Sei sulla pagina 1di 32

Manuale tecnico Technical manual Manuel technique Technisches Handbch Manual tcnico

startupifi.it

Guardare alle sfide dei giovani, lanciare gli imprenditori di domani, offrire una possibilit concreta di investire su s stessi. start up un nuovo modo di intendere il servizio bar. Ununit essenziale che rende accessibile, a chiunque, la scelta di cominciare una propria attivit e la possibilit di aprire il proprio locale. Examining young peoples challenges, launching the entrepreneurs of tomorrow, providing a concrete opportunity to invest in yourself. start up brings new meaning to the bar service. This essential unit allows anyone to start up their own business and design their own premises. Prendre en compte les dfis des jeunes, lancer les entrepreneurs de demain, offrir une possibilit concrte dinvestir sur soi. start up est une nouvelle faon de concevoir le service dans un bar. Une unit essentielle qui rend accessible tout un chacun la possibilit de dmarrer son activit et douvrir son propre local. Die Herausforderung der Jugend ernst nehmen, Unternehmern von morgen auf die Sprnge helfen, eine konkrete Mglichkeit bieten, in sich selbst zu investieren. start up interpretiert die Theke auf eine ganz neue Art. Eine einfache Einheit, die die Entscheidung, sich selbstndig zu machen und ein eigenes Lokal zu erffnen, fr jedermann erschwinglich macht. Considerar los retos de los jvenes, lanzar a los empresarios del maana y ofrecerles una posibilidad concreta de invertir en s mismos. start up es una nueva manera de concebir el servicio de bar. Se trata de una unidad esencial que pone al alcance de todos la posibilidad de emprender una actividad autnoma y concretizar la apertura del propio local.

start up integra tutti i servizi indispensabili al suo funzionamento: cella con refrigerazione ventilata drop-in A-Plus per lesposizione di food & beverage postazione per macchina caff lavello con miscelatore mono leva start up disponibile in 4 configurazioni predefinite: 1. 2. 3. 4. start up L 3000/SX con cella refrigerata a 3 vani e drop-in A-Plus L 1000 a sinistra (lato operatore) start up L 3500/DX con cella refrigerata a 3 vani e drop-in A-Plus L 1000 a destra (lato operatore) start up L 3500/SX con cella refrigerata a 4 vani e drop-in A-Plus L 1400 a sinistra (lato operatore) start up L 4000/DX con cella refrigerata a 4 vani e drop-in A-Plus L 1400 a destra (lato operatore)

start up disponibile nelle versioni: H 951 VT con vetro di protezione per il drop-in A-Plus H 951 PL con copertura in plexiglas per il drop-in A-Plus H 951 BC con bancalina parziale in vetro curvato e temperato H 1150 con bancalina totale in vetro curvato e temperato Alle suddette configurazioni e versioni possibile aggiungere una serie di accessori illustrati nel presente Manuale Tecnico. GARANZIA: 3 anni

start up integrates all the services required for operation: cell with ventilated refrigeration A-Plus built-in refrigerated tank for food & beverage espresso maker station sink with single-lever mixer tap start up is available in 4 configurations: 1. start up L 3000 SX with refrigerated cell equipped with 3 compartments and A-Plus refrigerated tank, 1000 mm long, on the left (operator side) 2. start up L 3500/DX with refrigerated cell equipped with 3 compartments and A-Plus refrigerated tank, 1000 mm long, on the right (operator side) 3. start up L 3500/SX with refrigerated cell equipped with 4 compartments and A-Plus refrigerated tank, 1400 mm long, on the left (operator side) 4. start up L 4000/DX with refrigerated cell equipped with 4 compartments and A-Plus refrigerated tank, 1400 mm long, on the right (operator side) start up is available in the following versions: H 951 VT with safety glass for A-Plus refrigerated tank H 951 PL with a Plexiglas cover for A-Plus refrigerated tank H 951 BC with a partial curved, tempered glass suspended countertop H 1150 with a whole curved, tempered glass suspended countertop A series of accessories (illustrated in this Technical Manual) may be added to the above configurations. WARRANTY: 3 years

start up intgre tous les services indispensables son fonctionnement: cellule avec rfrigration ventile cuve rfrigre A-Plus encastre pour les aliments emplacement pour la machine caf vier avec mlangeur mono-trou start up est disponible dans 4 configurations: 1. start up L 3000/SX avec cellule rfrigre divise en 3 compartiments et cuve rfrigre A-Plus de 1000 la gauche (ct oprateur) 2. start up L 3500/DX avec cellule rfrigre divise en 3 compartiments et cuve rfrigre A-Plus de 1000 la droite (ct oprateur) 3. start up L 3500/SX avec cellule rfrigre divise en 4 compartiments et cuve rfrigre A-Plus de 1400 la gauche (ct oprateur) 4. start up L 4000/DX avec cellule rfrigre divise en 4 compartiments et cuve rfrigre A-Plus de 1400 la droite (ct oprateur) start up est disponible dans les versions: H 951 VT avec vitre de protection pour la cuve rfrigre A-Plus H 951 PL avec couvercle en plexiglas pour la cuve rfrigre A-Plus H 951 BC avec plan de comptoir partiel suspendu en verre incurv tremp H 1150 avec plan de comptoir entier suspendu en verre incurv tremp Les configurations prdfinies reportes ci-dessus peuvent tre compltes par lajout dune srie daccessoires illustrs dans ce Manuel Technique. GARANTIE: 3 ans

