Sei sulla pagina 1di 166

EDAD MEDIA

SedenominaEDADMEDIAaunextensoperiodo
deunosmilaosquecomprendedesdeelsigloV
hastafinalesdelsigloXV.

CRONOLOGA
BajaEdadMedia

SiglosValXII

AltaEdadMedia

SiglosXIIalXV

ECONOMA Y ORGANIZACIN SOCIAL

LaEuropaoccidentaldeesta pocaseorganizasegnunmodeloeconmicoypoltico
llamado feudalismo. El FEUDALISMO supone que se establecen unas relaciones de
proteccinyservicioentreelseor(queprotegealvasallo)yelvasallo(queofrecesus
serviciosalseoracambiodeproteccin).

En un primer momento, la sociedad medieval era agrcola, con un comercio poco


desarrollado, ciudades pequeas y vas y medios de comunicacin precarios

SOCIEDAD ESTAMENTAL:
La sociedad medieval era estamental: estaba
dividida en tres estamentos muy rgidos:
El rey: la monarqua es absoluta, hereditaria y
de origen divino.
Los nobles: propietarios de la tierra. Se
encargan de defender militarmente a los
vasallos.
Los eclesisticos: propietarios de la tierra.
Atiende la vida espiritual y predica una
doctrina
que
apoya
esta
estructura
socioeconmica.
La sociedad estamental no permite la movilidad
social. Cada hombre nace en una determinada
situacin social y su papel consiste en vivir de
acuerdo con ella, de este modo salvar su alma y
llegar al reino de los cielos.

SOCIEDAD ESTAMENTAL
F
E
U
D
A
L
I
S
M
O

EL REY
ALTA NOBLEZA
ALTO CLERO
BAJA NOBLEZA
BAJO CLERO

PUEBLO
LLANO

SOCIEDAD
MEDIEVAL
NOBLEZA
Grupo social
dominante,
disfrutaba de
privilegios y se
dedicaba a las
tareas de guerra.
Se distinguen los
ricoshombres, los
infanzones y los
caballeros villanos.

CLERO

BURGUESA

CAMPESINADO

MARGINADOS

Grupo heterogneo
cuyos integrantes
carecan de
cualquier privilegio.

Grupo privilegiado.
Administraban los
sacramentos y
predicaban la
doctrina cristina. Se
distinguan los
grandes dignatarios
y el bajo clero.

Artesanos y
comerciantes que
habitaban en los
Burgos.

Nutrido grupo de
pobres (lisiados,
enfermos, viudas
ancianos)
dedicados a la
mendicidad. Con el
fin de aislarlos, se
fundaron hospitales
y casas de caridad.

CRISIS DEL SISTEMA FEUDAL EN EL


SIGLO XII
.
Se produce un gran auge econmico
con desarrollo de la artesana, el
comercio y la industria.
Se multiplican las vas comerciales y
florecen los burgos (las ciudades),
cuyos habitantes (los burgueses) van a
constituir una nueva clase social (la
burguesa) emprendedora y dinmica.
De su mano cobra importancia el
dinero, elemento bsico de la nueva
economa monetaria.
El auge de la burguesa va a suponer la
crisis del sistema feudal.

FIN DEL FEUDALISMO


CRISIS DEL SIGLO XIV
Se
vive
la
descomposicin
del
feudalismo, en medio de grandes
revueltas campesinas, luchas entre los
aristcratas, gran inestabilidad poltica,
divisin dentro de la Iglesia (el cisma de
Occidente, herejas diversas).
A esto se suman las sucesivas oleadas
de peste que asola Europa y produce la
huida de los campesinos a las ciudades.

CULTURA MEDIEVAL

CULTURA ESCRITA

Tras la cada del Imperio romano de


OccidenteenelsigloXV,laculturaescritase
refugiaenlosmonasterios,dondelosmonjes
son los encargados de conservar y transmitir
lossaberesdelaAntigedad.
All se copian a mano los libros sobre
pergaminos. Por ello, los libros no son
abundantes y no existen importantes
bibliotecasfueradelosmonasterios.

La
cultura
medieval
se
caracteriza
por
una
concepcin
cerrada
del
saber: se supone que todo
est dicho y de ah la labor de
copia del sabio, que es el que
conoce
conDE AUTORIDAD
certeza
los
CONCEPTO
hechos.
Esto explica que se juzgara
como VERDAD aquello que los
AUTORES ANTIGUOS (Platn,
Aristteles, los Padres de la
Iglesia) haban afirmado en
sus escritos.
La figura de ARISTTELES
ser clave en la Edad Media.

El concepto de
ORIGINALIDAD
era totalmente distinto del
actual.
Los autores medievales
no crean, copian o
imitan las obras de los
autores antiguos. Por
ello, muchas de las
obras son ANNIMAS.

La visin esttica del mundo se


correspondeconlaconcepcindela
sociedad como algo inmutable, que
no se puede cambiar. El tiempo
tampoco aporta cambios: nada se
modifica.

La verdad est
de manera
variedades
accidentes de
inamovible.

establecida y definida
supraindividual, las
particulares
son
un orden eterno e

CULTURA TEOCNTRICA
Hay una ordenacin
jerrquica piramidal
en cuya cspide se
encuentra
Dios,
que
es
quien
justifica toda su
creacin

Laculturamedievales
TEOCNTRICA,
Dioseselcentro,el
origenyeldestinode
lascosas.
.

LaculturaseconsiderainamovibleporqueDios
lahacreadoas

EDAD MEDIA LITERARIA


SIGLOXI

SIGLOXII

SIGLOXIII

SIGLOXIV

Jarchas

Cantigas
de amigo

Milagros
de
Nuestra
Seora

Libro de
Buen
Amor

Cantar
de mio
Cid

El
Conde
Lucanor

SIGLOXV

La
Celestina

SECULARIZACINDELA
CULTURA
AlolargodelaEdadMedia,lacultura
saldrdelosmonasterios.
Coneltiempo,laaristocraciarefinsu
mododevidayconsiderunsignode
distincin la posesin de libros y el
intersporelsaber.
Ciertos nobles formaron entonces sus
BIBLIOTECAS PARTICULARES y
la cultura dej de estar vinculada a la
Iglesia

Aparecieron en los siglos XII y


XIII
las
primeras
UNIVERSIDADES, en cuyas
bibliotecas eran muy ledos los
autoresantiguos.

Al final de la Edad Media,


el desarrollo del comercio
favorece los viajes y, por
tanto, el intercambio de
ideas y el contacto entre
culturas.

El mundo medieval cerrado


deja paso a un nuevo mundo
en el que cada vez son ms
importantes
los
seres
concretos, LOS INDIVIDUOS.
Con ellos aparecen NUEVOS
SENTIMIENTOS:
el
individualismo, la soledad, la
angustia personal

En el terreno literario, las obras dejan de ser


annimas, y conocemos ya los nombres de grandes
escritores:

DANTE

PETRARCA

BOCCACCIO

CHAUCER

CULTURA
ORAL

Se trataba de una CULTURA NO


ESCRITA, de TRANSMISIN
ORAL.
Era una CULTURA PAGANA .
Ha llegado a nosotros a travs de
referencias, copias y alusiones de
autores cultos.
Se trata de una cultura propia de
una sociedad agrcola, muy
vinculada a los ciclos de la
naturaleza y muy vitalista.

LA ESPAA MEDIEVAL

711
Al mando del bereber
Tarik, las tropas
musulmanas entran
en la Pennsula
Ibrica.

756
Abderramn I funda
el emirato de AlAndalus,
independiente de
Oriente.

929
Abderramn III instaura
el califato de Crdoba,
que se convierte en la
capital musulmana de
Europa.

SIGLOVIIISIGLOX

1085
Alfonso VI, rey de
Castilla y Len,
conquista Toledo.

1086
Contraataque islmico:
Los almorvides

1174
Contraataque islmico:
Los almohades

SIGLOXISIGLOXII

1212
Alfonso VIII de
Castilla derrota a
los almohades en
las Navas de
Tolosa.

1227
Alfonso IX de
Len conquista
Cceres y en
1230, Mrida y
Badajoz

1232-3
Fernando II
unifica
definitivamente
Castilla y Len

SIGLOXIII

1236
Las tropas
cristianas
conquista el reino
de Crdoba

1262
Alfonso X
incorpora Cdiz y
el reino taifa de
Niebla.

1340
Derrota
musulmana en la
batalla del
Salado. Control
cristiano del
estrecho

1348
Epidemia de
peste negra

1369
Instauracin de
la dinasta
Trastmara en
el reino de
Castilla.
SIGLOXIV

1385
Castilla pierde la
oportunidad de
recuperar
Portugal en la
batalla de
Aljubarrota

CONVIVENCIA DE CULTURAS
CULTURA
RABE

Los sabios
musulmanes
desarrollaron las
matemticas, la
astronoma, la
filosofa y la medicina

CULTURA
JUDA

CULTURA
CRISTIANA

Los sabios judos


aportaron sus
conocimientos de
medicina y comercio

Intensamente influida
por el mundo clsico
(griego y latino).
Aportar el latn como
lengua de cultura,
transmitida a travs
de la Iglesia Catlica

INFLUENCIA DE LA CULTURA EUROPEA


INFLUENCIA
FRANCESA

Las peregrinaciones hicieron


posible el contacto con Europa,
en especial con Francia.

