Sei sulla pagina 1di 378

www.portalguarani.

com

www.portalguarani.com

Kerapoty Toveve!
Antologa Bilinge Flix de Guarania

www.portalguarani.com

Kerapoty Toveve! Antologa Bilinge Flix de Guarania Flix de Guarania Secretara Nacional de Cultura Fotografia Felix de Guarania: Daniel Cassol Don Fernando Lugo Mndez Presidente de la Repblica del Paraguay Ticio Escobar Ministro de la Secretara Nacional de Cultura Estela Franceschelli Coordinadora del Programa Fondos de Cultura para Proyectos Ciudadanos Primera Edicin - Secretara Nacional de Cultura Asuncin, Diciembre de 2011 Coordinacin de la Edicin: Daro Sarah Cuidado de Edicin: Susy Delgado y Guillermo Maldonado Diseo Grfico: Gabriel Jaeggi ISBN 978-99967-628-3-3 Hecho el depsito que marca la Ley N. 1328/98 Reservados todos los derechos Impreso en Paraguay

www.portalguarani.com

Antologa en la Tormenta
Sueos y Pesadillas Trayectoria

Mundo Guaran
e'tygura Opa Rupi Guare Universo Guaran

Traducciones de Famosos Poemas al Guaran

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

ndice

11 13 17 21 67 69 71

Sueos y Pesadillas Prlogo Ptalos A tiempos de nostalgia Poemas de noche y alba Breve glosa para Poemas de noche y alba por Rolando Goibur Noche: Poemas para el recuerdo de las blancas maanas de la vida, en las desoladas peregrinaciones del corazn. Cuntos aos noche de silencio! Penas brujulares Despierten las palabras Pena, combate, esperanza Interregno de sombra Me identifico Mundo Guaran I: e'tygura Opa Rupi Guare Universo Guaran - Traducciones de famosos poemas al guaran

83 99 131 157 209 263 269 333

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

En el ao del Bicentenario de la Repblica del Paraguay, la Secretara Nacional de Cultura, rgano responsable de las polticas pblicas destinadas a la promocin y la vigencia de los derechos culturales, asume el compromiso de la publicacin de esta coleccin.
Las serias dificultades en el acceso a obras agotadas, antiguas o directamente inditas, , muchas de ellas constituyentes del patrimonio cultural paraguayo, es, sin dudas, una forma de obstculo para el disfrute de ese acervo. Con la distribucin de esta coleccin a bibliotecas nacionales, municipales, educativas o de centros culturales, y su publicacin digital en internet, la Secretara Nacional de Cultura pone a disposicin del pblico una serie de obras que de otra manera seguiran inaccesibles. Con este esfuerzo y su futura continuidad, la Repblica del Paraguay no solo divulga, sino tambin conserva en la memoria colectiva el esfuerzo de hombres y mujeres que con su pensar y su crear han sido artfices de la historia cultural del pas.

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Sueos y Pesadillas

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Algo de raz o de lumbre


Prlogo de Lus Mara Martnez.
19 de julio del 2005

Recuerdo: con perfiles de nostalgia y lejana, los aos en que poco y nada conocamos de la poesa co-expresin de reivindicaciones populares, grito de clera y pan de libertad de los humildes. Eran los aos difciles, posterior a la insurreccin de 1947. Lapso tremendo y duro del extraamiento de medio pas hacia el exterior, del montn de encarcelados en la Crcel Pblica, cuasi aneja a la Catedral Metropolitana, as como del ambiente de terror e inseguridad que predominaba en la Repblica. Fue entonces cuando llegaban como golondrinas furtivas algunos que otros versos de Hrib Campos Cervera, algo de Elvio Romero y Julio Correa, como aquellos de parto o de los atinentes a la macabra accin de los militares del Frente de Guerra Fascista, pretendiendo dar sepultura fluvial a Flix H. Agero. Apenas eran gotas para nuestra sed cvica o escasos granos de trigo para nuestra necesidad de clera civil o para nuestra sangunea inclemencia juvenil. Pronto recibimos el aluvin de versos de Arstides Daz Pea -serios, dramticos, inclementes, con su tamboreo adjetivado, urticante y tenaz-, de sus vivencias en la crcel, del asesinato de algunos combatientes por la libertad, a los que vinieron a sumarse los romances plenos de acrobacia verbal, de bro juvenil, de panes de guerra y de victoria, en un siempre mtico fruto de que el pueblo saldra de sus vicisitudes dictatoriales y construira la anhelada aurora popular y libertaria, de Flix de Guarania. Fue cuando me aproxim a tales poetas clandestinos, Arstides y Flix, por los callados laberintos de la peligrosa e incesante resistencia. Resistencia muy parecida en mucho al heroico accionar de los luchadores antifascistas de la Europa ocupada por el agresor nazi. Desde entonces ya no nos desapartamos. Nos retroalimentbamos con libros, historias y versos, en una continua fulguracin de voces y ensoaciones. Cuando entonces Flix era en lo fsico igual que ahora: de aspecto casi rural, seco y delgado, parecido a un misionero enharinado de rusticidad. A poco absorbimos sus versos casi sintticos, de

13

www.portalguarani.com

magredad adjetivada, de sus Poemas de Noche y Alba. En tanto seguan pasando, entrenados en la barbarie y el miedo. Perseguido el poeta una y otra vez, pudo, sin embargo, dar muestras de su talento potico con un nuevo compendio: Penas Brujulares. Penetramos luego en un negro tnel, en la criminal dcada del 60. As vino y se fue la guerrilla y muri buena porcin de la juventud. La barbarie se acentu y el pas cambi por completo. Se volvi el territorio en una crcel inmensa, pues la dictadura haba proclamado como ley no escrita la era de las persecuciones, decretando a la vez la aniquilacin inmediata de los luchadores adversos ms connotados. Fue cuando nuestro poeta desapareci1. Nadie supo dar seas de l y se ignor por completo el giro de su vida. Luego se rompi el silencio: que el poeta ambulaba por Europa, Francia y Rusia. Muchsimos aos despus, sucumbiendo al llamado de la tierra, regresa nuevamente a la Argentina, para estar prximo al solar de sus amores. All comenz a organizar su vida y a dar mayores muestras de poesa y de sabidura filosfica de su guaran boscoso y milenario -casi el rumor de la tierra- de manera continua. Soport, sin embargo, varios aos ms de penuria y lejana, de llanto y sacrificio. Volvi tras la cada de la dictadura -el monstruo criminal y tenebroso- curtido por vicisitudes y peregrinaciones, cual un Ulises de heroica veterana en los azares de la vida. Flix de Guarania fue siempre un poeta revolucionario, no a medias, ms bien un revolucionario total y completo, firme y consecuente, de vida y accin. As, no se dej ganar por la infecundidad de las vacilaciones ni por el infecto artilugio de la conveniencia. Al contrario. Obtuvo, a fuerza de lidiar, el pan como pudo y lo reparti a manos llenas. Fraterno y amplio, no ahog su entusiasmo creador en el claquismo minsculo y mezquino, del que da muestras tanto la derecha ocluyente, como la izquierda ingenua y dispersa; ni anduvo de carpa en carpa en busca del vidrioso cargo ni del resultado promiscuo
1 Flix de Guarania haba sido detenido y alojado en una de las mazmorras de la dictadura, donde fue vejado, torturado y obligado a quemar sus libros, para ser arrojado despus semidesnudo y sin documentos, permaneciendo en el exilio -recorriendo casi todo el mundo en su afn de promover la solidaridad con la lucha del pueblo paraguayo. Volvi solo despus de ms de medio siglo.

www.portalguarani.com

del oportunismo. Su vivencia potica estuvo siempre signada por lo simple y lo cotidiano. Su poesa y su vida fueron una y la misma cosa. Y l y en todo: ms revolucionario que fillogo; ms arquero del alba que grandilocuente esteta; ms luchador que seleccionador de verbos y adjetivos. Por eso, los versos del poeta tuvieron el encanto de la verdad, el iluminado verdor de la entereza. Romancero impenitente, captur para limpia levadura de sus versos, la fuerza telrica que alimenta como la del agua evaporada en las nubes. Tampoco desgast su mensaje sobrio y convincente con el aluvin estril de los adjetivos. No; l relacion la vida con el verbo; la palabra con la accin; el inapagable ensueo con la realidad de lo natural Podemos decir de Flix de Guarania que fue alguien que subi del suelo de su Paraguar natal hasta las cspides exitosas del pensamiento nacional. De simple campesino se torn en el aedo de las pobres gentes del pas. Su verbo tuvo as algo de raz y de lumbre; de tierra como de alas; de fuego como de nubes; de pacfica agua de arroyo como el torrentoso alud acuoso del aguacero. Decir de Flix de Guarania que es ejemplo vivo proletario, es decir, la verdad, al hacer suyo y firme el aire y el dolor de los humildes. En fin, en este poblado volumen de versos que se presenta ahora estn mucho de sus anhelos de justicia y libertad. Agregaramos que el poeta revolucionario Flix de Guarania est aqu con todas sus antorchas prendidas, con todos sus mensajes, con todas sus banderas, con su trinar de tierra y guerra, que es decir: Con todo! Hojead simplemente el libro, y lo constataris.

15

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

17

Ptalos
(1943)
Este librito fue editado en Paraguar, en primera edicin en el ao 1943 en la imprenta de Jos L. Servn, en 100 ejemplares y luego reproducido en su cincuenta aniversario en Asuncin con el ttulo de A tiempos de nostalgia

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Introduccin

Estos versos fueron recuperados en los inicios de la dcada de los 40 (ms precisamente en 1941) en un viejo bal de mi madre lleno de cosas increbles, desde fotos desaparecidas de toda memoria hasta amarillentas cartas cuyos autores ya no figuraban porque haban servido de cena a ratones y cucarachas. Estaban ah hace siglos, nadie los tocaba por temor a los bichitos que no se ven, no se advierten, pero pican fuerte. Yo me atrev un da por pura curiosidad cuando buscando no saba qu llam mi atencin un fajo de viejos papeles comidos por las sabandijas. Vi que eran versos pero al comienzo no me di cuenta. Los sacud vigorosamente y vi que eran versos efectivamente. No los recordaba por completo. Sin embargo, me interes vivamente A m que estaba atiborrado de versos y soaba con ser poeta alguna vez. Brillaron ante mis ojos con desabridos destellos. Por fin pude leerlos. Me parecieron que eran palabras, frases, que yo no haba ledo jams. Me los puse en el bolsillo y ms tarde fui a visitar a mi amigo don Jos L (Servn) con quien comparta mis desvelos literarios. Yo me distraa pensando, absorto, en esos versos desconocidos. Me gustan! Escuch de repente una voz lejana, como a travs de una cortina de anduti. Me asust, en ese momento me pareci recordar, s, me pareci recordar: Ammonos Ammonos simplemente Sin antecedentes Ni consecuencias Record! Eran mos! No me imaginaba por qu estaban ah y los haba olvidado completamente como si no hubieran existido! Estos son los versos que don Jos L se empe en editarlos y que hoy a los cincuenta aos de distancia los publico con el ttulo de A tiempos de nostalgia. Es lo que publicamos en la presente edicin de Trayectoria de rosas y de sangre.

19

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

21

A tiempos de nostalgia
(1941)

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Explicacin

Qu se me poda pedir! Fue por los 16 aos. El mundo comenzaba y terminaba conmigo. Tena mis momentos de alegra, de euforia y tambin de depresin. En los primeros, solo viva, mi sensibilidad tena alas y el cielo era infinito y claro. Apuraba la copa burbujeante de ilusiones y esperanzas. No tena recuerdos. Abra mi corazn y liberaba mi mente en una comunicacin sin condiciones, ni complejos. Y en los de depresin cerraba mi alma y exista solo para m, para mis decepciones y desesperanzas. Y era entonces que la soledad lata en mi corazn y mi mente se poblaba de recuerdos olvidados, de angustias superadas. Me asaltaban los fantasmas agazapados en los ignotos repliegues de mi corazn Y mi mano se aferraba desesperadamente a la pluma (Ay consuelo de los angustiados!) para volcar en el papel el amargo ro de palabras que me sugeran mis encontrados contradictorios, inmaduros sentimientos. Estas pginas son de aquellos momentos. Comprndelas y perdnalas. Y tambin perdona la vergenza de darlas hoy a la luz del sol, cuando su hbitat es el claroscuro de las estrellas. Flix.

23

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Simplemente

Ammonos, ammonos simplemente, sin preguntas, ni condiciones; sin antecedentes, ni consecuencias. Vivamos tan solo la maravilla del Amor, sin conocernos siquiera, sin pensar en el futuro, sin arrepentimientos del pasado. Ms en este presente de besos que bordea la promesa del recuerdo, aun cuando la esperanza no sea sino una csmica vibracin de lo imposible.

25

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Yo no s desde cundo

Yo no s desde cundo vive posado en mi sangre este pjaro loco de trino y sombra y sueo. Tal vez antes de siempre, cuando mis ojos eran los ojos del abismo. Y mi boca la nieve del tiempo an no nacido. Cuando, molcula extraa de luz sin luz, andaba por los caminos csmicos, bebiendo soledades. Yo no s desde cundo. Tal vez antes de siempre se ha posado en mi sangre, aun sin glbulos rojos, algn trino aun sin ave. Cuando en mi ser fue el tiempo de su primer latido, ya mis ojos llenaban sus formas sin imgenes, y mis odos blancos sus quietas voces de oro. Y mis dedos buscaban en el aire, en la arena, la pizarra propicia ms, cunto tiempo en vano! Hoy el ayer no ha sido y ya la nieve es llama. Y acuden a mi pulso la msica del verso.

27

www.portalguarani.com

Y es trino y luz y sueo del tiempo presentido. Es sangre, sombra y fuego, es grito y canto y lloro, la alegra de la lgrima y la angustia de la risa. Ah los cofres abiertos de trino y sombra y sueo!

www.portalguarani.com

Polvo

Tarde. Las estrellas no brillaban en el cielo. Pero en mi corazn clareaba una galaxia azul, rodando en la eternidad de tus besos, en la emocin de la tarde desprendida como un remanso, salpicada de piedras y canciones. Las estrellas no brillaban en el cielo el camino extendido, el horizonte, los rboles sencillamente verdes, el polvo al sol, sembrando diminutos luceros en el aire. Y el puente de oro, la esperanza, sobre el espacio abierto del abismo. Entonces, comenzamos a tejer en el telar del tiempo la urdimbre del recuerdo.

29

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

A tiempos de nostalgia

Buscar la maana atravesando la noche desde la tarde azul. Aprisionar el tomo sonoro, antes que la tumba vuelva el eco sordo el sueo, la caricia secreta, la melancola del amor, cuando las estrellas dejan el campo al sol, y la cancin se pierde en la penumbra Como entonces, en la tarde con lumbre de luceros, cuando tu mano clara acarici mi piel y principi el recuerdo Cuando tu boca suave - aurora y crepsculo, comienzo y final de nuestra novela, Vida se prodig en palabras y proyect sus besos a tiempos de nostalgia

31

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Dame la llama viva

Vivir, vivir, vivir! Cuando la sangre, hermana de la lgrima, encapota la primavera insomne. Y el sueo se deshoja en rosa muerta. Y el recuerdo es dolor aprisionado en las pupilas grises. Y el rencor, en el aire es turbulencia, escupitajo amargo, rechinar de dientes, albas asesinadas. El predominio del cieno y las cenizas del Amor, galopando en las llanuras sombras donde la memoria entrega su tributo de nostalgia. Ay tus milagros azotando el costado del viento, con la palabra herida, en el tumultuoso silencio de la tierra! Oyes la msica del pramo? Es la nuestra, Vida, es la nuestra eco de nuestro corazn, temblando en la fra tiniebla del desamparo, agrietando la imagen del recuerdo

33

www.portalguarani.com

perdido en los acantilados del dolor y de la muerte. Mi voz se alarga en trmolo dorado para horadar las sombras, y recoger las voces del olvido. Dame tus ojos claros, Vida Dame la llama viva de tu espritu, y de tu cuerpo, con ella encender el silencio, la tiniebla, la noche que me cerca. Cadver de mi propia muerte, arrasar las tumbas y poblar el desierto Vivir!

www.portalguarani.com

De nuevo el polvo

Cuntas veces, a la sombra de tus pupilas como un cielo en penumbra, he sentido diluirse el horizonte, y a la maana cobijarse en el silencio de una primavera muerta! Cuntas veces ha llegado el mar a mi corazn! Con su murmullo de lgrimas lloradas en la soledad de playas remotas! Y brumar mi piel, mis manos, las clulas temblorosas de mi cuerpo, los vientos del invierno Recuerdo las tardes junto al ro, las maanas junto al ro y a la luna y a las arenas doradas. Y las aguas rumiando su fastidio. Y los rboles mordiendo su verde secular. Y el sol, y la tiniebla, y el silencio, acunando el murmullo del aire (O de su voz?)

35

www.portalguarani.com

Ah las aves ciegas, temblando de pavor y olvido! Y la senda abierta, el largo camino, el polvo, el polvo en tu boca y en tus ojos y en tus sueos. El polvo como diminutas estrellas, flotando entre tu pelo el polvo en la dulzura de tus besos, el polvo, Vida, cercenando la alegra del sol, predominando en tus lgrimas, en la ilusin del Amor, en la esperanza interminable de tu nombre

www.portalguarani.com

Como lgrima evaporada

Habitante del abismo, mi corazn es un abismo de sueos y distancias. Quizs duerman las voces de mi sangre en las oquedades insomnes de la carne. Y el grito, como un vuelo ciego sobre los vientos mudos. Y el canto, mi canto herido y sordo, en los intersticios del cieno. Golondrinas en vuelo mis sueos, sofocadas en el roco como lgrima evaporada al sol antes de empapar la sed de los caminos. Habitante del abismo, mi corazn, en tus pupilas hondas ha enterrado sus sueos y sus lgrimas

37

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Las letras del agobio

Ah, las copas sombras! Soledad de noches ciegas y primaveras de pjaros coagulados. Luceros en la tiniebla, arrastrando sus prpados de hielo sobre las ruinas del Amor y los jazmines estremecidos. Y la memoria abrasada. El tiempo en el otoo. Las ventanas sin vidrios. Las paredes agitando las letras del agobio. Estoy sentado sobre una piedra en el camino Y las voces de mis pasos se estremecen como el murmullo de un ro desolado. Y debo caminar. Los senderos abruptos de mi sangre dilatan sus costados, derriban sus litorales heridos, al paso de tu lumbre lejana.

39

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Ah las ruinas del sueo!

Sangre y bruma, el cadver del oro disputando su pestilencia al da asesinado barcas de cieno, galopando sobre las crestas del ro, del mar, de los caminos, a la vera de los cementerios empapados de asombro. Las palomas de piedra bajo los rboles desnudos, tiritando de sed y de cansancio. Y el abismo siempre el abismo! Con sus garras de fro, con sus uas de noche, con su serpiente enroscada en los recovecos umbros del misterio. Ah, las ruinas del sueo! Ah, las paredes cadas! Ah, las puertas sin goznes! Y la enredadera podrida, los pjaros muertos, la guitarra asfixiada. Ah, la cancin dormida en el follaje mudo del tiempo detenido!

