios no reconocidos:

Changos - Pewenches

Cada ao aumenta el autoreconocimiento de pertenencia a


algn pueblo originario. Mi estimacin de la poblacin
originara actual del pas es del 20%

http://observatorio.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/documentos/Casen2013_Pueblos_Indigenas_13mar15_pubiicacion.pdf

http://observatorio.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/documentos/Casen2013_Pueblos_Indigenas_13mar15_publicacion.pdf

2. Porcentajes de vitalidad Lingstica de los


Pueblos originarios

http://observatorio.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/documentos/Casen2013_Pueblos_Indigenas_13mar15_publicacion.pdf

http://observatorio.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/documentos/Casen2013_Pueblos_Indigenas_13mar15_publicacion.pdf

http://observatorio.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/documentos/Casen2013_Pueblos_Indigenas_13mar15_publicacion.pdf

Este grafico muestra la


gravedad de la realidad
Lingstica
de
los
pueblos originarios de
Chile.

http://observatorio.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/documentos/Casen2013_Pueblos_Indigenas_13mar15_publicacion.pdf

La realidad de la vitalidad
lingstica de los pueblos
indgenas del pas presenta a
la UPLA un desafo mayor
considerando la trayectoria
de esta universidad en este
mbito.
Proyectos: FONIDE
CONICYT FONDECYT
Otros.

3. Qu se comprende por Planificacin Lingstica?

Qu es la
Lingstica?

Qu es
Planificacin?

Lingstica aplicada:
1. f. Rama de los estudios lingsticos que se ocupa de los problemas que
el lenguaje plantea como medio de relacin social, especialmente de los que
se refieren a la enseanza de idiomas.
Tambin:
Lingstica comparada:
Lingstica computacional:
Lingstica evolutiva:
Lingstica general:
Otras Lingsticas:
http://dle.rae.es/?id=NNPFPOl c
Planificacin:
2. f. f. Plan general, metdicamente organizado y frecuentemente de gran
amplitud, para obtener un objetivo determinado, tal como el desarrollo
armnico de una ciudad, el desarrollo econmico, la investigacin cientfica,
el funcionamiento de una industria, etc.
http://dle.rae.es/?id=TJwPLbd

Planificacin Lingstica:
Plan general, metdicamente organizado y frecuentemente de gran amplitud,
para resolver un problema del lenguaje ...........................................................

4. Qu se entiende por Planificacin Lingstica para


las Lenguas de los pueblos Originarios?
Planificacin Lingstica indgena:
Plan general, metdicamente organizado y frecuentemente de gran amplitud,
para resolver un problema o desarrollar alguna situacin del lenguaje de los
pueblos originarios del pas
.............................................................

Cul(es) es(son) el(los) problema(s) de la(s) lengua(s) de


los pueblos Originarios?
Problemticas:
.............................................................

5. Breve recuento de la planificacin lingstica de las


lenguas originarias en Chile a travs de la historia.
5.1. Nada de lo que hizo el conquistador de Chile fue casualidad. Por lo que la
situacin lingstica actual de los pueblos originarios es producto de una
planificacin lingstica metdicamente organizado para avasallar al conquistado.
Para eso utilizo el lenguaje. (Cerro Santa Luca - Chilidungu)
Ver: Documento_1
publicacionescienciassociales.ufro.cl/index.php/indoamericana/article/download/.../52...

5.2. Periodo de la Conquista de Chile: Respeto ganado solo por algunos pueblos
indgenas (pueblo mapuche). Ejemplo: Bernardo OHiggins: habla mapuzugun
Declara al paln juego nacional.
5.3. Posterior a la pacificacin de la Araucana: El pueblo mapuche intento que se
preservara la lengua y la cultura a travs de la institucin escolar. Ver
Documento_2
http://portales.mineduc.cl/usuarios/intercultural/doc/201103302328540.1%20presentacion.pdf

6. Aspectos Normativos que propenden al desarrollo del


trabajo Lingstico de los pueblos Originarias.
6.1. La Constitucin Poltica de la Repblica en su artculo 19 N 10
asegura a todas las personas el derecho a la educacin y la proteccin e
incremento del patrimonio cultural de la Nacin.

