Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Lesson 7
wDa wi DHwty
No 'iw', no 'm.k' - just a bare verb to start off and it looks exactly like:~
a subsequent clause in a statement-of-fact sentence
judge me Thoth
May Thoth judge me.
sglm + Noun
Subject May he hear.
Q8b
8
The prospective forms were generally used when the subject was specified.
11
12
I cause
(that)
you hear
likeness thereof
13
14
m.k nTr
rd.n.f
anx.k
ini.f
tw
r iw pn
16
17
18
HOCH
Lesson 7
Exercise 7b
19
Q1b
m.k
nfr
sDm
n
rmTw
See, it is good listening to people.
nfr ~ Predicate adjective with the infinitive sDm as subjec
20
Q2b
HA
di.tn
pA
Sma
Xr(y)
qni
Q3b.
iw inw n.i
Xrdw
n(y)w
HmHry
nTr tp
di.i rx.sn
tA
mdt
nfrt
iw ~ particle
ini ~ verb ~ bring, reach
inw ~past passive form 35 ~were brought
n.i ~ indirect object of ini ~ to me
Xrdw ~ noun~children
n(y)w ~ genitive adjective p31 table 4~ of children of the chief Hm-nTr priest
~ noun, Subject of ini.
Hm-nTr ~ priest
Hry-tp ~nisbe 81~ who is upon chief
rdi ~ verb ~ to let, cause
di.i ~7? prospective + suffix pronoun ~ I may cause
rx.sn ~ 75.1 prospective + suffix pronoun ~ that they may know
tA ~ 78 demonstrative adjective f.s.~ this
mdt ~ speech, words, matter
nfrt ~ good
iw inw n.i Xrdw nw Hm-nTr Hry-tp di.i rx.sn tA mdt nfrt
The children of the chief Hm-nTr priest were brought to me 22
so that I might inform them of this good matter
Q4b
iw rdi.n
wi
Fact, appointed me
Hr
Hkn
nsw-bity nbw-kaw-re
mAat
nbty
Hkn
sA-ra
imn-n-Hat
mAat
King of Upper and Lower Egypt, Nebukaure, the Son of Re, Amenenhat, given life,
stability, dominion, like Re forever
mAa-x
di anx Dd wAs mi ra D
The Majesty of Horus, praised for mAat, the Two Ladies, praised for mAat, justified;
r iry-pat
HAty-a
the subject
Hm n
23
Q5b
iit Hm.f dr.f
isft
m tA pn r Dr.f
di.f rx niwt
tAS.s r niw
iit Hm.f ~coming/returning of his majesty ~ Then his Majesty returned 57.7
Dr.f ~ prospective + suffix pronoun ~ so that he could expel
74. Prospective sDm.f form In Subordinate Clauses of Purpose and Result
in order that one might do . . . ,
Q6b
m.k nTr
rd.n.f
Behold you god, he caused
anx.k
you to live,
in.n.f tw
he brought you
Maybe 74
25
r iw pn
to this island
Q7b
iw
sr.n.f
He predicted
78.
n.i
nn m Dd
to me this saying
iw
dpt
r
iit
m
Xnw
that a boat would come from home
Sm.k
Hna
.sn
r
Xnw
mt.k
m
niwt.k
that you would die at your town
that you go together with them to home
iw sr.n.f n.i sw m nn iw dpt r iit m Xnw Sm.k Hna.sn r Xnw mt.k m niwt.k
He predicted it to me in saying that the boat would come from home, that you would
go together with them to home, that you would die in your town.26
Q8b
pH.k
Xnw
You will reach the home
wn.k
im.f
may
(among it)
you be
m qAb
in the midst of
You will reach the home, you will be in the midst of your siblings.
27
sn
your siblings
Q9b
iw.sn
Hr ifd
xAa.n.sn
gbgbyt
ssmwt.sn
wrrwt.sn
mkti
m-Hr n snD
nw nbw Hr HD
iw.sn Hr ifd m gbgbyt r mkti m-Hr n snD xAa.n.sn ssmwt.sn wrrwt.sn nw nbw
They are fleeing headlong in fear to Megiddo having abandoned their horses and their
chariots of gold and silver."
28
Q10b
iit
m
Htp in
nb tAwy wrw nw nn n xAswt
Coming in peace by Lord of the
the chiefs belonging to
Two Lands
these the foreign lands
m-xt.f
after him