41

www.portalguarani.com

Ha llegado la soledad del otoo. Y los monstruos, comedores de corazn, han llenado sus fauces sombras, de sangre y de silencio

www.portalguarani.com

Vivir la maravilla Para el recuerdo de un sueo fugitivo

Te veo como una magnolia, temblando en la melanclica vastedad del desierto, desesperada de frescor y luz, te veo como la imagen de la soledad en la noche inmisericorde; como un perfume que se expande y se pierde en el vaco, en alas de vientos ciegos que solo saben de alaridos y tristezas. Te veo como una flor en la penumbra, deshojando sus ptalos en la ceniza del recuerdo y la nostalgia. Y miro tus lgrimas como lluvia muda cayendo en la calcinada estepa de la desesperanza. Mi corazn exprime en sangre enfebrecida su impotencia de consolar tus penas con su ternura hecha voz tibia, quieta, honda, con su ternura hecha besos como estambres de luz,

43

www.portalguarani.com

hecha cielo y msica, hecha primavera y alas, y trinos, y horizontes de sol y amaneceres. Quiero vencer la noche que te cerca, que muera la tiniebla de tu corazn y despunte alba de vida en tus ojos, claridad de estrellas en tus cabellos, gorjeos de diamante en tu risa. Quiero llegar a los recovecos que te habitan y develar la cancin dormida de la alegra y el trino, prisionero en la ubre del tiempo y la montaa azul donde radica el oro la vocacin boreal de su destino. Quiero llegar a ti y recorrer los caminos de tu sangre, integrarme a las clulas de tu cuerpo, ser de tu pensamiento la partcula esencial y luminosa, un punto singular

www.portalguarani.com

de tu destino, y compartir la csmica visin de tu existencia. Quiero liberar el sueo capital que yace en tu corazn, enredado en la maraa sombra de la soledad y el silencio. Quiero tomarte de las manos y conducirte a los prados florecidos de la vida, a los dominios impolutos del Amor, al dorado paraso, reino de la calandria de oro, cuyo lenguaje celeste acariciar tus odos y prender un broche de sol en tu corazn. Quiero llenar tu sueo con el acorde suave de esta lira de aurora, que vive lo que un clavel, vida de msica y luz, de perennidad y sol; vida de recorrer los acantilados azules donde despliegan en prodigio su cauda de maravilla las estrellas.

45

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Korapy En el borde del alba

Con la msica del viento y la frescura del agua, con el vasto roco y el temblor de la estrella, esta cancin para ti. Con su trino de pjaros arrullar tu nombre, para llegar a la puerta florida de tu alma. Y en la palabra antigua de todas las ternuras oir el eco claro de mi dulce tormento. Se tornar capullo de blanca primavera, la vieja pesadumbre de mi amor desvelado, cuando la fuente prdiga de tu rosada boca, colme de sol y fragancia mi voz esperanzada. Cuando la cancin del alba, del viento y del roco, retorne en eco largo desde tu azul colina, como un dorado enjambre de vrgenes abejas, para dejar sus mieles en el umbral de mis ansias.

47

www.portalguarani.com

Cuando la corriente pura del retenido anhelo, corra en alas de cielo por el cauce del beso, y sea conjuncin de antorchas, sobre lecho de estrellas, el congelado fuego. En el borde del alba, con la msica del viento y la frescura del agua, esta cancin para ti.

www.portalguarani.com

Te canto bajo la noche

Mis versos como pjaros sedientos de aventura, abren al trajinero viento sus alas infinitas, llevando en la garganta la nota de tu nombre, para llenar de vuelos y msica los cielos. Cobjalos, amada en tu seno florido, Y dales de beber el agua de tus sueos profundos. Oh la miel purpurada de tus claras abejas! Cuando llegue la noche en tu oscuro caballo, orillando el espejo de la muerta alborada, fulgrese la estrella de mis ansias fecundas. Oh la sombra, la sombra de tu piel marfilea! Oh la rosa encarnada que en tu cuerpo florece! Cuando llega el recuerdo de las horas violentas, de los tiempos dormidos cantan las fibras mudas de la cancin antigua. Cntaro de mis anhelos! pastizal verde y jugoso donde pace el rebao de mis claros ensueos.

49

www.portalguarani.com

Molino donde amaso el pan para mi hambre, con el trigo dorado de tu tierra colmada. Oh armiado cabrito de mis verdes montaas! Oh azcar de mi ternura, mi cara y dulce via! Te canto bajo la noche florecida de estrellas, para nombrar tu nombre que a m mismo me nombra

www.portalguarani.com

Para buscar tu pulso

La noche quieta canta, la blanca luna suea. Y las estrellas desatan su cabellera de luces, para peinarla al viento inquieto y maanero La noche quieta canta. Y yo tiendo mi pulso hacia el vaco infinito, Para buscar tu pulso en el ptalo claro del inmenso recuerdo y la memoria fija. Y ocupo al mensajero de mi cancin florida, a cabalgar los campos azules del ensueo, sobre las alas frgiles de una aurora propicia. El ro trae tu imagen en su culebra de plata, y se solazan mis ansias de peces moribundos. Veo en los pastos hmedos tus ojos de roco Y canta mi corazn, como la noche canta, y como cantan los rboles al beso de la lluvia. Pienso en el agua fresca de tu cario, amada; pienso en el recodo glorioso de tu ro de nieve

51

www.portalguarani.com

Pienso en el altar de luto de tus mrmoles fijos. En cuntas cosas pienso cuando te pienso a ti! Cuando la noche canta su Guarania de luna, en las delgadas cuerdas del violn del Este. La noche quieta canta

www.portalguarani.com

Yo conozco tus cauces

Soy el barco de fuego que derrite tus nieves, en las noches profundas de callados silencios. Tu tmpano sombro no resiste mi quilla y el vaivn de las olas de tu mar preconiza el incendio rotundo del placer y el pecado. En el abismo imantado de tu boca escarlata, quedaron prisioneras las anclas de mis besos. Ah los bancos de plata donde var mi anhelo! He vencido, en el fondo de tu mar proceloso, al nacarado pulpo de tus brazos perfectos. Timonel de tus ansias, yo conozco tus cauces. Y aprision tu pjaro de oscuras gratas plumas, cuando pos en la copa de mi palo mayor Y mis delgadas velas fabricadas de aurora, detienen en sus mallas el soplo de tu aliento

53

www.portalguarani.com

He navegado tu mar hasta llegar al puerto, con mil nudos de pulso y el ansia desplegada. Y ma fue la clula principal de tu cuerpo. Y ma la vastedad profunda de la noche callada. Soy el barco de fuego, cruzando el mar inquieto. La cruz del Sur al frente, con proteccin marinera, y el invencible viento del Norte a mis espaldas.

www.portalguarani.com

Era yo tu Rey Dary

Era yo tu Rey Dary, t, mi Ethel fabulosa. viajeros incansables de los sueos perfectos. Magos conquistadores de ignoradas comarcas, bebedores sedientos de azules panoramas. Oh mi Ethel fabulosa de estirpe legendaria! Mar infinito, profundo, de mi barca invencible, segura entre los brazos de tus olas enhiestas. Era yo tu Rey Dary, t, mi Ethel fabulosa. Para tu palabra odo, sol para tus ansias. Sbana de la tristeza, ha bajado la noche para llenar mi corazn de fro y de silencio. Pjaro helado y ciego, perdido de tu bosque, me ha robado la noche la msica del canto. Oh la soledad inmensa de la noche cansada! Mi cielo ya no alumbra los astros de tus ojos. Y siento la nostalgia de tus besos precisos

55

www.portalguarani.com

(hoy las negras palomas los pusieron en fuga). Cuando pienso en el mar de tus ojos profundos, mi alma como una gaviota quiere volver contigo, en busca de la arena de tus playas remotas. Cuando pienso en tus manos de jazmn y roco, mis versos en bandadas de pjaros furiosos, dejan, para buscarte, la prisin de mi pecho. Cuando pienso en tu boca, Nido de mi ternura! Oh tu boca sangrienta, cmo la recuerdo ahora! Mis horas ya no llenan la luz de tu presencia. Y tu recuerdo lejano la cubre de tiniebla. Era yo tu Rey Dary, t, mi Ethel fabulosa. Hostia de mi liturgia tu cuerpo inolvidable. Oh las horas sentidas de precipitados pasos! Negros ptalos de mi dolor infinito.

www.portalguarani.com

Soledad de la selva sin viento, de rboles sin alas Ay, la cancin se ha muerto (era yo tu Rey Dary) de soledad y de fro (t, mi Ethel fabulosa)

57

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Se han secado los besos

Mi canto solo puede ser triste en esta noche amarga Mis versos como fantasmas vagan en la noche plida y quieren apresar la msica que palpita en el viento. En el silencio desierto de las desolaciones, surge la rosa helada de tu furioso recuerdo. La luna tiene voz suave para arrullar tu nombre, y las estrellas lo escriben sobre el azul lejano Pero mi voz es sorda para llamar tu olvido. Mi canto solo puede ser triste Mi corazn recoge su tembloroso latido, en el pramo helado de nuestros sueos truncos. Han acallado los pjaros sus trinos primorosos. Y se han secado los besos que endulzaban mi canto. Dnde estn las luces de tus ojos sombrosos! Qu bello era nuestro amor! T me llamabas Mara, suave y frgil

59

www.portalguarani.com

como un rayo escapado de los astros. Ahora tu nombre claro ha perdido su msica El otoo de sbito, ha bajado de vuelta y se llev la esperanza la primavera prfuga. Huyeron aleladas las sonrisas en fiesta. Mi corazn qued tiritando de orfandad y penumbra. Dnde estn nuestros sueos madurados en caricias Dnde estn nuestras ansias florecidas de besos Dnde el eco infinito de tu dulce palabra. Mi mano ya no escribe el madrigal amable; ahora teje sus versos para mi dolor herido. Estoy solo, posando como un pjaro ciego sobre una calcinada primavera hurfana. Mi canto, solo puede ser triste en esta noche plida. Y se secaron tus besos, y te llamabas Mara

www.portalguarani.com

Tras la tapera lunada

Quiero brindarte toda la sangre de mi canto; todo el aire azorado de mis hondos suspiros; hasta el amargo brebaje de mi tristeza infinita y el alba agonizante de mi cario asombrado. Hemos llegado, cansados de andar por los caminos de nuestro amor en ruinas, tras la tapera lunada, a la lejana fogata Pero estaba apagada! La apagaron los hielos de sueos moribundos. Cunta pena, mi vida, nos deparaba el destino, en mitad de la senda de nuestras ansias florecidas! Se marchit de sbito la rosa de mis versos. Y se sec la fuente de tu aproada sonrisa. Cuando extiendan los aos su banca polvoreada, sobre los ptalos yertos de nuestra vida deshecha, ser tu nombre inefable el raro abracadabra que abrir la puerta de gloriosos recuerdos.

61

www.portalguarani.com

Yo guardar tu cario en el lejano cielo, donde moran tus besos palidecidos de asombro. En el lugar remoto donde vive tu imagen, no llegarn los vientos extraos del olvido. Un da tal vez, mis ojos te encontrarn de nuevo y tu sonrisa lunada alumbrar mi camino. Entonces, en mi playa desolada y desierta, llegar la frescura de tus olas sonoras. Un rayito de msica, de sol amanecido, horadar la noche de mi muerta esperanza. Y la cancin antigua hecha de flores, de alas, de la caricia suave del sol sobre el roco, subir renovada para llenar las luces los grises litorales de mi viejo tormento.

www.portalguarani.com

Cunto te quise yo!

Nada existe ya, todo es triste ahora. Se ha roto el canto de nuestra ilusin querida, e imploran nuestras ansias al cielo desvelado La luna desdibuja la alegra en las aceras muertas de la noche sin fondo. Las alas grises de mi dolor sin lmites, arropa la hemorragia de nuestro amor en la frontera lejana del recuerdo. Siento en mi corazn la nieve de tus besos perdidos, siento en el alma la sombra de tu piel infinita. Oigo el sordo rumor de tu palabra sin msica. Ya no est la fogata de nuestra pasin inmensa. Miro en el rescoldo hurfano y helado, a nuestros sueos desnudos, tiritando de fro Cunto te quise yo! Solo podrn decirlo las auroras deshojadas de mi dicha cautiva. Esta ternura inmensa que atrapa mis entraas. Y esta tristeza loca que destroza mi cuerpo.

63

www.portalguarani.com

La presencia invisible de tus magas caricias y la persecucin tenaz de tu figura. Cunto te quise yo! En el abismo de la negra pena no ha llegado el olvido para apagar tu nombre. Sobre mis labios yertos, desolados y mudos, an perduran los besos de tu boca, Mara. Y an mis odos aciertan a distinguir tu msica, en el murmullo del viento y en el silencio sin alma. Mis ojos abandonan mi cuerpo tembloroso, para buscar la ruta de tu mirada clida. Las manos de la noche han recogido mi canto. Y la luna, lentamente, desmadeja mis sueos en las aceras muertas de esa noche sin fondo. Cunto te quise yo! Tengo en la boca un pensamiento coagulado: Mara

www.portalguarani.com

65

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

II

67

Poemas de noche y alba


(1955)

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Breve glosa para

Poemas de noche y alba


Por Rolando Goibur

Yo he conocido la iniciacin potica de Flix de Guarania, cuando todava sus versos jugaban en la arena de ingenuidad agreste, cuando an no saba divisar en torno suyo ni en lontananza los destellos de este antiguo batallar humano, este incesante forcejeo del hombre por salir de la tiniebla. Era la poca de sus primeros pasos estudiantiles, apuntados por fervor de sus ensueos y la primavera de su juventud. ( Las toscas campanas del Tiempo, con sus badajos negruzcos, iban sealando las horas, como tarjas seculares.) As fue Luego ms aplomado, llevando a cuesta su aljaba de experiencia, enderez su barca hacia aguas ms profundas para poder abrevar su avidez de futuro. Calzse las usutas de la raza y penetr en la hondura de la tierra morada y dimensin de la vida. Desde entonces, su existencia qued ligada para siempre a la causa proletaria, como preludio de un viril apostolado. Su militancia de proa, padecer silencios, soportar fatigas ms continuar su senda. Y ya no se detendr su barca. Y ya no cantar su estro sino a la aurora que llega, s que est llegando, envuelta en la bandera de las luchas libertarias, trayendo entre sus pliegues la viva plasticidad de estos cantos fraternales. As lo vi y as lo veo a Flix de Guarania, con esta lmpara encendida entre sus manos Asuncin, Paraguay.

69

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

71

Noche
Poemas para el recuerdo de las blancas maanas de la vida, en las desoladas peregrinaciones del corazn...

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Esta cancin para ti

Con msica de los vientos y la frescura del agua, con el vasto roco y el temblor de la estrella, en el borde del alba y la profundidad del sueo, esta cancin para ti Con su trino de pjaros arrullar tu nombre, para llegar a la puerta florecida de tu alma; y en la palabra antigua de todas las ternuras oirs el eco claro de mi dulce tormento. Se tornar capullo de blanca primavera la vieja pesadumbre de mi amor desvelado, cuando la fuente prdiga de tu rosada boca colme de sol y fragancia mi voz esperanzada; Cuando la cancin del alba, del viento y el roco retorne en eco largo desde tu azul colina, como un dorado enjambre de vrgenes abejas, para dejar sus mieles en el umbral de mis ansias; Cuando la corriente pura del retenido anhelo corra en alas de cielo por el cauce del beso, y sea conjuncin de antorchas, sobre lecho de estrellas el congelado fuego En el borde del alba, con msica de los vientos, esta cancin para ti

73

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Pjaros sedientos

Mis versos como pjaros sedientos de aventura abren al trajinero viento sus alas infinitas llevando en la garganta la nota de tu nombre para llenar de vuelos y msica los cielos Cobjalos, amada, en tu seno florido y dales de beber el agua de tus sueos profundos; tu boca es como un tajo abierto por mis besos o como ptalos juntos emocionados de espera. Oh la miel purpurada de tus claras abejas! Cuando llega la noche en su oscuro caballo, orillando el espejo de la muerta alborada, fulgurece la estrella de mis ansias fecundas. Oh, la sombra, la sombra de tu piel marfilea! Cuando llega el recuerdo de las horas violentas apretando en la piedra de los tiempos dormidos, cantan las fibras mudas de la pasin antigua. Cntaro de mis anhelos! Pastizal azuloso donde pace el rebao de mis claros ensueos. Molino donde amaso el pan para mi hambre con el trigo dorado de tu tierra colmada. Oh, armiado cabrito de mis verdes montaas! Oh, azcar de mi ternura, mi cara y dulce via! Te canto bajo la noche florecida de estrellas, para nombrar tu nombre que a m mismo me nombra.

75

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

La noche quieta canta

La noche quieta canta, la blanca luna suea, y las estrellas desatan su cabellera de luces para peinarla el viento inquieto y maanero La noche quieta canta. Y yo tiendo mi pulso hacia el vaco infinito para buscar tu pulso en el ptalo claro del inmenso recuerdo y la memoria fija. Y ocupo al mensajero de mi cancin florida a cabalgar los campos azules de ensueo, sobre las alas frgiles de una aurora propicia. El ro me trae tu imagen en su culebra de plata, y se solazan mis ansias de peces moribundos Veo en los pastos hmedos tus ojos de roco. Y canta mi corazn, como la noche canta, y como cantan los rboles al beso de la lluvia. Pienso en el agua fresca de tu cario, amada; pienso en el recodo glorioso de tu ro de nieve; pienso en el altar de luto de tus mrmoles fijos. En cuntas cosas pienso cuando te pienso en ti. Cuando la noche canta su guarania de luna en las delgadas cuerdas del violn del Este. La noche quieta canta

77

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Soy el barco de fuego

Soy el barco de fuego que derrite tus nieves en las noches profundas de callados silencios. Tu tmpano sombro no resiste mi quilla y el vaivn de las olas de tu mar preconiza el incendio rotundo del placer y el pecado. Ah, los bancos de plata donde var mi anhelo! En el abismo imantado de tu boca escarlata quedaron prisioneras las anclas de mis besos. He vencido, en el fondo de tu mar proceloso, el nacarado pulpo de tus brazos perfectos. Timonel de tus ansias, yo conozco tus cauces. Y aprision tu pjaro de pensamiento y luces cuando pos en la copa de mi palo mayor Y mis delgadas velas fabricadas de aurora detienen en sus malles el soplo de tu aliento. He navegado tu mar hasta llegar al puerto, con mil nudos de pulso y el ansia desplegada. Y ma fue la clula principal de tu cuerpo. Y ma la vastedad profunda de la noche callada. Soy el barco de fuego cruzando el mar inquieto; la Cruz del Sur al frente, con proteccin marinera, y el invencible viento del Norte a mis espaldas

79

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Y la cancin antigua subir renovada

Quiero brindarte toda la sangre de mi canto; quiero brindarte el aire de mis hondos suspiros; todo el amargo brebaje de mi tristeza infinita, el alba agonizante de mi cario azorado Hemos llegado, cansados de andar por tus caminos, de nuestro amar en ruinas, tras 1a tapera lunada, a la lejana fogata... Pero estaba apagada! La apagaron los hielos de sueos moribundos. Cunta pena, mi vida nos deparaba el destino, en mitad de la senda de nuestras ansias floridas! Se marchit de sbito la rosa de mis versos y se sec la fuente de tu aurorada sonrisa. Mirmonos muy hondo hasta que nuestras miradas ahuyente de las almas la soledad intrusa. Mirmonos muy hondo, dulce amada Mara, y que la triste palabra se acalle con un beso. Cuando extiendan los aos su blanca polvareda sobre los pta1os yertos de nuestra vida deshecha ser tu nombre inefable e1 raro abracadabra que abrir la puerta del ms bello recuerdo. Yo guardar tu cario en el lejano cielo donde moran tus besos palidecidos de asombro. En el hogar remoto donde vive tu imagen no llegarn los vientos extraos del olvido, un da tal vez mis ojos te encontrarn de nuevo y tu sonrisa lunada alumbrar mi camino. Entonces, en mi playa desolada y desierta, llegar la frescura de tus olas sonoras Un rayito de msica, de sol amanecido, horadar la noche de mi muerta esperanza, y la cancin antigua subir renovada para alegrar de luces de clara geografa los grises litorales de mi viejo quebranto.

