Sei sulla pagina 1di 37

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PAR

CAMPUS DE BRAGANA
CURSO DE LETRAS - LNGUA PORTUGUESA
DISCIPLINA: LINGUSTICA ROMNICA
DOCENTE: HADSON SOUSA
ALUNOS:

CLAUDIO CAVALCANTE
FBIO REIS
DANVIA CORREIA
LUCIANE FLIX
MARIA REGIANE COSTA
MARIA DE FTIMA VALE
TAYSE CRUZ

As vogais do latim vulgar depois da perda da durao

a) A perda da durao
O latim clssico apresentava cinco vogais: a, e, i, o, u. Cada
uma podia ser pronunciada com durao longa ou breve.
Exemplos:
populum (o breve) = povo e populum ( o longo); = choupo;
os (o breve) = osso e os (o longo) = rosto;
luto (u breve) = lodo e luto (u longo) = amarelo
At o momento em que o latim literrio e o latim vulgar se
separaram, as diferenas entre essas palavras eram
exclusivamente de durao.

b) Os trs sistemas voclicos da Romnia


A reorganizao do sistema voclico decorrente da perda
da durao resultou em trs sistemas voclicos que se
distribuem em trs reas distintas:
1) Na regio que abrange a Ibria, a Glia, a Rcia e a
Dalmcia
i. O a longo e o a breve identificaram-se;
ii. O i breve identificou-se na pronncia com o e longo, ao
passo que
iii. O u breve tornou-se indistinto do o longo, do que
resultou um sistema de sete vogais.

2) Dos rearranjos anteriores, apenas os dois primeiros


ocorreram na Dcia, ao passo que o o longo e o u breve
permaneceram distintos. Disso resultou um sistema de
oito vogais.
3) Finalmente, na Sardenha as vogais longas assimilaramse s breves correspondentes, resultando um sistema de
cinco vogais abertas. Vejamos o quadro a seguir.

Alguns exemplos:
Latim clssico

sardo

romeno

francs

espanhol

portugus

i vinea

vinza

vie

vigne

via

vinha

i vir(i )de

birde

verde

vert

verde

verde

e stella

isteddu

stea

toile

estrella

estrela

e ferru

ferru

fer

fer

hierro

ferro

a mare

mare

mare

mer

mar

mar

passu

passu

pas

pas

paso

passo

o rota

roda

roata

roue

rueda

roda

o tota

torta

toata

toute

toda

toda

u gula

gula

gura

gueule

gola

gola

u luna

luna

luna

lune

luna

lua

c) Alteraes na natureza do acento


- Desaparecimento do acento tonal do latim literrio,
suplantado pelo acento tnico (ou de intensidade) que
recai normalmente na mesma slaba que era
portadora do acento tonal do latim culto.
Deslocamentos:
1. positio debilis (a vogal est em posio fraca
quando seguida de oclusiva + r

Ex. ntegru (lat class.)


intgru (lat. Vulgar)

2. Casos de recomposio.
Ex. Cntinet (lat class.)
Contnet (lat. Vulgar)
Neste processo, recupera-se a acentuao da palavra
simples, deslocando-se os afixos para o radical

Cntinet = cum + tnet

3. Hiatos formados por i, e + vogal


Ex. mulere (lat class.)
mulire(lat. Vulgar)

d) Posio tona e posio tnica


As modificaes sofridas pelas vogais no desenvolvimento do latim
vulgar e na formao das lnguas romnicas estiveram intimamente
ligadas qualidade tnica ou tonas das prprias vogais. A este
respeito registram-se trs tendncias:
1) De um lado, o inventrio dos
fonemas voclicos tende a reduzirse, quando se compara a posio
tnica com a tona. Assim, os trs
sistemas voclicos atribudos ao
ocidente, Sardenha, e Dcia se
mantm apenas em posio
tnica, ao passo que tendem a
contrair-se em posio tona.

