Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Kady Burrell
I wanted to enter in the conversation of the long afterlife of The Waste Land not just imitate it though, so I had to take into account other poets who have done the same.
In the end of T.W.L. the reader has no clear answer as to whether or not rain has come and waste is over. I didnt want to leave my poem in limbo. I wanted to convey that through love, all prospers. My finals lines are the same as Eliots, shantih, shantih shantih, but there is no question on whether that peace is achieved. Then, on top of all that I included direct quotes from the original T.W.L. and all of the imitation poets, which I twist to conform to my overall message.
Works Cited
Beer, John. "The Waste Land." The Waste Land and Other Poems. Ann Arbor, MI: Canarium Books, 2010. 7-21. Print. Comens, Bruce. Apocalypse and after modern strategy and postmodern tactics in Pound, Williams, and Zukofsky. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1995. Print. "Louis Zukofsky." Poetry Foundation. Poetry Foundation, n.d. Web. 21 Apr. 2014.
Ramazani, Jahan, Richard Ellmann, and Robert Clair. "Louis Zukofsky." The Norton anthology of modern and contemporary poetry. 3rd ed. New York: W.W. Norton, 2003. 732-738. Print.
"William Carlos Williams." Poetry Foundation. Poetry Foundation, n.d. Web. 21 Apr. 2014.