Sei sulla pagina 1di 144

JOYAS Y ORNAMENTOS

LOS ATAVOS EN EL ANTIGUO TESTAMENTO

LOS ATAVOS EN EL ANTIGUO TESTAMENTO

22 Y fu que como los camellos


acabaron de beber, presentle el hombre un pendiente de oro que pesaba medio siclo, y dos brazaletes que pesaban diez:

23 Y dijo: De quin eres hija? Rugote


me digas, hay lugar en casa de tu padre donde posemos?

24 Y ella respondi: Soy hija de


Bethuel, hijo de Milca, el cual pari ella Nachr. Gen 24: 22-24

29 Y Rebeca tena un hermano que se llamaba Labn, el cual corri afuera hacia el hombre, a la fuente; 30 Y fu que como vi el pendiente y los brazaletes en las manos de su hermana, que deca, As me habl aquel hombre; vino l: y he aqu que estaba junto los camellos la fuente. 31 Y djole: Ven, bendito de Jehov; por qu ests fuera? yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos.
Gen 24: 29-31

Adornos: Jacob demanda los zarcillos Gen 35:2-4


Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que estaban con l: "Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros. Limpiaos, y mudad vuestros vestidos.
"Y levantmonos y subamos a Betel. Y har all altar al Dios que me respondi en el da de mi angustia, y que ha estado conmigo en el camino que he andado". Entonces dieron a Jacob todos los dioses ajenos que tenan, y los zarcillos que llevaban en sus orejas. Y Jacob los enterr debajo de una encina junto a Siquem.

Jacob fue humillado, y requiri que su familia se humillara y se despojara de todos sus adornos, pues l iba a hacer expiacin por los pecados de ellos ofreciendo un sacrificio a Dios, para que l les concediera su favor y no quedaran abandonados para ser destruidos por otras naciones. Dios acept los esfuerzos de Jacob para quitar el mal de su familia, se le apareci, lo bendijo y renov la promesa que le haba hecho, porque el temor de Dios estaba delante de l.
(3 Spiritual Gifts 137).

Adornos: Anillo de Jud Ge. 38:18


Entonces l dijo: Qu prenda te dar? Ella respondi: Tu anillo, y tu manto, y tu bordn que tienes en tu mano. Y l se los di, y entr ella, la cual concibi de l.

Adornos: Los atavos de Jos


Gnesis 41: 42-43

Entonces Faran quit su anillo de su mano, y psolo en la mano de Jos, hzole vestir de ropas de lino finsimo, y puso un collar de oro en su cuello; E hzolo subir en su segundo carro, y pregonaron delante de l: Doblad la rodilla: y psole sobre toda la tierra de Egipto.

Adornos: Artculos de oro y plata Exodo 12: 22


Cada mujer pedir a su vecina y a la que habita en su casa, artculos (original hebreo usa la palabra keli que significa ornamentos) de plata, objetos de oro y vestidos, los cuales pondris sobre vuestros hijos e hijas. As despojaris a los egipcios.

Y Aarn les dijo: Apartad los zarcillos de oro que estn en las orejas de vuestras mujeres, y de vuestros hijos, y de vuestras hijas, y tradmelos. Entonces todo el pueblo apart los zarcillos de oro que tenan en sus orejas, y trajronlos Aarn:

Adornos: El becerro de oro


El tumulto creci . . . Aarn temi por su propia seguridad; y en vez de ponerse noblemente de parte del honor de Dios, cedi a las demandas de la multitud. Su primer acto fue ordenar que el pueblo < de oro y se los trajera. trajera todos sus aretes Esperaba que el orgullo hara que rehusaran semejante sacrificio. Pero entregaron de buena gana sus adornos, con los cuales l fundi un becerro semejante a los dioses de Egipto.
Patriarcas y Profetas 326, 327.

Adornos: Despojo de los atavos


Exo 33:1-5

1 JEHOVA dijo a Moiss: Anda, sube de aqu, t y el pueblo que sacaste de la tierra de Egipto, a la tierra de la cual jur a Abraham, Isaac y Jacob, diciendo: A tu descendencia la dar; 3 (a la tierra que fluye leche y miel); pero yo no subir en medio de ti, porque eres pueblo de dura cerviz, no sea que te consuma en el camino. 4 Y oyendo el pueblo esta mala noticia, vistieron luto, y ninguno se puso sus atavos. 5 Porque Jehov haba dicho a Moiss: Di a los hijos de Israel: Vosotros sois pueblo de dura cerviz; en un momento subir en medio de ti, y te consumir. Qutate, pues, ahora tus atavos, para que yo sepa lo que te he de hacer. 6 Entonces los hijos de Israel se despojaron de sus atavos desde el monte Horeb.

Adornos: Seal de penitencia


Como seal de penitencia y humillacin el pueblo se quit sus "atavos", o "galas". El quitarse los adornos implica duelo y reforma (Gn. 35: 4; Eze. 26: 16). Los hombres probablemente llevaban pulseras, brazaletes y ajorcas. Estas ltimas eran usadas por los egipcios.
Comentario Biblico Adventista tomo 1

Vino despus Jeh Jezreel: y como Jezabel lo oy, adorn sus ojos con alcohol, y atavi su cabeza, y asomse a una ventana.

A Jezabel le haba llegado la hora de su castigo final, y ella lo saba. Conociendo ya la muerte de los dos reyes, la de su hijo y la de su nieto, bien saba que tambin a ella le llegara su turno. Deba prepararse para sus ltimos momentos sobre la tierra, y qu preparacin hizo esta impa mujer! Se pint los ojos con antimonio. Las mujeres orientales, desde tiempos muy antiguos usaron cosmticos para pintarse los ojos (ver Jer. 4: 30 y Eze. 23: 40).