Santiago de Compostela fue,


junto con Roma y Jerusaln,
uno de los grandes objetivos
del peregrino cristiano.

A lo largo de la ruta jacobea o


Camino
de
Santiago
se
surgieron los burgos (Logroo,
Len, Burgos, Santiago) que
se convirtieron en centros
comerciales e industriales.

INFLUENCIA DE LA CULTURA EUROPEA


INFLUENCIA ITALIANA

DANTE
ALIGHIERI
Marqus de
Santillana

Sonetos
fechos al
itlico modo

Divina
comedia

Juan de Mena

Laberinto de
Fortuna

RUPTURA DE LA ARMONA

A partir del siglo XIV se rompi la armona medieval y se extendi el


antisemitismo, que culminara con la expulsin de judos y moriscos.

Gallegoportugus
Asturleons
Castellano
Vasco
Navarroaragons
Cataln
Mozrabe

El castellano se extendi por el


predominio poltico de Castilla, pero el
latn se sigui usando como lengua de
cultura hasta mucho ms tarde.

Lingsticamente, el latn, que


siglos antes haba sustituido a
todas las lenguas prerromanas,
salvo el vasco, fue adquiriendo
distintas particularidades que
dieron origen a las lenguas
romnicas.

Los primeros testimonios escritos en romance son las glosas o anotaciones que algn monje
escribi en lengua vulgar para explicar el sentido de ciertos trminos latinos en unos
documentos escritos en latn de los monasterios de San Milln de la Cogolla (glosas
emilianenses) y Santo Domingo de Silos (glosas silenses). Datan del siglo X o de comienzos
del XI y estn escritas en navarro-aragons.

GLOSAS EMILIANENSES

GLOSAS SILENSES

POESA ORAL:
EL MESTER DE JUGLARA

En una sociedad fundamentalmente


iletrada, el verso es anterior a la
prosa, pues los textos se deban
transmitir de memoria y el verso,
unido a la msica, favoreca esa
memorizacin.
La poesa lrica se expresaba a travs
de canciones y bailes. La poesa
pica tambin iba acompaada a
menudo de msica.

Ambas, lrica y pica, eran difundidas


por los juglares, cantores y actores
que divertan a las gentes en pueblos
y castillos. De ah que se denomine
mester de juglara (oficio de juglares)
al oficio propio de estos artistas.

LRICA PENINSULAR PRIMITIVA

LAS JARCHAS

Son
los
ms
antiguos
testimonios de la lrica oral
peninsular en la Edad Media.
Las
jarchas
son
breves
composiciones lricas, escritas
en
mozrabe,
la
lengua
derivada del latn que se
hablaba en territorio musulmn.
Estos poemillas se transmitieron
oralmente y algunos de ellos
quedaron recogidos en textos
cultos escritos en su lengua por
poetas rabes y hebreos
andaluses, en los siglos XI y
XII.

Las jarchas muestran gran parecido con


otros poemas peninsulares y europeos:
Tema amoroso
Canciones puestas en boca de una mujer que
habla a su madre o sus hermanas de las penas
y alegras de su amor.
Sencillez expresiva
Versos cortos
Ciertos aspectos las podran acercar
al mundo oriental:
el ambiente urbano
el erotismo de ciertas composiciones
la desenvoltura y el atrevimiento de las
mujeres.

Es un lirismo directo, donde se expresan


abiertamente las emociones. Por eso
abundan:
Vocativos que la mujer dirige a su amado:
Habib, sahhara
A su madre o a sus hermanas.
Diminutivos de carcter afectivo:
Hermanitas, boquita
Interrogaciones y exclamaciones.
Vocabulario apasionado y sentimental

No excusas valgan!,
Desde tus ojos soadores
me disparan arpones
1
Por la hermosura
(y es juramento grave),
hay unos ojos
que virtenme la sangre;
mas yo soporto
como un honor mis males,
y a la llamada
de ley de amor, que as se
impone,
mi humillacin responde.
2
Un da claro
como su cara bella
y cuya aurora
su piel de azul penetra,
un fiel copero
que nunca el vino mezcla,
licor nos pasa
en copas, llenas hasta el borde
de sus ojos gachones.

3
Ay mi gacela
que de por s es esquiva!
Ay blanca luna
que entre negrores brilla!
Si de su talle
coqueta el ramo inclina
en esa palma
fruto de luz de mil colores
con mano vida coge.
4
En mis entraas
la pena se aposenta,
tanta es mi angustia,
que no tengo paciencia.
Y de mi llanto
luce entre nubes negras
la llamarada
que alzan suspiros de
pasiones
en fuego de dolores.

MOAXAJA
5
La magia es cierta
dejad que lo atestige.
El amor quiere
que el alma se le humille
gran razn tiene
la hermosa cuando dice:
Ben,yasahhara!
Albaqestakonbelfolgore
kandbenebidamore.

JARCHA
!Ven, oh hechicero!
Un alba que est con bello fulgor
cuando viene pide amor.

Tanto amare, tanto amare,

Tanto amar, tanto amar,

habib, tanto amare!

amado, tanto amar!

Enfermeron olios nidios

Enfermaron mis ojos brillantes

e dolen tan male.

y duelen tan mal.

Amn, ya habibi,

Merced, amigo mo,

al-washa me no fars.

no me dejars sola.

Bon, becha ma boquella

Hermoso, besa mi boquita,

eu s que no te irs.

yo s que no te irs.

Qu far, mamma?

Qu har mam?

Me al-habib est ad yana

Mi amado est en la puerta.

Jarchas

1Brevedad
2Escritasenmozrabe.
3Independientes.
4Tema:elamor
a)
Unavozfemeninase
quejaporlaausencia
oelrechazodel
amante.
b)
Imgenesdelamor:
enfermar,morir,
sanar
5Soncanciones,portanto,tienen
ritmo:todoslosrecursosde
repeticin:anforas,
paralelismos

Garid vos, ay yermaniellas!

Decidme ay hermanitas!

cm contenir el mio male?

cmo contener mi mal?

Sin el habib non vivreyo:

Sin el amado no vivir:

ad ob lirey demandare?

adnde ir a buscarlo?

Como filyolo alieno,

Como si fueses hijito ajeno,

non ms adormes a meu seno

Ya no te duermes ms en mi seno

Al-sabah bono

Alba hermosa,

garme don venis.

dime de dnde vienes.

Ya lo s que otri amas,

Ya s que amas a otra,

a mibi non queris.

a m no me quieres.

Jarchas

1Brevedad
2Escritasenmozrabe.
3Independientes.
4Tema:elamor
a)
Unavozfemeninase
quejaporlaausencia
oelrechazodel
amante.
b)
Imgenesdelamor:
enfermar,morir,
sanar
5Soncanciones,portanto,tienen
ritmo:todoslosrecursosde
repeticin:anforas,
paralelismos

LAS CANTIGAS DE AMIGO

Las cantigas de amigo ms antiguas son del siglo XII.


RASGOS SEMEJANTES A LAS
JARCHAS
Tema amoroso
Voz femenina

RASGOS DIFERENTES A LAS


JARCHAS

Mayor extensin
Estrofas encadenadas por el uso
del paralelismo.
referencias
a
Continuas
la
naturaleza campesina y marinera.

Rasgo distintivo de las cantigas de amigo es el PARALELISMO


El PARALELISMO es el artificio esencial al
que se pliegan los dems elementos, tanto
mtricos como temticos y estilsticos.

Un rasgo esencial del paralelismo de las


cantigas de amigo es su INMOVILIDAD.
Las cantigas tienen una progresin narrativa
mnima, apenas cuentan nada, limitndose a
repetir los mismos elementos, con mnimas
variaciones.

Ai ondas que eu vin veer,


Se me saberedes dizer
Por que tarda meu amigo
Sen min?
Ai ondas que eu vin mirar,
Se me saberedes contar
Por que tarda meu amigo
Sen min?

Ay, olas que vine a ver,


si me supierais decir
por qu tarda mi amigo
sin m?
Ay, olas que vine a mirar
si me supierais contar
por qu tarda mi amigo
sin m?

Nasbarcasnovasfoiseomeuamigodaqui,
Evexoeuviirbarcaseteoqueveni,
Miamadre,omeuamigo.
Atendamos,aimadre,semprevosquerrebien,
Cavexoviirbarcaseteorqueveniven,
Miamadre,omeuamigo.
Nonfaoeudesaguisado,miamadreenocuidar,
Canonpodamuitosenmiallurmorar,
Miamadre,omeuamigo.
Enbarcasnuevassefuemiamordeaqu,
siveovolverbarcas,creoquevieneall,
madrema,miamigo.
Esperemos,aymadre!Yyosiempreosquerr,
puespienso,alverlasbarcas,quevuelvequiensefue,
madrema,miamigo.
Novoydescaminada,madre,enestopensar,
lejospormuchotiempodemnopuedeestar,
madrema,miamigo.

Miairmanafremosa,treydesconmigo
AlaigresadeVig,uomarsalido:
Emiraremoslasondas.
Miairmanafremosa,treydesdegrado
AlaigresadeVig,uomarlevado:
Emiraremoslasondas.
AlaigresadeVig,umarsalido
Everry,miamadre,omeuamado:
Emiraremoslasondas
AlaigresadeVig,umarlevado,
Everry,miamadreomeuamado:
Emiraremoslasondas.