81

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

83

Cuntos aos noche de silencio!


(1962)

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Sangre prisionera I

Oigo el rumor de mi sangre prisionera abatirse en el silencio csmico del pulso con desvelado lenguaje de abejas en celo Un viento de mandiocales dilata los caminos azules de mi cuerpo lacerado. El caaveral agita su verde y sorda clera en los intersticios mudos de mis rejas heladas. Oigo el galopar del da en las desoladas llanuras de mi celda. Cmo aturde el silencio de mis baldosas tenaces!

85

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

II

Al fin y al cabo, en todo hay poesa Calle Presidente Franco, en la esquina que recuerda la gesta memorable. Edificio gris, desmemoriada pintura de miedo. Los mismos goznes y el pasillo oscuro donde el olor a muerto arremete las ventanas y deposita sus queresas en el aire. Noche apresurada en llegar y detenida en el borde del Alba, tras un muro de sueos machucados y la blancura sucia de la pileta harta de refugiar, entre deyecciones y vmitos, la aterida esperanza del pueblo.

87

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

III

Cmo aoro el sol! Mis noches pueblan de fantasmas la humedad de mis rodillas. Las manos agarrotadas imponen a mi corazn silencio. Cuntas letras fras en las paredes! Lajas de sombra estrellan sus pupilas en los metales hoscos. Y una culebra de espanto siento morder mis vrtebras! Miedo? S, miedo de morir a solas, mientras afuera el muser camarada o la pluma combatiente, esperan! Cmo aoro el sol!

89

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

IV

Despus de todo, aun sigues siendo Bella de la vida Los huesos desvelados, las uas rotas, los prpados hurfanos, el tumulto de la sangre perdida la memoria de su cauce, las manos ciegas, el cielo cerrado y las compuertas de la soledad abiertas. Heme aqu aorando el sol, el viento, la maana, la clida migaja, el trozo claro del Hombre compaero! Despus de todo: aun sigue siendo Bella la vida!

91

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Media docena de garfios acosando en la noche, aprisionando el da en este cubo de sombras, en cuyo plano agobian las esquirlas del tiempo. La celda: prostituta ciega! con su pasin de fuego demorado y la ventosa fra de su sexo, bebe de mis venas con lascivia terca El muro amenaza mi espritu con su rostro de piedra Cuntos aos-noche de silencio, de lozas montonas, de repetidas muecas grises! Me han tapiado de sombras. Quieren cubrir mis tmpanos. Maniatar la memoria Pero soy acaso un prisionero? Ya el da irrumpe en territorio de litorales clidos. Y la dorada mies, ciega rastrojos en las estribaciones de las sombras! Cunto de no ver el sol? El sol vive en mi corazn.

93

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

VI

Yo s que un da prximo Los muros desunirn sus tomos! Y que a las lozas fras suceder la muelle turbulencia del humus rojo y grvido! Banderas y palomas recibirn mis manos! El aire claro de la calle, el sombrero rado, la sonrisa, las manos toscas del camarada en apretn sencillo, la roja Libertad! de las paredes, la galleta crocante y el cocido, el cntaro con su saya de moho, los besos con sabor a lgrimas: vendas para mi herida! Y el muro trasuntar sus clulas en versos vesperales!

95

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

VII

Mis ojos, mi corazn, el fuego vital de mi espritu: todo est en la calle! Creen cegar mis pupilas con una venda de sangre. En vano! Estoy en las cornisas floridas de la primavera, en las montaas azules y el rojo resplandor de la maana. El cntaro historioso de las manos encallecidas y en el sudor que forja la dctil cermica Estoy en el surco, en la hoz, en el sombrero pir jaula de sueos y rencores-, en los pies cuarteados, en el maz ausente de las mesas campesinas.

97

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

III

99

Penas brujulares
(1964)

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Tu voz cayendo

Y fue la maravilla de tu voz cayendo en la yerta quietud donde los guijarros del tiempo acuden a llorar su soledad de viento ciego Y la ma Tanta sangre y tanto verde! Como paloma herida busca asir sus sueos hurfanos en los recovecos enmudecidos del vaco. Temblor de aurora, pulso verdecido de sangre brujular; Cunto tardas en integrar mi voz y el horizonte!

101

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

La sangre hermano, la sangre

La sangre sangra sangrienta y empurpura el mandiocal Qu sueos se desvanecen a orillas del tajamar. La sangre brota y rebrota; la sangre no puede ms. La pena sali de madre y en ro de no atajar La sangre, hermano, la sangre! Pena de tanto penar Rojo color de oriflama de una aurora virginal. La sangre sangra sangrienta y empurpura el mandiocal

103

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Sonoro tiemblo

La brisa es sorda y sin ojos antes del amanecer Brisa de la brisa brisa, brisa de mi padecer. La brisa cabalga y pasa, llevndose mi querer; la brisa que corre y corre, corriendo a todo correr La brisa se vino sola; soplando cant y se fue. Sonoro tiemblo, suspiro del presente y del ayer. La brisa, la brisa brisa brisa de pena y querer

105

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Que penoso tiritar

Crestas de plata y de viento. Las nubes llorando estn Como las aguas cayendo se pusieron a temblar! Cmo tiritan, tiritan, las aguas de su llorar. Cmo tiritan, tiritan, con penoso tiritar Mis labios de tierra y monte ellas queran besar Mis labios de tierra y monte, que no pudieron hallar. Qu penas las que tiritan con penoso tiritar

107

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Ay corazn de la luna!

La luna, el indio y el ro artistas de tierra y sal. Agua, monte, hambre y sueo: madeja de no acabar. Rodaja en el horizonte; destino de andar y andar. Las ondas de verde y blanco buscan el lecho del mar. El ro canta su pena; el indio pena penar, Ay! Corazn de la luna, mi sangre no puede ms. La luna, el indio y el ro, lloran con hondo llorar.

109

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Qu silencio ms verde

Lloraron sus verdes ojos llanto de verde color. Qu verde verde, Dios mo, hemorragia de verdor. Ay! Qu silencio ms verde, que silencioso verdor El viento despavorido ante el verde verde huy. Qu verdes lgrimas lloran los rboles! qu terror de pjaros ateridos, el verde monte llen Ay! Qu silencio ms verde hay en mi corazn

111

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Como camino, camino

Caminito de mi pueblo, camino de tierra y sol. Como camino, camino, tu camino de arrebol. Grama color de esperanza; Senda de grama y resol. Ay! Grama de los caminos poblados de tornasol. Caminito de mi pueblo recuerdos en caracol, camino hermano, que sabes mi recndito dolor. Ay! Caminito, camino donde mi anhelo var

113

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Bebe mi sangre, no ms

En un costado del viento hundi su largo pual Y el asesino corriendo volvi al amparo del mar. El viento le dijo al surco: bebe mi sangre, no ms Y el surco bebi la sangre de su hermano en el penar. El buey y el trigo lloraron con angustia germinal. Y el Hombre-Viento su herida ay! ya no pudo cerrar El surco bebi la sangre de su hermano en el penar.

115

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Qu verde, verde tan verde

Verdes como la esperanza, verdes como mi cantar Qu verde verde tan verde, sus ojos de verde mar. Lucirnagas de esmeralda verde luz de hondo penar. Las verdes alas del sueo en perpetuo remontar. Verde corazn de tierra, verde verdor vegetal. Qu verdes penas sollozan los versos de mi cantar. Verde verdor de verdores, verde luz de hondo penar

117

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Penas de un mismo penar

Es verde el mar?, no conozco, yo no conozco la mar Con ojos de duro fro, miro mirando mirar. La nube es verde y la nube es pena que pena el mar. Su corazn de roco destila gotas de sal. Sus aguas le dan los ros de trashumante anhelar. Y las estrellas se acuestan en su lecho de coral. La nube, el mar, las estrellas: penas de un mismo penar

119

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Buril que burila sombras

De verdes verdes rumores, verde de caaveral Azcar de verdes sueos siempre sueos en agraz. Verde sudor de sudores; anhelos de lumbre y cal. Vieja bruma de esperanza y de empobrecida sal. Verdes caas, verdes ojos de esperanzado mirar. Buril que burila sombras en continuo burilar. De verdes verdes rumores, Verde de caaveral!

121

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Cmo aturde el silencio

Mi verde tierra est llena de lmparas apagadas. Qu oscuridad en el alba! Sueos truncos, venas rotas. Las vacas mugen, las vacas, en la prisin del potrero. Los sueos lloran sus penas en el rescoldo y el cieno. Dnde est el buey, la guitarra! Ay! Cmo aturde el silencio Dnde est el cielo Qu niebla! La noche silba en el viento. Mi verde tierra est llena de lmparas apagadas

123

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Ay, que talaron el rbol!...

Ay! Que talaron el rbol de mi tierra paraguaya Y de sus verdes arterias bebieron toda la savia. Asesinos amaestrados con hachas de herrumbre parda, cubrieron de tajos hondos su joven cuerpo a mansalva. Los pjaros ateridos trinan con voz coagulada. La sangre es verde y la sangre riega la flor desolada. Ay! Que talaron el rbol de mi selva paraguaya

125

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Qu sueos tienen los sueos

Empaa fulgor extrao el cristal de las pupilas; hincha los pulsos la fiebre de la sangre enardecida. Los hombres y las mujeres retoos de palma herida hamacan los sueos rotos entre difusa neblina. Qu sueos tienen los sueos! Qu cansancios resucitan! Qu consternados silencios sobre mi tierra palpitan Hincha los pulsos la fiebre, qu cansancios resucitan

127

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Pena de sol madruguero

Camino de polvo y tiempo qu pena penando va Pena de sol madruguero, que cundo se acabar El polvo lo lleva el viento en sus alas de cristal Y el hombre con paso lento, camino del mandiocal. Qu tiempo, tiempo sin tiempo la pena dejando va! Camina, a cuestas, boyero, tu camino y tu penar. Pena de sol madruguero, que cundo se acabar

129

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

131

Despierten las palabras


(1985)

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

A los que heredaron el horror y lo llevan en las invisibles cicatrices de sus pesadillas y en los puntos oscuros de su memoria; a los que ven en los ojos de los nios tristes que se reflejan en los lujosos frontificios de los vidrios polticos y de los cenculos del poder insensible y de la vergenza desaparecida, en los afiches seccionaleros, en las caras torcidas de los torturados que an llevan en la piel de sus rostros y en la humillacin de sus partes, en los campos arrasados por la hierba maldita y las miradas torvas de los ladrones de cajetilla o de los cajetillos de ladrones, ante el turbio sol de los inviernos sin trmino a los que padecen fro y miedo y hambre estos escritos vesnicos recorriendo las oscuras cornisas de la desesperanza con los veinte pasos desnudos tropezados en las piedras fragorosas del camino. Ay! de los que cayeron como Villagrita, como Carmen y ngel Soler, como Wilfredo lvarez, como Goiburu, guila mitolgica, como Sebastin Querey, el panadero increble, como Arturo Pereira, Arturito, el violn romntico de la Chacarita, y tantos otros que ya estn en el pinculo de la gloria, para brillar por siempre. Para ellos el laurel de nuestros an frustrados sueos que son los de todo un pueblo, las vctimas los torturados, los sobrevivientes.

133

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Despierten las palabras

Despierten las palabras! Se alce el canto maduro, el que amas sus letras con lodo y sangre combatiente; el que humedece sus races en los surcos profundos del sudor y la lgrima; el que alimenta sus clulas con humus de esperanza y sueo y hambre compaero. Despierten las palabras! Acuda el grito, iganse las roncas voces de la ira y el annimo verbo de la lucha; rompa el odo la piedra oscura y devlese el desvelo antiguo y nuevo, el misterio fecundo de la semilla escondida en la hoya del miedo y el sollozo. Despierten las palabras! Es la hora de convocar la aurora y de empujar la noche a las afueras del pueblo!

135

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Odio es el prlogo

El odio, el odio, lenguas de odio crepitando en las crestas de la maana, en los cidos litorales del hombre. El odio y la muerte, andando de brazos bajo la luna, a la cada del sol y en las postrimeras del alba, en el impulso germinal, en las sonrisas grises, en los barrotes hoscos y en la boca de los fusiles. El odio hoy, el odio en los intersticios de las desolaciones y en el grito de la esperanza. El odio, el odio, el odio fecundo, entero, hombreDios, supremo hacedor de vida y muerte. El odio en mis manos, en mi corazn, en mi pequea voz de poeta. Bendito odio! Euritmia vital, luz plena. El odio hoy, s, el odio. El amor maana.

137

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Salta hermano!
A Pablo Rojas, mi maestro de los primeros aos.

Salta, hermano, mueve la rosca estelar de tu martillo; punza tu maduro corazn, maduro de sangre y llanto, ahto de esperanzas clandestinas y desalados pjaros, bebiendo en el precipitado roco de la noche. Alza la piedra secular de tu desvelo; envulvela en verso y plomo, dale calor de plvora o de canto y lnzala por los caminos para herir el rostro oscuro de la noche. Oyes el ro, hermano? Lo oyes, precediendo el tumulto enloquecido del hierro germinal y la amapola? Oyes el galope tropical del alba sobre la ruta del viento, sacudiendo la angustia, desbordando la alegra adormecida quemando la tiniebla con su clara bandera? Tensa la honda de tu pesadumbre, hermano. Rompe el cristal del aire con tu piedra,

139

www.portalguarani.com

hondero de un tiempo de prpura y paloma, conquista la dura fortaleza -La Libertaddonde radica el trigo en total floracin de primaveras, donde hallar el arado de tu dolor antiguo, una cosecha de estrellas y guitarras.

www.portalguarani.com

Constaten la rosa herida


A Carmen Soler, Poeta y Combatiente

Han herido la clara fortaleza de mi garganta de surcos y naranjos. Y han abierto mis venas para sorber las letras de mi sangre. Yace el mudo esqueleto de mi guitarra popular, con la prpura del canto derramado, con el temblor del viento carcomido y la esperanza crujiente de un batir vesperal de golondrinas. Escuchen mis gritos, vengan a constatar la rosa herida y toquen con vuestras manos rumorosas esta hemorragia de sangre y clorofila, palpen la desventura del ro congelado y taciturno, las lgrimas del plomo derretido, el ptalo azotado, la yerta sementera vomitando sudor y miedo. Sitiaron la esperanza de mi pueblo con amarga litoral de humo, espantando el laurel y la paloma hacia el tembladeral del llanto. Y huyeron las albahacas que bordaban un idilio de sueos y perfumes,

141

www.portalguarani.com

en el casto almidn de las enaguas. Ay! Es el dolor antiguo, renovado en cada corazn, brillando en cada cuenca, temblando en el horror de los minutos en loca desbandada. Miren la sbana agitada del verde mandiocal, sofocando la msica del grito en el pavor del viento; miren el torrente de alas y banderas, de callos, oraciones y paales, de arpas destrozadas y corpios, y cruces apretando los surcos frenticos del miedo. Vengan, hermanos, desde los hielos australes a las amazonas clidas, desde las montaas csmicas -los Andes, el Machu-Pichu de Pabloy las rojas banderas de Sandino a las revueltas aguas del Paran; desde los pies a la cabeza clara de Amrica, a este corazn abierto, herido y vivo, y traigan la sal y el sudor, el humus germinal, el ureo polen del verso, el humo oscuro de la plvora,

www.portalguarani.com

desde los ngulos del tiempo y del espacio, desde todas las geografas y las desolaciones, desde todos los sueos, desde todos los templos, desde el filo ardiente de las hachas, desde el torrente vegetal herido del quebracho popular, ardiendo en revuelta llamarada, desde el candor del blanco guardapolvo, desde los ocultos actos en que el amor practica su antiguo culto, desde todos los cansancios y las penas... Vengan! S, vengan hermanos todos, arrastrando las penas seculares y las esperanzas resucitadas. Vengan con todos vuestros ojos como constelaciones rebeldes. Y palpen la mortaja ardiente de esta crdena tierra, el martirio del jazmn La sangre sola... Y empapemos con el roco claro y solidario de nuestras altas luchas las vendas de esta herida.

143

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Reclamo un canto solidario...

Para la tierra del jazmn ensangrentado donde se refugiaron los lobos y los vientos malos; por sus mandiocales heridos y sus ros quietos, a Latinoamrica reclamo un canto solidario. Por las voces afnicas de la cancin desesperada, por las guitarras sin cuerdas y los pjaros cegados; como un rquiem para el naranjal asesinado, a Latinoamrica reclamo un canto solidario. Por el cntaro roto y las secas madreselvas donde anidaron las ratas y las avispas agrias, por la esperanza maniatada y los ojos sin retina a Latinoamrica reclamo un canto solidario. Por la malograda siembra del vendedor de luces, por sus ojos reventados y las letras de sus peridicos en fuga; por el canillita que bes la piedra de una calle cualquiera con su ltimo aliento de hombre y pregonero, por su generoso silencio, por su revuelta sangre en vuelo

145

www.portalguarani.com

que moviliz los ptalos de la madrugada para romper los dientes sucios de las hienas dictatoriales, a Latinoamrica reclamo un canto solidario. Por los muertos annimos de Toro-Kua y Fasardi, por la boca hecha trizas de Ernesto Aguilera, por los sueos lacerados de Rigoberto Insaurralde; por la degollada juventud de Lpez Meza; por los cuerpos deshechos de Tavai; por las costas ensangrentadas del Paran Milenario; por los escuadrones encendidos de Ytoror y 14 de Mayo; por las canas combatientes de Pablito Franco Vera; por la sangre profunda y los profundos sueos de Rotela, teniente de su pueblo en las desbocadas quebradas de la lucha, a Latinoamrica reclamo un canto solidario. Por la apagada estrella del hroe de u-Kay, Alberto Blanco Cceres; por los campesinos de Charar y por los fusilados de la frontera infame; por Len Coronel,

www.portalguarani.com

liberal de Limpio que quiso limpiar la vida de infames leprosos; por la locura inslita de Faustina Snchez; por el vientre profanado de Juana Peralta y las vaginas destrozadas a machete de Antonia Perrugino y Julia Solalinde. Por las iras, denuestos de Margarita Bez y por su hijo que ingres a la sombra antes de vivir la luz: Por las torturas silenciosas y annimas de Joelito Filrtiga y por los poemas de llanto y fuego de Carmen Soler, a Latinoamrica reclamo un canto solidario. Por las iras y sueos del Capitn Ortigoza y por los veinte aos sin luz de Escolstico Ovando; por el espritu vertical de Wilfrido lvarez Jara; por la palabra ardiente y rota de Miguel ngel Soler, raz o polvo o sangre viva, el que no est y est, pjaro herido y muerto y vivo; por Derlis Villagra, Villagrita!