start up integriert alle Elemente, die fr den Betrieb eines Lokals unentbehrlich sind: Umluftgekhlte Zelle A-Plus eingelassene Khlwanne fr die Lebensmittel Stellplatz fr die Espressomaschine Splbecken mit 1-Hebel-Mischbatterie start up ist in 4 vorgefertigten Konfigurationen erhltlich: 1. 2. 3. 4. start up L 3000/SX mit 3-triger Khlzelle und A-Plus Khlwanne L 1000 links (Personalseite) start up L 3500/DX mit 3-triger Khlzelle und A-Plus Khlwanne L 1000 rechts (Personalseite) start up L 3500/SX mit 4-triger Khlzelle und A-Plus Khlwanne L 1400 links (Personalseite) start up L 4000/DX mit 4-triger Khlzelle und A-Plus Khlwanne L 1400 rechts (Personalseite)

start up ist in folgenden Ausfhrungen erhltlich: H 951 VT mit Schutzglas fr die A-Plus Khlwanne H 951 PL mit Plexiglasabdeckung fr die A-Plus Khlwanne H 951 BC mit partial erhhter Ablageflche aus gebogenem und gehrtetem Glas H 1150 mit total erhhter Ablageflche aus gebogenem und gehrtetem Glas Die genannten vorgefertigten Konfigurationen knnen durch eine Reihe von Zubehrteilen, die in diesem Technischen Handbch illustriert werden, erweitert werden. GARANTIE: 3 Jahre

start up incorpora todos los servicios indispensables para su funcionamiento: cmara con refrigeracin ventilada cuba empotrada A-Plus para alimentos puesto para la mquina de caf fregadero con grifo mezclador monomando start up puede elegirse en 4 configuraciones predefinidas: 1. start up L 3000/SX con cmara refrigerada de 3 compartimentos y cuba refrigerada A-Plus L 1000 a la izquierda (lado operador) 2. start up L 3500/DX con cmara refrigerada de 3 compartimentos y cuba refrigerada A-Plus L 1000 a la derecha (lado operador) 3. start up L 3500/SX con cmara refrigerada de 4 compartimentos y cuba refrigerada A-Plus L 1400 a la izquierda (lado operador) 4. start up L 4000/DX con cmara refrigerada de 4 compartimentos y cuba refrigerada A-Plus L 1400 a la derecha (lado operador) start up se realiza en las siguientes versiones: H 951 VT con vidrio de proteccin para la cuba refrigerada A-Plus H 951 PL con cubierta de plexigls para la cuba refrigerada A-Plus H 951 BC con encimera parcial suspendida de vidrio curvado y templado H 1150 con encimera total suspendida de vidrio curvado y templado Las mencionadas configuraciones predefinidas pueden equiparse con una serie de accesorios que estn ilustrados en esto Manual Tcnico. GARANTA: 3 aos

FRONTE
Caratteristiche tecniche

5 1

1. STRUTTURA portante in tubolare dacciaio verniciato bianco in forno a 180C con polveri epossidiche, a garanzia di durata nel tempo, con elementi di irrigidimento e piedini regolabili per la perfetta messa in bolla dellarredo. 2. CELLA con refrigerazione ventilata, per garantire maggiori prestazioni e uniformit di temperatura allinterno del vano refrigerato. Rivestimento esterno della cella, compresi sportelli e cassetti (optional), in lamiera preverniciata di colore bianco. Temperatura di esercizio +4C/+8C. Test a 32C con 60% U.R. 3. MOTORE a bordo collocato nellapposito vano tecnico protetto da grigia di aerazione in lamiera preverniciata bianca. Limpianto di refrigerazione costituito da compressore ermetico, condensatore con tubo di rame e alette dalluminio raffreddato ad aria con ventilatore, evaporatore con tubo in rame e alette dalluminio alimentato a capillare. Refrigerazione ventilata con distribuzione uniforme dellaria tramite apposito convogliatore situato sopra levaporatore. 4. DROP-IN A-PLUS per lesposizione di food & beverage incassata nella cella di cui sfrutta la refrigerazione, realizzata in acciaio inox finitura Scotch-Brite, disponibile nei moduli 1000 e 1400 mm. La vasca dotata di scarico per la pulizia e per levacuazione di liquidi. Temperatura di esercizio +4C/+8C. Test a 25C con 60% U.R. 5. PANNELLO COMANDI elettronico con pulsante generale per la gestione dellimpianto refrigerante della cella, e secondo pulsante per la gestione della refrigerazione del drop-in A-Plus 6. PIANO LAVORO in postforming idrorepellente di colore bianco a bassa emissione di formaldeide (certificato CARB2). 7. FIANCO in postforming idrorepellente di colore bianco a bassa emissione di formaldeide (certificato CARB2). 8. VETRO trasparente temperato, spessore 6 mm, di protezione per il drop-in A-Plus.