Hermana hermosa, vente comigo


a la iglesia de Vigo, donde el mar est alto
Y miraremos las olas.
Hermana hermosa, ven te lo pido
a la iglesia de Vigo, donde el mar est
alzado
y miraremos las olas
A la iglesia de Vigo, donde el mar est alto
y vendr, madre m, mi amado
y miraremos las olas.
A la iglesia de Vigo, donde el mar est
alzado
y vendr all, mi madre, mi amado:
y miraremos las olas.

OndasdomardeVigo
sevistesmeuamigo?
EaiDeus!Severrcedo?
Ondasdomarlevado
sevistesmeuamado?
E,aiDeus!Severrcedo?
sevistesmeuamigo
Oporqueeusospiro?
E,aiDeus!Severrcedo?
Sevistesmeuamado,
Porqueeigramcuidado?
E,aiDeus!Severrcedo?

OndasdelmardeVigo
habisvistoamiamigo?
Ay,Dios!vendrpronto?
Ondasdelmaralzado,
habisvistoamiamado?
Ay,Dios!Vendrpronto?
Habisvistoamiamigo
aquelporelqueyosuspiro?
Ay,Dios!Vendrpronto?
Habisvistoamiamado
porquiensientograncuidado?
AyDios!vendrpronto?

LA PICA. EL CANTAR DE MO CID

La pica es la narracin de las


hazaas de un hroe, antepasado del
pueblo que las canta.
Los poemas picos cuentan sucesos
de carcter histrico, aunque con
muchos
elementos
totalmente
inventados.

Estos poemas reciban el nombre de


cantares de gesta porque se recitaban
o cantaban acompaados de una
meloda y porque relataban gestas o
hazaas de grandes hroes.

En la Europa medieval fueron


frecuentes. Destacan:
-el francs Cantar de Roldn
-el alemn Cantar de los Nibelungos.
Aunque debieron de ser ms
numerosos, apenas conocemos hoy
cantares de gesta en castellano. El
ms importante es, desde luego, el
Cantar de mio Cid.

http://www.laits.utexas.edu/cid/

La obra se conserva en un
manuscrito de la Biblioteca Nacional
copiado en el siglo XIV.
Consta de un total de 3730 versos.
Se ha perdido el primer folio del
manuscrito.
Al final del manuscrito un tal Per
Abbat indica que lo escribi en 1207.
Parece que Per Abbat slo fue el
copista.

Se desconoce el nombre del autor o


autores.
Unos piensan que el texto se
escribi hacia 1140 y es obra de dos
o ms juglares
Otros consideran que, dada la
unidad y la elaboracin del texto, la
obra es propia de un clrigo, que lo
escribi a fines del XII.

ARGUMENTO
El poema narra la parte final de la vida de
Rodrigo Daz de Vivar, caballero de la corte
del rey Sancho II de Castilla, quien, tras la
muerte de su seor, pas a servir Alfonso
VI.
Los hechos narrados se refieren a sucesos
posteriores a 1081, ao en que Alfonso VI
desterr al Cid.

CANTAR DEL DESTIERRO

ElpoemanarracmoRodrigo,expulsadodeCastillaporel
rey,separadodesufamiliaysindinero,viajahaciaelestede
laPennsulaIbrica,juntoconungrupodevasallosfieles.En
este vagar combate contra los musulmanes y conquista
algunas de las poblaciones que stos dominaban. Las
victoriasleacarreanhonrayriquezas,queaumentancuando
consigue apoderarse de una de las mejores plazas
musulmanasdelaPennsula:laciudaddeValencia.

CANTAR DE LAS BODAS

La conducta ejemplar de Rodrigo, que no deja en ningn


momentodeenviarpresentesalreyAlfonso,levaleelperdn
deste.Comomuestradereconciliacinyagradecimiento,el
monarcacasaalashijasdelCidconlosinfantesdeCarrin,
queformanpartedelaaltanoblezaleonesa.Perolosyernos
delCidsemuestranmuyprontocomocobardes.Losvasallos
de Rodrigo, acostumbrados a la dura vida de frontera, se
burlan de los infantes, y stos, humillados, deciden vengarse
delaformamsruin:aprovechandounviajehaciaCarrin,
golpeanyabandonanasusesposasenmediodeunbosque.

CANTAR
DE LA
AFRENTA DE CORPES

EsteultrajeprovocalalgicareaccindeRodrigo,quienno
recurrealasarmasparalimpiarsuhonra,sinoqueseconfa
alasleyes.ElCidinformaalreydeloocurrido,yAlfonsoVI
convocaunjuicioenelqueRodrigoysusvasallosseimponen
alosdeCarrin.
ElCantaracabaunanotadecompletafelicidad:serecibela
noticia de que los reyes de Aragn y de Navarra piden en
matrimonioalasdoshijasdelhroe.

MTRICA
Los 3730 versos del Cantar se agrupan en series de versos, o tiradas, de
desigual extensin, con la misma rima asonante.
Los versos son irregulares, esto es, sin medida fija, y estn divididos en dos
partes, o hemistiquios, por una fuerte pausa intermedia, o cesura, que suele
representarse con una separacin central.

De los sos ojos tan fuertemientre llorando,


Tornaba la cabea y estbalos catando.
Vio puertas abiertas e uos sin caados,
Alcndaras vazas sin pielles e sin mantos
E sin falcones e sin adtores mudados.
Sospir mio Cid, ca mucho habi grandes cuidados.
Fabl mio Cid
bien e tan mesurado:
-Grado a ti, Seor Padre, que ests en alto!
Esto me han vuelto mios enemigos malos

Rima asonante

De- los- sos- o-jos / / tan- fuer-te-mien-tre- llo-ran-do,


5 + 8 13 A
Hemistiquio
Cesura
Hemistiquio
Tor-na-ba- la- ca-be-a // yes- t-ba-los- ca-tan-do. 7 + 7 14 A
Vio- puer-tas- a-bier-tas // eu-os- sin- ca-a-dos, 6 + 6 12 A
Al-cn-da-ras- va-z-as // sin- pie-lles- e- sin- man-tos
7 + 7 14 A
E- sin- fal-co-nes // e- sin- ad-to-res- mu-da-dos.
5 + 8 13 A
Sos-pi-r- mi-o- Cid, // ca- mu-choha-bi- gran-des- cui-da-dos. 5 + 9 14 A
Fa-bl- mi-o- Cid // bien- e- tan- me-su-ra-do:
5 + 7 12 A
-Gra-doa- ti,- Se-or- Pa-dre, // quees-ts- en- al-to!
7 + 5 12 A
Es-to- mehan- vuel-to // mi-os- e-ne-mi-gos- ma-los
5 + 8 13 A

LA LENGUA DEL POEMA


ORALIDAD
Frecuentes llamadas a los oyentes

All hablo mio Cid, bien oiris lo que dir

Expresiones exclamativas

Heridlos, caballeros, por amor del Creador!

Paso de la narracin al dilogo:


Estilo directo

Habl mio Cid bien y tan mesurado:


Grado a ti, Seor padre, que ests en lo alto..

Uso de aposiciones y eptetos picos

Mio Cid Ruy Diaz,


el que en buen hora ci espada

Paralelismos

All piensan de aguijar, all sueltan las riendas

Disposicin de palabras y elementos


en grupos de dos: bimembracin

Alcndaras vacas, sin pieles e sin mantos


E sin falcones e sin adtores mudados.

Libertad en el uso de las formas

ESTRUCTURA DEL POEMA

LA RECUPERACIN DE LA HONRA: TEMA DEL CANTAR

ANLISIS DEL CONTENIDO

NIVEL POLTICO

CASTILLA
CID
Caballeros
del Cid
Familiares del
Cid

REY

LEN

BAJA
NOBLEZA

ALTA
NOBLEZA

Fuertes
Leales
Valientes

Dbiles
Traidores
Cobardes

INFANTES
DE
CARRIN

NIVEL SOCIO-ECONMICO
El Cantar muestra
El espritu de frontera
Ideal de equidad
jurdica

Deseo de movilidad
social

Modo de vida
guerrero

Desprecio y rencor
contra la alta nobleza

Deseo de prosperar

Guerrero
medieval

Caballero
cristiano

Hbil
estratega

Devoto

Valiente

Atento y
carioso con
su familia

Leal
Justo

MESURA

Vasallo fiel
Leal al rey
Respetuoso
con las
normas

CANTAR DE MIO CID: TEXTOS


(pg. 329- 332)

De los sos ojos tan fuertemientre llorando


tornava la cabea e estbalos catando;
vio puertas abiertas e uos sin caados,
alcndaras vacas, sin pieles e sin mantos
e sin falcones e sin adtores mudados.
Sospir mio id ca mucho habi grandes cuidados;
fabl mio id
bien e tan mesurado
Grado a ti, Seor, Padre que ests en alto
esto me han vuelto mios enemigos malos.
All piensa de aguijar, all sueltan las riendas,
a la exida de Vivar hobieron la corneja diestra
e entrando a Burgos hobironla siniestra.
Mei mio id los hombros e engrame la tiesta,
Albricia, Albar Fez, ca echados somos de tierra
mas a gran honra tornaremos a Castiella!