147

www.portalguarani.com

Por la lumbre de su sonrisa, por su voz de ro y salva, por su vocacin de ave y rbol, por la memoria de su muerte annima y viva, desaparecida y abierta; por el mensaje presente de Antonio Maidana, en cada silencio compartido, en cada letra, en cada voz sin voz de mil pancartas, a Latinoamrica reclamo un canto solidario. Por el tiranosaurio que invadi nuestros huertos con sus babeantes sicarios de gorilas empresillados y de gusanos policacos de dobles apellidos; por Pastor Coronel, pastor de cuervos y chacales, de intestinos esclerosados y sangre de hiel y mierda; por Kururu Pire, piel de sapo, comandante de negras piletas donde se amontonan las deyecciones del horror y canta el miedo; por los Chingolos diabticos que se alimentan de las cacas del lagarto; por los pretorianos de la Tercera Residencia -la ciudadela del Crimen, Panten de vivos-; y por el Rasputn Argaa,

www.portalguarani.com

macabro leguleyo de tortuosos Habeas Corpus a Latinoamrica reclamo un canto solidario. Un canto de puos revueltos como banderas de combate; un canto de lucha y vida, de compaero y hombre; un canto de libertad y de horizontes claros, un canto del pueblo latinoamericano todo. Un canto hermanos, desgarrado y extendido como una mano clida para este dolor sin nombre, para esta lucha sin trmino. Un canto, hermanos, un canto de Latinoamrica revuelta, de este continente en llamas que apresta las anchas avenidas de Salvador Allende y la corriente fecunda del ancaguasu de Guevara; que exhibe sus paredes repletas de nombres y cruces para librar la batalla, la ltima, de los Claveles Rojos y de la siega dorada. Un canto, hermanos, un canto, un canto solidario.

149

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Mi pantaln...

Este pantaln que visto, que me cie como dos brazos subiendo de la tierra, de un maduro color de nostalgias y de tiempos idos; lleno de ojos, bizcos unos, achinados otros, con pestaas cenicientas de manchas como lagos de aceite rancio con olor a trabajo y aventuras; como sopapos repetidos de lgrimas cuajadas de asombros y estupores; de bajos carcomidos por el polvo y el barro de tantos sueos, como frgil vidrio azul, golpeado por el viento sur de la esperanza. Este pantaln, amigos, mi compaero en la brava pelea por la vida, mi confidente, el que me aconseja a no sentarme donde no debo, el que me ofrece sus redondeles deshilachados contra la aspereza del suelo y el fro de la noche; este pantaln, lo afirmo, fue tambin joven, brilloso como pelaje de semental con un par de sonrisas en los costados, y la cintura tensa, lineal,

151

www.portalguarani.com

apretada a mis caderas, orgulloso de mi estirpe de macho, con historias de besos en rincones oscuros, de sudores y espasmos, de despedidas apresuradas; este pantaln acariciado de vez en cuando por las manos rugosas de una lavandera sin nombre que so, tal vez, en noches lejanas de recuerdo, y que esperara en vano de mi bolsillo esculido sus tsicas monedas. Este pantaln, amigos, con la bragueta desdentada y la memoria detenida en el tiempo del sueo, con sus bolsillos repletos de planes, objetivos, de ptalos cosechados por los caminos de la lucha... Soy yo mismo, es mi ser envejecido pero fuerte, mi corazn, prisionero en la nostalgia de ayer; es el amor gozado sorbo a sorbo en el esfuerzo hmedo del sudor y la lgrima, por la conquista de un maana puro y verde, sabroso y brujular; es la historia de mi sangre consumida gota a gota, quemada en el pabilo

www.portalguarani.com

del empeo total, tremendo de la vida. Cunto hemos soado! Qu aventuras de rumoroso sabor vivimos juntos! En cuartuchos estrechos, oscuros, hmedos de orinas de dos o ms generaciones. En portales ignorados donde radica la ilusin total, el insomne jazmn de mi desvelo... En plazas y calles de mi ciudad, en los campos abiertos a la ambicin feudal y cerrados al anhelo secular del trigo arrebatado y violado, argamasa nutricia convertida en macabras estadsticas de hambre, donde asistimos, participamos en memorables gestas del Hombre-claro, del Hombre-ariete, constructor de vida, matador de muerte. Y cuntas lgrimas, -por qu no decirlocadas desde mis cuencas azoradas sobre su rostro marchito, mustio, deshilachado, carcomido y mondo

153

www.portalguarani.com

como los huesos de una cena de pobres! Este mi pantaln, amigos, es mi hermano, mi padre, mi jefe, mi compaero de lucha, el que me seca el sudor del trabajo y la oculta humedad de mis penas. Y es el poeta solidario que restaa mis heridas y renueva las ansias de mi corazn para seguir viviendo y luchando...

www.portalguarani.com

155

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

VI

157

Pena, combate, esperanza


(1964)

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Mis cantos, tus cantos

Mis cantos, que van mis cantos, cantos de sangre y estrella. Pena, combate, esperanza de guitarra desenvuelta. Mis cantos, que van mis cantos, cantos de surco y trinchera. Endurecido lenguaje de fbrica y sementera. La msica de mis cantos es msica verdadera Voz de masas, pueblo en armas, tras barricadas abiertas. Cada palabra un impacto anhelo de opresa gleba contra la peste y el hambre, la explotacin y la guerra. Denuncia, enrosca, sacude, despierta la sangre entera. La calle, la chacra, el monte acude a su voz primera. Son cantos tuyos, hermano, estos de sangre y estrella! Canto de lucha y empuje que es bala de pena obrera.

159

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Observacin de la guerra

Estruendo de grito y plvora calor de plomo y acero, olor de sangre y ruido de esqueletos en la sombra. Blasfemias, voces de rabia las expresiones del odio, injurias y escupitajos La muerte sorda que ronda! Las automticas lanzan sus ttricas carcajadas. Relmpagos de puales hieren la noche inmensa. En rojos mantos de sangre los hombres se ven envueltos. Fieros fulguran los ojos como de tigre en celo. Arde la sangre en las venas, tensos se ponen los nervios, los msculos se contraen, sienten ansias de romperse! El cielo adusto, sombro comba de vidrios oscuros, descubre garras de fuego y lanza roncos lamentos. Son los hijos de la tierra que luchan por la justicia. El fuego de sus fusiles lleva la voz de sus ansias.

161

www.portalguarani.com

Con qu pasin y energa la libertad se disputa! Silban las balas mortferas y zumban los cuchillazos Fecunda sudor y sangre la sementera del tiempo. Por cada luz que se apaga surge un retazo de historia.

www.portalguarani.com

Santiago Acosta, caero

Moreno rostro curtido -moreno de mosto y fuegocon fibra de anhelos truncos, Santiago Acosta, caero... Sobre sus hombros forjados en lucha con la miseria, una esperanza imprecisa esfuma el viento en la selva. Hollaron sus plantas firmes inviernos de duro espejo, sus filos hoscos aprestan cuchillos de helado cierzo. Moreno rostro curtido, moreno de caa y tiempo, bajo la sombra cansada desmadeja su bostezo. Caero de venas hartas de sombras y desengaos, el alba en sus ojos canta y lo construyen sus manos. De prieta estirpe caera, cultiva, pela, se abruma; acoraza de silencios anhelos que le derrumban. Los dedos encallecidos -heridas de un alma rudaescarba en la tierra magra de sus penas y su angustia.

163

www.portalguarani.com

Estalla el silencio adusto de tus penas, camarada, hiriendo el aire y la selva con la nota de tus balas. Y aquel rencor reprimido -tu miseria, sin palabrasen todos los entreveros que se vuelvan pualadas. Santiago Acosta, caero, surco, trabajo, miseria, acompae tu esperanza fusil, palabra y bandera!

www.portalguarani.com

La selva tiene sus penas

La selva rima sus versos de msica prolongada... Y se enredan los anhelos en la madeja del alba. Los rboles -recio tallo como tonel de esmeraldaofrecen a las estrellas la rica miel de su savia. Culebra de claroscuros con lomo de arcilla magra, la senda dibuja sueos de rollizos y esperanzas. La selva tiene sus penas, la hirieron en sus entraas con el filo verde-sombra del pual de la picada. El hombre, con paso tardo -alma de tiempo y quebrada-, camino de su presente afirma sus rudas plantas.

165

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Hachero, miseria y canto...

La luna borda canciones de soledad y misterio, y el viento gime en las hojas su cansancio milenario. Ladridos de perros flacos hieren la selva a lo lejos. Y un gallo viejo desata la madeja de sus sueos. Sobre pizarrn de plata en el filo del silencio, huyen estrellas y el alba tiene nubes y reflejos. Viruta y sangre en el monte, cansancio, clamor sin eco. En los quebrachales verdes la vida pasa corriendo. Poniendo fin al reposo de su fatiga sin freno, el hombre se despereza y se convierte en hachero. Hachero: miseria y canto, resumen de rabia y sueo. El hambre a cuestas, sus ojos son dos carbones enfermos. Hachero, terrn de carne, hervor de lgrima y fuego. Culebras, sendas, rollizos: tu desdicha sin aliento!

167

www.portalguarani.com

Hachero: rencor de siglos, represa de tanto anhelo. Tu pena hermano, convierte, en una cancin de acero! Hermano hachero, desata tus fuerzas y levantemos la patria del puo alzado, erguida como un lucero. Hachero, levanta el hombro, sacude tus nervios yertos. Que est en tus manos crispadas la realidad de tus sueos.

Hachero: rencor de siglos, resumen de rabia y sueo... Tu pena, hermano, convierte en una cancin de acero!

www.portalguarani.com

Ay, patria color de sangre!

Ay, patria color de sangre, de roja sangre solar! Tierra de los mandiocales, corazn del azahar. Ay, patria roja que sabe dar su seno al semental! Ay, agua que suda y abre los surcos que van al mar! Tierra de sol donde cabe el rojo estambre auroral. Y escarcha de labor que lame su bastn ceremonial. Es ro cuando de madre sale su gloria a labrar. Camino que sube y cae de cansancio secular. Ay, campos de roza y rae, de madurez ejemplar! El hombre en sus manos trae su verde extensin total. Ay, tierra de cielo y sangre, corazn del azahar! Sus rojos costados manen la palabra singular! La herida al cuchillo llame, hable con voz mineral. Y el canto aborigen labre con buril elemental.

169

www.portalguarani.com

Ay, patria color de sangre, agua y limo celular... Claveles de duro estambre cercan tu voz popular. Sbito la noche acabe, termine el aura letal. Y sus prestigios alaben la roja sangre solar.

www.portalguarani.com

De la raz del sudor

El trigo crece en la tierra, lo siembra el trabajador. Y el pan se come en la mesa del que nunca lo amas. Brota la uva en la capuera, de la raz del sudor. Y el vino es dulce, y espesa la miel que gusta el seor. Florece el llano y la sierra, blando luce el algodn y hay verde de sementera en los ojos del patrn. Roja y ancha monte afuera, como vasto es el dolor, y es roja la sangre entera que derrama el sembrador. Si la vida es hoy ajena, maana ser mejor... Lucha de pan y la estrella nuestra esperanza mayor. Hay sangre en los mandiocales, sabe a lodo el almidn. Muge el buey y el ave calla, el fuego el campo arras. Las coplas, cuando son buenas, son amargas de sabor... La uva, el trigo, la tierra sern del trabajador! El alba en el Este asoma montado en brioso corcel. Llegan el pez y la espiga corriendo a todo correr.

171

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Esprame, ya no esperes...

Morena de pelo negro, de pelo negro morena, yo llevar tu sonrisa y tu perfume a verbena. La lumbre yo llevar de tus ojos de azucena y juro que volver cuando termine la guerra. Esprame en la orilla de tu verde sementera! Con mi fusil y mis versos me alist en la montonera, para defender al pueblo. De hambre, luto y miseria. Y en tanto grite la bala lo que nuestro pueblo anhela, mi corazn soar con tus ojos de azucena. Maana cuando la patria verdezca su yerbabuena, a la orilla de tus ansias yo te buscar, Morena. Pero si la montaa un da reclama mi sangre entera, canta a gritos que te escuchen, esta cancin guerrillera!

173

www.portalguarani.com

Y sale por los caminos con tu pelo por bandera la mano apretada al puo y el fusil en bandolera. Tus poros la sangre cubra, alza la voz y pelea... Ya no esperes en la orilla de tu verde sementera!

www.portalguarani.com

No llores amiga ma...

No llores, amiga ma, porque los barrotes grises me apartan de tu cario. No llores, amiga ma! Mira el sol, el agua clara del ro sigue su curso. Los rboles siempre verdes, los horizontes azules. No llores, amiga ma, alza la frente y escucha a tu alrededor la vida bulle, se revela, empuja. No te encierres en ti misma, eres parte de la gente... Que no es del amor la gloria vivir tan solo el presente. Soemos, amiga ma, en futuros sin barrotes. Luchemos por la alegra, por los amplios horizontes. Extiende la mano al hombre, te encontrars con la ma. No me quieras por m mismo, quireme porque soy parte! Luchemos juntos, amiga, para que el barrote sea lazo de unin y bandera, si la contingencia ofrece. No llores, amiga ma, y que tu sonrisa envuelva estos das con barrotes para que la lucha crezca!

175

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Vrtebra de luz y sueos

Albor de dulce sonrisa, ojos de claro mirar Que no huracn, sino brisa: eso es paz, eso es paz! La quiere el pueblo, la quiere el nio triste sin pan; la quieren los hombres claros y la buscan con afn. Las madres para sus hijos, las novias quieren la paz. Y los obreros la buscan en el rudo batallar. La quiere el canto y el surco, la llaman de mar a mar; la paz que borda poemas en el lmpido cristal. La paz, la paz sin reservas, sin odios y sin temblar. La paz-amor que prestigian las aves en su trinar. Quieren la paz los soldados y la quiere el oficial, cansados ya con sus huesos los esteros de sembrar. La paz desnuda, sin lgrimas, en su dulzura sin par; la paz, la paz del trabajo, la paz del trigo y el pan.

177

www.portalguarani.com

Sobre la tierra cansada la paz, la paz surgir. Los pueblos la han fijado en el honor nacional. En alto as lo proclaman, partidarios de la paz: obreros, madres y sabios, en la tierra y en el mar. Paz militante y creadora, paz, corazn y verdad. Vrtebra de luz y sueos, torrente de libertad. Las masas de monte a monte dicen la voz inmortal. En la humedad de las minas y en el verde naranjal. Albor de dulce sonrisa, ojos de claro mirar, vrtebra de luz y sueos, eso es la paz, eso es la paz!

www.portalguarani.com

La ronda de la paz
(A Galia, cuando tena seis aos)

A la ronda ronda, la ronda querida. A la ronda ronda de los pacifistas. A la ronda ronda, salgamos toditas, un Hada me dijo que la paz peligra. Alcemos al aire nuestras vocecitas y a la ronda ronda salvemos la vida. A la ronda ronda! No por chiquititas no estaremos juntas con pap y mamita. Para alzar un muro de manos unidas a los incendiarios de la guerra impa. Abajo la guerra y la paz arriba! Cuidado, seores de parda levita Que monta la guardia la legin brava De todos los nios y todas las nias! A la ronda ronda, la ronda querida. A la ronda ronda de los pacifistas.

179

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Indio, el arco apronta.

Llegar tu da y tendrs tu tierra, en la tierra ma, en la tierra nuestra. Vibrarn tus selvas, cantarn tus ros y se ir a la luna tu largo martirio. Y otra vez tus manos hendern la tierra. Y otra vez tus gritos llenarn la sierra. Y otra vez tu patria -la dulce Guaraniaser tuya, indio, libre y soberana. Yo llevo tu sangre, hermanito indio. Mi carne es tu carne de yerba y tanino. Mis versos resuman tu tristeza indgena, tu verde esperanza, tu ansiedad antigua. Hermanito indio; apronta las flechas y aprieta en tus manos tus ansias deshechas. Que afilo mi pluma! Que grita mi pueblo -nuestro pueblo tristesu frustrado anhelo!

181

www.portalguarani.com

Guaran, tu sangre de yerba y tanino, tus ansias antiguas, la voz de tu ro. Se hicieron guaranias y se hicieron filos en nuestras guitarras y en nuestros cuchillos. Indiecito hermano, que la aurora llega! Levanta tu frente, apunta tu flecha y lanza a los aires tu grito de guerra! A los andeva que hollaron tu tierra, con todas las fuerzas gritemos: Afuera! Y empuando el hacha -la fiel compaeraA los yvyjra ganemos la tierra!

www.portalguarani.com

La sangre corre, chorrea

Que nuestra tierra est presa de brbaros es verdad! pero jams la entereza del pueblo se quebrar. La sangre corre, chorrea, llega al ro, busca el mar. No saben que es sangre obrera, clorofila pertinaz. No saben que el sol orea y no se apaga jams Que la piedra en la cantera hierve de luz augural. No saben, perros de presa, que el alba se encender. Que con su sangre la gleba abona la libertad.

183

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Para memorar sus nombres


(Flix H. Agero)

Noche tras noche trataron de quebrantar su corazn. Creyeron que lograran mellar su clara razn. Correa lo dijo: arrancaron sus dientes con intencin. Y su cuerpo maltrataron con elctrico aguijn. A cada golpe lo hallaron sin merma de su tesn. Y por eso lo tiraron a las aguas de Asuncin. Con su muerte se grabaron letras de nueva cancin.

185

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Elvio Rufinelli)

Su sangre cay en el surco vido de nuestra tierra, para abonar el futuro, para darnos vida nueva. Al hombro el fusil profundo vivi jornadas enteras, por la causa, cuanto pudo, del partido de la gleba. Era su camino duro, lleno de vallas y cercas. Ms, l su palabra opuso y el lenguaje de su gesta. En mi tierra en rbol puro est su bandera enhiesta!

187

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Alberto Candia)

Alberto Candia, minero de la mina popular Su palabra, compaero, no cabe en este cantar! En la lucha era el primero, qu combatiente ejemplar! al lado de los obreros encontraba su lugar. Los asesinos quisieron su firmeza doblegar. Lampio, duro y cerrero, no lo pudieron quebrar! Y lo mataron por eso! Su nombre perdurar.

189

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Mariano Roque Alonso)

Hijo y nieto de caeros, creci como caa enhiesta. Era de ver, compaeros, descogollador a cuestas. Camino y sol maanero. Sonrisa en la boca puesta. Mariano Roque, aparcero de su pueblo en lucha abierta. Los asesinos supieron de su admirable entereza. Eran doce cancerberos: no mellaron su firmeza! De aquel impar compaero, la historia, hermanos, es sta.

