Sei sulla pagina 1di 24

Literature during the Spanish Period

A presentation made by the 2nd group

In the Beginning
Spanish Colonization of the Philippines started in the time of Miguel Lopez de Legazpi, the first Spanish Governor-General in the Philippines. Literature started to flourish during his time.

Literary Forms

Drama Poetry


Religious Drama Secular Drama

Tibag (to excavate) - the ritual was brought here by the spaniard to remind the people about the search of St. Helena for the cross on which Jesus died
Lagaylay - this is a special occasion for the Pilarenos of Sorsogon during Maytime to get together The Cenaculo - this is a dramatic performance to commemorate the passion and death of Jesus Christ

Duplo - replaced the karagatan. This is a poetic joust in speaking and reasoning. Moro-moro- like the Cenakulo, the moro-moro is presented also on a special stage.

Karagatan- this is a poetic vehicle of socioreligious nature celebrated during the death of a person.
Balagtasan- this is joust or a contest of skills in debate on a particular topic or issue.

Panunuluyan - This is a presentation of the search of the Virgin Mary and St.Joseph for an inn wherein to deliver the Baby Jesus
Salubong - is an Easter play that dramatizes the meeting of the Risen Christ and his Mother Carillo - is a dramatic entertainment performed on a moonless night during a town fiesta or on a dark nights after a harvest

Zarzuela - is a musical comedy or melodrama three acts which dealt with mans passions and emotions like love, hate, revenge, cruelty, avarice or some social or political problem.
Saintee - they were exaggerated comedies shown between acts of long plays and were mostly performed by characters from the lower classes.

Ladino Poems Corridos Awit

Examples of Folk Songs

Leron Leron Sinta (tagalog) Pamulinawen (Ilokano) Dandansoy (Bisaya) Sarong Banggi (Bikol) Atin Cu Pung Singsing

Leron Leron Sinta

Leron, leron sinta Buko ng papaya, Dala-dala'y buslo, Sisidlan ng sinta, Pagdating sa dulo'y Nabali ang sanga Kapos kapalaran, Ang ibigin ko'y Lalaking matapang, Ang baril nya'y pito, Ang sundang nya'y siyam Ang sundang nya'y siyam Ang lalakarin nya'y Parte ng dinulang Isang pinggang pansit Ang kanyang kalaban. Leron, leron sinta Buko ng papaya, Dala-dala'y buslo, Sisidlan ng sinta, Pagdating sa dulo'y Nabali ang sanga Kapos kapalaran, Humanap ng iba

Pamulinawen Pusok imdengam man Toy umas-asug Agrayo ita sadiam. Panunotem man Dika pagintultulngan Toy agayat, agruknoy ita emmam. Itdem ta diak kalipatan Ta nasudi unay a nagan, Uray sadin' ti ayan, Lugar sadino man, Aw-awagak a di agsarday Ta naganmo a kasam-itan No malagipka, pusok ti mabang-aran!

Dandansoy, bayaan ta ikaw Pauli ako sa payag Ugaling kung ikaw hidlawon Ang payag imo lang lantawon. Dandansoy, kung imo apason Bisan tubig di magbalon Ugaling kung ikaw uhawon Sa dalan magbubon-bubon. Kumbento, diin ang cura? Munisipyo, diin justicia? Yari si dansoy makiha. Makiha sa pag-higugma Ang panyo mo kag panyo ko Dal-a diri kay tambihon ko Ugaling kung magkasilo Bana ta ikaw, asawa mo ako.

Atin Cu Pung Singsing

Atin cu pung singsing, Metung yang timpucan, Amana que iti, Qng indung ibatan; Sancanqueng sininup, Qng metung a caban, Mewala ya iti, Ecu camalayan. Ing su cal ning lub cu, Susucdul qng banua, Picuruz cung gamat, Babo ning lamesa; Nino mang manaquit Qng singsing cung mana, Calulung puso cu, Manginuya queca.

From the latin word prosa meaning straightforward.

Newspapers Encyclopedias Literature Law


Alibata Christian Doctrine European Legends and Traditions

Spanish Language became the literary

language this time Ancient Literature was collected and translated into Tagalog Grammar books were printed in Filipino Religious Tone

The First Books

Urbana at Felisa Ang Doctrina Christiana (The Christian Doctrine) Nuestra Senora del Rosario Ang Barlaan at Josephat Ang mga Dalit kay Maria (Psalms for Mary) Libro de los Cuatro Postprimeras de Hombres

Literary Compositions
Arte y regalas de La lengua tagala (understanding the tagalog language ) Vocabulario de lengua tagala (tagalog vocabulary) Vocabulario de la lengua pampanga (pampanga vocabulary) Vocabulario de le lengua bisaya (bisayan vocabulary) Arte de la lengua ilokana (the art of ilokano language) Arte de la lenguana bicolana (the art of the bicol language)

The End