Comentario Biblico Adventista tomo 2

Literalmente, "hizo hermosa su cabeza" o, "adorn su cabeza" (Biblia de Jerusalem), probablemente con algn tipo de atavo o tocado (ver Isa. 3: 18). Se mantuvo desafiante e impenitente hasta el fin. Se atavi con todos sus adornos y sus ropas de gala; pero su adorno exterior no le sirvi de nada: ni ante Jeh ni ante el tribunal del juicio divino. Delante de este tribunal todos aparecen tales como son, Los polvos y las pinturas no encubren la corrupcin interior, ni las sedas y los rasos pueden ocultar la feas manchas del pecado en el alma. Jezabel era interiormente corrupta, a pesar de todos sus esfuerzos por hermosearse exteriormente. Dios mira el corazn y pide el adorno interior, no el exterior (1 Ped. 3: 3, 4). En vista de su oscuro registro de pecado, Jezabel habra hecho bien en ponerse saco y sentarse en ceniza; pero su orgulloso espritu rehus humillarse y su corazn de piedra no se conmovi. CBA 2

Los hijos de Israel, despus que fueron sacados de Egipto, recibieron la orden de colocar una sencilla cinta azul en el borde de sus vestiduras, para distinguirlos de las naciones circundantes y para dar a entender que eran el pueblo peculiar de Dios. En la actualidad no se requiere que el pueblo de Dios coloque un distintivo especial sobre sus vestiduras. Pero en el Nuevo Testamento con frecuencia se nos seala el Israel de la antigedad como ejemplo. Si Dios dio instrucciones tan definidas a su pueblo de la antigedad concernientes a su manera de vestir, no tomar en cuenta el vestido de su pueblo en esta poca? No debera distinguirse del mundo por su manera de vestir? No debera el pueblo de Dios, que es su especial tesoro, procurar glorificar a Dios aun en su vestimenta?
Mensajes Selectos 2 p. 539-40

Y todo voluntario a quien su corazn estimul, trajo una ofrenda al Eterno para la obra de la Tienda de la Reunin, y para los vestidos sagrados. Y vinieron tanto hombres como mujeres, todo voluntario de corazn, y trajeron cadenas y zarcillos, sortijas y brazaletes, y toda clase de joyas de oro. Y todos trajeron una ofrenda de oro al Eterno. Todo hombre que tena azul, prpura, carmes, lino fino, pelo de cabras, pieles rojas de carnero o de tejn, lo traa. Todo el que pudo presentar una ofrenda de plata o de bronce, la trajo al Eterno.

Adornos: Las doncellas hebreas Cantares 1:9-11


Amiga

ma! A una fina yegua de los carros de Faran te comparo. Hermosas son tus mejillas entre los pendientes, tu cuello entre los collares. Zarcillos de oro te haremos, con clavos de plata.

Atavos: Extravagancia y arrogancia


Isaias 3:16-24 ACTITUDES Dice el Eterno: "Las hijas de Sin se han ensoberbecido, y andan con el cuello erguido y los ojos desvergonzados. Caminan con pasos cortos, haciendo sonar los adornos de los pies. "Por tanto, el Seor pelar la cabeza de las hijas de Sin, el Eterno descubrir sus vergenzas". OBJETOS Aquel da quitar el Seor el atavo de los calzados, las redecillas y las lunetas,los collares, los pendientes y los brazaletes, las cofias, las cadenillas de los tobillos, los partidores del pelo, los pomitos de olor y los zarcillos,los anillos y los joyeles de la nariz, la ropa de gala, los mantoncillos, los velos y las bolsas, los espejos, las paoletas, los turbantes y las mantillas. Y en lugar del perfume aromtica habr hediondez, cuerda en lugar de cinturn, calvicie en lugar del peinado artificioso; en lugar de gala, cilicio, y quemadura en vez de hermosura.

Adornos: La redecilla de E. White


Reathel Jenkings escribio sobre ella: Recuerdo su sencillez en el vestir, y que usaba una redecilla para el cabello. Pero habl en forma tan interesante, que pronto se me olvid su atavo, y no pude dejar de sentirme preocupado por hacer algo yo mismo, con el fin de apresurarme a dar el mensaje a otros, para que Jess pudiera venir pronto.

Las hijas de Sion.


Isaas 3

En ningn otro pasaje bblico puede describir tan detalladamente la corrupcin femenina. Se describe a las mujeres del tiempo de Isaas tal cual eran: vanas, arrogantes, altivas, orgullosas, ms interesadas en s mismas que en el Seor o en las necesidades de quienes las rodeaban.

CBA 4

Las Hijas de Sion


Las hijas de Sin imitaban el modo de andar de las rameras a fin de atraer la atencin de los hombres. "Andan con el cuello estirado y guiando los ojos, y andan a pasitos menudos, y con sus pies hacen tintinear las ajorcas" (Biblia de Jerusalem). Con cuello erguido, ojos desvergonzados, "pasitos menudos" y miradas llenas de coquetera, las mujeres andaban por las calles procurando hacerse admirar para atrapar a sus vctimas
(cf. Prov. 7: 6-21).

Adornos: Ornamentos para honrar dolos


Oseas 12:8-13

"Y ella no reconoci que yo le daba el trigo, el vino y el aceite; y que le multipliqu la plata y el oro que empleaban para Baal. . . . "Ahora descubrir su locura ante los ojos de sus amantes, y nadie la librar de mi mano. . .

"La castigar por incensar a los baales, por adornarse con sus zarcillos y joyeles, y por ir tras sus amantes y olvidarse de m", dice el Eterno.

"Pas junto a ti, y vi que tu tiempo era de amores. Y extend mi manto sobre ti, y cubr tu desnudez. Y con juramento entr en pacto contigo dice el Seor, el Eterno, y fuiste ma.

Te lav con agua, limpi tu sangre y te ung con aceite.*


Te vest de bordado, te calc de tejn, te ce de lino y te cubr de seda. Te atavi con adornos, y puse pulseras en tus brazos, y collar en tu cuello. Puse una joya en tu nariz, zarcillos en tus orejas y una hermosa diadema en cabeza. As fuiste adornada de oro y plata, y tu vestido fue lino fino, seda y bordado. Comiste flor de harina de trigo, miel y aceite, y fuiste hermoseada en extremo, y prosperaste hasta reinar. Y sali tu renombre entre las naciones a causa de tu hermosura, que era perfecta, y del esplendor que yo puse sobre ti dice el Seor, el Eterno.

