Sei sulla pagina 1di 20

Universidad Nacional

Santiago Antnez de
Mayolo
FCSEC

TEMA: EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL EN EL PER


DOCENTE: Vilma Juln
ALUMNOS : De la Cruz Aguilar, Elvis
De la Cruz Aguilar, Enrique
Flores Chavez, Haydee
Aguilar Yanac, Erika
Macedo Collazos, Beatriz

III CAPITULO
LA EDUCACION INTERCULTURAL BILINGUE EN EL
PER

La educacin en la concepcin
andina
tiene sus propias particularidades

Dimensin
integral de la
vida

Poca abstraccin y ms
capacidad para resolver
las necesidades
inmediatas.

Aprenden por
experiencia directa.

EL PORQU DE LA EDUCACIN
BILINGE INTERCULTURAL
Fundamento
lingstico:

La lengua materna es portadora de los


saberes previos.

La comunidad de Kukya, en el distrito de


Colquepata de la provincia cusquea de
Paucartambo, es uno de los lugares donde
UNICEF apoya la Educacin Intercultural
Bilinge.

De esa manera nos ensean a


leer y a escribir

Fundamento
sociocultural:

La lengua materna es la base de la


socializacin.

La Educacin Intercultural Bilinge busca


que valoremos nuestro idioma y nuestra
cultura, porque as nos valoramos nosotros
mismos

Fundamento
pedaggico:

A travs de la lengua materna, los nios


construyen sus aprendizajes
y se incorporan en el mundo actual

ANTECEDENTES
Si bien en el Per a habido,
desde hace varias dcadas,
un reconocimiento oficial de
la
educacin bilinge para los
pueblos indgenas, su
institucionalizacin ha sido
frgil y discontinua.

LA EDUCACIN OFICIAL
ENCONTEXTOS DE INDGENAS
ANDINOS
Desconoce las tradiciones culturales y
lingsticas de los indgenas.
Dejar de ser para luego poder
parecer
Enseanaza en otro idioma y temas
ajenos a su medio cultural, histrico y
geogrfico.

CONSECUENCIAS DE LA
EDUCACIN OFICIAL

Ocasiona en el nio un triple trauma

TRAUMA PSICOLOGICO
Complejos de inferioridad
TRAUMA LINGSTICO
Choque entre el quechua y castellano.
TRAUMA CULTURAL
Porque violenta la identidad cultural
andina.

PRINCIPALES ACCIONES
REALIZADAS
CAPACITACIN
La capacitacin docente para la EBI cuenta con la cooperacin de
diversas instituciones de la sociedad civil y el estado:
universidades, institutos pedaggicos, organizaciones no
gubernamentales, federaciones indgenas, etc. Esas instituciones,
previa seleccin en un concurso, reciben las orientaciones y los
recursos econmicos por parte del Ministerio de Educacin para
capacitar a docentes en diversas zonas andinas y amaznicas.

LENGUAS DE LA AMAZONIA
En la regin
amaznica, coexisten 42 pueblos indgenas
que hablan 40 lenguas.
Se suele pensar que las posibilidades
de mantenimiento de una lengua estn bastante relacionadas
con el numero de sus hablantes y que una lengua con menos de
500 hablantes esta en alto riesgo de desaparecer.
En el Per, los pueblos indgenas amaznicas mantienen una
estrecha relacin con sus territorios tradicionales.

logros
1. La sociedad usuaria se siente atendida con materiales de igual calidad que los de las
escuelas urbanas monolinges. Las reacciones de los padres de familia suelen ser
favorables.
2. Buena parte de los maestros involucrados asumen que la EBI s es posible. El inicial
rechazo al uso de las lenguas vernculas en la educacin va cediendo, y los docentes
han advertido, por su propia prctica, que la EBI es la mejor va en sus reas de
operacin.
3. Se ha logrado establecer cierto nivel de coordinacin con otras oficinas y unidades
del Ministerio de Educacin, con las organizaciones indgenas, y con la cooperacin
internacional.
4. Los cuadernos han sido usados como modelos para producir los de matemtica y
comunicacin integral en castellano.
5. Es un hecho que los alumnos van aprendiendo ms y mejor, si bien los niveles
logrados no son todava los deseables. Se advierte que los cuadernos ms usados son
los de lgico matemtica, tanto por el diseo (se ha preferido el ejercicio transparente),
como por la secuencia de temas y ejercicios.