191

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Juan Carlos Rivas)

La primavera en su boca flotaba alegre y entero. Recio corazn de roca: joven, combatiente, obrero. rbol con todas sus hojas, de rica sombra venero. Verti su sangre, no poca por la causa de su pueblo. Ay, lo mataron! La loba dictatorial en acecho, cort su existencia moza, rob el calor de su pecho. Trovero de firme trova, vive, aunque lo hayan muerto!

193

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Juan Ojeda)

Juan Ojeda, camarada, estampa de roca obrera. Optimismo en la mirada, de risa pronta y entera. Manos abiertas, tostadas en la fragua y la cantera. Ricas, francas, levantadas como el viento las banderas. Te conocieron las masas en las jornadas puebleras. Dulce y fuerte tu palabra de metal y sementera. Ay hermano y camarada el pueblo tu fe recuerda!

195

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Antonio Caccia)

Recuerdo tu porte obrero, Antonio Caccia, albail, manos recias, cuerpo entero, ms no se puede pedir! Su palabra, compaero, no fue de lo ms sutil. En todos los entreveros, claro, ardiente y juvenil. Su corazn era fuego de puro pueblo sentir, en vez de casas y puertos construa el porvenir. Con su muerte hiri de muerte a la fiera en su cubil!

197

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Wilfrido Alvarez Jara)

Sombras de luto obrero se tienden en ancho ro. Y venas de cauce abierto tiritan de pena y fro. Ay, agua de tierra y cielo! Ay, tornado y basilisco! Insomne vela el romero la muerte del verde pino. En un solar esquinero la sangre se ha detenido, y grita el aire que han muerto al camarada Wilfrido. La calle grita: Lo han muerto! y el eco responde henchido. rbol sonoro y entero por sus frutos conocido. La calle grita: Lo han muerto! y el eco responde henchido. rbol sonoro y entero por sus frutos conocido. En sus manos, puro fuego crepitaba decidido. Y en un afn milagrero el corazn encendido. Lluvia de balas y perros llegaron los asesinos. Y sombras de luto obrero tendi su manto en el ro. Lo mataron, compaero, pero con su sangre escrito qued en el cuarto ranchero: lucha unida es el camino!

199

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Juan Mora)

Era fraterno y humano, un hombre a carta cabal, ancha y clida su mano y su sonrisa un fanal. Era hermano del hermano, leve el oro de su hablar. Y su lugar era el llano, donde la vida es luchar. Ay, compaero! manzano de fruto tan ejemplar, su sangre cay no en vano en el surco popular. Negro su color lozano, supo enfrentar al chacal.

201

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Antonio Alonso Ramrez)

El pueblo est de luto, se agita el verde monte, el viento en su murmullo dio la fatal noticia. Y gritan los caminos: han muerto al guerrillero! Antonio Alonso era su nombre, compaeros! Llevaba en su mochila las claras esperanzas. Y en su fusil, hermanos, la libertad cantaba. Le daban lecho y sombra y pan de chacra en chacra, porque en sus recias manos el corazn llevaba. Redoblan los tambores, el mandiocal estalla. El pueblo se levanta dispuesto a la batalla. La tierra paraguaya se llena de luceros. Y gritan los fusiles: han muerto al guerrillero! Por eso, aunque haya muerto, bandera es de su pueblo, Antonio Alonso era su nombre, compaeros.

203

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Antonio Maidana)

De luto el sol compaero en sus rayos te recuerda. Cuando su luz portabas sobre tu mano izquierda. Y te acosaban las sombras en tu patria y donde fuera. Queran acallar los lobos tu propia voz verdadera. Veinte aos los grilletes apresaron tus muecas, pero tu pensamiento claro ha permanecido enhiesta. Y no apagar la lumbre de tu presencia seera! Por las huellas de tu sangre con tu nombre por bandera.

205

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

(Paiva Palacios)

Con guaranias en tus labios y sueos en tus alforjas, sumaste a la brava lucha de Espaa tu sangre moza. Corriste, Paiva Palacios, de mi tierra honra y gloria, para cumplir con la tierra de tantas gestas heroicas. Mensajero de mi pueblo al pueblo espaol hermano, eras bandera y guitarra, coronel Paiva Palacios. Tu nombre grita: Madrid! y el maquis oy tus cantos. En tu tierra guaran convoca nuestro entusiasmo. Tu nombre llega en el alba en un cantar soberano, para liberar la patria con tu corazn sangrando. Un hombre a carta cabal, con msica de tu nombre, bandera de libertad su copla el pueblo compone.

207

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

VII

209

Interregno de sombra

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Al fin y al cabo, en todo hay poesa...

Al fin y al cabo en todo hay poesa... Calle presidente Franco, en la esquina que recuerda la gesta memorable. Edificio gris, desmemoriada pintura de miedo. Los mismos goznes y el pasillo oscuro donde el olor a muerto arremete las ventanas y deposita sus queresas en el aire. Noche apresurada en llegar y detenida en el borde del alba, tras un muro de sueos machucados y la blancura sucia de una pileta, harta de refugiar, entre deyecciones y vmitos la aterida esperanza del pueblo.

211

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Cmo aturde el silencio de mis baldosas tenaces!

Oigo el rumor de mi sangre prisionera abatirse en el silencio csmico del pulso, con desvelado lenguaje de abejas en celo. Un viento de mandiocales dilata los caminos azules de mi cuerpo lacerado... El caaveral agita su verde y sorda clera en los intersticios mudos de mis rejas heladas. Oigo el galopar del da en la desolada llanura de mi celda. Cmo aturde el silencio de mis baldosas tenaces!

213

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Cuntas letras fras en las paredes!...

Mis noches pueblan de fantasmas la humedad de mis rodillas. Las manos agarrotadas imponen a mi corazn silencio. Cuntas letras fras en las paredes! Lajas de sombras estrellan sus pupilas en los negros metales de las hoscas rejas. Y una culebra de espanto siento morder mis vrtebras! Miedo? S, miedo de morir a solas, mientras afuera el muser camarada o la pluma combatiente esperan! Cmo aoro el sol! Calle Presidente Franco, paredes descascaradas, anticipo de lozas fras, irredentos cementerios de miedo, de gritos mudos y descarnados sueos. Al fin y al cabo, en todo hay poesa...

215

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

An sigue siendo bella la vida!...

Despus de todo: An sigue siendo bella la vida!... Los huesos desvelados, las uas rotas, los prpados hurfanos, el tumulto de la sangre perdida la memoria de sus cauces, las manos ciegas, el cielo cerrado y las compuertas de la soledad Abiertas! Heme aqu, aorando el sol, el viento, la maana, la clida migaja, el trozo claro del hombre compaero. Despus de todo: An sigue siendo bella la vida!

217

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Dnde la maana...

Patria, mi Patria, eres una lengua de fuego, un pedazo de tierra calcinada, algodn carcomido por ratas de verdes albaales; eres caa amarga y paloma escarnecida, hemorragia de selvas profanadas, tembladeral de sueos. Patria, mi Patria, de tabaco y mandiocal, de primaveras remotas y cementerios prximos, de guaranias torturadas y polcas en desvelo. Campana desolada, voz que burila el claro manantial del aire para llamar al viento de alas liberadas, para nombrar la verde herida y el ave sofocada de verdecidos sueos vesperales. Patria, mi patria, eres ro helado sin camalotes ni peces, con historias de muertos engrillados,

219

www.portalguarani.com

de manos amputadas y guitarras solas. Patria, en ti yace la rosa marchitada a cuchillos y claveles soando en ventanas floridas y en las blancas enaguas como alas de paloma.

Patria, mi patria... Dnde el agua sonora de tus ros, el verde torrente del naranjal, la polvareda luminosa de tus caminos... Dnde el olor de tu tierra mojada, dnde el mate compaero, hermano del sueo en el espacio sin lmites del sufrimiento. Dnde el sombrero Pir las alas de la esperanza, refugio de metlicos hervores... Dnde, dnde la maana, patria, dnde, dnde dnde para tu noche larga!

www.portalguarani.com

Aqu, presente...
A Iluminado Quintana, por su poema Canto de Amor para mi Patria

Aqu, presente estoy, Iluminado, acudo al grito de tu llamado profundo, con la garganta cruzada de temblores, con relente de cleras, con la guitarra rota donde duerme con las guaranias mutiladas de nuestro dolor antiguo, la porfiada nota de Flores burilando una barrera de crceles y lgrimas, de esos ros que cantas con inmortal acento. Aqu, presente estoy, Iluminado, para cantar contigo y nuestro pueblo El angustioso tropel de las palabras... Que pugnan por salir, que estn saliendo, que estn poblando los aires de la patria, remueven los surcos y florecen las nuevas esperanzas sobre la spera mano encallecida del chokokue, y el humus se proyecta hacia un alborear cercano, ordenando el mensaje de este tiempo en el golpeteo musical del yunque.

221

www.portalguarani.com

Yo tambin, hermano, desde mi pequea geografa de taciturno mandiocal, desde la superficie rumorosa y fra del desvelo, desde la frontera de la noche en que palpita el corazn de Amrica, desde nuestra tierra encendida, tuya y ma, ma y tuya, quiero cantar el canto verdadero que germin en el trpico sencillo del ansia popular. Quiero cantar el canto que se oye en el silbo del carretero y el canturrear de la burrera camino del mercado, con la insomne carga de sus sueos, y se convierte en llamas para lamer la herida de esta pena sin nombre, de este dolor herido, vibrando en el impulso de millares de puos desbocados en las laderas heladas de las constelaciones taciturnas de la noche. Aqu estoy, hermano para cantar contigo la sencilla alegra del dolor en esta hora de lucha y lgrima. Cantemos, con una nota cualquiera, no importa, pero cantemos

www.portalguarani.com

con la sencilla voz de los poetas que han amasado sus versos con sudor y roco en las desnudas intemperies del trabajo, en las profundas resolanas de los das venideros, en la clida sonrisa de los nios, en el jazmn estelar de las muchachas, en la verde sangre de los rboles heridos, en la anochecida piel de tantos hombres rodos por la plvora, en el arrullo de las palomas, en el aliento fecundo de los ros que en el mudo granito de los siglos escriben la grandiosa historia de soles naciendo y muriendo en constante germinar. Cantemos, hermano, cantemos y luchemos que el canto es lucha y esta es hora de lucha, hora de tomar los adoquines del inmortal Correa para aplastar la sucia frente de los crueles y liberar la vida, la verdadera, la que fecunda un sol de palomas y jazmines.

223

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Canto a mi patria...

Para ti mi canto de dureza y paloma, de sabor a espigas muertas y msica de ternura arrebatada. Para ti mi canto, patria, de surcos perforados y de primaveras bruscas, de cogulos y lgrimas, de esperanzas combatidas y ptalos letales... Para ti los cantos sumergidos en las hondas entraas de la noche, cantos de miel y plvora los cantos de tu pueblo. Para ti estos cantos, sangre de mis poros, endurecida sangre en la endurecida fragua de la lucha, sobre el cristal disperso de mis ojos, sobre la flor del verso en la pared que extiende la palabra clandestina, en la violencia intil del odio de la noche a la alborada, en el silencio sin pausa de los campos repletos de ausencias, en los sueos devorados y el polvo que carcome la guitarra.

225

www.portalguarani.com

En esta sangre nace el canto. En esta sangre popular, sangre de abajo, sangre aterrada y frvida, sangre que contiene la esperanza, latiendo en el impulso y en la clera, sangre con plvora y puales para aventar las sombras, para encender la pira donde arda y arda hasta volverse polvo este presente tuyo de congojas y liberar el trrido torrente de mis puos constructores, el canto combatido y el color especial de tu bandera.

www.portalguarani.com

Dnde est la paz... I

La paz, la paz, luminosa vrtebra de la vida, vuelo de colibr apasionado, blancura de almidn, exuberancia metlica, fragor de manos labradoras, cabellera de trigo destrenzada en el hmedo rumor de las auroras. La paz, la paz, surco donde el sudor, donde la sangre, donde el llanto, donde el esfuerzo del Hombre corre en germinaciones encendidas para fecundar estrellas y canciones. La paz, la paz, perspectiva de vuelos, constelada cancin de la esperanza, pjaro de resplandores y de msica, guitarra abierta y nica, encordada con fibras de tormenta, aflautada de luces y de sueos... hmeda de llanto, con ternura de paloma. Surco del hombre donde germina el trigo de la vida.

227

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

II

Es la paz aterida, desnuda y temblorosa, refugiada en el llanto del nio, en la desvelada angustia del azahar. Es la paz perseguida, acosada por la jaura parda de chacales cebados con dlares y excrementos del festn macabro.

229

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

III

Ellos quieren cortar la blanca pluma de sus alas inmensas. Ellos quieren, s, quieren el tronco claro de la rosa que cant Neruda en algn lugar de Amrica, digo, del mundo, desde un refugio de troncos y de pan moreno. Ellos, los topos, enemigos de la luz y el verso comedores de tierra de los cementerios fros, profanadores del candor, calaveras malditas de soterrados abismos. Ellos...

231

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

IV

Dnde est la paz... Hela aqu rediviva en el pecho del hombre, en la superficie pura del sueo y de la lucha, en la geografa resplandeciente de millones de manos levantadas, de millones de lmparas y corazones ardiendo en la fragua del bronce popular, en la blancura combatiente del papel en vuelo sin frontera, en donde una mano hmeda, una mano curtida, y una mano negra y una mano amarilla y otra mano y millones de manos dibujan un jeroglfico sonoro de nombres y esperanzas.

233

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Afiliados al partido de la esperanza

Fue cuando se extenda el tedio de una maana cualquiera. Arriba el sol calcinando las nubes. Abajo las ubres de la tierra sedientas de esperar el esperma nutricio de las manos del hombre. Tras el recodo ominoso hablaron las bocas negras de los palos de fuego. Verdes lagartos aparecieron. Verdes escamas -color copiado de la esperanza para matar la esperanzataparon el vidrio claro de la maana, que aunque cualquiera, mecan en las auras del sudor, una sonrisa temprana o una lgrima brujular, o un rumo asociado a perspectivas de mies y clorofila. Y ah estaban ellos, los campesinos, los pechos calcinados al sol, las manos cuarteadas de amasar decepciones, y los sombreros que exhiban hilachas de cansancio. Y las mujeres, rosas envejecidas sorbiendo desesperadamente la humedad de la maana, con los senos cados y las lunas de miel postergadas, soando

235

www.portalguarani.com

con besos definitivamente muertos y en noches desangradas. Y ah estaban los campesinos, roto el csmico silencio y abiertos los cauces de la memoria, prestos a generar el cataclismo que renovar la vida y devolver a la tierra su imperio de trigo maduro. Y los mataron, porque solo eran gusanos disfrazados de hombres, con los sombreros rados de tanto secarse al sol sobre sus rostros oscuros; con las manos callosas de tanto llorar sudores, y los pulmones hartos de respirar sobras de aire, o sea, las tsicas menudencias del hambre y del trabajo. Y los mataron, porque aun cuando los cercaba la desesperanza de las jornadas sin trmino y de los sueos constantes, brillaba en sus pupilas una madrugada precisa. Y los mataron, porque la boca de los fusiles comenzaban a torcer su trayectoria hacia los feudos artrsicos

www.portalguarani.com

del pasado presente; porque ya la mies madurada en palabras claras, en conversaciones clandestinas, en miedos y soledades, en noches de silencio compartido, en sbitos relmpagos, en machetes en rebelin, marcaba el da de la siega segura. Sus nombres? Apenas un aburrido trazo en las macabras estadsticas del Rgimen: Francisco Martnez, 21 aos, natural de OLeary, Caaguaz. De profesin: campesino sin tierra. Aurelio Silvero, 24 aos, armado con lgrima de mujeres y sonrisa de nios, y entroquelado de esperanza. Causas: afiliado al Partido de la Esperanza, se atrevieron a soar con la tierra propia...

237

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Tu guila mitolgica...
A Jazmn Goibur.

Ah capullo del alba! Quin pudiera decirte lo que asoma detrs de tus pestaas! El sol, los celajes purpreos de la aurora, el viento del amanecer con aliento de vida; las burbujas de la esperanza en el jazmn dorado de tu nombre; las estrellas en fuga o la noche, tal vez, con su soledad -alas desplegadas cuando ya la muerte es irremediable... Quin pudiera decirte! Paloma de oro, ternura congelada en una gota boreal, tiempo detenido en el azorado recodo donde comenzaron a levantar sus flores negras los hierros atroces de la intemperancia, los escupitajos del plomo ensoberbecido, el ronco sonido de la ira, la angustia del amor trozado y la alegra hecha bruscos pedazos de recuerdo de palabras perdidas en un tiempo lejano, de besos luminosos desledos

239

www.portalguarani.com

en el zozobroso silencio de la nostalgia. Quien pudiera decirte, primavera anticipada, aurora sola y temprana, fulgor de atrapada luna y sol desierto, qu hay tras la cordillera ardiente que guarda tu corazn! qu constelaciones duermen en tus sueos! Recuerdos imprecisos? Unos ojos oscuros? Tal vez una sonrisa, o una piel acariciadora y prxima? O una sangrante rosa de ausencia, de recnditos anhelos, de secretas desesperaciones, de calladas amarguras? Cunto has vivido? Siglos! En tus diecisis sigilosas primaveras. Quin pudiera decirte, ave aterida, lo que sabes y no sabes. Las imgenes desdibujadas de tus sueos, las palabras no pronunciadas de tus vigilias! Quin pudiera decirte a qu cumbres lejanas

www.portalguarani.com

emigr tu guila mitolgica; a qu srdidas tierras exiliaron su voz; donde atosigan la esperanza, aprieta en su puo mudo la ilusin del amor que floreci en sus ojos y estrateg la guerra por un pas verde abierto al sol, al canto claro de la gente, al vuelo tumultuoso de la palabra que empuja las desolaciones alas fuerzas del alba! Quin pudiera decirte... que no te lo diga! Slo siente la clera envuelta en lgrima que se hace rama de brazos, atacando las agrias ausencias, agrietando el silencio, acercando el olor de la pomarrosa madura, aventando la tiniebla, ejecutando a la muerte con alas de paloma, convocando a las clulas dispersas de la vida, en un frente de rosas combatientes, de margaritas rebeladas, de sueos airados en posicin de combate.

241

www.portalguarani.com

Quin pudiera decirte... si lo tienes en el puo sealando la aurora! Si lo tienes en los ojos reflejando el da prximo! Si lo tienes en esta selva liberada del miedo, que ha tomado por asalto la ciudadela del crimen, para liberar tu nombre y tus recuerdos, junto a la clara bandera del tiempo amanecido.

www.portalguarani.com

He regresado, pas...