Adornos: Dedicados a la idolatr


"Pero confiaste en tu hermosura, te prostituiste a causa de tu renombre, y derramaste tus fornicaciones a cuantos pasaron, para ser de ellos.* "Tomaste de tus vestidos, hiciste diversos lugares altos, y fornicaste en ellos. Nunca haba sucedido algo semejante, ni suceder.* "Tomaste tambin de tus hermosas alhajas de mi oro y de mi plata, que yo te haba dado, te hiciste imgenes de hombres, y fornicaste con ellas. "Tomaste tus vestidos de diversos colores, y las cubriste; y mi aceite y mi incienso pusiste ante ellas. "Tambin mi pan que yo te haba dado, la flor de harina, el aceite y la miel, con que yo te mantuve, pusiste ante ellas por suave aroma. As fue dice el Seor, el Eterno.

Adornos: Los atavos de Lucifer Eze 28:12-14


"Hijo de Adn, endecha al rey de Tiro, y dile: As dice el Seor, el Eterno: T eras el modelo de la perfeccin, lleno de sabidura, y acabado en hermosura. "En el Edn, en el huerto de Dios estuviste. Toda piedra preciosa te adornaba: rub, topacio y esmeralda; crislito, nice y jaspe; zafiro, turquesa y berilo. De oro eran tus engastes y adornos, preparados desde el da en que fuiste creado. "Fuiste ungido querubn grande, protector. Yo te puse en el santo monte de Dios. All estabas, en medio de piedras de fuego andabas.

La moda extranjera
"En ese da del sacrificio del Eterno, castigar a los prncipes, a los hijos del rey y a todos los que visten a la moda extranjera.
Sof 1:8 (Mujeres egipcias).

Ungentos y perfumes
Se encuentran entre los tesoros del rey Ezequas

Isa 39:2 Ezequas se alegr por ellos y les mostr la casa de sus tesoros: la plata, el oro, los perfumes y los ungentos finos, toda su armera y todo lo que haba en sus depsitos. No hubo cosa que Ezequas no les mostrase, en su casa y en todos sus dominios.

Tratamientos de Belleza: Reina Esther


En la corte de Imperio Medo-Persa

Esdras 2:12 Cuando llegaba el turno a cada una de las jvenes para venir al rey Asuero, despus de haber estado doce meses sujetas a lo establecido para las mujeres (porque as se cumpla su tratamiento cosmtico, es decir, seis meses con aceite de mirra y seis meses con perfumes y ungentos para mujeres).

Cosmticos: La sulamita
Cantares 3:6

Quin es aquella que viene del desierto como columna de humo, perfumada con mirra, incienso y todo polvo de mercader?

Tesoros del Rey Ezequas

2 Cronicas 32:27 27 Y tuvo Ezechas riquezas y gloria mucha en gran manera; hzose de tesoros de plata y oro, de piedras preciosas, de aromas, de escudos, y de todas alhajas de desear;

Daniel
Entonces, mandndolo Belsasar, vistieron Daniel de prpura, y en su cuello fu puesto un collar de oro, y pregonaron de l que fuese el tercer seor en el reino.

La sulamita
Cantares 1:10; 3:6

Hermosas son tus mejillas entre los pendientes, Tu cuello entre los collares.
Quin es aquella que viene del desierto como columna de humo, perfumada con mirra, incienso y todo polvo de mercader?

Conclusin

Los atavos y adornos eran practicas comunes entre los hombres y mujeres hebreas. Tambin las mujeres se aplicaban tratamientos de belleza. El quitarse temporalmente los atavos era seal de luto y penitencia.

Los hebreos se distinguan de los pueblos vecinos usando una cinta azul en el borde de sus vestiduras.
Aunque Dios no prohbe el uso de atavos condena el orgullo, la arrogancia, la coquetera y el ser provocativas. Las ofrendas de objetos valiosos entre los hebreos consista generalmente de ornamentos valiosos de plata y oro

BIENVENIDOS
al Seminario

Rubn Tenorio Carvallo, Doctor en Antiguo Testamento

Los Atavos Costumbres y Practicas en el NT


Por Ruben Tenorio Carvallo

EL CONTEXTO DEL NUEVO TESTAMENTO


ANTIGUO TESTAMENTO NUEVO TESTAMENTO

Nacin de Israel Iglesia Cristiana (judos y proslitos) (judos y gentiles)


Cultura Semita Cultura Greco-Romana
(costumbres judaicas) (costumbres judaicas y greco-romanas)

Ley Mosaica
(Ley de Dios- Ley de Moiss)

Ley de Dios
(Ley de Dios y principios mosaicos)

Iglesia Cristiana
Judos y gentiles Conflictos por Discriminacin Definicin de prcticas y costumbres para los gentiles Definicin de autoridad

JUDIOS Y GENTILES
Ro 1:16 Porque no me avergenzo del evangelio: porque es potencia de Dios para salud todo aquel que cree; al Judo primeramente y tambin al Griego. Ro 2:9 Tribulacin y angustia sobre toda persona humana que obra lo malo, el Judo primeramente, y tambin el Griego. Ro 2:10 Mas gloria y honra y paz cualquiera que obra el bien, al Judo primeramente, y tambin al Griego. Ro 10:12 Porque no hay diferencia de Judo y de Griego

CONFLICTOS POR DISCRIMINACION RACIAL Ac 6:1 En aquellos das, creciendo el nmero de los discpulos, hubo murmuracin de los Griegos contra los Hebreos, de que sus viudas eran menospreciadas en el ministerio cotidiano.