Asimismo, el artculo 5 inciso segundo de la Carta Fundamental


establece que es deber de los rganos del Estado respetar y promover
los derechos esenciales que emanan de la naturaleza humana,
garantizados por la Constitucin, as como por los tratados
internacionales ratificados por Chile y que se encuentren vigentes.
6.2. El cuerpo legal ms importante, para efectos de la Educacin
Intercultural Bilinge, lo constituye la ley N 19 253 (Ley Indgena).
ya que sus disposiciones apuntan a la instalacin de un sistema
educativo ms pertinente a las caractersticas socioculturales y
lingsticas de los estudiantes indgenas.

6.3. La Ley N 20.370, Ley General de Educacin, estableci como


principio inspirador del sistema educativo el de Interculturalidad,
reconociendo y valorando al individuo en su especificidad cultural y de
origen, considerando su lengua, cosmovisin e historia. Asimismo,
consagr la educacin intercultural bilinge, reconociendo la diversidad
cultural y de origen en la cual se ensean y transmiten la lengua, la
cosmovisin e historia de un pueblo.
Adems de los artculos 28, 29 y 30 de la Ley General de Educacin
establecieron como objetivo general para la educacin parvularia,
bsica y media, respectivamente, para los establecimientos
educacionales con alto porcentaje de alumnos indgenas, que stos
6.4.
El Decreto
Supremo que
N 280,
de 2009,mantener
del Ministerio
de Educacin,
desarrollen
aprendizajes
les permitan
su dominio
de la
modific
el Decreto Supremo N 40, de 1996, de ese mismo Ministerio,
lengua indgena.
incorporando objetivos fundamentales y contenidos mnimos obligatorios
para el sector de aprendizaje de Lengua Indgena de 1 a 8 ao de
Educacin Bsica.
Los establecimientos de Educacin Media pueden presentar ante la
Secretara Regional Ministerial de Educacin respectiva, planes y
programas propios para impartir el sector de Lengua Indgena,
ajustndose a lo dispuesto en los artculos 30, 31 y 32 de la Ley
General de Educacin y a lo dispuesto en el Decreto Supremo N
220, de 1998, del Ministerio de Educacin.

6.5. El Estado de Chile, ratific el Convenio N 169 sobre Pueblos


Indgenas y Tribales en pases Independientes de la Organizacin
Internacional del Trabajo, el cual establece en su artculo 27 N 1, entre
otros, que los programas y servicios de educacin destinados a los
pueblos interesados debern abarcar su historia, sus conocimientos y
tcnicas.

El artculo 6 N1 letra a) y N 2 del Convenio N 169 consagra el deber


general de consultar a los pueblos indgenas interesados, cada vez que se
prevean medidas legislativas y administrativas susceptibles de afectarles
directamente.

A su vez, el artculo 34 de la Ley N 19.253, establece que los servicios de


la administracin del Estado y las organizaciones de carcter territorial,
cuando traten materias que tengan injerencia o relacin con cuestiones
En
conformidad
al escuchar
procedimiento
establecido
en el
decreto, se
indgenas,
debern
y considerar
la opinin
decitado
las organizaciones
realiz
a los
representantes
de las
comunidades
reconocidas
por la Leyfue
N
indgenas
que
reconoce dicha
ley.
Dicha consulta
y participacin
19.253,
la consulta
la Supremo
reglamentacin
ejercicio
la funcin
reglamentada
por el sobre
Decreto
N 124,del
de 2009,
delde
Ministerio
de
docente
para el sector lengua indgena y de los contenidos culturales a
Planificacin.
implementar para los pueblos con lenguas vitales.
RESUMIENDO: en una respuesta