TEXTO 1

Mio id Ruy Daz


por Burgos entraba,
En su compaa
sesenta pendones
Exinlo ver
mujeres e varones,
Burgueses e burguesas
por las finiestras son,
Plorando de los ojos
tanto haben el dolor,
De las sus bocas
todos decan una razn:
Dios, qu buen vasallo, si hubiese buen seor! ()
Convidarle ien de grado, mas ninguno lo osaba:
el rey don Alfonso
tanto habe la gran saa;
antes de la noche
en Burgos de l entr su carta,
con gran recabdo
e fuertemientre sellada:
que a mio id Ruy Daz, que nadie nol diesen posada,
e aquel que ge la diese
sopiese, vera palabra,
que perdera los haberes, e ms los ojos de la cara,
e aun dems
los cuerpos e las almas.
Grande duelo haben
las gentes cristianas:
Ascndense de mio id, cal no osan decir nada.

TEXTO 1

El Campeador
adeli a su posada;
as como lleg a la puerta
fallla bien errada,
por miedo del rey Alfonso
que ass lo pararan:
que si no la quebrantase,
no gela abriesse nadi.
Los de mio id
a altas voces llaman,
los de dentro
no les queran tornar palabra.
Aguij mio id,
a la puerta se llegaba,
sac el pie del estribera, una ferida l daba;
non se abre la puerta, ca bien era cerrada.

TEXTO 1

Una nia de nuef aos


a ojo se paraba:
Ya Campeador,
en buen hora inxiestes espada!
El rey lo ha vedado,
anoch de l entr su carta,
en gran recabdo
e fuertemientre sellada:
Non vos osariemos
abrir nin coger por nada,
si non, perderiemos los haberes e las casas,
e dems los ojos de las caras.
id, en nuestro mal, vos no ganades nada;
mas el Criador os valga con todas sus virtudes santas.
Esto la nia dixo e tornos para su casa.
Ya lo ve el Cid que del rey non habe graia.
Partios de la puerta, por Burgos aguijaba,
lleg a Sancta Mara, entonces descabalga.
Fincse los hinojos, de coran rogaba.
La oracin hecha, entonces descabalga.
Mio Cid Ruy Daz, el que en buen hora ci espada,
acamp en la glera, cuando no lo acoge nadie en casa;
a su alrededor, una buena compaa.
As acamp el Cid, como si estuviera en la montaa.

TEXTO 1

I se echaba Mio id
despus que fue enado.
Un sueol priso dule,
tan bien se adurmi;
El ngel Gabriel
a l vino en sueo
Cabalgad, id,
el buen Campeador!
ca nunca en tan buen punto
cabalg varn:
mientras que visquisiredes
bien se far lo to
Cuando despert el id, la cara se sanctig,
sinaba la cara,
a Dios se acomend,
mucho era pagado del sueo que ha soado.

TEXTO 2

Embraan los escudos


delant los coraones,
abaxan las lanas
avueltas de los pendones,
enclinaron las caras
de suso de los arzones,
banlos ferir
de fuertes corazones.
A grandes voces llama
el que en buen hora naci:
Feridlos, caballeros,
por amor del Criador!
Yo s Ruy Daz,
el id Campeador!.
Todos fieren en el az
do est Pero Vermez,
trecientas lanas son,
todas tienen pendones
seos moros mataron,
todos de seos colpes;
A la tornada que facen
otros tantos muertos son.
Veriedes tantas lanas
premer e alar,
tanta adgara
foradar e pasar,
tanta loriga
falsar e desmanchar,
tantos pendones blancos salir bermejos en sangre,
tantos buenos cavallos
sin sus dueos andar.
Los moros llama Mafmat
e los cristianos Sancti Yage,
Cayn en un poco de logar moros muertos mil e trezientos ya

TEXTO 3

Loriga

Adarga

Pendn

A Minaya Albar Fez matronle el caballo,


bien lo socorren mesnadas de cristianos.
La lanza tiene quebrada, a la espada meti mano,
maguer de pie buenos golpes va dando.
Vilo mio id Ruy Daz el Castellano,
se acerc a un algualcil que tena buen caballo,
diole tal espadada con el su diestro brazo,
cortle por la cintura, el medio ech en campo.
A Minaya Alvar Fez bale a dar el caballo:
Cabalgad, Minaya, vos sois mi diestro brazo!
A Minaya Alvar Fez bien le anda el caballo,
de aquestos moros mat treinta e cuatro;
espada tajador, sangriento trae el brazo,
por el cobdo ayuso, la sangre destellando.

Gran ha el gozo Mio id con todos sos vasallos.


Dio a partir estos dineros e estos haberes largos:
En la su quinta al id
caen iento caballos.
Dios, qu bien paga
a todos sus vasallos,
A los peones
e a los encabalgados!
Bien lo aguisa
el que en buen hora naci
Cuantos l trae todos son pagados.
Od, Minaya,
sodes mio diestro brao!
De aquesta riqueza
que el Criador nos ha dado
A vuestra guisa
prended con vuestra mano.
Enviarvos quiero a Castiella con mandado
De esta batalla que habemos arrandaca;
Al rey Alfons
que me ha airado
Quirol enviar
en don treinta caballos,
Todos con siellas
e muy bien enfrenados,
Seas espadas de los arzones colgadas.
Dixo Minaya Alvar Fez: Esto far yo de grado.

TEXTO 4

En cabo del coso


Mio id descabalgaba
adeli a su mujier e a sus fijas amas;
cuando lo vio doa Ximena, a sus pies se le echaba.
Merced, Campeador, en buen ora cinxiestes espada!
Sacada me habedes de muchas vergenas malas;
afeme aqu, seor, yo e vuestras fijas amas;
con Dios e convusco
buenas son e criadas.
A la madre e a las fijas
bien las abraaba,
del gozo que habin
de los sos ojos lloraban.
Todas las sus mesnadas en gran deleite estaban,
armas teniendo
e tablados quebrantando,
Od lo que dixo
el que en buena ora naci.
Vs, querida mujer e hondrada
e amas mis fijas, mi coran e mi alma,
entrad conmigo en Valenia la casa,
en esta heredad que vos yo he ganada.

TEXTO 5

Madre e fijas
las manos le besaban,
a tan gran hondra
ellas a Valenia entraban.
Adeli Mio id
con ellas al alcar,
all las subi
en el ms alto logar.
Ojos vellido
catan a todas partes,
miran Valenia commo yace la ibdad
e del otra parte a ojo han el mar,
miran la huerta, espeso es a gran,
alan las manos por a Dios rogar,
de esta ganania cmo es bueno e grand.
Mio id e sus compaas tan a gran sabor estn.
El ivierno es exido, que el maro quiere entrar.
Dezirvos quiero nuevas de allent partes del mar
de aquel rey Ycef que en Marruecos est.

TEXTO 5

Entrados son los ifantes al robredo de Corpes,


Los montes son altos,
las ramas pujan con las nes;
e las bestias fieras
que andan aderredor!
Fallaron un vergel
con una limpia fuent,
Mandan fincar la tienda
ifantes de Carrin,
Con cuantos que ellos traen
i yacen esa noch
Con sus mugieres en braos
demustranles amor
mal gelo cumplieron
cuando sali el sol!
[]

Todos eran idos, ellos cuatro solos son,


tanto mal comidieron, los ifantes de Carrin.
Bien lo creades, doa Elvira e doa Sol,
aqu seredes escarnidas, en estos fieros montes.
Hoy nos partiremos e dexadas seredes de ns,
non habredes part en tierras de Carrin.
Irn aquestos mandados al id Campeador,
ns vengaremos aquesta
por la del len.
All les tuellen
los mantos e los pelliones
pranlas en cuerpos e en camisas e en iclatones.
Espuelas tienen caladas los malos traidores,
en mano prenden las inchas fuertes e duradores.

Lo que ruegan las dueas


non les ha ningn pro,
Esora les compiean a dar
los ifantes de Carrin,
Con las inchas corredizas mjanlas tan sin sabor,
Con las espuelas agudasm dn ellas han mal sabor,
Rompin las camisas e las carnes a ellas amas dos
Limpia sali la sangre sobre los iclatones,
Ya lo sientes ellas, en los coraones.
Cul ventura seri esta, si ploguiese al Criador,
Que asomase esora
el id Campeador!
Tanto las majaron que sin cosimente son,
Sangrientas en las camisas e todos los iclatones.
Cansados son de ferir ellos amos a dos,
Ensayandos amos cul dar mejores colpes.
Ya no pueden fablar don Elvira e doa Sol,
Por muertas las dexaron en el robredo de Corpes.

Andidieron en pleitos
los de Navarra e de Aragn,
hobieron su ajunta
con Alfonso el de Len,
ficieron sus casamientos con don Elvira e doa Sol
Los primeros fueron grandes
mas aquestos son mejores,
a mayor hondra las casa que lo que primero fue.
Ved cul hondra cree
al que en buen hora nai
cuando seoras son sus fijas de Navarra e Aragn!
Hoy los reyes de Espaa sos parientes son.
a todos alcana hondra
por el que en buen hora nai.

Mester de clereca
Escuela potica que surge a mediados del siglo XIII y
que da a luz una serie de poemas formalmente muy
cuidados y de contenido variado:
Vidas de santos
Aventuras
Antigedad clsica
Propsito didctico.