RACIAL Ga 2:11 Empero viniendo Pedro Antioqua, le resist en la cara, porque era de condenar. 12 Pues antes que viniesen ciertas personas de parte de Jacobo, l coma con los gentiles; pero cuando llegaron, se retraa y apartaba, temiendo a los de la circuncisin. 13 Y los otros judos participaban con l en su simulacin, de tal manera que aun Bernab fue arrastrado por la hipocresa de ellos. 14 En cambio, cuando vi que no andaban rectamente ante la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: "Si t que eres judo vives como los gentiles y no como judo, por qu obligas a los gentiles a hacerse judos?"

SOCIO-ECONOMICO
COMUNIDAD CRISTIANA

Mt 11:5 Los ciegos ven, y los cojos andan; los leprosos son limpiados, y los sordos oyen; los muertos son resucitados, y los pobres es anunciado el evangelio. Sant 2:5 Hermanos mos amados, oid: No ha elegido Dios los pobres de este mundo, ricos en fe, y herederos del reino que ha prometido los que le aman?

SOCIO-ECONOMICO
CONCEPTO DE IGUALDAD

32 La multitud de los que haban credo era de un solo corazn y una sola alma. Ninguno deca ser suyo propio nada de lo que posea, sino que todas las cosas les eran comunes. 33 Con gran poder los apstoles daban testimonio de la resurreccin del Seor Jess, y abundante gracia haba sobre todos ellos. 34 No haba, pues, ningn necesitado entre ellos, porque todos los que eran propietarios de terrenos o casas los vendan, traan el precio de lo vendido 35 y lo ponan a los pies de los apstoles. Y era repartido a cada uno segn tena necesidad.

SOCIO-ECONOMICO
SITUACIONES EN LA IGLESIA

17 Pero al encargaros lo siguiente no os alabo; pues no os reuns para lo mejor, sino para lo peor. 18 Primeramente, porque cuando os reuns como iglesia, oigo que hay entre vosotros disensiones, y en parte lo creo; 19 porque es preciso que haya entre vosotros hasta partidismos, para que se manifiesten entre vosotros los que son aprobados. 20 Porque cuando os reuns en uno, eso no es para comer la cena del Seor, 21 pues cada cual se adelanta a comer su propia cena; y mientras uno tiene hambre, otro se halla embriagado. 22 Acaso no tenis casas en donde comer y beber? O menospreciis la iglesia de Dios y avergonzis a los que no tienen? Qu os dir? Os alabar? En esto no os alabo!

SOCIO-ECONOMICO
DISCRIMINACION

Hermanos mos, tened la fe de nuestro glorioso Seor Jesucristo, sin hacer distincin de personas. 2 Porque si en vuestra congregacin entra un hombre con anillo de oro y ropa lujosa, y tambin entra un pobre con vestido sucio, 3 y slo atendis con respeto al que lleva ropa lujosa y le decs: "Sintate t aqu en buen lugar"; y al pobre le decs: "Qudate all de pie" o "Sintate aqu a mis pies", 4 no hacis distincin entre vosotros, y no vens a ser jueces con malos criterios?

Anillo: Seal de solvencia

Lucas 15:22 Mas el padre dijo sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies.

ANILLO Y ROPAS COSTOSAS El llevar finas ropas y anillos era generalmente una seal de opulencia y ostentacin en la sociedad grecoromanat(Epictetus, Diss. 1.22.18; cf. Seneca, Nat. Quaest. 7.3132: exornamus anulis digitos in omni articulo gemma disponitur, Nosotros adornamos nuestros dedos con anillos, una gema es fijada a cada coyontura.

LEY MOSAICA / LEY DE DIOS

Hechos 15:1 Entonces algunos que vinieron de Judea enseaban a los hermanos: "Si no os circuncidis de acuerdo con el rito de Moiss, no podis ser salvos. 5 Pero algunos de la secta de los fariseos que haban credo se levantaron diciendo: Es necesario circuncidarlos y mandarles que guarden la ley de Moiss.

LEY MOSAICA / LEY DE DIOS 6 Entonces se reunieron los apstoles y los ancianos para considerar este asunto 7 Como se produjo una grande contienda, se levant Pedro y les dijo: --Hermanos, vosotros sabis como, desde los primeros das, Dios escogi entre vosotros que los gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio y creyesen. 8 Y Dios, que conoce los corazones, dio testimonio a favor de ellos al darles el Espritu Santo igual que a nosotros, 9 y no hizo ninguna diferencia entre nosotros y ellos, ya que purific por la fe sus corazones.

LEY MOSAICA / LEY DE DIOS Hech 15: 19 Por lo cual yo juzgo que no hay que inquietar a los gentiles que se convierten a Dios. 28 Porque ha parecido bien al Espritu Santo y a nosotros no imponeros ninguna carga ms que estas cosas necesarias:

29 que os abstengis de cosas sacrificadas a los dolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicacin. Si os guardis de tales cosas, haris bien. Que os vaya bien.

LEY MOSAICA / LEY DE DIOS 19 A pesar de ser libre de todos, me hice siervo de todos para ganar a ms. 20 Para los judos me hice judo, a fin de ganar a los judos. Aunque yo mismo no estoy bajo la ley, para los que estn bajo la ley me hice como bajo la ley, a fin de ganar a los que estn bajo la ley. 21 A los que estn sin la ley, me hice como si yo estuviera sin la ley (no estando yo sin la ley de Dios, sino en la ley de Cristo), a fin de ganar a los que no estn bajo la ley.

DEFINICION DE PRACTICAS Y REGLAS PARA LA IGLESIA

Ex 3:5 Y dijo: No te llegues ac: quita tus zapatos de tus pies, porque el lugar en que t ests, tierra santa es. Jos 5:15 Y el Prncipe del ejrcito de Jehov repondi Josu: Quita tus zapatos de tus pies; porque el lugar donde ests es santo. Y Josu lo hizo as

DEFINICION DE PRACTICAS Y REGLAS PARA LA IGLESIA Job 2:12 Los cuales alzando los ojos desde lejos, no lo conocieron, y lloraron voz en grito; y cada uno de ellos rasg su manto, y esparcieron polvo sobre sus cabezas hacia el cielo. Eze 27:30 Y harn or su voz sobre ti, y gritarn amargamente, y echarn polvo sobre sus cabezas, y se revolcarn en la ceniza. Re 18:19 Y echaron polvo sobre sus cabezas; y dieron voces, llorando y lamentando, diciendo: Ay, ay, de aquella gran ciudad,

Lu 9:5 Y todos los que no os recibieren, salindoos de aquella ciudad, aun el polvo sacudid de vuestros pies en testimonio contra ellos. Ac 13:51 Ellos entonces sacudiendo en ellos el polvo de sus pies, vinieron Iconio.