Pas, mi pas por fin he regresado y puedo tocar tus profundos litorales, el pecho diseminado de tu tierra. De pies a cabeza te toco y palpo el humus negro y rojo, amanecido y desvelado que cubren tus antiguos huesos de races de Yvyrapyt y de lapachos memoriosos. Y todava eres una vasta geografa de mandiocales heridos, de guitarras y jazmines, combatiendo y sufriendo en las clandestinas serenatas, en lunas de miel prohibidas y en el roco germinal de tus estrellas solas. Eres an el grito, la tempestad, el canto coagulado que pugna por herir el duro aire de tu mapa cautivo, el caliente metal de las campanas de tus templos rurales, tocando a rebato de guerra o de muerte, de nupcias o de parto; tu primavera furtiva y prfuga, el pie descalzo, el sombrero Pir, la camisa frustrada, la barriga redonda del nio abandonado;

243

www.portalguarani.com

el carpintero picoteando madera, fabricando atades, y atades, y atades para los cementerios prximos y helados; la yerba-buena marchita clamando al sol su orfandad de clorofila; las alas del sueo, en la inquieta noche abandonada del alba. Eres an la tierra fra calentada con plvora y laureles, eres una pavesa ennegrecida de cansancios y cansancios... Ros negros y amargos sin dulzura de sal en sus cristales fundidos, sin peces de color ni embarcaderos, sin luna en sus espejos, sin vientos enamorados de los enamorados juncos. Pas, mi pas, dura manzana mordida, cinaga oscura donde nacer un laurel profundo. He regresado a ti con los bolsillos repletos de ptalos desnudos, de panoramas lejanos, de taciturnas calles donde pase mi nostalgia su poncho de recuerdos, y ensangrent

www.portalguarani.com

las veredas de la primavera las intrusas laceraciones del exilio. Y te traigo lo que he llevado, una lgrima palpitando en mis pupilas grises de donde huy la frescura de la naranja, un fuego crepitando como un manantial encendido para abrevar tu estrella moribunda. Recbeme, pas, mi pas! Yo te amo y soy tu hijo, la sangre roja del tanino, el trigo detenido en las entraas lbregas del surco y en las fauces del hambre; el mandiocal colmado de copos de esperanza y miedo, el algodn ingrato, el sudor que se convierte en azcar; la dura tierra consumida y ajena; viruta de huesos y manos y venas, y lgrimas y fsforos desiertos, y gargantas sofocadas. Recbeme, pas, Mi pas! He volado en el trueno y mi alma es un pedazo de tormenta.

245

www.portalguarani.com

Y soy tu hijo. Sobre mi boca de hielo y primavera arde tu nombre de futuro, arde la raz vesperal de tu destino. 1989.

www.portalguarani.com

Pas, mi pas...

Te reconozco pas, mi pas. Te reconozco pueblo, mi pueblo. Ah est Juan con sus pestaas de aserrn y la madera consumiendo la mano dedo por dedo, ua por ua... Con el puo roto de siempre y los ojos cargados de dolor? de miedo? de nostalgia o de esperanza? No s. Lo reconozco pero ya no lo recuerdo. Lejano el monte, el agua agot su murmullo y la diapasn del viento se acogi al silencio. Junto a l caminan con los brazos en vuelo y los dientes mohosos. Es, lo reconozco, siento sus races de yvyrapyt y de cal, de tristezas y de asombros, bullir en estas venas que desde las innombradas riberas donde me arrojaron un da, se alargan como flechas vidas de la humedad de estas orillas de roco y sol, de huellas y seales furtivas, de clandestinos peregrinares. Es mi pas, lo reconozco, pero lo he olvidado

247

www.portalguarani.com

de tanto beber vientos extraos y pisotear nostalgias. Ms idos y ms viejos, Jos, Gaspar, Hilario. Tro de estirpe anochecida y mustios geranios con esquirlas frustradas en las palmas de las manos como pginas entumecidas de trgicas historias. Veo a Andrs, Roble abatido, sacudiendo cenizas de su cabellera hirsuta, soando, como siempre, en remotas estrelleras, en campos azules y en naranjas maduras. Ms all Cal, con su nombre decente oculto en sus bolsillos de tsicas monedas y derrotadas sonajas, con su hosco silencio poblado de desconciertos y de ros que buscan secretos horizontes. Es mi pas, mi pueblo?

www.portalguarani.com

Calle de mi pas...

Calle de mi pas, te he pisado? Camin por tus rumbos con el sol a mis espaldas y el horizonte al frente, o con el sol quemndome las cejas? Guardas, tal vez, los huecos de mis pisadas, las hendeduras profundas que dejaron mis pies al caminarte? O las calcinadas cenizas de tantos sueos, proyectos, objetivos sembrados como maz, imperan en tu territorio de fuego y en tus costados de agua? Calle de mi pas, testigo de mis noches insomnes y amaneceres de gesta en que me entregu a ti tierra a tierra, sangre a sangre, clula a clula, en la palpitacin vital de tantos miedos, de tantas esperanzas vegetales nutridas con el semen germinal de los dolores y las luchas del pueblo. Calle de mi pas. Te siento bajo mis pies estremecidos, con el sol a mis espaldas y el horizonte al frente, como siempre, con mi humilde amor, en el vaivn de orgasmo de tu ternura recuperada... Calle de mi pas...

249

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Y se tuvieron que abrir las fosas!

Si, seores, se tuvieron que abrir las fosas, a pesar del hedor de las petrificadas clulas de la sangre, a pesar del horror que cabalgaba a lomo de los esqueletos ennegrecidos, azuzados por las calaveras grises del asombro y del miedo, a pesar de los estantes podridos que en rancias carpetas acunaban tantas historias de auroras asesinadas, de pulsos agonizantes y de vergenza escarnecidas. Si, seores, se tuvieron que abrir las fosas. Y el Martn Pescador estaba all, golpeando las puertas del sepulcro con su mano de pico, con sus garfios de pala, con su trino de pjaro y el pueblo detrs de sus alas, negras y resplandecientes, sacudiendo las torpes candelarias que pretendan enfrentarse al desbocado ro popular. Si, seores, se tuvieron que abrir las fosas. Y las letras y las slabas de las trgicas historias abrieron sus fauces para sorber el aire renovado de un tiempo de cataclismo y canto.

251

www.portalguarani.com

Y las hediondas cucarachas, oscuros militantes de un reino emputecido tuvieron que abordar los trenes del repudio, ayudados por los sinuosos candelarios, apresuradamente vestidos con pieles de ovejas. Si, seores, se tuvieron que abrir las fosas, porque las congeladas lgrimas que derritieron las podridas maderas de las madrigueras deshechas de las ratas dictatoriales. Y las entorchadas insignias que escribieron y ocultaron las letras del Archivo, tuvieron que navegar despavoridas en aguas de lbregas cloacas. Si, seores, se tuvieron que abrir las fosas. Y el viento Norte arrastr la basura, y el pueblo agit en sus manos la tormenta, como un ltigo sobre las rapadas cabezas de los crueles. Si, seores... Ya no crecern espinas en esta tierra, roja en sangre de mrtires y desaparecidos. y aun cuando los nefandos horrores merodean desde el Norte y por el Sur, desde el Este y el Oeste, e hincan los dientes mohosos en el corazn de la patria,

www.portalguarani.com

el pueblo agitar de nuevo en sus manos la tormenta. Y escupir el cataclsmico fuego de su boca, para reducir a cenizas las bandas del oprobio, sean Mesas montados a caballo, banqueros de manos largas, arquitectos, barones de represas, o lagartos de complicados apellidos y ojos pequeos.

253

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Hay alboroto en la plaza...

Son matracas de guerra que convocan a las huestes del oprobio, desbocadas en sangre oscura y en laceraciones de odio y de venganza. Son los lobos comedores de carroa, esqueletos hambrientos. Habitantes de tenebrosos tneles y subterrneas residencias enemigas del sol. Son los aullidos de la tiniebla, voces enronquecidas que pugnan por ensordecer la poderosa msica de las primaveras en rebelin y maniatar a los insofrenables claveles de la aurora. Son las hienas del silencio arrebatados a los cementerios del horror y se disfrazan de verde para atentar contra la clorofila de la vida. Son mercenarios de oscuros nombres, arrastrando los estigmas de sus cartas astrales, ordenadas desde los agujeros negros de la ignominia. Pero ah estaban las muchachas y los muchachos de la orilla opuesta, en la frontera del fervor.

255

www.portalguarani.com

Ah estaban ellas y ellos, los perfumados mrmoles del alba. Ah estaban los latidos de las alas de las palomas originarias... Ah estaba la ternura convertida en volcnica llamarada, llamando a conformar las filas combatientes de la esperanza, mil veces traicionada y renacida para transmutarse en las rojas granadas de la lucha. Ah estaban los de siempre, los primordiales, las generaciones de los indignados, los desgajados por mil aos de irredencia, los endurecidos por los hielos de mil inviernos y las crispadas vergenzas de esta tierra aterida y sola, enfrentando a pecho gentil a los escupitajos ardientes de los francotiradores. Ocho han sido los quebrachos de muerte sacudida que generaron estrellas de luz irreversible en el alboroto de la plaza, tras la csmica resonancia de la sangre. Fueron ocho, recuerden, los rboles puros

www.portalguarani.com

tronchados en la recova del pueblo. Patria querida, somos tu esperanza! Patria sin murallas para el pensamiento! Y gritos de esperanzas tempranas que no pudieron sofocar a bala, ni a cascos azules, ni a garrotes con uniformes y mdula de azufre. Hay alboroto en la plaza. Vamos, carajo, a defender la patria!

257

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

De nuevo alboroto en la plaza

Hay alboroto en la plaza? De nuevo las claras mrgenes de la Historia, sacudirn sus pechos de ladrillos mohosos y los rboles derramarn su clorofila para inundar sus senos memoriosos del pasto y de la piedra y de las aguas prximas del ro? Cada vez ms lejano y ms leyenda el recuerdo de aquel alboroto primero en que fueron ocho los rboles cados, Cuntos sern ahora? Frente a una Catedral desvelada por tantas explosiones y gritos o tal vez el alboroto II si recordamos aquella madrugada colonial, de encendidos corazones aurorales. De nuevo rfagas y ametralladoras anunciadas y protegidas carcajadas de francotiradores, de miedos de madres atosigadas por presentimientos lgubres e inesperados asombros de nias y de nios acurrucados en regazos de dormidos fuegos. Cascos azules emboscados, llevando en sus bolsillos la venganza macabra, y lagartos disfrazados de esperanza, lo mismo que los lobos con piel de oveja recorriendo las calles de la Ciudad, atormentando los atormentados empedrados con las orugas malditas desfilando ante los mrmoles preparados para cobijar los nombres innombrables... de otros claros muchachos y muchachas mordiendo el aire para manifestar su clera.

259

www.portalguarani.com

Ms all las bvedas lujuriosas en que Diputados, Senadores y Ejecutivos, vestidos de oropel y caras de piedra, esconden sus vergenzas y mastican proyectos y programas, enmohecidos de tuberculosas mentiras y pisoteadas promesas. De nuevo hay alboroto en la Plaza? Y la sangre corre turbulenta, como en el marzo del crimen y la gloria? Y los nios y nias combatientes arrancan sus pestaas de acero y aurora para sofrenar a los caballos locos de la delincuencia poltica? Que mueran los nios y las nias! Que mueran sus parientes... -gritan los Chacales oficiososEso nos dar poder, como nos ensearon los rubios asesores de ojos azules y seremos de nuevo los herederos de los jinetes nostalgiosos y de Chamanes Nostradmicos, y reforzaremos nuestras profesiones de clandestinos vaciadores de bancos y ministerios. Y los maquis falsificados de la edad de oro, es decir, del oro que duerme su justo sueo en las oscuras bvedas del BCP y en las criptas de los vivos-muertos jurisprudenciosos, herederos de los reinos emputecidos y de los batracios militados. De nuevo hay alboroto en la Plaza? De nuevo las estridentes explosiones del oprobio?

www.portalguarani.com

Hay alboroto en mil plazas! en millones de plazas, donde el antiguo fuego de la rebelda comienza a quemar su plvora, su estambre palpitante, sus antorchas salvadoras. S! Hay alboroto en la plaza! Y se extendi en las calles, a los acueductos mohosos del Rey Burt; a los baches recalcitrantes a los mercados por donde pasea su silencio la opaca luz de la miseria, a la esqueltica figura de los boletos estudiantiles, a los astrosos verde-olivos de los soldados-nios, o de los nios-soldados, a las esperanzas agricultoras, a de los vientos aborgenes vagando por los oscuros recovecos de la tierra prometida, y al oscuro mandiocal sin primaveras y el algodn convertido en negros moos identificando a los cuervos de turno. Hay alboroto en la Plaza? Hay alboroto en mil plazas, en millones de plazas. En las plazas de los brazos en alto, en las plazas de los pechos perforados donde retozan los claveles del sueo urgente y donde brota y rebrota la enardecida sangre popular convertida en rosas de escarmiento.

261

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

VIII

263

Me identifico

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Me identifico

No de Feliz rob mi nombre las cinco letras que lo visten. Ms bien de Felino, por las garras que tuvieron que retoar mis manos y mi corazn en el duro forcejear de la vida. Guarania por la tierra que tenemos, obscura y silenciada, malogrado hbitat de sueos consumidos en la absurda hoguera de un trajinar sin medida; mandiocal herido y srdido, agredidas esperanzas y soledades solas. Victorias fracasadas irrumpen sacudiendo la modorra del tiempo. Y victoriosos fracasos signan el escudo de madera y oro, de agua y lodo nutricio, de la asombrada sangre y las fecundas lgrimas de mi nombre. No me avergenzo de tenerlo, de llevarlo sobre la cabeza como la sombrilla que me protege de lluvias contaminadas,

265

www.portalguarani.com

de maledicencias y halagos. Pues, Quin tiene memoria de sosiego en estos tiempos de crueldades y zozobras? O de litorales florecidos, hmedos y verdes de algn da ntimo, de alguna tierra generosa y abierta en un tiempo de amor y orgasmos de vida? Nadie. Ha huido de mi rostro el color de la fruta madura, y de mis venas la clorofila que insufla el sol en la primavera... Me ha abandonado el trino de mis bosques recnditos. Y substituido por el sordo rumor de las hambrientas avispas que encabezan las jornadas del terror desatado y soterran los latidos del sueo. Cul es mi nombre? Ni Flix de Feliz, ni Guarania del gorjeo de arpas y guitarras, ni de resplandores de estrellas vidas de canto, ni del encanto de una noche de jazmines, ni del aroma de la tierra o de la esperada siega del maz y la sanda.

www.portalguarani.com

Sin embargo, debo conservar mi nombre, enhiesto como un poste de kurupay seco y lampio, que se propone recuperar su verde mdula, asaltando el cielo y aproximndose al sol. Sin desprender los pies de la fecunda humedad de esta tierra de quietas lluvias y caaverales inquietos. Mi nombre es Flix, no de Feliz precisamente, ms bien de Felino en actitud de aferrarse al tiempo de la alegra que vendr a lomo de Felinos combatientes y descuartizadas rosas redivivas.

267

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Mundo Guaran
I
e'tygura Opa Rupi Guare

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Pehendu che e

Pina pe Aheja che e Toveve Toipykui Tekove Rape Tombota Tavaygua rok Toati ie. Tojoka ijapysa. Tove, tojera Tekove apytha! Tojeupi ande po yvate Ha toso kupys! Tove topu Tavaygua, Tojohei tet Tojevy Tory, Taiasi vya Taipoty mborayhu.

271

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Tojevy kuarahy!

Ara ijaty Ha ombogue kuarahy. Yvytu oipeju, isaraki, Oguejy ha ojupi, Ovu ha icha, ande yvy itarova, Oipyvu ha ojoka, Ha pir Ojahoi Che e! Ojera embyasy, ekoi Che jopy; Tesa ijavooi, Che myak; Yvga ipochy, Hendyvu oity ra hendy ha overa, Otiri Ha ojeka; Ysyry Havu, HembeyPe oheja Yty Ha apaa. Ha oipyhy Morombi Oikyt Tekove, Ohapy Ha omop. Ombogue angapyhy! ande yvy, embyasy Ojahoi...

273

www.portalguarani.com

Topa kirir Ha pyamir! apu tavaygua Jaipeju ara kya, Jajoko pyt Ha roy, amombi Amangy Va... Tosoro eyr Ha ate toso. Tove tojuasa Jyva, Tojoapy Mbaret joja. Jaipeka pyhare, Tako... Tojevy kuarahy!

www.portalguarani.com

Overa ha osunu

ra overa ha osunu, Ara ojepoyhu, Oai ha oveve Ojahei Ha oherei Tekove Oipykui tape, Herugu, HendaguePe oheja ama. ra ombohai Che pya Ndohejai Oveve che e Ndavyai, Che po ndaipoai, Ndaipoai! Ndehegui mombyry Che ret, Pore Che auv. Ikangy Ha ipir Che e Hasyasy Che kyt Mandua. Che ret, che ret! Rekay Chehegui. Ne mo Pytumby, Ha aandu oekyt Che pya.

275

www.portalguarani.com

Nde yvoty GueteriPa hyaku Ha nde yvyPa omimbi Ha pyt. Che ret, che ret! Ymaite Naimevei Nendive. Ndachevei Nandevei Nde jahei Pyhare. Ha konte ko Nde herei Tarave! Che ret, che ret! Epuna eveve, Nde kupy eityvyro Ha ne s emondoho Tekove Toikove Taipoty Angapyhy. Taheoi tory Tomano pyhar Tomano, tomano, Tomano, Ha ko tosoro!

www.portalguarani.com

Anive peipykua e

Aandu che pir; Hoys che aguyje. Kirir Kyhyje Tekove Oapyt. Mbapo ojehu Che ret iengu! Anive peipykua e. Peheja Toveve Tohasa, Toikove, Toheka Tape, Tojoka Ko! Anive peipykua e! Peheja Toipyhy tape, Tomaa yvate Taipoty che ret rekove!

277

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Torore rore

Torore rore, Toknte mit. Ani o kure Chupe ogueraha. Torore rore, Torore rore! Morot- rot Pe re akngue. Kaysa hatat, Nopui kokue Mit resangy Ratypy Jejopy Ombohai, Ndohejai Oke isy. Tetyma piru, Ajura vo. Mit resayku, Ryaku tepoti Torore rore, Torore rore! Inimbe per, Savana kya. Mit ojaheo, Ha ikyra chich. Isymi iah Ikma hypa. Morot- rot Pe re akngue

279

www.portalguarani.com

Npy ekirir Mitai churi Retyma poi Pys t meme! Torore rore, Toknte mit Ani o kure Chupe ogueraha.

www.portalguarani.com

Kara, ara nde pya

Oguah yvy ru, Arapy ojahoi tuju! Opa tekove ijaturu Ha ihuu Opepe ha opupu Aknundu Mayma ojepoyhu! Mbokapu Che op. Ahase Tajuhu pytuu Pytuh. Taipiroy yvytu, Tohasa pyhare, Tako! ra oki Ha embyasy yasi. Che koras naipohi Naipohi! Naipohi! Naipohi! Kara, ara nde pya Rejapo mboka, Ko rejoka. Mborayhu opa!

281

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Miti churi

Miti churi Ak jekai, Ajra vo, Ryaku tepoti. Mamgui reju, Mampa reho, Mbapa reru, Ani repopo! -a Juana, che sy, Kavure ohesy Ipya ojopy, Ha ikua rasy. Che ru ombaapo Osyi, opopo, Hyai toror Ha ipo omondoro. Mita churi Mamgui reju N! Jahechami Mbapa reru! Respa rae Rejehekami Mbae revende! Eje, eje -Mandio ha yva. Ejogua, ejogua! Che ru che nup, Che sy che jao Mba tiko ere, Nd mit tuja Sevoi meme, Ak kurupa.