6. Se ha avanzado en la normalizacin de lenguas indgenas, en


especial de aquellas lenguas de la Amazona que cuentan con mayor
nmero de hablantes.
7. Se han conseguido avances en la sensibilizacin de diversos sectores
de la sociedad: comunidad, padres de familia, organizaciones,
magisterio, y administracin pblica.
8. Hay avances en la normatividad. Por ejemplo, en la poltica de
personal, se ha logrado incorporar artculos que garantizan personal
adecuado para las escuelas bilinges.
9. Las universidades e institutos pedaggicos empiezan a expresar su
intencin de ofrecer calificacin en educacin bilinge (maestras,
especializaciones, cursos de especializacin, etc.
10. Las ayudas EBI se convierte poco a poco en un referente importante
para las comunidades indgenas y otros sectores de la sociedad
servida: acadmicos, estudiantes, comunicadores sociales, y
planificadores educativos.

dificultades
1. Persisten resistencias y prejuicios que tratan de restar
importancia a la educacin bilinge intercultural. An hay un trabajo
grande por realizar en el campo de la sensibilizacin y de la creacin
de condiciones sociales que favorezcan el desarrollo de diversas
experiencias e innovaciones educativas en variados contextos
sociolingsticos del Per. Los esfuerzos que se hacen en el campo
de la EBI no estn acompaados de una poltica lingstica y una
poltica intercultural explcita, crtica, coherente, y adecuada a la
realidad.
2. La atribucin de plazas docentes en las escuelas bilinges no
siempre resulta pertinente. Sucede, en algunos casos, que el docente
capacitado es trasladado a otro centro educativo. En otros casos, los
nios vernculo hablantes tienen un docente monolinge castellano
hablante. En este campo, hay conflictos entre las disposiciones
laborales y las directivas dadas a favor de la EBI.

3.
Resultan
insuficientes
las
investigaciones sobre: pautas de
crianza y socializacin vigentes en
los pueblos indgenas; percepcin
del
mundo
y
organizacin
conceptual del tiempo, el espacio, y
la interaccin social; conocimientos
y prcticas indgenas relacionados
con el medio ambiente; etc.

5.
La
capacitacin
docente para la EBI
resulta
insuficiente,
ya que son muchas
las necesidades a las
que hay que atender.

4. Los cuadernos de trabajo estn


fuertemente
marcados
por
un
diseo que se organiza por grados.
Sin embargo, los centros donde
actualmente se realiza la educacin
bilinge intercultural son, en gran
parte, unitarios, un solo maestro
para varios grados. No se dispone
an de nuevos diseos pedaggicos
adecuados a esos centros unitarios.

6. La produccin
creativa de diversos
tipos de textos en
lenguas
indgenas
andinas
y
amaznicas an es
insuficiente
y
requiere un impulso
sostenido.

La Poltica de Educacin
Intercultural y Educacin
Bilinge Intercultural.
La interculturalidad propiciar al mismo tiempo el
fortalecimiento de la propia identidad cultural, la
autoestima, el respeto y la comprensin de culturas
distintas. La adopcin de la interculturalidad es esencial
para el progreso social, econmico y cultural, tanto de las
comunidades como del pas en su totalidad.

Hacia una educacin ms


pertinente en los Andes
(1] La vida en los Andes est ligada a la produccin y, todos desde la niez
participan
en este proceso. Por consiguiente, una de las orientaciones generales de la
educacin
ser la produccin y la productividad.
(2] La educacin en los pueblos indgenas tiene que volverse ms realista, ms
instrumental y
ms pragmtica respecto a los contenidos educativos de las escuelas.
(3) Incorporar en el currculo escolar los conocimientos ancestrales como
procesos de enseanza y aprendizaje. Por ejemplo, la astronoma andina, la
filosofa andina, la religiosidad andina, la administracin de justicia, la
etnomatemtica, la medicina tradicional, las tradiciones orales (o literatura oral
andina) y las historias locales.

Hacia una educacin ms


pertinente en los Andes
(4)
La incorporacin de los elementos culturales andinos en el currculo
escolar.Por ejemplo,
en la literatura popular andina, los waynus (canciones populares) son
autnticas poesas
compuestas con gran calidad literaria a pesar de su sencillez.
(5) Para que se d un efectivo tratamiento de los saberes tradicionales en los
procesos educativos se requiere de una participacin real y activa de los
miembros de la comunidad.
(6) La educacin en los Andes tiene que recuperar e incorporar las formas
propias de ensear y aprender que tradicionalmente se han practicado en los
pueblos andinos.

Hacia una educacin ms


pertinente en los Andes
(7) Los alumnos andinos tienen que acceder a las herramientas
modernas que les brinda el mundo contemporneo, principalmente,
tienen que hacer uso de la tecnologa moderna.

(8) Finalmente, para que la educacin tenga xito en las escuelas


andinas, es urgente contar con investigaciones de base y con recursos
humanos convenientemente capacitados y formados en y para la
diversidad bajo el marco de la interculturalidad y el bilingismo.

CONCLUSIN

Por lo tanto, la responsabilidad de mantener y


fortalecer el Quechua es, ante todo, de los propios
hablantes. Las polticas lingsticas y pedaggicas
como la EBI y la accin de otro sectores sociales a
favor del mantenimiento y desarrollo del Quechua
solo sern medios necesarios que contribuirn para
reforzar la labor principal de los propiuos hablantes.

Potrebbero piacerti anche