DEFINICION DE PRACTICAS Y REGLAS PARA LA IGLESIA

Ge 28:18 Y levantse Jacob de maana, y tom la piedra que haba puesto de cabecera, y alzla por ttulo, y derram aceite encima de ella. Ex 40:9 Y tomars el aceite de la uncin y ungirs el tabernculo, y todo lo que est en l; y le santificars con todos sus vasos, y ser santo.

Le 8:30 Luego tom Moiss del aceite de la uncin, y de la sangre que estaba sobre el altar, y roci sobre Aarn, y sobre sus vestiduras, sobre sus hijos, y sobre las vestiduras de sus hijos con l; y santific Aarn, y sus vestiduras, y sus hijos, y las vestiduras de sus hijos con l. 1Sa 16:13 Y Samuel tom el cuerno del aceite, y ungilo de entre sus hermanos: y desde aquel da en adelante el espritu de Jehov tom David. Levantse luego Samuel, y volvise Rama.

DEFINICION DE PRACTICAS Y REGLAS PARA LA IGLESIA

Mr 6:13 Y echaban fuera muchos demonios, y ungan con aceite muchos enfermos, y sanaban. Jas 5:14 Est alguno enfermo entre vosotros? llame los ancianos de la iglesia, y oren por l, ungindole con aceite en el nombre del Seor.

DEFINICION DE PRACTICAS Y REGLAS PARA LA IGLESIA

2Sa 19:39 Y todo el pueblo pas el Jordn: y luego que el rey hubo tambin pasado, el rey bes Barzillai, y bendjolo; y l se volvi su casa. 2Sa 20:9 Entonces Joab dijo Amasa: Tienes paz, hermano mo? Y tom Joab con la diestra la barba de Amasa, para besarlo.

Lu 7:45 No me diste beso, mas sta, desde que entr, no ha cesado de besar mis pies. Lu 22:48 Entonces Jess le dijo: Judas, con beso entregas al Hijo del hombre?

LBA Rom 16:16 Saludaos los unos a los otros con un beso santo. Todas las iglesias de Cristo os saludan. 1Pe 5:14 Saludaos unos otros con sculo de caridad. Paz sea con todos vosotros los que estis en Jesucristo. Amn. (SRV)

1Pe 5:14 Greet one another with a kiss of love. Peace to you all who are in Christ Jesus. Amen. (NKJV)

DEFINICION DE AUTORIDAD: LA MUJER Mr 6:17 Porque el mismo Herodes haba enviado, y prendido Juan, y le haba aprisionado en la crcel causa de Herodas, mujer de Felipe su hermano; pues la haba tomado por mujer. Mt 27:19 Y estando l sentado en el tribunal, su mujer envi l, diciendo: No tengas que ver con aquel justo; porque hoy he padecido muchas cosas en sueos por causa de l. Ac 24:24 Y algunos das despus, viniendo Flix con Drusila, su mujer, la cual era Juda, llam Pablo, y oy de l la fe que es en Jesucristo.

Joh 2:4 Y dcele Jess: Qu tengo yo contigo, mujer? aun no ha venido mi hora. Lu 8:3 Y Juana, mujer de Chuza, procurador de Herodes, y Susana, y otras muchas que le servan de sus haciendas

Ac 16:14 Entonces una mujer llamada Lidia, que venda prpura en la ciudad de Tiatira, temerosa de Dios, estaba oyendo; el corazn de la cual abri el Seor para que estuviese atenta lo que Pablo deca.

Ac 17:34 Mas algunos creyeron, juntndose con l; entre los cuales tambin fu Dionisio el del Arepago, y una mujer llamada Dmaris, y otros con ellos.

CRISIS DE AUTORIDAD

Efe 5: 22 Las casadas estn sujetas a sus propios esposos como al Seor, 23 porque el esposo es cabeza de la esposa, as como Cristo es cabeza de la iglesia, y l mismo es salvador de su cuerpo.

24 As que, como la iglesia est sujeta a Cristo, de igual manera las esposas lo estn a sus esposos en todo. 33 Por lo dems, cada uno de vosotros ame tambin a su mujer como a s mismo; y la mujer respete a su marido.

CRISIS DE AUTORIDAD
1 Tim 2:9 Asimismo, que las mujeres se ataven con vestido decoroso, con modestia y prudencia; no con peinados ostentosos, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos;

10 sino ms bien con buenas obras, como conviene a mujeres que profesan reverencia a Dios.
11 La mujer aprenda en silencio, con toda sujecin; 12 porque no permito a una mujer ensear ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio.

CRISIS DE AUTORIDAD

13 Pues Adn fue formado primero; despus, Eva. 14 Adems, Adn no fue engaado; sino la mujer, al ser engaada, incurri en transgresin. 15 Sin embargo, se salvar teniendo hijos, si permanece en fe, amor y santidad con prudencia.

CRISIS DE AUTORIDAD

1 Cor 14: 34 las mujeres guarden silencio en las congregaciones; porque no se les permite hablar, sino que estn sujetas, como tambin lo dice la ley. 35 Si quieren aprender acerca de alguna cosa, pregunten en casa a sus propios maridos; porque a la mujer le es impropio hablar en la congregacin.

CRISIS DE AUTORIDAD 1 Cor 11:3 Pero quiero que sepis que Cristo es la cabeza de todo hombre, y el hombre es la cabeza de la mujer, y Dios es la cabeza de Cristo. 4 Todo hombre que ora o profetiza con la cabeza cubierta, afrenta su cabeza.