RETRO
Caratteristiche tecniche

5 8 4

10

11

13

12

1. STRUTTURA portante in tubolare dacciaio verniciato nero in forno a 180C con polveri epossidiche, a garanzia di durata nel tempo, con elementi di irrigidimento e piedini regolabili per la perfetta messa in bolla dellarredo. 2. SCHIENALE in lamiera preverniciata bianca. 3. ANTE in nobilitato di colore nero a bassa emissione di formaldeide (certificato CARB2). 4. PIANO LAVORO in postforming idrorepellente di colore bianco a bassa emissione di formaldeide (certificato CARB2). 5. FORO per MACCHINA CAFF con collare di protezione in acciaio inox. 6. LAVELLO in acciaio inox lucido diametro 420 mm. 7. MISCELATORE con leva a doppio flusso per il risparmio idrico. 8. PROFILO in estruso di alluminio verniciato bianco in forno a 180C con polveri epossidiche. 9. VANO A GIORNO L 1000 - H 690 - P 600 mm per linserimento della lava tazze con vasca di protezione del fondo in alluminio. 10. CASSETTO BATTI FILTRO in acciaio inox finitura lucida. 11. FIANCO in metallo, spessore 3 mm, verniciato nero in forno a 180C con polveri epossidiche, fissato con n 4 viti inserite allinterno di boccole in acciaio inox diametro 20 mm, spessore 7 mm. 12. PEDANA con supporto idrorepellente e rivestimento in materiale plastico di colore nero. 13. FIANCHETTI terminali in metallo, spessore 3 mm, verniciati neri in forno a 180C con polveri epossidiche.

FRONT
Specifications

5 1

1. Supporting STRUCTURE made with steel tubular painted with white epoxy powder (in a kiln at 180C) ensures it lasts over time; also includes rigid elements and adjustable legs for perfect levelling. 2. CELL with ventilated refrigeration provides increased performance and temperature uniformity inside the refrigerated compartment. Outer cell cover, including doors and drawers (optional), made of pre-painted white plate. Operating temperature +4C to +8C. Test at 32C with 60% rh. 3. On-board MOTOR located in specific technical compartment with safety grille (pre-painted white plate). The refrigeration system has an airtight compressor, condenser with copper tube and aluminium fins air-cooled with a ventilator, and an evaporator with copper tubes and aluminium fins fed by a capillary tube system. Ventilated refrigeration with uniform distribution of air by specific conveyor positioned above the evaporator. 4. A-PLUS REFRIGERATED TANK for displaying food & beverage built in the cell to take advantage of refrigeration, made with stainless steel with a Scotch-Brite finish. Available in 1000 and 1400 mm modules. The tank is equipped with a drain for cleaning procedures and draining liquids. Operating temperature +4C/+8C. Test at 25C with 60% rh. 5. Electronic CONTROL PANEL with main push button for managing the cell refrigeration system, and second push button for managing A-Plus tank refrigeration. 6. CARB2 certified water-repellent postforming white WORK TOP made with low emission formaldehyde. 7. Metal SIDE (3 mm thick) painted with white epoxy powder (in a kiln at 180C), fastened with 4 screws inserted in stainless-steel bushings (7 mm thick with a diameter of 20 mm). 8. Clear, tempered safety GLASS (6 mm thick) for the A-Plus refrigerated tank.

BACK
Specifications

5 6 7 8 4

10

11

13

12

1. Supporting STRUCTURE made with steel tubular painted with black epoxy powder (in a kiln at 180C) ensures it lasts over time; also includes rigid elements and adjustable legs for perfect levelling. 2. Plate BACKBOARD (pre-painted white). 3. DOORS made with CARB2 black laminate with low emission formaldehyde. 4. CARB2 certified water-repellent postforming white WORK TOP made with low emission formaldehyde. 5. HOLE for espresso maker with stainless-steel safety collar. 6. Built-in stainless-steel SINK (with a diameter of 420 mm). 7. Dual flow MIXER TAP to save water. 8. Extruded aluminium anti-leak PROFILE painted with white epoxy powder (in a kiln at 180C). 9. OPEN COMPARTMENT, L 1000 H 690 W 600 mm, for mounting glass washer with safety tank (aluminium bottom). 10. Polished stainless-steel DRAWER for coffee grounds. 11. Metal SIDE (3 mm thick) painted with black epoxy powder (in a kiln at 180C), fastened with 4 screws inserted in stainless-steel bushings (7 mm thick with a diameter of 20 mm). 12. PLATFORM with water-repellent support and black plastic coating. 13. Metal end SIDE (3 mm thick) painted with black epoxy powder (in a kiln at 180C).