7. Actuales actividades que propende el estado con los


pueblos
originarios
Chile
7.1. El Estado
de Chile, de
el ao
1996 crea el Programa de Educacin
Intercultural Bilinge dependiente del Mineduc para desarrollar polticas
de revitalizacin lingstica y cultural de los pueblos indgenas
reconocidos en el pas.
7.2. El Estado de Chile, el 26 de diciembre de 2014 crea la Subsecretaria
de Educacin Intercultural Indgena.
Principales actividades respecto de las lenguas indgenas:
Implementacin del SLI Revitalizacin Cultural y Lingstica
Bilingsmo.
Ao 2006 Creacin del Sector de Lengua Indgena.
Aprobacin del Marco Curricular Sector de Lengua
Indgena (OF-CM) de 1 a 8 ao bsico.
Acciones

Sector/asignatura de Lengua Indgena implementada


desde el ao 2010 (Decreto Supremo N280) en
cuatro contextos con mayor vitalidad lingstica:
Aymara, Quechua, Rapa Nui y Mapuzugun.
Hasta el presente ao se cuenta con Programas de
Estudio para las lenguas antes mencionadas de 1 a

PROCESO DE IMPLEMENTACIN SECTOR/ASIGNATURA DE


LENGUA INDGENA
El Decreto 280 establece una entrada en vigencia gradual del SLI

2010
1Bsico
8Bsico

2011
2017
2Bsico

CARACTERSTICAS
DE LA ASIGNATURA
DE LENGUA
INDGENA

2012
3Bsico

2013
4Bsico

2014
5Bsico

6Bsico

2015

2016

7Bsico

Es importante destacar que esta asignatura


tiene como sustento y fundamento el
enfoque comunicativo, el cual orienta la
enseanza de la lengua indgena, apuntando
al
desarrollo
de
las
competencias
comunicativas que engloban conocimientos,
habilidades y actitudes en el contexto de vida
relacionado con la comunidad indgena o no
indgena, considerando aspectos lingsticos
y no lingsticos contextualizados en la

DIAGRAMA QUE MUESTRA EL CURRCULUM VIGENTE

Asignatura de Lengua Indgena (SLI)

Eje Oralidad
Tradicin Oral-Comunicacin

Eje Comunicacin Escrita

oral

Objetivos Fundamentales y Contenidos Mnimos Obligatorios

Adems, es necesario considerar que desde la creacin de esta asignatura


(SLI), se ha pretendido desarrollar la interculturalidad, considerando el
mbito cognitivo, actitudinal y procedimental; asimismo, contenidos
culturales que se orientan a la construccin y afirmacin de identidad
para las personas de origen indgena y al conocimiento de la diversidad
cultural para las personas que no tienen este origen. La interaccin entre
ambas conlleva una comprensin mutua de las diferencias culturales e
implica la experiencia de la inclusin social fundada en la valoracin de la
REVITALIZACIN
CULTURAL Y LINGSTICA: Para los pueblos Yagn
diferencia y del otro.
Kawesqr Colla Diaguita Licanantai.
SE DESARROLLAN GUAS PARA APOYAR LA IMPLEMENTACIN POR PARTE
DE LOS EDUCADORES(AS) TRADICIONALES DE LA REVITALIZACIN
CULTURAL Y LINGSTICA. (Para dar respuesta a los convenios
internacionales)
GSMO: Hasta el ao 2009. tres escuelas desarrollaron planes y programas pro
es.
CHUA: Escuela San Antonio de Padua.
ANUI: Liceo Lorenzo Baeza.
UCHE: Escuela Butalelbun Trapa Trapa.

lmente: ninguna poltica ni actividad en esta lnea.

PROPUESTA DE BASES CURRICULARES


Para dar cumplimiento a la LGE y tener correspondencia curricular con
el resto de las asignaturas que tienen Bases Curriculares de 1 a 6 ao
bsico; el ao 2011, el Programa de Educacin Intercultural Bilinge
comienza la elaboracin de sus propias Bases Curriculares, para lo cual
se inicia un proceso de participacin con los pueblos originarios
(Convenio 169 OIT).
Propuesta de Objetivos de Aprendizaje responde a una elaboracin en
conjunto entre integrantes del equipo PEIB y especialistas de los
pueblos originarios (en una primera instancia); adems, de los aportes
recogidos en reuniones con otros especialistas del mundo indgena y no
indgena, y los insumos entregados por los consultados de los nueve
pueblos en jornadas de participacin (Consulta) que se realizaron en
casi todo el pas durante el segundo semestre del ao 2012.
En julio de 2013 se enva la propuesta de Bases Curriculares a la
Unidad de Currculum del MINEDUC para su revisin e ingreso formal al
Consejo Nacional de Educacin (proceso que an contina pendiente).