5 Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza no cubierta, afrenta su cabeza, porque da lo mismo que si se hubiese rapado.

CRISIS DE AUTORIDAD 7 El hombre no ha de cubrir su cabeza, porque l es la imagen y la gloria de Dios; pero la mujer es la gloria del hombre. 8 Porque el hombre no procede de la mujer, sino la mujer del hombre. 9 Adems, el hombre no fue creado a causa de la mujer, sino la mujer a causa del hombre.

CRISIS DE AUTORIDAD 10 Por lo cual, la mujer debe tener una seal de autoridad sobre su cabeza por causa de los ngeles. IGUALDAD 11 No obstante, en el Seor ni el hombre existe aparte de la mujer, ni la mujer existe aparte del hombre. 12 Porque as como la mujer proviene del hombre, as tambin el hombre nace de la mujer; pero todo proviene de Dios.

EL VELO
Ge 20:16 Y Sara dijo: He aqu he dado mil monedas de plata tu hermano; mira que l te es por velo de ojos para todos los que estn contigo, y para con todos: as fu reprendida. Ge 24:65 Porque haba preguntado al criado: Quin es este varn que viene por el campo hacia nosotros? Y el siervo haba respondido: Este es mi seor. Ella entonces tom el velo, y cubrise.

EL VELO Ex 34:33 Y cuando hubo acabado Moiss de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro. 1Rey 20:38 Y el profeta se fu, y psose delante del rey en el camino, y disfrazse con un velo sobre los ojos.

EL VELO
1 Cor 11:15 gunh. de. eva.n koma/| do,xa auvth/| evstin o[ti h` ko,mh avnti. peribolai,ou de,dotai auvth/| NT peribo,laion, ou reboso, abrigo, cobertura LXX qe,ristron : Ropa Ligera, Velo @y[iC' ka,lumma : Velo (hombre) hw<s.M

1Co 11:15 Por el contrario, la mujer criar el cabello le es honroso; porque en lugar de velo le es dado el cabello.

EL VELO (Judios)

VELO (rabes)

Burka (Talibanes)

Hijab (Mujeres musulmanes jovenes)

The Chador (Mujer musulmana en Iran)

Dupatta (Mujeres indues)

nikab, (Mujer marrroqu)

VELO GRECO-ROMANO

AUGUSTO SACRIFICANDO CON JULIA Y GAYO PRIMER SIGLO DC

ESPOSA DE AUGUSTO

1 CORINTIOS 11 EXEGESIS 2 VEpainw/ de. u`ma/j o[ti pa,nta mou me,mnhsqe kai,( kaqw.j pare,dwka u`mi/n( ta.j parado,seij kate,cete

para,dosij, ewj tradicin (de enseanzas transmitidas de una generacion a otra)


Os alabo, hermanos, porque en todo os acordis de m, y retenis las instrucciones tal como os las entregu. (RV60) Os alabo porque en todo os acordis de m y guardis las tradiciones con firmeza, tal como yo os las entregu (LBA)

RSV 1 Corinthians 11:2 Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you.

NAB 1 Corinthians 11:2 I praise you because you remember me in everything and hold fast to the traditions, just as I handed them on to you.

NAS 1 Corinthians 11:2 Now I praise you because you remember me in everything, and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you.

NAU 1 Corinthians 11:2 Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you.

NRS 1 Corinthians 11:2 I commend you because you remember me in everything and maintain the traditions just as I handed them on to you.

DOCTRINA
Hech 2:42 Y perseveraban en la doctrina de los apstoles, y en la comunin, y en el partimiento del pan, y en las oraciones. +Hsan de. proskarterou/ntej th/| didach/| tw/n avposto,lwn kai. th/| koinwni,a|( th/| kla,sei tou/ a;rtou kai. tai/j proseucai/j 5:28 Diciendo: No os denunciamos estrechamente, que no enseaseis en este nombre? y he aqu, habis llenado Jerusalem de vuestra doctrina, y queris echar sobre nosotros la sangre de este hombre. kai. ivdou. peplhrw,kate th.n VIerousalh.m th/j didach/j

13:12 Entonces el procnsul, viendo lo que haba sido hecho, crey, maravillado de la doctrina del Seor. evpi,steusen evkplhsso,menoj evpi. th/| didach/| tou/ kuri,ou

2 Thessalonians 2:15 :Ara ou=n( avdelfoi,( sth,kete kai. kratei/te ta.j parado,seij a]j evdida,cqhte ei;te dia. lo,gou ei;te diV evpistolh/j h`mw/n As que, hermanos, estad firmes, y retened la doctrina que habis aprendido, sea por palabra, o por carta nuestra (RV 60). As que, hermanos, estad firmes y conservad las doctrinas que os fueron enseadas, ya de palabra, ya por carta nuestra. (LBA)

ASV 2 Thessalonians 2:15 So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours. KJV 2 Thessalonians 2:15 Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
NRS 2 Thessalonians 2:15 So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the traditions that you were taught by us, either by word of mouth or by our letter. NIV 2 Thessalonians 2:15 So then, brothers, stand firm and hold to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter

CONTEXTO= SUMISION A LA AUTORIDAD

3 Pero quiero que sepis que la cabeza de todo hombre es Cristo, y la cabeza de la mujer es el hombre, y la cabeza de Cristo es Dios. 5 Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, afrenta su cabeza; porque lo mismo es que si se hubiese rapado. 10 Por lo cual la mujer debe tener seal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los ngeles.

CABEZA DESCUBIERTA
4 Todo varn que ora o profetiza con la cabeza cubierta, afrenta su cabeza. 5 Pero toda mujer que tiene la cabeza descubierta mientras ora o profetiza, deshonra su cabeza; porque se hace una con la que est rapada. 5 pa/sa de. gunh. proseucome,nh h' profhteu,ousa avkatakalu,ptw| th/| kefalh/| kataiscu,nei th.n kefalh.n auvth/j\ e]n ga,r evstin kai. to. auvto. th/| evxurhme,nh| [UBS] avkataka,luptoj, on descubierto (lit. sin cubrir hacia abajo

ESTILO GRECO-ROMANO PRIMER SIGLO

RAPARSE / CORTARSE EL PELO


5 Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, afrenta su cabeza; porque lo mismo es que si se hubiese rapado.

