Sei sulla pagina 1di 3

1

Los guilyonim y los libros de los minim no se salvan sino que se queman en el lugar con las menciones [del nombre de Dios]. Rab Yossi el Galileo dice: los das de la semana se lee1 las menciones y se las guarda, mientras que se quema el resto. Rab Tarfon declara: Que sea privado de mis hijos si caen en mis manos y no los quemo, a ellos y a las menciones. Pues si se me persigue, entrar en un lugar de idolatra, pero no entrar en sus casas, porque los idlatras no Le conocen y reniegan de l, pero ellos Le conocen y reniegan de l. A causa de ellos el verso dice: Detrs de la puerta y de los dinteles has instalado tu memorial2. Rabbi Ismael dice: Si para hacer la paz entre un hombre y su mujer dice el Lugar (= Dios): Mi nombre que fue escrito en la santidad sea borrado con agua, los libros de los minim que entraan la enemistad, el celo y las disensiones entre Israel y su Padre que est en los cielos, con mayor razn se podr romper3 a ellos y las menciones. Por ellos el verso dice: No odio a los que te aborrecen y no me repugnan los que se levantan contra ti? Los aborrezco con el odio ms profundo; se han convertido en mis enemigos4. Y as como no se les salva de un incendio, no se les salva tampoco de un corrimiento de tierra, de una inundacin y de lo que pueda perderlos (tShab XIII,5)5. Los guilyonim y los libros de los minim no se salven de las llamas. Dijo R. Yos: en da de trabajo se recortan los nombres de Dios que contengan y se sepultan, quemndose el resto. Dijo R. Tarfn: que entierre a mi hijo si caen en mis manos y no los quemo junto con los nombre de Dios que contengan. Porque si a uno lo persiguen para matarlo, o lo sigue una serpiente para picarlo, es preferible que entre a refugiarse en un templo idoltrico y no en una de sus casas; porque stos lo conocen y lo niegan y aqullos lo niegan sin conocerlo. De ellos dice la Escritura tras la puerta y el umbral pusiste tu memorial. Dijo R. Ismael: se deduce por el kal vahomer, si para hacer la paz entre un marido y su esposa establece la Torah que se borre con el agua el Nombre, escrito en santidad, con mayor razn lo ser en cuanto a estos libros, que provocan envidias, odios y discrepancias entre Israel y su Padre del cielo. De ellos dijo David: No odio, Seor, a los que te aborrecen y me enardezco contra tus enemigos? Los aborrezco por completo; los tengo por enemigos. Y lo mismo que no deben ser salvados de las llamas, tampoco hay que salvarlos de los escombros, ni del agua, ni de nada que pueda destruirlos (bShab 116a).

2 3 4 5

En el texto aparece el verbo arwq, pero ciertamente es una mala lectura de rdwq, que signica cortar. Rab Yossi propona cortar el nombre de Dios y retirarlos a la gueniz. Cf. D. Jaff, Le judasme et l'avnement du christianisme. Orthodoxie et htrodoxie dans la littrature talmudique Ier-IIe sicle (Patrimoines. Judasme), Paris 2005, 238 nota 4. La expresin, tomada de Is 57,8, expresa el desprecio que hacen los minim de la Torah. En algunos manuscritos aparece el verbo quemar, wpry, que armoniza mejor con el contexto. Cf. D. Jaff, Le judasme et l'avnement du christianisme, 239 nota 8. Cf. Sal 139,21-22. La noticia, redactada de forma distinta, aparece tambin en jShab XVI, I,15c; bShab 116a; Sifr Nasso 16 y Midrash Tanhuma.

2 Rab Eliezer dijo a los sabios: No trajo Ben Stada de Egipto conjuros por medio de incisiones en su carne? Le respondieron: Era un loco, y de un loco no se aceptan pruebas. Ben Stada es Ben Pandera. Rab Hisda (rabino en Sura del s. III) dijo: El marido era Stada, el amante era Pandera. El marido era Pappos ben Yehuda, la madre Stada. Su madre era Miriam, mujer con pelo muy largo (ayn aldgm)6, como decimos en Pumbeditha: Esa se ha alejado (ad tfs) de su marido (bSahb 104b)

Rab Simen ben Azai dijo: Encontr un rollo de genealogas en Jerusaln, y en estaba escrito: Cierta persona naci de adltera; para confirmar las palabras de Rab Yehosa (mYeb IV,13 =bYeb 40b). R. Eliezer dijo que R. Jehoshua (Jess) era un impuro, hijo de menstruacin. R. Aqiba (dijo) es un bastardo e hijo de menstruacin. Estaban sentado algunos ancianos junto a la puerta y pasaron por delante dos muchachos, de entre los cuales uno cubri su cabeza y el otro le dej al descubierto- Dijo R. Eliezer, del que haba descubierto la cabeza: es un bastardo (espurio), R. Jehoshua, hijo de menstruacin. R. Aqiba dijo: Bastardo e hijo de menstruacin. Le respondieron: Cmo te exaltas en tu corazn y te atreves a contradecir a tus colegas? Les dijo R. Aqiba: Confirmar esto. Sali y fue a donde la madre, a la que vio en la plaza, sentada, y vendiendo legumbres. Le dijo: Hija ma, si me respondes a lo que te preguntar te conducir al mundo futuro. Ella respondi: Jramelo. Jur el rab Aqiba con su boca, pero en su corazn anul el juramento. Le dijo a ella: Quin es este hijo tuyo? Respondi: Cuando entr en el tlamo (el da de su boda) tena la menstruacin; entonces mi marido me apart. Vino a m entonces mi amante, por lo que este nio es bastardo e hijo de menstruacin. Respondieron los rabinos: Grande era el R. Aqiba que refut a sus maestros. En aquella hora dijeron: Grande es el Dios de Israel que revel a R. Aqiba su secreto (bHal 51a). Orgenes, Contra Celso I,28: Despus de esto introduce a un fingido judo, que habla con Jess mismo, a quien arguye, segn l se imagina, sobre muchas cosas. Y, en primer lugar, de que se inventara el nacimiento de una virgen. chale igualmente en cara que proviniera de una aldea judaica, y de una mujer lugarea y msera que se ganaba la vida hilando; y aade que sta, convicta de adulterio, fue echada de casa por su marido, carpintero de oficio, anduvo ignominiosamente errante y, a sombra de tejado, dio a luz a Jess. En cuanto a ste, apremiado por la necesidad, se fue a trabajar de jornalero a Egipto, y all se ejercit en ciertas habilidades de que blasonan

El pelo largo y visible era signo de inmoralidad o costumbres licenciosas. En otro pasaje del Talmud se describe la mala mujer del modo siguiente: Deja crecer sus cabellos como Lilit (demonio que seduce hombres y mujeres), s sienta cuando hace aguas como un animal, y sirve como cojn para su marido (Er 100b).

3 los egipcios, vuelto a su patria, hizo alarde de esas mismas habilidades, y por ellas se proclam a s mismo por Dios. Orgenes, Contra Celso I,32: Mas volvamos a la prosopopeya del judo, en que ste cuenta cmo la madre de Jess encinta, fue echada de casa por el carpintero que la haba desposado, convicta de adulterio y cmo dio a luz un hijo habido de cierto soldado por nombre Pantira (Panthera).

Potrebbero piacerti anche