EL NOMBRE DEL MESTER DE CLERECA

Mester traigo fermoso, non es de joglara,


Mester es sen pecado, ca es de clereca;
Fablar curso rimado por la cuaderna va
A slabas contadas, ca es gran maestra.
Libro de Aleixandre

Lenguaje hermoso y
sin pecado:
sin errores ni
equivocaciones

EL NOMBRE DEL MESTER


DE CLERECA

Mester traigo fermoso, non es de joglara,


Mester es sen pecado, ca es de clereca;
Mester de clereca:
oficio de clrigos; es
Fablar curso rimado por la cuaderna
va
decir, propio
de sabios.
A slabas contadas, ca es gran maestra.
Libro de Aleixandre
Cuaderna va:
Los poemas se ajustan a la
estrofa de la cuaderna va.
4 versos alejandrinos
monorrimos.

CARACTERSTICAS DEL MESTER


1. Los autores del mester eran clrigos cultos
2. Tendencia a basarse en fuentes escritas.
3. Temas:
1. Temas religiosos:
1. Hagiogrficos: vidas de santos
2. Marianos: sobre la Virgen Mara
2. Temas histricos o legendarios
3. Temas heterogneos
4. Intencionalidad: ensear deleitando: uso de enxiemplos
(cuentos con moraleja)
5. Mtrica: cuaderna va.

ETAPAS DEL MESTER DE CLERECA


MESTER DE CLERECA
SIGLO XIII

AUTORES
Gonzalo de Berceo
Libro de Apolonio
Libro de Alexandre
Poema de Fernn Gonzlez
-Sigue rigurosamente la cuaderna va.
-Sistema cultural homogneo.
-Todas las obras son annimas, excepto las de Berceo.
-Temas diversos
- Propsito didctico e informativo.

MESTER DE CLERECA
SIGLO XIV

AUTORES
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita
Canciller Lpez de Ayala
-Nueva mentalidad.
- Abundancia de temas didcticos, satricos, religiosos,
morales, tratados de forma autobiogrfica.
-Propsito: moralizar y deleitar
-Utilizacin de otras estrofas adems de la cuaderna va.
-Los autores son conocidos.

Gonzalo de Berceo

Muy pocos datos sobre su vida.

Naci en un pueblo de La Rioja


y pas toda su vida en San
Milln de Suso.

Parece que era el secretario del


monasterio. Su firma aparece en
diversos documentos hasta
1246.

Parece que muri despus de


1252.

INTENCIONALIDAD
1. Intencin
propagandstica:
atraer fieles (y limosnas) al
monasterio.
2. Intencin
didctica
y
moralizadora.
3. Instruccin del bajo clero,
ignorante y sin formacin.

OBRAS
POEMAS
Vida de Santo Domingo de Silos
HAGIOGRFICOS Vida de San Milln de la Cogolla
(vidas de santos)
Poema de Santa Oria
Martirio de San Lorenzo (inacabado)

POEMAS
DOCTRINALES
POEMAS DE
DEVOCIN
MARIANA

Sacrificio de la misa
Duelo que fizo la Virgen
Loores de Nuestra Seora
Milagros de Nuestra Seora

Milagros de Nuestra Seora

Coleccin de 25 milagros de la Virgen Mara.


En todos ellos, la Virgen Mara salva a pecadores de condenarse en
el infierno.

Vinculada con el culto a la Virgen extendido desde el siglo XI.

Estructura de la obra
Introduccin

El protagonista es el narrador, identificado con Berceo.


Se trata de un romero que penetra en un jardn
presentado como un locus amoenus.
Fuentes:losEvangelios

Avescanoras:santos
apologistas.

rboles:Milagrosde
Mara
Sombra:oracionesde
laVirgen.

Flores:
nombresdeMara

Romero:hombrecado.

Prado:VirgenMara.

Estructura de la obra
Milagros

25 Milagros que ejemplifican la accin


misericordiosa de Mara y su poder
intercesor ante Cristo.

ESTRUCTURA DE LOS MILAGROS


Presentacin del personaje

Devoto de la Virgen

Situacin difcil

Puede ser desde un pequeo apuro


hasta la muerte o la condenacin
eterna.

Intervencin de la Virgen

La Virgen le ayuda a salir, bien ella


misma o bien por mediacin de su Hijo.

Intervencin del poeta

Berceo termina exhortando a su pblico


a que sea devoto de tan poderosa
seora.

Personajes de los Milagros


Virgen Mara

Protagonista absoluta. Da sentido a la obra.


Caracteriza en trminos muy humanos
Maternal y poderosa
Autoritaria, fuerte y severa

Personajes terrenales

Amigos o enemigos de la Virgen


Frecuentemente, vinculados con la Iglesia.

El Bien vs. El Mal

Bien: Mara, Cristo, los santos y los ngeles


Mal: Diablo

ESTILO
TCNICA
NARRATIVA

Destaca la presencia casi fsica del poeta que ocupa siempre


un primer plano, con una actitud dinmica, comunicativa,
increpando al auditorio.
La obra de Berceo es narrativa con todos los recursos propios de
este gnero.
Hay tambin atisbos lricos y dilogos, buscando mayor vivacidad.

TONO AFECTIVO Y La obra tiene intensa afectividad:


Rasgos de humor
BUENHUMORADO

Lenguaje coloquial, lleno de naturalidad.


Naturalidad: smiles y metforas cotidianos.
Diminutivo y aumentativos apreciativos.

RECURSOS
LITERARIOS
SINTAXIS

Abundan las figuras reiterativas.


Repite muchas veces las ideas que le interese que queden
fijadas en el auditorio.
La intencin del poeta es ensear a los clrigos incultos.
La sintaxis de Berceo tiene un ritmo lento.
Predomina la yuxtaposicin y la coordinacin.
Aparece el polisndeton y el hiprbaton.

INTENCIONALIDADDELAOBRADE
BERCEO
La imagen que se nos ha transmitido de Berceo
es la del clrigo simptico, sencillo, ingenuo y de
excelente humor.
Se trata de un poeta culto cuyo saber se haba
forjado no slo en las lecturas de la esplndida
biblioteca de su convento, sino tambin con los
estudios acadmicos.
Las obras de Berceo tienen una intencionalidad
didctica y moralizadora.
Los textos de Berceo responden al plan de la
Iglesia de instruir al bajo clero, ignorante y sin
formacin religiosa, en una poca en la que los
herejes se burlaban de la liturgia cristiana.

Amigos y vasallos de Dios omnipotente,


si atenderme quisierais ahora amablemente,
os querra contar una historia excelente,
al cabo la tendris por buena realmente.
Yo, el maestro Gonzalo de Berceo llamado,
yendo de romera acaec en un parado
verde, jams pisado, de flores bien poblado:
lugar muy deseable para hombre cansado.
Daban intenso aroma las flores bien olientes,
refrescaban al hombre las caras y las mentes:
manaban cada extremo fuentes claras, corrientes,
en verano bien fras, en invierno calientes.
Gran abundancia haba de buenas arboledas,
higueras y granados, perales, manzanedas;
haba muchas frutas de diversas monedas,
pero ninguna haba ni podrida ni aceda.
El verdor de aquel prado, el olor de las flores,
las sombras de los rboles de templados sabores,
refrescronme todo y perd los sudores;
vivir uno podra con aquellos olores

MILAGRODEL
LABRADORAVARO

Haba en una tierra un hombre labrador


que empleaba la reja ms que otra labor;
ms amaba la tierra que no a su Creador,
era de muchas formas hombre revolvedor
Haca una enemiga, suzuela de verdad,
cambiaba los mojones por ganar heredad,
haca de todas formas tuertos y falsedad,
tena mala fama entre su vecindad.
Aunque malo, quera bien a Santa Mara,
oa sus milagros y bien los acoga;
saludbala siempre, deca cada da:
Ave gratia plena, que pariste al Mexa.
Fin que arrastrapaja de tierra bien cargado,
en soga de demonios fue luego cautivado,
lo arrastraba con cuerdas, de coces bien sobado,
le pagaban el duplo del pan que dio mudado.
Dolironse los ngeles por esta alma mezquina,
por cuanto la llevaban los diablos en rapia;
quisieron socorrerla, ganarla por vecina,
mas para hacer tal pasta faltbales harina.

Si decan los ngeles de bien una razn,


ciento daban los otros, malas, que buenas non:
los malos a los buenos tenan en rincn,
el alma por pecados dejaban en prisin.
Un ngel levantse, dijo: Yo soy testigo,
verdad es, no mentira, esto que ahora os digo:
el cuerpo, el que llev esta alma consigo
fue de Santa Mara vasallo y muy amigo.
Siempre la mencionaba al yantar y en la cena,
deca tres palabras: Ave gratia plena;
la boca de que sale tan santa cantilena
no merece yacer en tan mala cadena.
Tan pronto como el hombre de la Santa Reina
oyeron los demonios se apartaron ana;
derramronse todos como en una neblina,
desampararon todos a la alma mezquina.
Los ngeles la vieron quedar desamparada,
de sus pies y sus manos con sogas bien atada;
quedaba como oveja cuando yace enzarzada,
fueron y la acogieron dentro de su majada.

