Sei sulla pagina 1di 15

Cameron Townsend

Fundador de Wycliffe Bible Translator

Preparndose para ser pastor pero


Cameron, hijo de una familia campesina, decidi prepararse para pastor en la universidad de Los Angeles. All asisti a una charla sobre la necesidad de misioneros, dictada por J.MOTT, un gran movilizador de principios del Siglo XX. Decidi que quera ser misionero despus de leer un libro biogrfico de Hudson Taylor.

Pero tuvo problemas: la 1era Guerra Mundial


Cameron cree que lo mejor es hacer el servicio militar y por lo tanto ir a la guerra y despus ir a las misiones. Sera un "cobarde" se va a la guerra, donde otro milln de hombres tambin va, mientras dejaba que las mujeres hagan la obra del Seor solas, le dice la directora de Misiones. Sus palabras bastaron para que Cam pidiera la baja del servicio militar y, para sorpresa suya, su capitn se la dio y le dijo: "hara mucho ms bien vendiendo Biblias en la Amrica Central que .. . disparndoles a los alemanes en Francia"

A Centroamrica los pasajes


Consigui cupo como colpostor (?) en Guatemala. All aprendi el espaol, ayud a los nativos en el terremoto de 1918 que destruy esa nacin. Comenz a ganar almas y a compadecerse de los indgenas, sometidos a un sistema injusto de mozos*

Los cakchiquel
Cameron se encontr con un indgena cakchiquel, que hablaba espaol y quiso venderle una Biblia. El indgena le contest: si tu Dios es tan grande, por qu no puede hablar mi lengua indgena? Reflexionando en lo dificultoso que era que los indigenas aprendieran bien el espaol, y que a nadie se le imaginaba aprender una lengua indgena, decidi l traducir la Biblia.

Su primera traduccin
Tuvo que descubrir su gramatica y su lgica de lenguaje, el que era aglutinante! Adems de agudizar su odo respecto de los sonidos de su fontica y de sus miles de variaciones de la K.

El trabajo prospera en San Antonio, Guatemala


Comenz a traducir el libro de Marcos, y con la ayuda de la alcalda, pudo imprimir los primeros 4 captulos. Despus que los reparti, muchos indgenas quisieron aprender a leer! Fund una escuela que enseaban espaol y cakchiquel. Tambin levant una clnica y un orfanato.

Ovejas de otro redil


Despus de 10 aos pudo traducirles el NT completo a los cakchiquel. Cameron comenz a interesarse en otros pueblos sin el NT traducido y decidi pedirle a su misin que lo apoyara en otro proyecto. La MISION CENTROAMERICANA consider que debera de dedicarse a predicar y fortalecer la obra y todo lo que haba construido en vez de pensar en comenzar de cero, nuevamente. Lucas 15:4 Qu hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si pierde una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va tras la que se perdi, hasta encontrarla?

Comienza Wycliffe Bible Translator


Se dio cuenta que l solo no poda hacer todo el trabajo, as que ideo la forma de llevar el evangelio y el NT a todas las etnias de Amrica:
Entrenara en lingstica a estudiantes de universidades cristianas (ILV) Conseguira avionetas para viajar a las diferentes comunidades amaznicas Comenzaran en Mxico

Las lenguas por traducir


Cameron calcul que faltaban unas 500 lenguas por traducir.

cmo se traduce la biblia?


Se aprende el idioma con mtodos dnde lo ltimo que se hace es hablar. Se realiza un inventario de sonidos o fonemas, que van a constituir el abecedario. Se descubre la gramtica del nuevo idioma. Se negocia la forma escrita de este abecedario, con las autoridades del pas.

cmo se traduce la Biblia?


Se forma un equipo de trabajo con traductores autctonos que colaboran en la traduccin. Se comienza a traducir Marcos o Lucas y se le da forma escrita. Muchas veces se graba la pelcula de Jess o partes de ella para ilustrar el evangelio. Mientras se traduce se alfabetiza la comunidad.

Tiempo y costo
El proceso dura aproximadamente entre 11 a 15 aos, contando las licencias de los misioneros. El costo es de 1500 US mensual y depende del lugar donde se vaya. Existen lugares en oferta, donde el sustento es ms barato (900 US), para motivar a los misioneros a cubrir esos pases.

REQUISITOS
2 aos de universidad mnimo c
Cursos fundamentales: Introduccin a la lingstica y Fontica articulatoria

CILTA: PER o ESPAA

Levantamiento de recursos

Rumbo a las naciones

Potrebbero piacerti anche