PRINCIPALES ELEMENTOS DE LA PROPUESTA

Nombre de la asignatura: Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios.

Cursos contemplados: Desde Primer ao bsico hasta Sexto ao


bsico (en una primera instancia).

Enfoque Comunicativo.

Ejes: Tradicin oral y Prcticas de lectura y escritura.

Contenidos Culturales inmersos en la formulacin de Objetivos de


Aprendizaje, y por ende en los Ejes propuestos; por ejemplo: relacin
con la naturaleza, pautas de socializacin, conocimiento de la lengua,
espiritualidad, cultura originaria.

Actitudes, considerando la propuesta global de las Bases Curriculares


de la Enseanza Bsica (aprobadas por el CNED el ao 2012), se
establecieron Actitudes propias a desarrollar a partir de la asignatura
de Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios.

ASPECTOS CENTRALES DE LA IMPLEMENTACIN


DE LA ASIGNATURA DE LENGUA INDGENA (SLI)

Programas de estudio de 1 a 6 ao bsico.

Es parte del Plan de Estudio de la escuela, con incidencia en la


promocin.

Se proponen 4 hrs. semanales en el horario escolar para dar


cumplimiento al Plan de estudio (Decreto 2960 Exento) en aquellos
establecimientos educacionales reconocidos oficialmente por el
Ministerio de Educacin, que se encuentren acogidos al
rgimen de Jornada Escolar Completa e impartan la
asignatura de Lengua Indgena, tal como muestra el siguiente
recuadro:

Por otra parte, los Planes de estudio (Decreto 2960 Exento)


para aquellos establecimientos educacionales reconocidos
oficialmente por el Ministerio de Educacin, que no se
encuentren acogidos al rgimen de Jornada Escolar
Completa e impartan la asignatura de Lengua Indgena,
la propuesta es la siguiente:

Nmero de establecimientos educacionales (EE) que cuentan


con un 20% o ms de matrcula indgena 2014 y nmero de EE
que cuentan con Sector de Lengua Indgena (SLI) 2013 (*)
Regin
I - Tarapac
II- Antofagasta
III- Atacama
IV- Coquimbo
V - Valparaso
VI - OHiggins
VII - Maule
VIII - Bo Bo
IX - Araucana
X - Los Lagos
XI - Aysn
XII - Magallanes
XIII - Metropolitana
XIV - Los Ros
XV - Arica Parinacota
Total Nacional

N EE con alumnos
indgenas
59
24
20
5
8
1
8
121
849
526
22
24
10
238
77
1992

N EE con SLI
(**)
14
1
0
0
1
0
0
51
206
47
0
1
0
33
20
374

N EE sin SLI

% con SLI

45
23
20
5
7
1
8
70
643
479
22
23
10
205
57
1618

(*) Excluye a los establecimiento educacionales particulares pagados.


(**) Establecimientos que teniendo un 20% o ms de matrcula indgena han implementado el
Sector de Lengua Indgena en el ao 2013.
Fuente: Elaboracin propia PEIB en base a informacin entregada por Gestin de Datos Coordinacin Nacional de Tecnologa - Ministerio de Educacin.