Si decan los ngeles de bien una razn,


ciento daban los otros, malas, que buenas non:
los malos a los buenos tenan en rincn,
el alma por pecados dejaban en prisin.
Un ngel levantse, dijo: Yo soy testigo,
verdad es, no mentira, esto que ahora os digo:
el cuerpo, el que llev esta alma consigo
fue de Santa Mara vasallo y muy amigo.
Siempre la mencionaba al yantar y en la cena,
deca tres palabras: Ave gratia plena;
la boca de que sale tan santa cantilena
no merece yacer en tan mala cadena.
Tan pronto como el hombre de la Santa Reina
oyeron los demonios se apartaron ana;
derramronse todos como en una neblina,
desampararon todos a la alma mezquina.
Nombre tan adorado y de eficacia tanta,
Los ngeles la vieron quedar desamparada,
que a nuestros enemigos los persigue y espanta,
de sus pies y sus manos con sogas bien atada; no nos debe doler ni lengua ni garganta
quedaba como oveja cuando yace enzarzada, que no digamos todos Salve Regina Sancta.
fueron y la acogieron dentro de su majada.

Era un simple clrigo pobre en sabidura,


su misa a Santa Mara deca cada da,
no saba decir otra, siempre la repeta,
ms la saba por uso que por sabidura.
Fue el misacantano al obispo acusado
de que era idiota y mal clrigo probado:
Salve Sancta Parens slo tena usado,
no saba otra misa el torpe embargado.
Fue duramente movido el obispo a saa.
dijo: Nunca de prete alguno o tal hazaa.
Mand: Decid al hijo de tan mala entraa
que venga ante m y no se ande con maas.
Vino ante el obispo el preste pecador,
Tena por el gran miedo perdida la color.
No poda de vergenza mirar a su seor,
Nunca estuvo el mezquino en condicin peor.
Djole el obispo: Preste, dime la verdad,
Si es tal como dicen la tu necedad.
Djole el buen hombre: Seor, por caridad,
Si dijese que no, dira falsedad.

ELCLRIGO
IGNORANTE

Djole el obispo: Cuando no tiene ciencia


Para cantar otra misa, ni tiene sentido ni potencia,
Te prohbo que oficies, lo pongo por sentencia:
Vive como mereces con otras ocurrencias.
Hizo el preste su va triste y desairado,
No saba qu hacer de tan avergonzado,
Recurri a la Gloriosa lloroso y desolado,
Que le diera un consejo porque estaba aterrado
(La Virgen oy su ruego y se apareci al obispo)

Djole bravamente: Don obispo lozano


Contra m, por qu has estado tan fuerte y tan villano?
Yo nunca te falt ni por valor de un grano
Y t me has faltado a m de un capellano.
El que cantaba mi misa sin perder ningn da,
T dijiste que erraba, de hereje lo ponas:
Lo juzgaste por bestia, de mollera vaca,
Le quitaste la orden de la capellana.
Si t no le mandares decir la misa ma
Como sola decirla, muy gran querella habra:
Y t sers finado el trigsimo da.
Entonces vers qu vale la saa de Mara!
Qued con amenazas el obispo espantado,
Mand buscar deprisa a aquel preste vedado,
Rogole perdonase lo que haba pasado,
Porque en su asunto fue cruelmente engaado.
Mandolo que cantase como sola cantar,
fuese de la Gloriosa el siervo de su altar
Y si algo le faltase para vestir o calzar
Que a l se lo pidiese que lo habra de dar.

Torn el hombre bueno en su capellana


Sirvi a la Gloriosa, madre Santa Mara;
Muri en su oficio, un fin que yo querra
Y fue el alma a la gloria a la dulz cofrada.
No podramos nos tanto escribir ni rezar,
Aun cuando bien pudisemos muchos aos durar;
tantos son los milagros que podramos contar
los que por la Gloriosa se quiso Dios mostrar.

JUAN RUIZ,
ARCIPRESTE DE HITA:
LIBRO DE BUEN AMOR

El autor: Juan Ruiz, Arcipreste de Hita


Arcipreste:
Sacerdote
que,
por
nombramiento del obispo, ejerce ciertas
atribuciones entre los sacerdotes de un
territorio
Hita:localidaddeGuadalajara.

Sabemos muy poco del autor del


libro.
Los datos que se manejan proceden
de lo que el autor dice de s mismo
en la obra.
El problema es que en el texto hay
varios yo que van desde el
narrador hasta el protagonista.

CARACTERSTICAS DEL LIBRO DE BUEN AMOR


VARIEDAD TEMTICA
Formado por pasajes de muy diverso tema
y gnero literario:
Prlogo en prosa
Trece aventuras amorosas
Fbulas y cuentos
Episodios adaptados de textos latinos.
Reflexiones morales
Stiras y parodias
Pasajes alegricos
Composiciones lricas y juglarescas.
Poemas religiosos
Serranillas
Cantares de estudiante, de ciego

UNIDAD
Unido por la narracin en
primera persona.
Tema comn del amor y
sus engaos

CARACTERSTICAS DEL LIBRO DE BUEN AMOR


TEMAS DEL LIBRO DE BUEN AMOR
AMOR
Inevitable fuerza natural.
Domina todo lo creado.

DESTINO

MUERTE

Marcado por las


estrellas, del que los
hombres no pueden
escapar

Fuerza opuesta al amor


y la vida.
Destruye el amor, la
hermosura, el placer, la
amistad

ASPECTOS FORMALES DEL LIBRO DE BUEN AMOR


Mtrica
1728 estrofas, la mayor parte de cuaderna va
Quieroabreviar,seores,milargaexposicin
porquesiempregustdepequeosermn,
ydedueapequeaydebreverazn,
pueslopocoybiendichoquedaenelcorazn.
Delquehablamucho,ren;quienmuchoreesloco.
Hayenladueachicaamorgrandeynopoco.
Cambigrandesporchicas,puesporstasmealoco.
Ningunasufreelcambio,puesobrancondescoco!
DehablarbiendelaschicaselAmormehizoruego,
quealabesusvirtudes;voyadecirlasluego.
Unacosaosdirquelatendrisporjuego:
sonfrascomonieve,peroardenmsqueelfuego.

Virgendelcielo,reina,
ydelmundomedicina,
quisirasmeor
quedetusgozoscontinua
escribayoprosa,ydigna
porteservir.
Tsietegozostuviste.
Elprimero:recibiste
salutacin
delngel,cuandoleoste:
AveMara,pariste
laSalvacin

ASPECTOS FORMALES DEL LIBRO DE BUEN AMOR


Lenguaje
Mezcla de lo culto y lo popular
Tradicin culta

Tradicin popular

Extraordinario repertorio
lxico y sintctico.

Uso expresivo de diminutivos

Empleo de abundantes
recursos literarios
Citas eruditas
Juegos de palabras, en
ocasiones de otras lenguas.

Uso de trminos compuestos


inventados por el autor
Uso de refranes y dichos
populares
Lenguaje expresivo y realista,
accesible a todos.
Rasgos de la lengua oral

INTERPRETACIN DEL LIBRO DE BUEN AMOR


BUEN AMOR VS. LOCO AMOR

El libro parece defender el amor a


Dios. Por ello todas las aventuras del
Arcipreste terminan mal.
El loco amor es el amor carnal, el
humano, esto es, el pecado y el buen
amor es el amor a Dios, que es el que
se defiende.
La ambigedad del libro se sustenta
en San Agustn: no debe imponerse
un punto de vista, sino que se deben
mostrar todas las posibilidades y
luego elegir libremente.

INTERPRETACIN DEL LIBRO DE BUEN AMOR


BUEN AMOR VS. LOCO AMOR
LOCO AMOR = PASIN Y SEXO
El loco amor se identifica con el amor
carnal y humano, esto es, el pecado.
Juan Ruiz intenta moralizar a sus lectores
presentando lo contrario de lo que desea
ensear.
El problema es que pese a las buenas
intenciones del Arcipreste hay un punto de
vista regocijante en la descripcin del
amor carnal y el libro se convierte en un
descarado manual de incitacin a disfrutar
de la vida.

INTERPRETACIN DEL LIBRO DE BUEN AMOR


BUEN AMOR VS. LOCO AMOR

El verdadero consejo del autor


es que, tanto en el libro como
en la vida, no hay que dejarse
llevar por las apariencias y se
debe realizar siempre un
anlisis ms profundo.

ComodiceAristtelesyescosaverdadera
elmundopordoscosastrabaja:laprimera,
portenermantenencia,ylaotracosaera
porpodersejuntarconhembraplacentera.

Silodijeseyo,podrasemeculpar:
dcelogranfilsofo,nosemehadeacusar:
deloquediceelsabionodebemosdudar,
puesporobrasepruebaelsabioyaunsuhablar.

Queverdaddiceelsabioclaramenteseprueba:
hombres,avesybestias,todoanimaldecueva,
quieren,segnnatura,compaasiemprenueva,
ymuchomselhombrequenadaquesemueva

Muchomsdigoelhombrequetodacriatura:
todasentiempociertosejuntan,pornatura;
elhombreentodotiempo,sinsesoysinmesura,
siemprequepuede,quierehacerestalocura.

Elfuego,siemprequiereestarenlaceniza,
porquemsardesiemprecuantomsseleatiza;
elhombrecuandopecabienvequesedesliza,
masdelmalnoseparte,pornaturaentraenliza.

Yyo,porquesoyhombre,comootro,pecador,
tuvedelasmujeresavecesgranamor;
probarhombrelascosasnoesportarsepeor,
saberelbienyelmal,yescogerlomejor.

EJEMPLO DE LAS PROPIEDADES QUE TIENE EL DINERO

Hacemuchoeldinero,muchoselehadeamar;
altorpelohacebuenoyhombrederespetar,
hacecorreralcojo,almudolehacehablar;
elquenotienemanosbienloquieretomar.