6 Porque si la mujer no se cubre la cabeza, que tambin se corte el cabello; pero si es deshonroso para la mujer cortarse el cabello, o raparse, que se cubra.

LAS ESCLAVAS GRECO-ROMANAS Achilles Tatius Cuando una mujer era humillada al nivel se sierva o esclava debera cortarse el cabello

Clitophon dice de Leucippe, quien fue humillada al estatus de esclava: Ella fue vendida como esclava, escarb el suelo, mientras su cabello era rapado y despojada de los ornamentos de su cabeza

RAMERAS
Tacitus, Germ. 19, (aduterio en alemania). Cuando una mujer era encontrada culpable, debia de ser castigada de la siguiente manera: Habiendo cortado su cabello y desnudandola delante de sus parientes, su esposo la echaba fuera de su casa.

R60 Num 5:18 Y har el sacerdote estar en pie a la mujer delante de Jehov, y descubrir la cabeza de la mujer, y pondr sobre sus manos la ofrenda recordativa, que es la ofrenda de celos; y el sacerdote tendr en la mano las aguas amargas que acarrean maldicin.

SEAL DE AUTORIDAD

10 dia. tou/to ovfei,lei h` gunh. evxousi,an e;cein evpi. th/j kefalh/j dia. tou.j avgge,louj R60 1 Cor 11:10 Por lo cual la mujer debe tener seal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los ngeles.

DESHONRA PARA EL HOMBRE

R60 1 Corinthians 11:14 La naturaleza misma no os ensea que al varn le es deshonroso dejarse crecer el cabello? Cultura semita = hombres: con cabello y barba larga Cultura greco-romana = hombres: con cabello corto

EL CABELLO EN LUGAR DE VELO 15 gunh. de. eva.n koma/| do,xa auvth/| evstin o[ti h` ko,mh avnti. peribolai,ou de,dotai auvth/| peribo,laion, ou reboso, abrigo, cobertura. ka,lumma Velo de Moises (2 Cor 3:13) R60 1 Cor 11:15 Por el contrario, a la mujer dejarse crecer el cabello le es honroso; porque en lugar de velo le es dado el cabello. LBA 1 Cor 11:15 pero que si la mujer tiene el cabello largo le es una gloria? Pues a ella el cabello le es dado por velo.

ASV 1 Corinthians 11:15 But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
NKJ 1 Corinthians 11:15 But if a woman has long hair, it is a glory to her; for her hair is given to her for a covering. NRS 1 Corinthians 11:15 but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering.

TEMA DE CONTIENDA?

16 Eiv de, tij dokei/ filo,neikoj ei=nai( h`mei/j toiau,thn sunh,qeian ouvk e;comen ouvde. ai` evkklhsi,ai tou/ qeou/ LBA 1 Cor 11:16 Pero si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la tienen las iglesias de Dios.

Asimismo tambin las mujeres, atavindose en hbito honesto, con vergenza y modestia; no con cabellos encrespados, u oro, perlas, vestidos costosos.
1 Timothy 2:9 ~Wsau,twj kai. gunai/kaj evn katastolh/| kosmi,w| meta. aivdou/j kai. swfrosu,nhj kosmei/n e`auta,j( mh. evn ple,gmasin kai. crusi,w| h' margari,taij h' i`matismw/| polutelei/(

katastolh, manera de vestir kosmi,w| respetable, modesto swfrosu,nh, buen sentido, sano juicio, modestia, decencia. kosme,w adornarse, decorarse, poner en orden ple,gma estilo elaborado de pelo

ASV 1 Timothy 2:9 In like manner, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefastness and sobriety; not with braided hair, and gold or pearls or costly raiment; NKJ 1 Timothy 2:9 in like manner also, that the women adorn themselves in modest apparel, with propriety and moderation, not with braided hair or gold or pearls or costly clothing, NRS 1 Timothy 2:9 also that the women should dress themselves modestly and decently in suitable clothing, not with their hair braided, or with gold, pearls, or expensive clothes, /LBA 1 Timothy 2:9 Asimismo, que las mujeres se vistan con ropa decorosa, con pudor y modestia, no con peinado ostentoso, no con oro, o perlas, o vestidos costosos; R60 1 Timothy 2:9 Asimismo que las mujeres se ataven de ropa decorosa, con pudor y modestia; no con peinado ostentoso, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos, SR1909 1 Timothy 2:9 Asimismo tambin las mujeres, atavindose en hbito honesto, con vergenza y modestia; no con cabellos encrespados, oro, perlas, vestidos costosos.

COSMETICOS: ORIGEN E HISTORIA

El origen de la palabra cosmtico viene de la antigua palabra griega Kosmein, que significa decoracin. Mientras el cuidado del cuerpo y la higiene floreci durante el imperio romano, fueron deplorados como pecaminosos durante la edad oscura y media en Europa. El uso de cosmticos era castigado tanto como la brujera entre los puritanos de Inglaterra y el jabon era considerado una siniestra coriosidad amenazando la salud del alma humana. No fue sino hasta finales del siglo XVI que los perfumes, polvos, cremas y colores vinieron a ser paulatinamente aceptados.

CONTEXTO

1 Tim 2:9 Asimismo, que las mujeres se ataven con vestido decoroso, con modestia y prudencia; no con peinados ostentosos, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos;

NKJ 1 Timothy 2:9 in like manner also, that the women adorn themselves in modest apparel, with propriety and moderation, not with braided hair or gold or pearls or costly clothing,

10 sino ms bien con buenas obras, como conviene a mujeres que profesan reverencia a Dios.

11 La mujer aprenda en silencio, con toda sujecin;


12 porque no permito a una mujer ensear ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio.