Perda da distino
fonmica entre os timbres
de e e o

Traduo
Portugus

e breve

Terrenu

Terreno

Securus

Seguro

i breve

Plicare

chegar

o breve

Operare

Obrar

e longo

o longo
u breve

/E/

/O/ Coperare Cobrar


lucrare

lograr

2) Por outro lado, h uma certa tendncia de as vogais


tonas carem, tanto em posio pr-tnica como pstnica, como atestam as lnguas romnicas.
Speculum non speclum (3 glosa do Appendix Probi). A forma
corrente Speculum (e errada segundo Probo) a que se exige
para chegar a: port. Espelho, esp. Espejo, it. Specchio.
Muitas formas divergentes conservam as feies
diferentes que uma mesma palavra assumiu em latim
culto e em latim popular: completa e proparoxtona na
variedade culta e paroxtona na vulgar. Ex.
culos (s) olhos(s)
partcula
partilha
Artculo
artelho
cogulo
coalho

e) As mtricas romnicas: tonicidade e rima


Com a perda da quantidade voclica, desaparece a
poesia baseada na durao das slabas.
A mtrica romnica recorrer, ento, a uma
contagem de slabas que se faz at a ltima slaba
tnica e a uma distribuio estratgica dos acentos
tnicos no verso.
A rima aparece inicialmente nos cnticos cristos
como um recurso mnemnico (conjunto de tcnicas
utilizadas para auxiliar o processo de memorizao).

OS DITONGOS
O latim clssico tem trs
ditongos de origem
latina: , au, aos
quais se acrescenta um
quarto de origem grega:
eu.
Latim clssico

Latim vulgar

clu
qurit

clu
qurit

pna

pena

aurcula
tauru

oricla
towro (u-semivogal)

Novos ditongos aparecem


pela queda de consoantes
intervoclicas
ou
pela
vocalizao de consoantes,
como
nas
conjugaes
regulares do perfeito do
indicativo e em numerosos
casos de transposio de sons.
Latim clssico

Amavl
Amavit
ianuariu

Latim vulgar

amaj
amawl
Janajru (com duas ocorrncias
de i semivogal)

OS HIATOS
Dos numerosos hiatos do latim clssico, aos formados
por vogais iguais corresponde geralmente em latim
vulgar uma nica vogal:
coorte > corte, mihi > mi, nihil > nil, mortuus > mortus
Onde o latim clssico tem hiatos formados por e, i +
vogal ou o, u + vogal, o latim vulgar semiconsonantiza
a primeira vogal, surgindo o i semivogal e o u
semivogal:
Latim clssico

Cave-a, linea,

Latim vulgar

Cavja, linja, Folja

Foli-a (i em hiato)

(i semivogal, em
ditongo)

coagulare

kwagulare

AS CONSOANTES DO LATIM VULGAR


O sistema consonantal do latim clssico
O sistema consonantal do latim clssico compunha-se de 17 consoantes,
includas as duas semivogais j e w e a aspirada h.
Propriedades articulatrias entre os 17 sons:
BILABIAL

LBIODENTAIS

Oclusivas surdas

k, kw*

Oclusivas sonoras

g, gw*

Nasais

PROPRIEDADES

Laterais

Vibrantes

Fricativas surdas

DENTAIS
ALVEOL.

PALATAIS

VELARES

Fricativas sonoras
semivogais

UVULARES

* Grafados qu e gu, respectivamente, so consoantes labiovelares

Evoluo do sistema consonantal


1 etapa - Perodo Latino: vai at o final do Imprio quando a
Romnia ainda se conservava unida novas tendncias afetam o
latim vulgar em resultando um quadro consonantal que explora
mais amplamente o trecho anterior da cavidade bucal.
Bilabial

L. dentais

Dentais alveol.

Palatais

Velares

Oclusivas surdas

Oclusivas sonoras

Nasais

Laterais

Vibrantes

Fricativas surdas

Fricativas sonoras

semivogais

Uvulares

s
j

2 etapa - Perodo Romnico: comea com a queda do Imprio Romano


no sculo V d.C. e o consequente desmembramento da Romnia numa
srie de domnios lingusticos mais ou menos estanques.

Principais pontos de contraste entre o consonantismo


clssico e o vulgar

a) A palatizao das velares


Perodo Latino: Os sons que a escrita representava pelos
sinais c e g correspondiam em latim clssico a uma
pronncia velar, quer diante de a, o, u, quer diante das
vogais anteriores i e e. Em latim vulgar a pronncia das
velares passou a palatal diante das vogais anteriores:

k (e,i) > kj (e,i)


g (e,i)> gj (e,i)

Perodo Romnico: kj (e,i) teve evoluo diferenciada


conforme a regio:
(1) Na Sardenha, desaparece o carter palatal que se
manteve na Romnia oriental.
(2) Nas outras regies da Romnia surgiu a africada t.
No ocidente t evoluiu para ts e depois para s. O gj
(e,i), levou ao desenvolvimento de uma fricativa
no ocidente e de uma africada no oriente:
Lat. vulgar [clssico]
*Cinque