AVANT
Caractristiques techniques

5 1

1. STRUCTURE porteuse tubulaire en acier peinte au four 180 C avec des peintures en poudre poxy de couleur blanche, garantie pour durer dans le temps, avec lments de raidissement et pieds rglables pour une parfaite mise niveau du meuble. 2. CELLULE avec rfrigration ventile pour garantir des prestations suprieures et une temprature uniforme lintrieur du compartiment rfrigr. Revtement extrieur de la cellule, portes et tiroirs compris (en option), en tle pr-peinte de couleur blanche. Temprature de service +4 C / +8 C. Test 32 C et 60 % dhumidit relative. 3. MOTEUR bord plac dans le local technique prvu cet effet et protg par une grille de ventilation en tle pr-peinte blanche. Linstallation de rfrigration est constitue dun compresseur hermtique, dun condensateur quip dun tuyau en cuivre et dailettes en aluminium refroidi lair, avec ventilateur, vaporateur quip dun tuyau en cuivre et dailettes en aluminium alimentation capillaire. Rfrigration ventile avec rpartition uniforme de lair travers un convoyeur spcial situ au-dessus de lvaporateur. 4. CUVE RFRIGRE A-PLUS pour lexposition des aliments, encastre dans la cellule dont elle partage la rfrigration, ralise en acier inoxydable finition Scotch-Brite, disponible dans les modules de 1 000 et 1 400 mm. La cuve est dote dun systme dvacuation pour le nettoyage et lvacuation des liquides. Temprature de service +4C/+8C. Test 25 C et 60 % dhumidit relative. 5. PANNEAU DE COMMANDE lectronique avec bouton gnral pour la gestion de linstallation de rfrigration de la cellule et deuxime bouton pour la gestion de la rfrigration de la cuve A-Plus 6. PLAN DE TRAVAIL en postformage hydrofuge de couleur blanche, certifi CARB2 relativement aux faibles missions de formaldhyde. 7. CT en mtal, 3 mm dpaisseur, peint au four 180 C avec des peintures en poudre poxy de couleur blanche, fix par 4 vis insres lintrieur de douilles en acier inoxydable, 20 mm de diamtre, 7 mm dpaisseur. 8. VITRE transparente en verre tremp, 6 mm dpaisseur, pour la protection de la cuve rfrigre A-Plus.

ARRIRE
Caractristiques techniques

5 4

10

11

13

12

1. STRUCTURE porteuse tubulaire en acier peinte au four 180 C avec des peintures en poudre poxy de couleur noire, garantie pour durer dans le temps, avec lments de raidissement et pieds rglables pour une parfaite mise niveau du meuble. 2. DOS en tle pr-peinte blanche. 3. PORTES en surfac mlamin de couleur noire, certifi CARB2 relativement aux faibles missions de formaldhyde. 4. PLAN DE TRAVAIL en postformage hydrofuge de couleur blanche, certifi CARB2 relativement aux faibles missions de formaldhyde. 5. PERAGE pour machine caf avec collerette de protection en acier inoxydable. 6. VIER encastr en acier inoxydable, 420 mm de diamtre. 7. MLANGEUR avec levier de dbit dmultipli pour raliser des conomies deau. 8. PROFIL anti-infiltrations en aluminium extrud peint au four 180 C avec des peintures en poudre poxy de couleur blanche. 9. NICHE OUVERTE, L 1000 - H 690 - P 600 mm, pour insertion du lave tasses avec bac de protection du fond en aluminium. 10. BARRE FRAPPE-FILTRE en acier inoxydable, finition brillante. 11. CT en mtal, 3 mm dpaisseur, peint au four 180 C avec des peintures en poudre poxy de couleur noire, fix par 4 vis insres lintrieur de douilles en acier inoxydable, 20 mm de diamtre, 7 mm dpaisseur. 12. PLATEFORME avec support hydrofuge et revtement en plastique de couleur noire. 13. CTS dextrmit en mtal, 3 mm dpaisseur, peints au four 180 C avec des peintures en poudre poxy de couleur noire.

THEKE
Technische eigenschaften

5 1

1. RAHMENSTRUKTUR aus Stahlrohr, das zur Gewhrleistung einer langen Haltbarkeit mit weiem Epoxidpulver bei 180C ofenlackiert wurde. Die perfekte Ausrichtung des Teils wird durch Versteifungselemente und hhenverstellbare Fe gewhrleistet. 2. KHLZELLE mit Umluftkhlung, die eine bessere Khlleistung und eine gleichmige Temperaturverteilung im gekhlten Raum garantiert. Die Khlzelle, ihre Tren und Laden (Sonderausstattung) besitzen auen eine wei vorlackierte Blechverkleidung. Betriebstemperatur +4C/+8C. Getestet bei 32C und einer relativen Feuchtigkeit von 60%. 3. Der MOTOR ist in einem eigenen Fach untergebracht, das von einem wei vorlackierten Belftungsgitter geschtzt wird. Die Khlanlage besteht aus einem hermetisch geschlossenen Kompressor, einem von einem Geblse luftgekhlten Kondensator mit Kupferrohr und Aluminiumrippen, einem Verdampfer mit Kupferrohr, Aluminiumrippen und Kapillarzufuhr. Umluftkhlung mit gleichmiger Luftverteilung, fr die ein Luftleitblech sorgt, das oberhalb des Verdampfers angebracht ist. 4. In die Zelle eingelassene A-PLUS KHLWANNE fr die Ausstellung der Lebensmittel. Die Wanne nutzt die Khlung der Zelle und besteht aus rostfreiem Stahl mit Scotch-Brite-Ausfhrung. Erhltlich in 1000 mm und 1400 mm groen Modulen. Die Wanne besitzt einen Abfluss zur Erleichterung der Reinigung und zum Ablassen von Flssigkeiten. Betriebstemperatur +4C/+8C. Getestet bei 25C und einer relativen Feuchtigkeit von 60%. 5. Elektronisches BEDIENFELD mit Hauptschalter fr die Steuerung der Khlanlage der Zelle und einem zweiten Schalter fr die Steuerung der A-Plus Khlwanne fr die Ausstellung der Lebensmittel. 6. Wasserabweisende, weie POSTFORMING-ARBEITSFLCHE mit niedriger Formaldehydemission gem Zertifizierung CARB2. 7. SEITENTEIL aus 3 mm starkem Metall, das mit weiem Epoxidpulver bei 180C ofenlackiert wurde. Das Teil ist mit 4 Schrauben befestigt, die in Lagerbuchsen aus rostfreiem Stahl mit einem Durchmesser von 20 mm und einer Strke von 7 mm eingesetzt wurden. 8. Gehrtetes, transparentes GLAS mit einer Strke von 6 mm zum Schutz der A-Plus Khlwanne.