Saseunhombrenecioyrudolabrador
hcenlelosdineroshidalgoysabedor;
cuantomslposeetantoesdemsvalor,
quiennotienedineronoesnidesseor.

Situvieresdinero,tendrsconsolacin,
alegrayplacerydelPaparacin;
comprarsParaso,ganarssalvacin;
dondehaymuchodinerohaymuchabendicin.

YovienCortedeRoma,doestlasantidad,
queanteeldinerotodosusabandehumildad;
muygranhonralehacan,congransolemnidad
todosselehumillabancomoalaMajestad.
http://www.youtube.com/watch?v=AY12hxrtMTc

Creabalospriores,losobisposyabades,
arzobispos,doctores,patriarcas,potestades;
amuchosneciosclrigosdbalesdignidades;
deverdadhaceembustes;dementiras,verdades.

Creabamuchosclrigosymuchosordenados,
muchosmonjesymonjas,religiosossagrados,
eldinerolosdabaporbienexaminados,
yalospobresdecanquenoeranmuyletrados.

Yoamuchosmonjesviensuspredicaciones
denostaraldineroyalassustentaciones;
pero,alfin,pordinero,otorganlosperdones,
absuelvenelayunoyofrecenoraciones.

Pues,aunquelodenuestanlosmonjesporlasplazas,
gurdanloenelconventoensusvasosytazas,
deestemismodinerobienusanensusbazas,
msescondrijostienenquetordosypicazas!
http://www.youtube.com/watch?v=AY12hxrtMTc

Yaunquelosmismosfrailesnotomenlosdineros,
bienlesguianelojoalossusmedianeros;
luegolostoman,prestos,sushombresdespenseros;
ellossedicenpobres,mastienentesoreros.

Monjes,clrigos,frailesdicenaDiosservir,
mas,sielricobarruntanqueestpaparamorir,
cuandooyenqueeldinerocomienzaaretiir,
porllevarlocomienzan,enseguida,areir.
Allestnesperandoquintendrmejortuero:
noestmuertoyyarezanPaternosterquagero!;
comocuervosquealasnoledesollanelcuero:
cras,cras,lellevaremos,puesnuestroesyaporfuero.

Brevementelodigo,tentindelomejor:
eldinero,delmundoesgranrevolvedor:
seorhacedelsiervo;delseor,servidor;
todacosadelmundoeshechaporsuamor.
http://www.youtube.com/watch?v=AY12hxrtMTc

Historia del pintor


Pitas Payas

No abandones tu dama, no dejes que est quieta,


Siempre requieren uso mujer molino y huerta;
no quieren en su casa pasar das de fiesta,
no quieren el olvido; cosa probada y cierta.
Es cosa bien segura: molino andando gana,
huerta mejor labrada da la mejor manzana,
mujer muy requerida anda siempre lozana;
con estas tres verdades no obrars cosa vana.
Dej uno a su mujer (te contar la hazaa:
si la estimas en poco, cuntame otra tamaa).
Era don Pitas Payas un pintor de Bretaa,
cas con mujer joven que amaba la compaa.
Antes del mes cumplido dijo l: Seora ma,
a Flandes volo ir, regalos portara.
Dijo ella: Monseer, escoged vos el da,
mas no olvidis la casa ni la persona ma.
Dijo don Pitas Payas: Duea de la hermosura,
yo volo en vuestro cuerpo pintar una figura
para que ella os impida hacer cualquier locura.
Contest: Monseer, haced vuestra mesura.

Pint bajo su ombligo un pequeo cordero


y march Pitas Payas cual nuevo mercadero;
estuvo all dos aos, no fue azar pasajero.
cada mes a la dama parece un ao entero.
Haca poco tiempo que ella estaba casada,
haba con su esposo hecho poca morada;
un amigo tom y estuvo acompaada,
deshzose el cordero, ya de l no queda nada.
Cuando supo la dama que vena el pintor
muy deprisa llam a su nuevo amador
dijo que le pintase, cual supiese mejor
en aquel lugar mismo un cordero menor.
Pero con la gran prisa pint un seor carnero,
cumplido de cabeza, con todo un buen apero.
Luego al siguiente da, vino all un mensajero
que ya don Pitas Payas llegara ligero.
Dijo don Pitas Payas: Madona, perdonad,
mostradme la figura y tengamos solaz.
Monseer dijo ella vos mismo la mirad:
todo lo que quisiereis hacer, hacedlo audaz.

Mir don Pitas Payas el sabido lugar


y vio aquel gran carnero con armas de prestar
Cmo, madona, es esto? Cmo puede pasar
que yo pint corder y encuentro este manjar?
Como en estas razones es siempre la mujer
sutil y mal sabida, dijo: Qu, monseer?
Petit corder, dos aos, no se ha de hacer carner?
Si no tardaseis tanto, an sera corder.
Por tanto, ten cuidado, no abandones la pieza.
No seas Pitas Payas, para otro no se cueza;
incita a la mujer con gran delicadeza
y si promete al fin, gurdate de tibieza.

Cualquier hombre que lo oiga, si trovar bien supiere,


puede ms aadir y enmendar, si quisiere.
Ande de mano en mano de aquel que lo pidiere
cual pelota entre dueas; tmelo quien pudiere.
Pues es de buen amor, lo prestaris de grado;
no deshonris su nombre, no sea desechado,
no lo deis por dinero, vendido ni alquilado,
pues no hay placer ni gracia en buen amor comprado.

LA PROSA MEDIEVAL

ALFONSOX,ELSABIO
En la segunda mitad del siglo XIII aparece y
se desarrolla la prosa castellana por el deseo
del rey Alfonso X de divulgar el castellano
como lengua de cultura en lugar del latn.
Alfonso X anima a la traduccin a la lengua
vulgar de numerosas obras orientales,
traducciones que se realizaban en la
ESCUELA
DE
TRADUCTORES
DE
TOLEDO.
Las obras escritas bajo la direccin y
estmulo de Alfonso X son muy variadas:
obras histricas, jurdicas, cientficas, de
entretenimiento.

COLECCIONESDE
CUENTOS
A lo largo del siglo XIII, el castellano es
tambin la lengua de numerosas colecciones
de cuentos o exemplos de origen oriental.
Destacan:
Calila e Dimna
Sendebar
Estos cuentos se consideraban ejemplos de
sabidura y conducta para toda clase de
personas.
La moral predicada por estos cuentos
orientales es esencialmente prctica y suele
aconsejar el uso de la prudencia y la astucia.

DONJUANMANUEL
Y
ELCONDELUCANOR

BIOGRAFA
Naci en Escalona (Toledo) en 1282.
Sobrino de Alfonso X y nieto de Fernando
III, el Santo.
Fue instruido en el conocimiento de las
artes militares, del latn y de la historia.
Intervino activamente en las luchas
nobiliarias de su poca, mostrando gran
orgullo de su linaje y su poder social y
econmico.
Muri en 1348 y fue enterrado en el
Monasterio de Dominicos de Peafiel
(Valladolid) que l haba fundado

DON JUAN MANUEL


Hombre de armas

Hombre de letras

Signo de la transformacin del


siglo XIV
La aristocracia abandona el
aislamiento y la incultura y se
hace cortesana y culta
.

Don Juan Manuel reflej en sus obras:


Devocin
hacia los dominicos

Ambicin
por acrecentar su poder
econmico y social

Fuerte
conciencia estamental

Defiende un orden social


basado en tres estamentos:
Belatores
(Nobleza guerrera)
Oratores
(Iglesia)
Laboratores
(Trabajadores)

Don Juan Manuel,


el escritor

Don Juan Manuel posea una gran


conciencia de escritor
Por ello incluy muchos datos
biogrficos en sus obras
Dej pruebas de su responsabilidad
de escritor, de su conciencia literaria y
de asumir plenamente la autora de
sus obras.
Deposit sus manuscritos, corregidos
por l mismo, en el monasterio de
dominicos de Peafiel (Valladolid).

Don Juan Manuel pretende educar y


moralizar de una manera agradable:
ensear deleitando.

OBRA
Su obra es muy variada y se conoce porque l mismo dej constancia de ella
en sus prlogos, aunque algunos ttulos se haban perdido, a pesar de su
inters en la transmisin de los escritos.

Libro del caballero y del escudero


Libro de los estados
Libro de la caza
Libro de los enxiemplos del Conde Lucanor et de Patronio

LibrodelcondeLucanor

http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/57959842116027273022202/thm0
000.htm

ESTRUCTURA DEL LIBRO

ESTRUCTURA DE LOS
ENXIEMPLOS

PRLOGO

PARTE I

Relato- marco:
El conde Lucanor consulta los
problemas del gobierno de sus
estados a su ayo Patronio.

51
ENXIEMPLOS

Enxiemplo:
Patronio le narra un cuento alusivo al
problema del que se deriva la
solucin
Se dice que el conde la aplica y le va
bien.

PARTE II, III y IV


PARTE V

Sentencias cultas
Conclusin

Aparece don Juan Manuel como


personaje y resume la moraleja en un
pareado.

TEMAS
Enseanza amena y accesible dirigida a un
pblico amplio
Muestra la compleja realidad
de la poca

Estn representados todos


los estratos sociales

Se combaten todos los vicios


y los pecados

Aconseja disimulo y cautela


para resolver los problemas.

Tono serio y mesurado.