[quinque]
Carru
colore

sardo

Rom

Ital

Fran

Esp

chimbe
[k]

cinci
[ t ]

cinque
[ t ]

cinq
[s]

cinco cinco
[] [s]

Carru

Car

Carro

Char
[]

Carro Carro

colore

culoare

colore couleur color

Port

cor

b) A perda do apndice labial nas labiovelares


Perodo Latino: As labiovelares (qu, gu) passam a velares
ou palatais antes de o, de u e de i-semivogal. Mantm-se o
apndice labiovelar de e, i e a.
Perodo Romnico: o apndice labial tende a cair como
fenmeno tardio. Preserva-se o apndice labial em
algumas regies
Lat. vulgar [clssico]

sardo

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

quale

cale
[k]

care
[k]

quale
[ kw]

quel
[k]

cual
[kw]

qual
[ kw ]

*Cinque

cinque
[ kw ]

Cinq

Cinco

Cinco

[quinque]

chimbe cinci
[b]
[ t ]

[qurit]

Chere
[k]

Chiede
[ kje ]

Quiert Quiere
[ kj] [kje ]

Quere

Cere
[ t ]

Quer
[ k]

c) A africao da labial sonora


Perodo Latino: b passa a v em posio intervoclica.
Perodo Romnico: o processo estaciona na maioria
das lnguas romnicas, mas no sardo e no romeno o v
intervoclico se vocaliza e em seguida cai
Lat. vulgar [clssico]
caballu
probare

sardo

Rom

caddu

Cal

Ital

Fran

Esp

cavallo
[ v]

cheval
[v]

caballa Cavalo
[]

provare prouver probar


[]
[v]
[v]

Port

provar

d) O desenvolvimento de uma consoante palatal, a


partir do i-semivogal

Perodo Latino: o i-semivogal adquire uma pronncia


acentuadamente palatal confundindo-se com a
pronncia do g(e,i).
Perodo Romnico: resultam as mesmas 3 situaes
descritas acima para g(e,i): a palatizao involui no
sardo que conserva a semivogal; na Romnia oriental
desenvolve-se uma africada . Na Romnia ocidental
chega-se a uma fricativa:
Lat. vulgar [clssico]
iugu

sardo

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

juu
[j]

jug
[]

giogo
[]

joug
[]

yugo
[j]

jugo
[]

e) A transformao do u-semivogal
Perodo Latino: a partir do u-semivogal, desenvolvese a fricativa labiodental v, que o latim clssico
desconhecia. Em alguns entornos, o mais importante
o sufixo ivu, esse v cai em seguida.
Perodo Romnico: o tratamento de v (< u)
comparado ao tratamento de v em posio medial.
Lat. vulgar [clssico]

sardo

Vinu [uinu]
[v] [u]

vinu
[b]

Rom

Ital

Vin vino
[v] [v]

Fran

Esp

Port

vin
[v]

vino
[]

vinho
[v]

f) A queda do h
Perodo Latino: o h desapareceu. A letra h presente
s vezes nos escritos romnicos tem um carter de
diacrtico ou representa uma reconstituio erudita.
O chamado h aspirado, do francs (que no
mais aspirado) de origem germnica e no latina.
Lat. vulgar [clssico] sardo

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

Erba [herba]
Omene
[homine]

Erba

Iarba

Erba

Herbe

Yerba

erva

omine

hom

uomo

[Note-se que o h no pronunciado nesses exemplos]

homme homme Homem

g) Sonorizao das oclusivas surdas intervoclicas


Perodo Latino: no ocidente da Romnia comea a
afirmar-se a tendncia a sonorizar as oclusivas
surdas intervoclicas, determinando a ciso da
Romnia em dois grandes domnios dialetais.
Perodo romnico: O processo continua, levando em
certos casos formao de fricativas ou queda
completa da consoante
Lat. vulgar [clssico]
jocat
ripa
maturu

sardo

Rom

Ital

Joaca Giuoca
Ripa
maduru
maturo

Fran

Esp

Port

Joue
Rive
mur

Juega
Riba
Maduro

Joga
Riba
maduro

h) Queda das consoantes finais

Perodo Latino:
1) cai o m final, exceto nos monosslabos:
Hominem > omene
Exceo: cum > com
2) Cai o n final: Lumen > lume
3) D-se a mettese do r final:

Quattuor > quattro

4) regionalmente, cai o t das terminaes de terceira


pessoa. O s final mantm-se.
Perodo romnico: a inovao mais importante a
queda do s na Itlia e na Romnia.