10

RCKENTHEKE
Technische eigenschaften

5 4

10

11

13

12

1. RAHMENSTRUKTUR aus Stahlrohr, das zur Gewhrleistung einer langen Haltbarkeit mit schwarzem Epoxidpulver bei 180C ofenlackiert wurde. Die perfekte Ausrichtung des Teils wird durch Versteifungselemente und hhenverstellbare Fe gewhrleistet. 2. RCKWAND aus wei vorlackiertem Blech. 3. TREN aus schwarz veredelten Spanplatten mit niedriger Formaldehydemission gem Zertifizierung CARB2. 4. Wasserabweisende, weie POSTFORMING-ARBEITSFLCHE mit niedriger Formaldehydemission gem Zertifizierung CARB2. 5. FFNUNG fr Espressomaschine und Schutzring aus rostfreiem Stahl. 6. Eingelassenes SPLBECKEN aus rostfreiem Stahl mit einem Durchmesser von 420 mm. 7. MISCHBATTERIE mit Doppelfluss-Hebel fr einen geringeren Wasserverbrauch. 8. PROFIL zur Abdichtung aus stranggepresstem Aluminium, das mit weiem Epoxidpulver bei 180C ofenlackiert wurde. 9. OFFENES FACH L 1000 zum Einfgen des Tassensplers mit Bodenschutzwanne aus Aluminium. 10. KAFFEESATZ-LADE aus rostfreiem Stahl in Glanzausfhrung. 11. SEITENTEIL aus 3 mm starkem Metall, das mit schwarzem Epoxidpulver bei 180C ofenlackiert wurde. Das Teil ist mit 4 Schrauben befestigt, die in Lagerbuchsen aus rostfreiem Stahl mit einem Durchmesser von 20 mm und einer Strke von 7 mm eingesetzt wurden. 12. PODEST mit wasserabweisendem Trger und schwarzem Kunststoffbelag. 13. SEITENTEILE aus 3 mm starkem Metall, das mit schwarzem Epoxidpulver bei 180C ofenlackiert wurde.

11

LADO ANTERIOR
Caractersticas tcnicas

5 1

1. ESTRUCTURA portante en perfiles tubulares de acero barnizados al horno a 180 con polvo epxico de color blanco de larga duracin, dotada de piezas de refuerzo y patas de nivelacin ajustables para una perfecta horizontalidad del mueble. 2. CMARA de refrigeracin ventilada de excelentes prestaciones, con temperatura homognea en todo el interior del vano refrigerado. Revestimiento exterior de la cmara, as como de las puertas y cajones opcionales de chapa prebarnizada de color blanco. Temperatura de ejercicio: +4C/ +8C. Prueba a 32C con 60% H.R. 3. MOTOR incorporado en el compartimento tcnico, protegido mediante una rejilla de aireacin de chapa prebarnizada de color blanco. El equipo de refrigeracin consta de un compresor hermtico, un condensador con tubo de cobre y aletas de aluminio enfriado mediante ventilador, un evaporador con tubo de cobre y aletas de aluminio alimentado a capilar. Refrigeracin ventilada con distribucin homognea del aire mediante un deflector a tal efecto colocado sobre el evaporador. 4. CUBA REFRIGERADA A-PLUS para la exposicin de los alimentos, empotrada en la cmara de refrigeracin y fabricada en acero inoxidable con acabado Scotch-Brite, disponible en mdulos de 1000 y 1400 mm. La cuba cuenta con un desage para la limpieza y evacuacin de lquidos. Temperatura de ejercicio: +4C+8C. Prueba a 25C con 60% H.R. 5. PANEL DE MANDOS electrnico con un pulsador general para la gestin del equipo refrigerante de la cmara y otro pulsador para la gestin de la refrigeracin de la cuba A-Plus. 6. SUPERFICIE DE TRABAJO en postformado hidrorrepelente certificado CARB2, con baja emisin de formaldehdo. 7. COSTADO metlico de 3 mm de espesor, barnizado al horno a 180 con polvo epxico de color blanco y fijado con 4 tornillos dentro de casquillos de acero inoxidable de 20 mm de dimetro y 7 mm de espesor. 8. VIDRIO transparente templado de 6 mm de espesor para la proteccin de la cuba refrigerada A-Plus.