LENGUA Y ESTILO
AFN DIDCTICO

CONCIENCIA DE ESCRITOR

Seleccin del vocabulario

Bsqueda de un estilo
personal
Supone un gran avance sobre
otros libros demasiado
apegados al modelo en que se
inspiraban.

Claridad de la expresin
Concisin

RASGOS
Rasgos de inmadurez
lingstica

Repeticin de la conjuncin
copulativa
e e
Uso frecuente del verbo decir

Vocabulario

Usa palabras conocidas


Si utiliza latinismos lo hace constar.
Lxico muy abundante por la
variedad de temas

Adjetivacin

Rica y precisa

Frase

Sencilla, pero cargada de intencin

INTENCIN DE LA OBRA
Intencin poltica-social

Intencin moral

Aumentar la fama, la honra y la


hacienda de la nobleza.

Conseguir la salvacin del alma

Don Juan Manuel sabe que la


nobleza est perdiendo
prestigio y poder frente a la
burguesa y quiere defender su
estamento.

Su estrecha vinculacin con los


dominicos (una orden de
predicadores) le lleva a incluir el
afn moralizador en su obra.

El aplogo (cuento con moraleja)


es el vehculo perfecto para la
enseanza moral, religiosa y
filosfica.

EL CONDE
LUCANOR
Antologa de textos

Aqu comienza el libro titulado Del Conde Lucanor


Este libro hizo don Juan, hijo del muy noble infante don Manuel,
deseando que los hombres hiciesen en este mundo tales obras que les
fuesen aprovechamiento de las honras y de las haciendas y de sus
estados, y fuesen ms allegados a la carrera en la cual pudiesen salvar
sus almas. Y puso en l los ejemplos ms provechosos que l supo de las
cosas que acaecieron, para que los hombres puedan hacer esto que
dicho es. Y ser maravilla si de cualquier cosa que acaezca a cualquier
hombre no se halla en este libro su semejanza en lo que acaeci a otro.
Y porque don Juan vio y sabe que en los libros acontecen muchos
yerros al copiarlos, porque las letras se asemejan unas a otras, cuidando
que una letra es otra al trascribirlos, mdase toda la razn y por ventura
confndese; y los que despus hallan aquello escrito, echan la culpa al
que hizo el libro. Y porque don Juan recel de esto, ruega a los que lean
cualquier libro que sea copia del que l compuso o de los libros que l
hizo, que si hallan alguna palabra mal puesta, que no le echen la culpa a
l hasta que vean el mismo libro que don Juan hizo y que est
enmendado en muchos lugares de su letra.

DE LO QUE ACONTECI A UN ZORRO CON UN CUERVO QUE TENA UN


PEDAZO DE QUESO EN EL PICO
En otra ocasin, hablaba el conde Lucanor con Patronio, su consejero, y le dijo:
Patronio, un hombre que se dice mi amigo, me empez a alabar mucho,
asegurndome que me esperaban grandes aumentos de honra y de poder, y
muchas cosas buenas Y, a la vez que me halagaba mucho, me induca a que
entablara un pleito que, a primera vista, tal como lo planteaba, parece que se
fallara a mi favor.
Y el conde explic a Patronio en qu consista el pleito, pero, aunque pareca
pleito provechoso, Patronio se dio cuenta del engao oculto bajo aquellas
palabras hermosas. Por lo cual, dijo al conde:
Seor conde Lucanor, sabed que ese hombre os quiere engaar, dndoos a
entender que podis aspirar a mayor poder y estado del que os corresponde en
verdad. Y para que podis libraros del engao que os quiere hacer, me gustara
que supieseis lo que aconteci a un cuervo con un zorro.
Y el conde le pregunt qu haba sucedido.

Seor conde Lucanor dijo Patronio, una vez hall el cuervo un gran
pedazo de queso, y se subi a un rbol para poder comrselo ms a gusto, sin
recelo y sin estorbo de nadie. Y cuando as estaba, pas el zorro por el pie del
rbol, y apenas vio el queso que tena el cuervo se puso a tramar el modo de
quitrselo. Y, por ello, empez a hablar de esta manera:
Don Cuervo, hace mucho tiempo que o hablar de vos y de vuestra nobleza y
apostura. Y aunque os he buscado, no ha sido voluntad de Dios ni ventura ma el
que os hallara hasta este momento. Y para que veis que no os lo digo por
lisonja, enumerar tanto las aposturas que en vos veo como aquellas cosas que,
segn las gentes, no sois tan apuesto.
Todas las gentes piensan que el color de vuestro plumaje, ojos y pico, patas y
uas es negro. Y dado que las cosas negras no son tan apuestas como las de
otro color, y vos sois enteramente negro, opinan las gentes que ello constituye
mengua de vuestra apostura. No se dan cuenta de que se equivocan pensando
as. Pues si vuestras plumas son negras, es tan negra y brillante su negrura, que
se vuelven de azul ndigo como las plumas del pavo real, la cual es el ave ms
hermosa del mundo. Y aunque vuestros ojos son negros en cuanto son ms
hermosos que los de cualquier otro animal.
.

De igual manera, vuestro pico y vuestras patas y uas son ms fuertes que las
de ninguna otra ave de vuestro tamao. Y en vuestro vuelo tenis tanta ligereza,
que no os estorba el viento contrario, por recio que sea, cosa que ninguna otra
me puede hacer tan ligeramente como vos. Y tengo por seguro, puesto que Dios
hace todas las cosas razonablemente, que no consentira que viendo vos tan
excelente en todo, tuvieseis el defecto de no cantar mejor que otra ave
cualquiera. Y pues Dios me ha concedido la merced de veros, y comprueba que
hay en vos mejor bien del que nunca o, si me dejaseis or vuestro canto, me
tendra bienaventurado para siempre.
Y cuando el cuervo vio de qu modo le alababa el raposo, y cmo le deca
verdad en algunas cosas, pens que se la deca en todas, e imagin que era su
amigo, sin sospechar que era para quitarle el queso que llevaba en el pico. Y en
vista de las muchas y buenas razones que le haba odo, y todos los halagos y
por los ruegos que le haba hecho, abri el pico para cantar. Por lo cual cay el
queso en tierra, lo tom el zorro y se fue con l. Y as qued engaado el cuervo,
por creer que su apostura y gallarda eran mayores que las que tena de verdad..
.

Y vos, seor conde Lucanor, a quien Dios os hizo abundantes mercedes en todo,
puesto que veis cmo aquel hombre os quiere hacer pensar que tenis ms
poder y mayor honra o ms bondades de las que constan, comprended que lo
hace para engaaros: guardaos de l y obraris como hombre de buen seso.
Al conde le placi mucho cuanto Patronio le dijo, y obr de conformidad con ello;
su consejo le preserv del yerro.
Y don Juan Manuel, entendiendo que este cuento era muy bueno, hzolo escribir
en este libro, y compuso estos versos en que se resumen la intencin de todo el
relato:
Quien te alaba con lo que no hay en ti,
quiere llevarse lo que tienes de ti.

LO QUE LE DIJO EL CONDE FERNN GONZLEZ A NUO LANEZ


El conde Lucanor hablaba un da con Patronio, su consejero, de esta guisa:
Patronio, bien entendis que yo no soy ya muy mancebo, y sabis que pas
muchos trabajos. Y bien os digo que querra de aqu en adelante holgar y cazar,
y excusar los trabajos y afanes. [] Rugoos que me aconsejis lo que me
conviene ms hacer.
Seor conde dijo Patronio, como quiera que vos decs bien y razn, me
placera que supieseis lo que dijo una vez el conde Fernn Gonzlez a Nuo
Lanez.
El conde le rog que le dijese cmo haba sido aquello.
Seor conde dijo Patronio, el conde Fernn Gonzlez estaba en Burgos y
haba pasado muchos trabajos para defender su tierra. Y una vez que estaba ya
como ms en sosiego y en paz, djole Nuo Lanez que sera bien que de all en
adelante que no se metiesen en tantos ruidos, y que holgase l y dejase holgar a
sus gentes.

Y el conde respondiole que a ningn hombre del mundo le placera ms que a l


holgar y estar cmodo; mas bien saba que haba guerra con los moros y con los
leoneses y con los navarros, y quisiesen mucho holgar, que los sus contrarios
estaran contra ellos; y que si quisiesen andar de caza que bien lo podran hacer,
mas que les acontecera como la palabra antigua que dice: Muri el hombre y
muri su nombre; mas, si queremos olvidar las comodidades y hacer mucho
para defendernos y llevar nuestra honra adelante, dirn de nosotros despus que
muramos: Muri el hombre, pero no muri el su nombre. Y pues cmodos y
lacerados todos hemos de morir, no me parece que sera bien que por
comodidad o por holganza dejsemos de hacer de guisa que despus de que
nosotros muramos, que nunca muera la buena fama de nuestros hechos.
Y vos, seor conde, pues que sabis que habis de morir, segn mi consejo,
nunca por comodidad ni por holganza dejis de hacer cosas por las que, aun
despus de que muris, siempre quede buena fama de los vuestros hechos.
Al conde plugo mucho lo que Patronio le dijo, e hzolo as y hallose en ello bien.
Y porque don Juan Manuel tuvo este ejemplo por muy bueno, hzolo escribir en
este libro e hizo estos versos que dicen as:
Si por comodidad y holgura la buena fama perdemos,
la vida muy poco dura, denostados quedaremos.

Potrebbero piacerti anche