Atavos de las mujeres 1 Pedro 3: 1-4 1Asimismo vosotras, mujeres, sed sujetas vuestros maridos; para que tambin los que no creen la palabra, sean ganados sin palabra por la conversacin de sus mujeres, 2 Considerando vuestra casta conversacin, que es en temor. 3 El adorno de las cuales no sea exterior con encrespamiento del cabello, y atavo de oro, ni en compostura de ropas;

4 Sino el hombre del corazn que est encubierto, en incorruptible ornato de espritu agradable y pacfico, lo cual es de grande estima delante de Dios.

Porque as tambin se adornaban en tiempos antiguos aquellas santas mujeres que esperaban en Dios y estaban sujetas a sus propios maridos. As Sara obedeci a Abraham, llamndole seor. Y vosotras habis venido a ser hijas de ella, si hacis el bien y no tenis miedo de ninguna amenaza.

Atavos: La Nueva Jerusaln


Apoc 21:2 Y yo vi la santa ciudad, la nueva Jerusaln que descenda del cielo de parte de Dios, preparada como una novia adornada para su esposo.

Cosmticos: El termino griego y significado


Gr. kosmo, "poner en orden", "arreglar"; Usado en tres textos del nuevo testamento

1Ti 2:9 Asimismo tambin las mujeres, atavindose (cosmein) en hbito honesto, con vergenza y modestia; no con cabellos encrespados, u oro, perlas, vestidos costosos. 1 Pedro 3:3 El adorno (ksmos) de las cuales no sea exterior con encrespamiento del cabello, y atavo de oro, ni en compostura de ropas; Apocalipsis 21:2 Y yo Juan vi la santa ciudad, Jerusaln nueva, que descenda del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada (kekosmemnen) para su marido.

Atavos: Babilonia
Apoc 18:16 diciendo: 'Ay! Ay de la gran ciudad, vestida de lino fino y de prpura y de escarlata, adornada de oro y piedras preciosas y perlas!

Perfumes: Fines de uncin


Lucas 23:56

Entonces regresaron y prepararon especias aromticas y perfumes, y reposaron el sbado, conforme al mandamiento.

Perfumes: Demostracin de Afecto


Lucas 7:38

Y estando detrs de Jess, a sus pies, llorando, comenz a mojar los pies de l con sus lgrimas; y los secaba con los cabellos de su cabeza. Y le besaba los pies y los unga con el perfume.

Perfumes: Demostracin de Afecto


Mateo 26: 6, 7.

Estando Jess en Betania, en casa de Simn el leproso, vino a l una mujer trayendo un frasco de alabastro con perfume de gran precio, y lo derram sobre la cabeza de Jess mientras estaba sentado a la mesa.

Perfumes: Demostracin de Afecto


Considerad para quin es la ofrenda. Este recuerdo ahuyentar la codicia. Consideremos tan slo el gran amor con que Cristo nos am, y nuestras ofrendas ms generosas nos parecern indignas de su aceptacin. Cuando Cristo sea el objeto de sus afectos, los que hayan recibido su amor perdonador no se detendrn a calcular el valor del vaso de alabastro ni del precioso ungento.
Joyas Testimonios 1

Juan 12:3
Entonces Mara, habiendo trado una libra de perfume de nardo puro de mucho valor, ungi los pies de Jess y los limpi con sus cabellos. Y la casa se llen con el olor del perfume.

Perfume fuerte extrado de una planta del Himalaya, de la familia de la valeriana, que crece por encima de los 3.300 m. Su raz y tallo proporcionan la esencia, un elemento muy costoso desde tiempos remotos. Era costumbre mantener el ungento de nardo en recipientes de alabastro sellados, y slo se los abra en ocasiones muy especiales o para los ricos (Cnt. 1:12; 4:13, 14). El nardo fragante con que Mara ungi los pies de Jess representaba el salario de casi un ao de un obrero de la poca (Jn. 12:3).
Comentario Bblico Adventista T 4

Conclusin
1. 2.

3.

4.

La comunidad cristiana del Nuevo Testamento representa a creyentes de cultura semita y grecoromana. La iglesia cristiana formada en su mayora por gente pobre procura establecer el principio de igualdad tanto en teora como en practica. El anillo establece un estatus socio-econmico por lo tanto no es visto con buenos ojos en la comunidad cristiana. Su uso a menudo resultaba en discriminacin. La iglesia cristiana se propone definir el rol del hombre en una sociedad donde la mujer predomina. Las comportamientos de las mujeres greco-romanas representaban una amenaza para el papel del hombre como cabeza de la mujer.

1.

2.

3.

4.

5.

Las situaciones planteadas por Pablo y Pedro en sus epstolas con relacin al cabello y el atavi apuntan directamente al tema del rol del hombre como cabeza de la mujer. Las situacin planteada por Pablo en 1 corintios 11 es asunto de tradicin (costumbre, practica) y no un de doctrina. Tanto la cabellera de la mujer como la modestia en el vestir se relacionan con el tema de sujecin de la mujer al esposo como cabeza. El principio que Pablo sigue de la naturaleza es que existe una distincin natural en el cabello entre el hombre y la mujer. La mujer deja criar su cabello mas largo que el hombre. Se condena la extravagante y el lujo tanto en el vestir, en el arreglo de cabellos y en los adornos.

1.

2.

3.

4.

5.

Se pone como ejemplo a las mujeres piadosas del Antiguo Testamento. Se enfatiza especialmente las actitudes. Por ejemplo, Sara era sumisa a Abraham. No se dan detalles especficos sobre que son los adornos (atavos) modestos y sencillos. Las palabras mismas parecen ser suficiente. Los perfumes y ungentos se utilizaban con dos objetivos: Embalsamar a los muertos y en ocasiones especiales. Jess ve con buenos ojos la accin de Mara de perfumar su cuerpo. En el Apocalipsis se contraste a la mujer pura de la ramera en la vestimenta. El nfasis es elevado costo y extravagancia de los atavos de la ramera. Las costumbres y practicas del NT difieren del las del AT por la naturaleza del pueblo de Dios y el medio cultural en que se desenvuelve.

Potrebbero piacerti anche