283

www.portalguarani.com

-Tovnte taha Kara Kola Mama che nup, Che jao taita. Rehechpa, asyi Ha che embyahyi, Ha cheropehyi Mbante nipo! -Nde r pako ne nup? Nde s pako nde jao? Mbaetma aipo! Oimpo iaa -Ahniriko, Kara Kola, Ivanteko Tekoveasa Mamko ipor! Taita che rayhu! Mampa ajuh Ne haeichagua. Ndahetiaevinte: Opambae opa! Ndahorymivinte Pvare mama -Chave ndarekoi Mbae repyr! -Chemoekoi Tovnte taha!

www.portalguarani.com

Mit porandu

Mbaiko mama, Che rpe ojehu. Oeno ihuu, Ndokeviko yma. Ymmi opuka Ha che mbojaru. Chvemi ogueru Hetaite mbae. Kog katu Ichupe ahecha, Hova chamba Ha ndahoryvei. Arma opyta Nombaapovei. Mbare, mama, Hae ndaikokuei. Ha Kara Kom Chup anga omos, Haimete ojapi Ha nd neras. -Tove, nd mit! Ne engatu Ekirir N, Mit porandu! -Mama, hiite Jakaru je N, che mbyajuete Mandio mbichy! Ha che kamisa Osoropaite Opvo vera Aiktama ch.

285

www.portalguarani.com

Ako kuehete Che reindy omano, Het anga rire Hasy ikoras. Ha pina che ru, Upe oky guive, Ahecha ihuu, Ipiru, ipyah. Nd katu, che sy, Ne ras mant -Tove, che memby Ekiriret! N, jaha mbae Tupa reka Ha aemboe, Nd, mit tuja! -Mama, cheroy, Mbapa ere -Nde juru emboty! -Mbae taeve. Mama, embyahyi Chemoakngau. Che kangue ojehyi Ha cheaknundu. -Jaha, nde mit, Ha aemboe Toikua Tup ande rekove -Mama, che kangy.

www.portalguarani.com

Guigu pysap

-Mama, hause Chichar kure Huit meme -N: vyro, n eke! -Mamita aipota Che sapatur. Tove tovera -Npy, che reja. -Mama, tamo Kamisa pot, Anke icha -Mit tepoti! Mamita por Tovna taha, Ynambu mua -N, hama, n! .Aipr take, Koro ko Asne aveve Nd mit, jake! -Ek katu, eke, Koro ko, apu rir Tereho eveve!

287

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Chipa nde rakva Ipe ha ipukva I


Ajaka guembepi Pina a che ak ri, Ipype Henyh Chipai Pejkena ipiri! Pejogua chehegui... Chipa nde rakva, Ipe ha ipukva! Chipa ne porva Ikesu, ianda... Opa hykupva Peina pe o... Nd reho, rehasva, Eju!, kara... Chipa nde rakuuuuuuva! Chipaaaaa! Mitkuami osapukai, Ohasva ombohai, Ichup anga ojojai... Ipyahva mbae Ha ipya perere. Ai anga che sy, Ndojoguiko avave! -Kara... Ejogua! Ndahepyi, Ikesu Ianda Haviru Ejogua kara Ejogua chehegui...! 289

www.portalguarani.com

Oma mbuku, Hova raviri, Hae ndojechai Mit mboriahu... Chke tahachi, Pyake ekay! Cha oguah pytumby Ha oimehpe hae ndejopy Nembojepepi...! Mitkuai Tesarai hague Mampa toime Ne angarekva Ne rendpe ohva Nemombaemi...

www.portalguarani.com

II
Ekemnte, che ru; Che symi, epytuu... Mokivre okambu mbaasy Kaneo, Topehyi, embyahyi Hekove omondoro. Mbapo ajapo! Tapeh aipykui, Poriahuvereko Ch anga ndajuhui... Chipaaaa... Ejogua, kara! Chipa nde rakva, Ipe ha ipukvaaaaaa...! Kara, ejoguna! He, ijaviru, Ehechna! Iandy ha ikesu... Chipa aramir Ha chipa avati... Ejogua chehegui, Kara. -Nde jema piko eguata tereho... Nde retpa ososo? Nde apyhy kaneo? Eguata tereho! Topehyi, embyahyi, Tekove Tojykyi Nderehe... 291

www.portalguarani.com

H, mitakuai! Ndahaei mbaeve Nde rova akuami Ndohechai avave. Kuakara ohasva, Imna mburuvichva, Ijajra ojeguapva, Tupagui os, Oma sayke, Ndehegui ojere Ha ipyajere... Ajaka guembepi Iak ombojegua Ipype chipa Haviru, omimbi. Mitakuai Resaguy ruru, Pytia kandu, Rova chami, Hinga oemu! Ipyah, osapukai... aemu, kara, Chipa nde rakva... Pyt asy ha ovva... -N kogui eje! Ha eguata tereho! Eraha Nde rova jaheo... Npy, tereho... Nde revi tosoro! Kara ohasa, Hendyvu hoa

www.portalguarani.com

Yvy omongya... Ija ie! Mitmi ojaheo Ha ipyamano... andejra piko, mam rae oho! Chipa nde rakva, Ipe ha ipukva... Chipaa... Carajo! Aamemby rakui avavko ndojoguai...!

293

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Ha che ret Paraguai!

Ha che ret Paraguai! Pyt, morot, hovy Anichne tesarai Maramove che jopy. Chemandua nderehe, Che ahoi techagau. Hasy, hasva mbae Ne pore ajejuhu. Arakamo rae Ne rendpe aha jevy Ha che pya renyh Ahetmi pe nde yvy. Tachepeju nde yvytu, Tachejope kuarahy, Tambohupa mborayhu, Tacheauv angapyhy. Hiitpa as aguata, pe ha ppe taiko, Tamongaru che resa Topa vya ha aho. Ha che ret Paraguai! Upicha ngau aete. Chku vaekue naimoi Ivtaha che rape Ha aju mombyryete Irovva aisyryku, Poa che mbojere, Takeko chemboriahu.

295

www.portalguarani.com

Ndorohejasei vaekue, Tove nde pype tapa! Ha ipojva cherehe, Ha che ahype che juvy! Ikatu ndiarei che Tavaygua opu okoroi, Ne auv tory ko Vokoietnte vokoi

www.portalguarani.com

Ipor ane ret

Ipor ane ret, Ome pya rory. Ojepyso jahecha Pyt, morot, hovy. Pyt ijaviru pe yvy, Ipyahu temityr. Ombojahva ysyry, Amme hakambypa. Pyt opu kuarahy Yvoty rope ojora, Omboveve ku ysapy Ha ombopurahei guyra. Pyt oani mombyry Ku tape jaguataha. Ha vevuimi pytangy Che embokiha rova. ra katu ojekua Mbae rory apyre. Ha yvpe ane auv Hovva koga roky. Hovva tembipota ane g ombopoty. Ha ku aikuava resa Katu ojajai ha hovy. Ipor ane ret, Ha jahayhu pe ipoyvi, Pyt, hovy omimbipa, Ha ipame morot. Jante ndahaeiha ane mbae ande yvy Jahechr jahecha, Ndaikatui jahupyty.

297

www.portalguarani.com

Icha ande rova, Ipore angapyhy Arma ane ret Ndojopevei kuarahy. Ko pyhare opa vaer! Anive aembyasy! Ha oondive apu, Tosoro ko rory.

www.portalguarani.com

Marave ndoikoi
(A Clarita, mi esposa, mi compaera)

Marave ndoikoi pya itajasva Omongyasr ande rekove. Hetavku oimne imarangatva. Ohupi vaerva ande po yvate. Marave ndoikoi kupy jejokupe Ombopirusr hikuai che e. Aniche vaerku pya kundahpe, Ko morombva ane mbovava. Marave ndoikoi tembiasa iarva Ojopy juasr ande rogami Maymva ohechne ojepytasva, Hi resape ani oapymi. Marave ndoikoi iasarambr ane emongva rappe uat, Oguah vaeraku pe ra omimbvo, ande guatahva overa otini. Marave ndoikoi jaisur irva, Hume ipotne andve tory. Ha ovya jone, hendupy sorva ane g jra mitmi irundy Marave ndoikoi, ko ra porme Naaimir hina oondivete Ndiarei vaerku, aguyje rume Ipoty jevo mborayhu aete. Hetku ijaipva ikoraspype, ande rapykuri oikva oar. Marave ndoikoi! jagua haspe, Ombotujupma ande katupo. Marave ndoikoi, pina amo ovevma Pyt, morotva, hovva poyvi. ane retyguva hapykuri osma Mbaret jojpe ipyapy ohupi.

299

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Che sapatu

Che pre pina areko Sapatu sorokuemi. Hae toys omondo Ha che rete omopot. Haku okr omo Tujgui che pypyte. Ha ndohejai omona Che rekoha mbaeve. Tov rae uatindy Che rape toumba; Tov rae tojeity Cherehe mbae kya. Tov ku e megu Che rekove ombyaise Ha cherehe topu Opaichagua k raimbe. Tov rae tojopy Che rekove mbaero, Taiporara embyasy, Tairoy che koras; Tov rae taikangy Mbaappe che e, Tra tyi tosyry, Tojohei che retyma Nema che sapatu Che py mimi ombyetiae, Apo yvate ha ipyahu Je vaicha che rete.

301

www.portalguarani.com

Ku apytuumi jave Ahupva ajapichy, Arohory, amoe, Che pytire ajopy. Oimpo, sapatumi, Ndeichagua marangatu. Aikovva nd rup Ambohupa mborayhu.

www.portalguarani.com

Kurusu yvahai

Moki yvyra ojuasva, Ko, asaje ha pyt. Tape ykpe ojekuava Haeomi ojekutu. Mombyryete herakuva, Hae: Kurusu Yvahai. Roy ra otararva, Mbyryipe nahendai. Tujgui morotmbva Pe ija soromi ojehu. Heko ypykue heruguva. Avpa tomombeu! Kurusumi omongetva Kuarahy, ama, yvytu. Uppe hae opytva Haeomi ojekutu. Oim pipoku ohasva Hoyus ramo omboyu Ha ijopivoha ohechva, Ipopytpe ombyaku. Oim pipoku yvypra Ohasvo omyataindy Ha mandua ohekuavva, Omokvo hesay. Ava kanguekupo oimne Ouv, oongatu Kurusumi, tape ykpe Jahechva ojekutu. H tekove heruguva! Jaju oimehpe japa. Kurus mante opytva Oporomomandua

303

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Asaje pyte tini

Asaje pyte tini Kokue ou yvytimbo. Arahaku ojehyvi, Tekovre ojayro. Tyai apov osyry, Ombojahu che rete. Che g guive hay, Hiyguepa che kangue. Che apyhy, ndaijokohai, Kaneo ha topehyi. Cherehe oombohovai Vya ha embyahyi. Asaje pyte tini, H che ret porite Arakamo omimbi Tekojoja nde pype. Upmo ko mbaapo Ipoty, ojajai rae. Ha tavaygua katupo Oemyat amo yvate. Ohasne pyhare Ha oguah koembyju, Omopot tekove Ha ombopoty mborayhu. H che ret, che ret! Yvymi ijohei pyre Epna yvate epu Tahorymi che pya. Asaje pyte tini Eguatke, guei, jaha! ambohupke avati, Cha ipoi tenonder.

305

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Araguyje

Ararovaypy oguahma Koramo araguyje Tuja pirumi hagma Roy apri oho meme. Mit pyahu pukavpe Henda ri oemboja. Oimmone ipyappe Ogueru mbae por. Roy oani oanivr, Tekove ombyapajerei Ha ojehea ijerekuvo embyasy ha purahei. Ppe, amme iengva Hapykuerre oma Oime mombyry iahva. Ohekmo ivyakue! H! ra ohasa ohasva Oani, ndaijokohai. and jave jahva, Mampa, ndajaikuai. ande rekove yvy ri Oguah, oiko, ohasa. Ha vokoi emano ipiri Mbaevehpe ooa. Hoky, opu ha ipotva, Hia, he tr iro. Ojaheo ha horva, Oemboy, ojaparo Ha tekove ipopenva! Ipor, jepe ipohyi. Hese jajepytasva Ha tesa jajykyi.

307

www.portalguarani.com

Jaha, jahave jahvo, Arandu ambohogue Ha jahecha kuipahvo Mamo jajavy hague. g oimr ojejopva Ha oiporara embyasy, Koro ikatu horva Yvy reko ombopoty.

www.portalguarani.com

Che va apytpe ra renimbo

Pyhare amavo Ku eangechpe Ahecha che akre Roy hypya Hetaitma ra Hoa, aetehpe, Che va apytpe Henimbo oheja! Ipuku rama Ko tape aipykiva. Aviko oimota Peichaitemaha! Ha jepe ipohiva, Mampa aandta Opahma ohvo Ko che guataha! Maymva yvy ri Jaiko tavahpe, Ha mampa oimne anemandu a, Oh pejerre, Jeguaha joajpe, ane hasva Mbohoryhar. Ipor pe ra Yvate hovva Opa mbaetpa Jahecha ipor! Ajesarekr Che juvy rasva. Mamiko arekva Rae che resa! Emana ppe Pe guyra ovevva. Aguyje pavme

309

www.portalguarani.com

Omboyu yvytu. Aete aeme Kuaime oikovva, Oguerohorvo Ko potyju. Op rupietko Yvoty hyakuva, Nerenoi reniva Rehet hagu... Ha aneraggui Jahasa hasva. Ja nune upinte Jahechataha! Amme omimbne Y sat osyrva, Piroy apohra, Torpe ohasa. Ahecha reipgui Ymave, ambyasva. Ajmo pete ra Hembepe apa! Pya tarovgui Tapykue ahejva, Agueroyrmi Mbae porit. anihpe aikgui Chehegui opytva. Mbae ipopenva Tekovereka! Ndahaei jepva Ko ch aipotagui. Himo ikatva Ahupi rae. Ahasa hasvo,

www.portalguarani.com

Ko yvy maragui, Herohorypva Ipornguet! Tekojojame Jajejopypva, Ndohejai andve ama yvate. ande rapykuri, Tekove ikyva, Tajasu ape ane omonde! Oguh vaerku ra iporvva, as jejopgui Javeve hagu. Jaikove ojoykre, Jopoi hevva, amosarambvo Koras ryaku!

311

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Navidad ohesape'va

Ani reke, che memby, Tup rako oguh... ambogue ko embyasy ane aomi mokive. Ndaipriko mbyjami Ndaipri ku mitm Ko pyharpe horva. Ndaipri mbae he. Kai mbaraka ombopva Ha ku omimbva ko Ipurahipe oguerva. Mbare piko che rpe, Kuimbae imarangatva, Ojejopy Takumbpe Takek anga iporiahva. H che memby! Jejoppe Takumbpe oime nde ru, Oipot rehe ko yvpe Ohesape mborayhu. Aipr, che sy, ejke Japurahei hatngue Topave, taipukke, Ko arapy tomyenyh. Che rgui tojepo, Okpe mayma tos, Anive jeikova Omomar tekove. Che ropehyi, che symi, Oemboty che resa Ani reke, mitm, Navidad amomar!

313

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Kua morti

Kua morti Porit asy, Rete mainumby ekoni koni. Ne ma rory Cherupi rupi. Haete vo Mbae potapy. Nde resa mimbi Che moangapyhy Ha nde pukavy Ko chemopir! Jasy morot Amo mombyry Oembyesavi Roryete asy. Yvytu poi Oipeju kangy, Che epoty Toguerahami. Tereikuaami Ko che resa, Ova omyak Che rekovemi. Hngau rae, Che ku panambi! Tove tahyvi Ne renda peve.

315

www.portalguarani.com

Tereeme Ha ku vevuimi, Torohetmi Che renyh Kuatam Rova pukavy, Hipa ahupyty Ne mborayhumi!

www.portalguarani.com

Ankena nde pochy!

Ankena nde pochy, Kuata porite Ogune pe kuarahy Neremavei vove Cherehe! Ankena nde juru Oime ndopukavyvei, Nombopotyi mborayhu, Nombojeguai purahei Ha chejahei! Ankena chemboyke, Nde rapgui che pea. Anna che mbotove Ha chehegui rerova Nde resa! Anna ko embyasy Che pype reheja. Ha apytnga tyre Ndachevei, chepijoha Ha cheangata! Mbante nipo ave Poa chehegui hav Ha aju rohayhuete Che tavy pota peve Aje!

317

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Mbarepa rohayhu

Rohayhgui rohayhu, Kuami resa yvoty, Ahechgui nde juru Ombohupa angapyhy. Ahupytym ngau! Rohayhgui rohayhu. Mbapo nde pukavy Che korasme ogueru Eraicha omondyky, Ha ch aryri ha asus! Ahayhu umi nde resa Ahechr hendypu, Che eme ogueraha Ipirova yvytu, aimo kombota. Ahayhu, chemopir Ne e rembochy, Che apyspe opiriri. Che koras ombohory, Che pya rupi rupi. Rohayhgui rohayhu, Ko rohayhgui re, Ohayhuhicha uruku Umi ne rembe mimi Hiitva aisyryku. Rohayhgui rohayhu! Che kpe ahecha mante Ku rej ramo guau Che raviu mbeguete Ha ch romokunu.

319

www.portalguarani.com

Rohayhumnteko ch, Ankena nde pochy! Ha rejahei cherehe, Kuami resa yvoty, Ha nde ypgui che mos!

www.portalguarani.com

Kerapoty toveve!
ASI-LEB-AREV peguar

Oim pipo ko arappe Hava ko ndeichagua, Chererekva torpe Ha aguyjpe cheauv. Aikva jasy rendpe Che remiandu ambohupa. Mampa ku embyaspe Che rekove tohasa! Amaro nderehe Aandu che pyappe Mbapo che resape, Aguyje pav rorpe! Ahecha nde pukavy Nde juru ri ojajai. Mbae nipo cheapyhy: Avya ha ndavyai! Aero nendive Aandva che apyspe, Mbaere, toryppe Oguatva cherehe. Chepirmba, ndachevei, Che apytu hendypa, Che koras opurahei, Avevntema hi! Ankena peichahgui. Restei reho re... Ha apyta, upe cherejgui, Aiko chetavy re. Mbanipo che ajapne Kerapoty ondivegui. Ianandypvo ohne Ne g ykua hypaitgui.