24%
4%
0%
0%
13%
0%
0%
42%
24%
9%
0%
4%
0%
14%
26%
19%

8. Propuestas y desafos para la UPLA


respecto de la Lingstica para con las
Lenguas y las culturas de los pueblos
Originarios

Propuestas y desafos para la UPLA respecto de la


Lingstica para con las Lenguas y las culturas de los
pueblos Originarios

Necesidad Pas:

Desarrollar una propuesta de Base Curricular para los pueblos


originarios (Por pueblo y/o general)
- Al Pensar en Asignatura de Lengua Indgena: (Tema abierto)
Desarrollo de una propuesta curricular de tratamiento
(enseanza-aprendizaje) de la Lengua indgena separada por
niveles: Educacin Parvularia Educacin Bsica (1 a 6)
Educacin Media (7 - 2 Medio). (3 y 4 Medio). (Considerar:
Marco curricular Programas de Estudios)

Qu involucra una propuesta de Base Curricular para los pueblos


originarios (Por pueblo y/o general):
- Objetivos de aprendizajes culturales.
- Contenidos culturales.
- Objetivos transversales de los pueblos originarios
- Enfoque de genero sexualidad afectividad de los pueblos
originarios
- Cosmovisin de los pueblos originarios.
- Anlisis lingstico de los pueblos originarios. (enfoque aglutinante

sidad lingstica de cada pueblo originario:


Con Lengua Vital:
1.

Metodologa de enseanza de la Lengua Mapuche. (Tema abierto)


Qu enfoque es el mejor para desarrollar una trayectoria de
aprendizaje de la Lengua mapuche? (Comunicacional gramatical
Otro. Cul?
2. Propuesta metodolgica de revitalizacin de Lengua Aymara. (No
hay ningn nio(a) aymara chileno hablante de su lengua
verncula)
3. Propuesta metodolgica de revitalizacin de Lengua Rapanui. (hay
menos de 10 nios(as) Rapanui hablante de su lengua verncula).
4. Propuesta metodolgica de revitalizacin de Lengua Quechua.
(Hay menos
decifras
30 nios(s)
chileno
de un
su
Observando
estas
podemosquechua
concluir que
a pesarhablante
de que hay
lengua verncula)
porcentaje
de personas hablantes de las llamadas lenguas vitales.
Los nios(as) hablantes de primera lengua son escasos.
Qu futuro pueden tener estas lenguas vitales?
Qu podemos hacer para preservar las lenguas indgenas?
Es conveniente desarrollar una gramtica con apoyo
multimedial considerando elementos de su fontica y
fonologa para preservarlas?

Con Lenguas vitales Vulneradas: Cuentan con o lo menos


un hablante:
1.
2.
3.
4.

Yagn: 02 hablantes: Abuela y nieta,


Kawesqr: a lo menos 30 hablantes.
Aymara: Solo hablantes adultos.
Quechua: pequea cantidad de nios(as) hablantes de su lengua
verncula y varios adultos .
5. Mapuche: cantidad menor de nios(as) hablantes de su lengua
verncula y varios adultos.

Propuesta: Desarrollo de
una de gramtica de cada
una de estas lenguas, que
permitan que siempre
pueda ser reconstruidas y
revitalizadas,
(Algo anlogo al proceso
hebreo)

Con Lenguas Vulneradas: No cuentan con hablantes, solo


algo de vocabulario.
1. Licanantai:
2. Colla:
3. Diaguita:

Contexto cultural vigente desde su


geografa, artesana, formas de vida,
agricultura, ganadera, medicina,
orfebrera, , toponimia. antroponimia,
onomstica, algunos elementos de
cosmovisin. Etc.

Dado lo anterior: estos pueblos requieren herramientas que le


permitan desarrollar un proceso de REVITALIZACIN CULTURAL y
LINGSTICA.
Desde la Lingstica o Sociolingstica podemos determinar ejes
temticos que permitan estructurar un proceso con un sustento
terico que permita desarrollar PROCESOS DE REVITALIZACIN
CULTURAL y LINGSTICA de lenguas muertas
Es un requerimiento del estado

Dado lo expuesto anteriormente:


Toda lengua y cultura de pueblo originario de Chile
presenta grados de Vulneracin.
Lo anterior implica que la Lingstica
debiera proveer de herramientas para
desarrollar un
Proceso de Revitalizacin Lingstico y
Cultural con los nueve pueblos originarios
reconocidos en Chile por la Ley 19 253,

Muchas Gracias

Potrebbero piacerti anche