12

LADO POSTERIOR
Caractersticas tcnicas

5 8 4

10

11

13

12

1. ESTRUCTURA portante en perfiles tubulares de acero barnizados al horno a 180 con polvo epxico de color negro de larga duracin, dotada de piezas de refuerzo y patas de nivelacin ajustables para una perfecta horizontalidad del mueble. 2. TRASERA de chapa prebarnizada de color blanco. 3. PUERTAS con revestimiento melamnico de color negro, con certificacin CARB2 por su baja emisin de formaldehdo. 4. SUPERFICIE DE TRABAJO en postformado hidrorrepelente de color blanco, con certificacin CARB2 por su baja emisin de formaldehdo. 5. AGUJERO para mquina de caf con anillo protector de acero inoxidable. 6. FREGADERO empotrado de acero inoxidable, dimetro 420 mm. 7. GRIFO MEZCLADOR con mando de doble flujo para el ahorro hdrico. 8. PERFIL anti-infiltraciones de aluminio extruido, barnizado al horno a 180 con polvo epxico de color blanco. 9. COMPARTIMENTO ABIERTO A 1000 mm para la instalacin del lavatazas, con cuba protectora de aluminio. 10. CAJN RESIDUOS CAF de acero inoxidable acabado brillante. 11. COSTADO metlico de 3 mm de espesor, barnizado al horno a 180 con polvo epxico de color negro y fijado con 4 tornillos dentro de casquillos de acero inoxidable de 20 mm de dimetro y 7 mm de espesor. 12. TARIMA con soporte hidrfugo y revestimiento de material plstico de color negro. 13. COSTADOS tterminales metlicos de 3 mm de espesor, barnizados al horno a 180 con polvo epxico de color negro.

13

SEZIONI
SECTION VIEWS - SECTIONS - QUERSCHNITTE - SECCIONES

start up H 951 VT
con vetro di protezione - with safety glass - avec vitre de protection - mit Schutzglas - con vidrio de proteccin

start up H 951 PL
con copertura in plexiglas - with Plexiglas cover - avec couvercle en plexiglas - mit Plexiglasabdeckung - con cubierta de plexigls

14

start up H 951 BC - H 1150


con bancalina in vetro - with glass countertop - avec plan de comptoir en verre - mit Ablageflche aus Glas - con encimera de vidrio

vano lavello - sink - vier - Splbecken - fregadero

vano lava tazze - glass washer - lave tasses - Tassenspler - lavatazas

15

L 3000/SX

0 302 0 00 3 0 175

660

25

60 0
690

100

120
0 100

1050

0 100

0 302 00 30

912 510

53

0 100 150 475 0 150

3
951

0 100

16

L 3000/SX H 951 VT
con vetro di protezione per il drop-in A-Plus with safety glass for the A-Plus refrigerated tank avec vitre de protection pour la cuve rfrigre A-Plus mit Schutzglas fr die A-Plus Khlwanne con vidrio de proteccin para la cuba refrigerada A-Plus

L 3000/SX H 951 PL
con copertura in plexiglas per il drop-in A-Plus with a Plexiglas cover for the A-Plus refrigerated tank avec couvercle en plexiglas pour la cuve rfrigre A-Plus mit Plexiglasabdeckung fr die A-Plus Khlwanne con cubierta de plexigls para la cuba refrigerada A-Plus

L 3000/SX H 951 BC
con bancalina parziale in vetro curvato e temperato with a partial curved, tempered glass suspended countertop avec plan de comptoir partiel suspendu en verre incurv tremp mit partial Ablageflche aus gebogenem und gehrtetem Glas con encimera parcial suspendida de vidrio curvado y templado

L 3000/SX H 1150
con bancalina totale in vetro curvato e temperato with a whole curved, tempered glass suspended countertop avec plan de comptoir entier suspendu en verre incurv tremp mit total Ablageflche aus gebogenem und gehrtetem Glas con encimera total suspendida de vidrio curvado y templado

17

L 3500/DX

0 352 00 35

660

0 175

25

3
690

60 0

150

0
120

1050

0 10 0

100

0 352 50 0 3

350 100 0

510

53

912
150 475 0

951

475 0 100

18

L 3500/DX H 951 VT
con vetro di protezione per il drop-in A-Plus with safety glass for the A-Plus refrigerated tank avec vitre de protection pour la cuve rfrigre A-Plus mit Schutzglas fr die A-Plus Khlwanne con vidrio de proteccin para la cuba refrigerada A-Plus

L 3500/DX H 951 PL
con copertura in plexiglas per il drop-in A-Plus with a Plexiglas cover for the A-Plus refrigerated tank avec couvercle en plexiglas pour la cuve rfrigre A-Plus mit Plexiglasabdeckung fr die A-Plus Khlwanne con cubierta de plexigls para la cuba refrigerada A-Plus

L 3500/DX H 951 BC
con bancalina parziale in vetro curvato e temperato with a partial curved, tempered glass suspended countertop avec plan de comptoir partiel suspendu en verre incurv tremp mit partial Ablageflche aus gebogenem und gehrtetem Glas con encimera parcial suspendida de vidrio curvado y templado