Em latim clssico, geminadas eram as consoantes que se


pronunciavam prolongando a fase de inteno. O limite de
slaba passava entre a intenso e a distenso da consoante
longa, no que resultava a impresso de duas consoantes.

Perodo Latino: o latim vulgar manteve a distino entre as


geminadas e as simples correspondentes.
Perodo romnico: todas as lnguas romnicas do ocidente,
e o romeno, simplificaram as consoantes duplas.
Algumas geminadas recebem um tratamento peculiar: o
caso do sardo, onde ll passa a dd; do espanhol, onde ll e nn
se desenvolvem consoantes palatais; do romeno, onde ll
passa a l e em seguida a j.

Quadro das Consoantes Geminadas


Lat. vulgar [clssico]
Stuppa

sardo

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

Stoppa

Etoupe

Estopa

Estopa

Lupp

Lupo

Loup

Vaca

Vacca

Vache

Lobo
[]
Vaca

Lobo
[]
Vaca

Ciego

Ciego

Seco

Seco

Istuppa

cp.

Lupu
Vacca

Bacca

Cecu
[caecus]

Cieco

Seccu [siccu]

Siccu

Sec

Secco

Sec

a) Grupos iniciais de s + c, t, p

Perodo Latino: Palavras como spata (espada), spiritu


(esprito) desenvolvem um i prottico, que passa
geralmente a e.
Perodo romnico: o e cai no romeno e no sardo; em
italiano permanece a possibilidade de antepor um i
prottico a palavras desse tipo e depois de uma palavra
terminada em consoante: it. A scuola > in iscuola.
Lat. vulgar [clssico] sardo

iscribere
[scribere]

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

Scrivere
iscrie scrie mas per crire escribir escrever
iscritto

b) Grupos de consoante + l
Perodo latino: os grupos pl, cl, tl, fl devem ter sido
pronunciados com forte palatizao da consoante inicial
do grupo ou do prprio l.
Perodo romnico: progride a palatalizao do grupo
resultando no desenvolvimento de uma semivogal
anterior ou de uma fricativa palatal, exceto em francs.
Lat. vulgar [clssico]

Clamat
Plenu
Veclu
[vetulu]

flamma

sardo

giama
[ a ]
Plenu

Rom

Ital

Fran

chiama chiam
[ kja ]
[ kja ]
pieno

claime

vechi
[k]

fiamma

plein

veccio vieil
[ kkjo ]
fiamma flame

Esp

Port

Ilama
[]
lleno

chama

viejo
[X]
llama

velho

cheio

chama

GRUPOS CONSONANTAIS
c) Grupos de consoante + j (< i em hiato)
Perodo latino: os grupos tj, kj, dj, gj, lj, nj e,
provavelmente pj, bj, vj, mj e sj passam uma
pronncia palatal.
Perodo romnico: vrios fenmenos de
assibilao e desenvolvimento de fricativas e
africadas palatais.

Fenmenos de Assibilao
Lat. vulgar
[clssico]

Minatia

sardo

Rom

fricativas e africadas palatais


Ital

Fran

Esp

Port

Giama Chiama Minaccia Menace Menaza Ameaa


[ a ] [ kja ]
[ t ]
[s]
[s]

Luniu
Diurnu

Giugno
[]

Juin

Gtiorno
[]

Jour
[]

Folia

Fozza

Foeie
Foglia
[fwaje] [ ]

fortia

Forza
[ ts ]

Forza
[ ts ]

Junio

Junho

Feuille
[j]

hoja
[X]

Folha
[]

Force
[s]

Fuerza
[ ]

fora

d) Grupos em que a segunda consoante uma dental:


pt, ps, ct, cs, gn, mn, rs, ns
Perodo latino: esses grupos tendem a desfazer-se pela
perda da consoante inicial, que se assimila segunda, se
vocaliza ou cai.
Perodo romnico: Vrios tratamentos.
Lat. vulgar clssico]

sardo

Fructa

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

Frupt

frutta
[ tt ]

Fruit

Fruta

Fruta

stretto etroit Estrecho Estreito


[ tt ]
[ t ]

Strictu
Derectu
septe

Derectto
sette

Drept
sapte

Diretto Droit
sette
sept

Derecho Direito
siete
sete

DOCUMENTO:

Os sistemas fonmicos em algumas lnguas romnicas

Fechadas
(1) PORTUGUS

Semifechadas

anteriores
i,

(2) ESPANHOL

o,

a,

abertas

Semifechadas

u
e

Semiabertas
abertas

posteriores
u, u

e, e

Semiabertas

Fechadas

centrais

i, y

Fechadas
(3) FRANCS

Semifechadas

e,

Semiabertas

u
o, o

abertas

Fechadas
(4) ITALIANO

abertas

(5) ROMENO

i
e

u, i

Semiabertas
abertas

a,

Semiabertas

Semifechadas

Semifechadas

Fechadas

Documento: Os sistemas fonmicos de algumas lnguas romnicas

Quadros 2
PORTUGUS

Oclusivas
Nasais

Bilabial

L. Dentais

Dentais alveol.

Palatais

p, b

t, d

Laterais
Vibrantes

monovibrantes

Fricativas
Semivogal

Pal. alv.

f,
w

s, z

Velares

Uvulares

k, g

ESPANHOL
Oclusivas

Bilabial

L. Dentais

Dentais alveol.

Pal. alv.

Palatais

Velares

k, g

p, b

t, d

Laterais

Vibrantes

monovibrantes

Nasais

Fricativas

semivogal
FRANCS

Oclusivas

s,

w
Bilabial

j
L. Dentais

Dentais alveol.

p, b

t, d

Nasais
Laterais

Uvulares

Pal. alv.

Palatais

Velares

Uvulares

k, g

Vibrantes

monovibrantes
Fricativas

f,

Semivogal

w,

s, z

ITALIANO
Oclusivas

Bilabial

L. Dentais

Dentais alveol.

Pal. alv.

Palatais

Velares

t, d

k, g

p, b

t, d
ts, dz

Laterais

Vibrantes

Nasais

Uvulares

monovibrantes
Fricativas
semivogal
ROMENO
Oclusivas
Nasais

f, v

s, z

w
Bilabial

j
L. Dentais

p, b

Dentais alveol.

Pal. alv.

t, d, ts,

Palatais

Velares

t, d

k, g

Laterais

Vibrantes

monovibrantes
Fricativas
semivogal

f, v
w

s, z

x
j,

Uvulares

RESUMINDO...
CARACTERSTICAS DO LATIM VULGAR, segundo Coutinho

a) Reduo dos ditongos e hiatos a simples vogais: plostrum (plaustrum), orum


(aurum), preda (praeda).
b. Transformao ou queda de alguns fonemas: justicia (iustilia), cocere
(coquere).
c. Obscurecimento dos sons finais: es (est), dece (decem).
d. Tendncia a evitar palavras proparoxtonas: masclus (masculus), domnus
(dominus).
e. Tansposico do acento tnico, em circunstncias especiais: cathdra (cthedra),
intgrum (ntegrum).
f. Confuso reinante entre i e e, sobretudo em hiato: famis (fames), nubis (nubes).
g. Desnasalizao ou queda do n no grupo ns ou nf: asa (ansa), iferi (inferi).
h. Frequentes assibilaes: isse (ipse), pessicum (persicum), dossum (dorsum),
grunnio (grundio).
i. Prtese de um i nos grupos iniciais st, sp, sc: istare (stare), ispiritus (ispiritus).

ILARI, Rodolfo. Lingustica Romnica. Srie Fundamentos 83, 3 edio,


So Paulo: tica, 2008
SILVA, Thais Cristfaro. Fontica e fonologia do Portugus: roteiro de
estudos e guia de exerccios. 7 edio, So Paulo: Contexto, 2003
NOBRE, Joo Kleber de Sousa, FREIRE, Maria Elizanelma Dias, COELHO,
Osmarina Alcntara (org.). Fontica do Latim vulgar - acessvel em
http://www.webartigos.com, acesso em 09/05/2013
VVAA. Latim vulgar
- Traduzido do espanhol, acessvel em
http://es.wikipedia.org/wiki acesso em 09/05/2013
RONDININI, Roberto Botelho. O acento primrio no latim clssico e no
latim vulgar: o tratamento da mudana na perspectiva da teoria
da otimalidade. Tese de doutorado, UFRJ, Rio de Janeiro, 2009.
acessvel em http://www.letras.ufrj.br . Acessado em 22/06/2013.

Potrebbero piacerti anche