L 3500/DX H 1150
con bancalina totale in vetro curvato e temperato with a whole curved, tempered glass suspended countertop avec plan de comptoir entier suspendu en verre incurv tremp mit total Ablageflche aus gebogenem und gehrtetem Glas con encimera total suspendida de vidrio curvado y templado

19

L 3500/SX

0 352 0 350

660

0 175

25

3
690

60 0

150

120

1050

0 10 0

0 10 0

0 352 500 3

912

510

53

0 140 175 475 20 0 0

100

20

951

L 3500/SX H 951 VT
con vetro di protezione per il drop-in A-Plus with safety glass for the A-Plus refrigerated tank avec vitre de protection pour la cuve rfrigre A-Plus mit Schutzglas fr die A-Plus Khlwanne con vidrio de proteccin para la cuba refrigerada A-Plus

L 3500/SX H 951 PL
con copertura in plexiglas per il drop-in A-Plus with a Plexiglas cover for the A-Plus refrigerated tank avec couvercle en plexiglas pour la cuve rfrigre A-Plus mit Plexiglasabdeckung fr die A-Plus Khlwanne con cubierta de plexigls para la cuba refrigerada A-Plus

L 3500/SX H 951 BC
con bancalina parziale in vetro curvato e temperato with a partial curved, tempered glass suspended countertop avec plan de comptoir partiel suspendu en verre incurv tremp mit partial Ablageflche aus gebogenem und gehrtetem Glas con encimera parcial suspendida de vidrio curvado y templado

L 3500/SX H 1150
con bancalina totale in vetro curvato e temperato with a whole curved, tempered glass suspended countertop avec plan de comptoir entier suspendu en verre incurv tremp mit total Ablageflche aus gebogenem und gehrtetem Glas con encimera total suspendida de vidrio curvado y templado

21

L 4000/DX

0 402 00 40

660

0 175

20 0

25

3
690

60 0
0 10 0

120

1050

100

510
0 402 00 0 4 140 0

53

912

20 0

475

951

475 0 100

22

L 4000/DX H 951 VT
con vetro di protezione per il drop-in A-Plus with safety glass for the A-Plus refrigerated tank avec vitre de protection pour la cuve rfrigre A-Plus mit Schutzglas fr die A-Plus Khlwanne con vidrio de proteccin para la cuba refrigerada A-Plus

L 4000/DX H 951 PL
con copertura in plexiglas per il drop-in A-Plus with a Plexiglas cover for the A-Plus refrigerated tank avec couvercle en plexiglas pour la cuve rfrigre A-Plus mit Plexiglasabdeckung fr die A-Plus Khlwanne con cubierta de plexigls para la cuba refrigerada A-Plus

L 4000/DX H 951 BC
con bancalina parziale in vetro curvato e temperato with a partial curved, tempered glass suspended countertop avec plan de comptoir partiel suspendu en verre incurv tremp mit partial Ablageflche aus gebogenem und gehrtetem Glas con encimera parcial suspendida de vidrio curvado y templado

L 4000/DX H 1150
con bancalina totale in vetro curvato e temperato with a whole curved, tempered glass suspended countertop avec plan de comptoir entier suspendu en verre incurv tremp mit total Ablageflche aus gebogenem und gehrtetem Glas con encimera total suspendida de vidrio curvado y templado

23

ACCESSORI FRONTE
FRONT ACCESSORIES - ACCESSOIRES LAVANT ZUBEHRTEILE FR DIE THEKE - ACCESSORIOS LADO ANTERIOR

2 3

1. Copertura in plexiglas per drop-in A-Plus (per le versioni H 951 BC e H 1150) Plexiglas cover for the A-Plus refrigerated tank (for H 951 BC and H 1150 versions) Couvercle en plexiglas pour cuve rfrigre A-Plus (pour les versions H 951 BC et H 1150) Plexiglasabdeckung fr A-Plus khlwanne (fr H 951 BC und H 1150 Ausfhrungen) Cubierta de plexigls para cuba refrigerada A-Plus (para las versiones H 951 BC y H 1150)

4. Appendice installabile su entrambi i lati Side component Annexe latrale Seitenanbau Apndice lateral

5. Illuminazione LED tra pannello frontale e zoccolo Strip LED lighting between front panel and plinth clairage par bandeau LED entre le panneau avant et le socle LED strip beleuchtung zwischen dem vorderen paneel und dem sockel Iluminacin con tira de LED entre panel frontal y zcalo

2. Cassetti refrigerati 1/2 x 2 al posto di 1 sportello Refrigerated drawers (1/2 x 2) instead of 1 door Tiroirs rfrigrs (1/2 x 2) en remplacement dune porte 2 Khlladen (1/2 x 2) anstelle einer Tr 2 cajones refrigerados (1/2 x 2) en lugar de 1 puerta

6. Personalizzazione pannello frontale con grafica inviata dal cliente (stampa digitale in quadricromia) Customized front panel (with clients graphics) Personnalisation du panneau avant avec graphique envoye par le client Persnliche gestaltung des vorderen paneels mit graphik des kunden Personalizacin panel frontal con grfico del cliente

3. Raccolta differenziata a 2 comparti Waste hopper for neutral compartment Trappe ordures pour compartiment neutre Abfalltrichter fr leeren raum Tolva residuos para compartimento neutro

24

ACCESSORI RETRO
BACK ACCESSORIES - ACCESSOIRES LARRIRE ZUBEHRTEILE FR DIE RCKENTHEKE - ACCESORIOS LADO POSTERIOR

1. 2 lavello tondo diametro 420 mm 2nd round sink (with a diameter of 420 mm) 2me vier rond 420 mm de diamtre 2. rundes splbecken mit einem durchmesser von 420 mm 2 fregadero circular, dimetro 420 mm

5. Schienale in nobilitato nero con mensola in lamiera verniciata a polveri epossidiche, per soluzioni a isola Black laminate backboard with plate shelf painted with black epoxy powder, for island solutions Dos en surfac mlamin noir avec tablette en tle peinte avec des peintures en poudre poxy de couleur noire, pour des solutions en lot Rckwand aus schwarz veredelten spanplatten mit ablage aus blech, das mit schwarzem epoxidpulver lackiert wurde, fr insellsungen

2. 2 cassetto batti filtro in acciaio inox 2 polished stainless-steel drawer for coffee grounds
nd

2me barre frappe-filtre en acier inoxydable 2. kaffeesatz-lade aus rostfreiem stahl 2 cajn residuos caf de acero inoxidable

Trasera con revestimiento melamnico negro y balda de chapa barnizada con polvo epxico de color negro, para configuraciones en isla

6. Mensola di consumazione in lamiera verniciata nera a polveri epossidiche Plate main bar counter painted with black epoxy powder 3. Cassetto soldi in acciaio inox con serratura Drawer with stainless-steel lock Tiroir-caisse avec serrure en acier inoxydable Geldlade aus rostfreiem stahl mit schloss Cajn monedero de acero inoxidable con cerradura Tablette de consommation en tle peinte avec des peintures en poudre poxy de couleur noire Ablage zum konsumieren von speisen und getrnken aus blech, das mit schwarzem epoxidpulver lackiert wurde Mnsula de consumicin de chapa barnizada con polvo epxico de color negro

4. Anta per chiusura parziale vano lava tazze Door long partly closing glass washer compartment Porte pour fermeture partielle du lave tasses Tr zum teilweisen schliessen des tassensplraums Puerta para cierre parcial compartimento lavatazas

25

ACCESSORI RETRO
BACK ACCESSORIES - ACCESSOIRES LARRIRE ZUBEHRTEILE FR DIE RCKENTHEKE - ACCESORIOS LADO POSTERIOR

26

7. Cappa aspirante e filtrante in lamiera verniciata nera a polveri epossidiche Plate extractor hood painted with black epoxy powder Hotte aspirante et filtrante en tle peinte avec des peintures en poudre poxy de couleur noire Abzugshaube und filter aus blech, das mit schwarzem epoxidpulver lackiert wurde Campana extractora y filtrante de chapa barnizada con polvo epxico de color negro

874

330

8. Mensole lineari e curve con kit di montaggio Linear and curved glass shelves Tablettes en verre linaires et incurves Gerade oder gebogene glasablagen Baldas de vidrio rectas y curvas

100 200

200

205

250

600

L 1000

500 0

200

205

L 1500

110 200

100 600

200

205

L 1000

190

27

il tuo talento, il tuo futuro, il tuo primo bar your talent, your future, your first bar votre talent, votre futur, votre premier bar Ihr Talent, Ihre Zukunft, Ihr erstes Lokal tu talento, tu futuro, tu primer bar

28

startupifi.it
info@startupifi.it export@startupifi.it

COPYRIGHT IFI S.P.A., Tavullia (PU) Italia, 2011 - Tutti I Diritti Riservati - All Rights Reserved 12/2011

IFI si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti illustrati in questo catalogo, in qualunque momento senza lobbligo di preavviso. Le finiture riprodotte in questo catalogo sono indicative per le inevitabili differenze dovute alla riproduzione tipografica. IFI reserves the right to make modifications on the products shown in this catalogue at any time without prior notice. The finishes shown in this catalogue are approximate, as a printed reproduction causes inevitable colour differences. IFI se rserve le droit de modifier les produits de ce catalogue tout moment sans obligation de pravis. Les finitions montres dans ce catalogue sont indicatives cause des diffrences invitables dues la reproduction typographique. IFI hlt sich das recht vor, zu jeder zeit, die produkte ohne vorankndigung abzundern. Wegen der unvermeidlichen Farbenverschiedenheiten, die von der typographischen reproduktion geschaffen werden, sind die feinbearbeitungen in diesem katalog annhrend.

IFI S.p.A.
Strada Selva Grossa 28/30 61010 Tavullia (PU) - Italy Tel. +39 0721 20021 Fax +39 0721 201773 www.ifi.it - info@ifi.it

IFI se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier momento sin previo aviso. Los acabados reproducidos en este catlogo no son exactos debido a las normales variaciones tipogrficas.

I PRODOTTI POSSONO ESSERE TUTELATI DA BREVETTO E/O DA DESIGN Products may be protected by patent and/or design Les produits peuvent tre protgs par brevet et/ou sur leur design Die Produkte knnen vom Patent und/oder Design geschtzt sein Los productos pueden ser protegidos por patente y por diseo

Potrebbero piacerti anche