321

www.portalguarani.com

Oim pipo rehayhva, Ne koras omopirva, Nde rekove ajahova, Nde kerapoty ohesy. Oim pipo rehayhva, Ndikatui rehupyty, Ha upe nemokunuva Ndehegui oembotavy. Ambyasy, nambyasypai, Nde resa mimi opupu. Nde pypeiko ndaijai Aguyje ha mborayhu! Nina epu, che reindy, Pina aipyso che jyva! N uppe ejehaity Terereko angapyhy. Nape che koras Henyhva mborayhgui, Jahupapo kunugui, Jaikva ahaar. Jaipyguara arave Kerapoty pepo ri, Tove to ande piri Vyapav ha tory...

www.portalguarani.com

embyasy

Mba piko ko ojehva, Che konte sapya, Haete cheakngava Ha che e itarova. Ak ramo cheangekiva, Che pype chepijoha... Ahend vaicha okoriva: Che rugupa tahypa! Guyra opurahei rorva, Chemboapysa ryapupa. Ha ch katu aembyasva Mamo tahechakua! ra ha pyhare aikva Tarovpe atavahu. Che ak aandu ojova, Omboypi che apytu. Chembyryai, cherova. Cheyuhei, chepirmba, Avya ha aembyasva Mbapo ko che apyhyva! Yvytpe aporandva, Mbapa chve ojehu. Hae che apichy guava: Nomboguei che jepoyhu. Korochire chemoirva Pe yvyrarak guive, Cherecha... ha ojekyvva, Opukpo cherehe!

323

www.portalguarani.com

Hae: nachepohvima. Tuichpo oime cherasy! Che korasgui aretma Ipore angapyhy. Amo ipahpe aikuava Ndahaeiha mbaasy Pe che ruguy ombohypva: Ne mborayhu pore!

www.portalguarani.com

Mba piko aipotave!

Pina kog aikuama Tape ch aipyki vaer Ajepyv mante arma Ahekvo herugu. Hetma aiko kundahpe, Temiaar ambohupa Ha mropa toryppe, Nderehe tachepoa! Che pytire aipyhy Yvytu hat, ipochva, Ha up rupi ahupytva Che korasme ajopy. Marv ndoikoi, hane, Chemboyk ramo poa. Arohasa katuetne Cheahor mandua. Mba pipo amo ipahpe! Ojehvante vo... and kuimbae hendpe Jaguejy ha jajupi. Are pev jepe aikne Che rekove arombyasy. Ha nderehku cheahne, Nderekvo mombyry. Reietpa ku pochy Che eme ojaitypta. Ndve guar katu oikta Akoi mborayhu ipoty. Che korasme arekva Haanga iongatupy, Ha che pype ojaitypva Horyvva ipukavy.

325

www.portalguarani.com

Mbae pipo aipotave, Ko hayhuppe aikovva. Aandva aandusva Chemandur hese. Aipr pyae amboguta Opaichagua embyasy Ha che koras ambota, Tohesape kuarahy. Jepmo upicha, ahayhta g, koro ha upei... Tesa rangue opupta Che eme purahei. Mba pipo aipotave, Cherenyhva aguyjgui. Ndacherayhinte hae: Ndachekuai asyetgui!

www.portalguarani.com

Ch je

ra ojeka ha otiti, Yvytu isarambi, Ikusugue Are asapymi Ha apaa morot Omboyke Tekove Chehegui, Roy ra guive, Roy ra peve. Pina g ojere Kuarahy Ojope Che angapy. Che je! Ha tory Ombopoty Che rete. Ani anga che reja! Jajoayhu, Jajoaeka. Chejuru Tombota Nde juru, Eirete tomboyu. Che jyva Toauv nde kua. Ha nde po raviu Toapichy che rova. Heta ra asapy. embyasy Che jaty. Kuarahy Ndojopei Che koty.

327

www.portalguarani.com

Taitapykue Aknundu! Taitenonde Mborayhu! Toeh Kunu, Eirete aku! Ch je Ha tory Tombopoty Che rete... ra ojeka ha otiti. Heta ra asapy Ha akay Ndehegui. Pina g hoky Je Mborayhu. Ombyaku Che angapy Ha nde rra ipoty. Kunu Che apyhy.

www.portalguarani.com

Tapiti popyte...

Tapiti popyte por Per mbyre, Mbokpe ijapi pyre. Pe hivako h ha overa. Iapop, Iakgui hoa Ijatiy ombojegua. Haviru, oparar, Ipuku Ha omoa Resak Ipyti a... Pukavy ombopoty Pe uruku Ouva ijuru. Ome angapyhy, Ojope rnborayhu! Hesa kura omimbi Ha ojajai... -NaimoiOpupu ha otini. Hiitpa ahet Y hypy resat! Ipire asaindy. Apesi asy, Hyaku vevuimi. Ikatu ngau Ajapichymi!

329

www.portalguarani.com

Hetyma Ojeroky, Ikua Ipoi asy Otumui pe humby... Tarova che apyhy! Tapiti popyte por Per mbyre... Tamorae che mbokpe Ajapi rae!

www.portalguarani.com

331

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Universo Guaran
Traducciones de famosos poemas al guaran

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Himno Nacional Paraguayo ane ret purahei guasu*

A los pueblos de Amrica, infausto, Tres centurias un cetro oprimi; Ms un da soberbia surgiendo, Basta! dijo..., y el cetro rompi. Nuestros padres, lidiando grandiosos, Ilustraron su gloria marcial; Y trozada la augusta diadema, Enalzaron el gorro triunfal. (Bis.) Coro Paraguayos, Repblica o muerte!, Nuestro bro nos dio libertad; Ni opresores, ni siervos alientan, Donde reinan unin e igualdad. (Bis.) II Nueva Roma, la Patria ostentara Dos caudillos de nombre y valer, Que rivales, cual Rmulo y Remo, dividieron gobierno y poder ... Largos aos, cual Febo entre nubes Viose oculta la perla del Sud, Hoy un hroe grandioso aparece Realzando su gloria y virtud... Coro III Con aplauso la Europa y el Mundo La saludan, y aclaman tambin De herosmo baluarte invencible De riquezas magnfico Edn Cuando entorno rugi la Discordia Que otros Pueblos fatal devor, Paraguayos, el suelo sagrado Con sus alas un ngel cubri. Coro

335

www.portalguarani.com

IV Oh!, cun pura, de lauro ceida, Dulce Patria te ostentas as En tu ensea se ven los colores Del zafiro, diamante y rub. En tu escudo que el sol ilumina, Bajo el gorro se mira el len. Doble imagen de fuertes y libres, Y de glorias, recuerdo y blasn. Coro V De la tumba del vil feudalismo Se alza libre la Patria deidad; Opresores, doblad rodilla! Compatriotas el Himno entonad! Suene el grito, Repblica o Muerte! Nuestros pechos lo exhalen con fe, Y sus ecos repitan los montes Cual gigantes ponindose en pie. Coro VI Libertad y Justicia defiende Nuestra Patria; Tiranos, od! De sus fueros la carta sagrada Su herosmo sustenta en la lid. Contra el mundo, si el mundo se opone, Si intentare su prenda insultar, Batallando vengar la sabremos O abrazo con ella expirar. Coro VII Alza, oh Pueblo, tu espada esplendente Que fulmina destellos de Dios, No hay ms medio que libre o esclavo Y un abismo divide a los dos

www.portalguarani.com

En las auras el Himno resuene, Repitiendo con eco triunfal: A los Libres pernclita gloria! A la Patria laurel inmortal! Coro (Parte cantada) I Tetngura ko Amerikayguva Aretma pogupe oikove Pete ra opu tavayguva Haevma hei ha omos. ande ru kura pyaguaspe Hekohra angatu ombojegua Ha oitykuvo Ajuy pytaguva Ohupma katu Paraguai. Coro Tetro vokoi amanne Petecha ondive Paraguai Jojahpe maymva jaikne Jejopy ande yvpe ndaijai Jojahpe maymva jaikne Jejopy ande yvpe ndaijai ande yvpe ndaijai.

337

www.portalguarani.com

Himno Completo II Ako Roma jave oguerekva Hayhupra moki tendota. Hesehpente ojepytasva. Pete mokive poaka. Heta ra ojecha haeva, Araime okay ha opyta. Ha kog opu, oityvyrva, Ohupma hagu ijerovi. III Toryppe yvypra opuma Maite omevo ichupe Ha oiporangerekvo, pe yvaga Katuete ombojojva hese. Ako oimr guare ojehechva Tetngura opuva ojuehe: Paraguire oma andejra, Ipeppe ouvmi Hae. IV Che ret, pe ajuy ne aknguva Ne membva e ombohory. Nde poyvi pe yvate omimbipva: Pytite morot ha hovy. Upe nde pytia ombojeguva Ojecha ohesape kuarahy. Guarani mbarete raangva Aguyje mandua ombopoty. V Ityvpe hovo yvypra Ojeupi saveme tet. Toeske mayma ijopyhra, Paraguiva tove topu.

www.portalguarani.com

Tetaro, ande hayhupra amanne tajasapukai. Tosunu joapypke pe ra Ha tei ane rembipota. VI Save ha joja oipysyrma Ko tet, pehendke ie. Hekor kuatiangva ojapma, orairme ojokne imbae. Sapynte oguahr okoriva Ipoyvi rehe oime opokose, Ohechane aete oerairva, ro ipri opa oondive. VII Ehupi nde kyse, tetygura, Ku omyatva Tup rapyinga. Toikove saveme maymva, Jejopy ande yvpe topa. Toveve purahei iporva Ha tei jevyevy horyr: Saveme aguyje omimbipva Ha tetme opava akngua.

339

* Ganador de un concurso de traduccin del Himno Nacional, propiciado por la Asociacin de Escritores Guaranes (ADEG), en 1975, por Flix de Guarania. (Enviada desde el exilio bajo seudnimo)

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Vida y aventuras de don Quijote de la Mancha contadas en guaran por Don Flix de Guarania Don Quijote yvyngua kuimbae katupyry Don Flix rupiguare ATYVORE 1ha Oepyrhpe "don Quijote" rekoveasa emombe'u mvapa ha'e ha mba'pa ojehu chupe
"En un lugar de la Mancha" Che mandu'a'seha... He'ma katu oepyrvo Ha kuatipe oheja Pe Cervante he'iha Hese oemomba'eandvo Uppe oikmi tuja Hova embyahyi ovo. Mimbuku sako'ihpe, Guarakapa havmbva Kavaju iaoythpe Ha jagua piru iakuva. Herekopy, jaikuaahpe, Upe ho'umi haguva So'orat iakytva, Ha kumanda amo hugupe. Ijapepo jahecha, Hugupe ha'eomi, Nakumandir avati, Ha pe ja'va so'oat. Sapynteko ovecha, Oimr ku oguerumi Ichupe hogaypygua Tekove py'a pot. Kumanda jey vo Vierne ramo ho'u, Sbado py'anandi Ndija katu arah. 341

www.portalguarani.com

Domingor jeruti -Aippe itavyrai!Nima ojetavyporu Ha iuhme ho'ami. Cincuenta rupi ohupyty Pe ro'y ogueroguatva Jahecha imbaretehva Ha upevre ikaria'y. Ko' mboyvete opu'va Vy'pe omymbareity. Ha upva chupe guarva Pe hekove ombohory. Tapicha hekoreva -Ha upvaku opaichaveOpa ra oemova Ohecha tekoymangue. Ha iak raku vova, Ndoikuaasei mba'eve, Hga jepeve omboyke Ha opamba'gui oemva. ra por, arava Kuati ippe ohasa. Pyharpa peimo' "Don Quijote" orambimi, kuati, jepe icha', ohech mante vaer. Ha upicha okay iak Ha opyta itavyra. "Don Quijote de la Mancha" Iapytu' hypa Ndikatuvei jajoko Mba'po iakme oiko pe ha ppe oguata. Oimo' oguahmaha ra os haguma oho Ha omyatyr tekomar.

www.portalguarani.com

Hraje ohupi vaer Omoheraku tuichave Ombotuichvo het Ha omopot tekove Oho vaerje ra'e Arapy ombohavara, Ha maymva toikua Maerpa o ha'e. Ojepy'amongeta Umi ojapo vaerre, Tenonde hra hagure, Toiko chugui angatur Imandu'a pe hendre Umi ippe guarre Kysepuku va para Ha upe tete mo'hre. Toiko chugui tuvicha Ha kuimba'e tavahura Ha arapre tohekva Ohekorerova hagu. Ha upei ohma oheka Umi hekove marva Ippe hembirovia. Op rupi ombohasva. Pe tenondete ojapva Oho ku ymangue kotpe Ha oiporavo pombyhpe Mba'e jukaha oguerekva. Tva, itamoi poruppe Are guivma upe ga Omoingva jejappe Ha PORA oangarekva. Oemo omopot Umi mba'e tesaripe

343

www.portalguarani.com

Oiknte vaekue oemi Ku mba'e ndojepotipe Ha uprupi oehundi Ha pe ko'g ty'ipe Oeha'va ohupi Ha oguerojere tesime. Hend rehe imandu'a Rocn ipiru ikangue, Ha upicha ramo jepe Ndaipri chupe guar Ombojojva ichupe Aipo Bucfalo oime Ha aipo Babieca tuja. Mokiveva mba'eve. Irundy ra ohasa Oikva pe ha ppe, Henda ombohera hagu Hendy ha overva uppe. ROCINANTEpe opyta, Ipor vaicha aetpe, Upicha ha'e ohecha. Ha ko'g herar! Oamindu'u rire Don Quijote-pe opyta Ha ombojoapva hese Pe "De la Mancha" ipor. Ovy'va heseve Maymva ohechakua. Ichupe ramo guar Hekopykue ohesape. Upe oeguariniha Ipotmbva vo, Hrama pe kavaju, Hrama ha'e ave. Ha g porohayhu

www.portalguarani.com

Ndoguerekoi gueteri Mba'ichatamo ojuhu! Tekoteve ohechami. Ajuhr sapy'a Ku Ava Puku che rappe, Aikutne che kyspe Ha che pygupe to'a. -He'i ha oma' ikuppe ha mba'eve ndohechaiTove toesva uppe Kyhyje omoe'e'a. Caraculiambro che rra, Malindrania aisambyhy, Pina che e' ajopy Ne renondpe ra'va. orairme aembyajva, "Quijote" che mbopoguy, Kara joheipyrva, Py'haguasu, mara'. Che mondva ne rendpe Rejapvo chehegui Nde kupe ha nde rovpe Oimva reipotami... Peicha ikegupe "Don Quijote" kara Agui rirke oimehpe Upicha tojeha. Ja'e vaerko ave Upe tva agu jerre, Oimevaha oikovemi Pete kuata Ohayhva hetia're "Don Quijote" emimi. Ha'e ndoikuai hagure Naitenondiva vo.

345

www.portalguarani.com

Aldonza Lorenzo hra Quijote omo hagu Yvate ha'e ohpe Upe herar oheka Ha pya'etma otopa Princesa reraichagupe Oporomondyi hagu, Tavaguasupe ha okpe. "Dulcinea del Toboso" Hra upete guive Ko mba'e nde pu porva Ha ombohorva ichupe. Opavave omomorva, Momba'eguasva'eha Ohendu guive ohechva Ho'a porha ichupe.

www.portalguarani.com

Martn Fierro de Jos Hernndez (fragmento)

Aqu me pongo a cantar al comps de la vigela, que el hombre que lo desvela una pena estrordinaria, como la ave solitaria, con el cantar se consuela. Pido a los santos del cielo que ayuden mi pensamiento; les pido en este momento que voy a cantar mi historia me refresquen la memoria y aclaren mi entendimiento. Vengan santos milagrosos, vengan todos en mi ayuda, que la lengua se me auda y se me turba la vista; pido a mi Dios que me asista en una ocasin tan ruda. Yo he visto muchos cantores, con famas bien otenidas, y que despus de alquiridas no las quieren sustentar: parece que sin largar se cansaron en partidas. Mas ande otro criollo pasa Martn Fierro ha de pasar; nada lo hace recular ni las fantasmas lo espantan; y dende que todos cantan yo tambin quiero cantar. Cantando me he de morir, cantando me han de enterrar, y cantando he de llegar

347

www.portalguarani.com

al pie del Eterno Padre: dende el vientre de mi madre vine a este mundo a cantar. Que no se trabe mi lengua ni me falte la palabra. El cantar mi gloria labra, y ponindome a cantar, cantando me han de encontrar aunque la tierra se abra. Me siento en el plan de un bajo a cantar un argumento. Como si soplara el viento hago tiritar los pastos. Con oros, copas y bastos juega all mi pensamiento. Yo no soy cantor letrao, mas si me pongo a cantar no tengo cundo acabar y me envejezco cantando; las coplas me van brotando como agua de manantial. Con la guitarra en la mano ni las moscas se me arriman; naides me pone el pie encima, y cuando el pecho se entona, hago gemir a la prima y llorar a la bordona. Yo soy toro en mi rodeo y toraso en rodeo ajeno; siempre me tuve por geno, y si me quieren probar, salgan otros a cantar y veremos quin menos.

www.portalguarani.com

No me hago al lao de la geya aunque vengan degollando; con los blandos yo soy blando y soy duro con los duros, y ninguno, en un apuro, me ha visto andar titubiando. En el peligro, qu Cristos!, el corazn se me enancha pues toda la tierra es cancha, y de esto naides se asombre: el que se tiene por hombre donde quiera hace pata ancha. Soy gaucho, y entiendanl como mi lengua lo explica, para m la tierra es chica y pudiera ser mayor. Ni la vbora me pica ni quema mi frente el sol. Nac como nace el peje, en el fondo de la mar; naides me puede quitar aquello que Dios me dio: lo que al mundo truje yo del mundo lo he de llevar. Mi gloria es vivir tan libre como el pjaro del cielo; no hago nido en este suelo, ande hay tanto que sufrir; y naides me ha de seguir cuando yo remonto el vuelo. Yo no tengo en el amor quien me venga con querella; como esas aves tan bellas

349

www.portalguarani.com

que saltan de rama en rama; yo hago en el trbol mi cama y me cubren las estrellas. Y sepan cuantos escuchan de mis penas el relato, que nunca peleo ni mato sino por necesid, y que a tanta adversid solo me arroj el mal trato. Martn Fierro (Pehengue) Pina kope aguapy Apurahei mbarakpe, embyasy ande pype Oimr ande jopy, Guyricha haeohpe Japurahivo ikangy. Yvgape ajerure Toguah che apytume, Kog che remiandpe Tamorae ohesape. Ko che remimombepe Tos che rembiasakue. Pejupke yvagapra, Pejumi che pytyv, Pina che k jepe oso Ha che res katu ohma. Tupme ae mondo Che embyasy toipoma. Opurahiva aikua Heta heraku mbukva Ha uperire ojejuhva

www.portalguarani.com

Mbagui nipo opyta. aimo vaicha oandva Kane mbae ouv. Ha oimerava oikehpe Martn Fierro oike vaer, Toiko oikva oikohpe Humby aniche ohechuka. Mamo ojepuraheihpe Hae opurahei vaer. Che amanne purahipe, Ha upeicha ave aeoty, Ha purahipe aguahne Tupme aguerohory. Che sy ryguipipo oimne Aju apurahei rory. Anke istei che k Ha ipore che ahype Ku purahei che rekpe Oguerva pytuu ... Ha che tyvy jejope Purahei toehendu. Aandu aharoguicha Mesa jerpe ooir Ha yvytu oipejurguicha Opavave ojepoyhu. Ha poa che popeguicha Ojykyi che remiandu. Ndahaiko che arandva Ha aguapr apurahei Mr ndajejokovei, Che tuj peve aguahva. Ha yvicha ndopytavei Ko purahei chve ova.

351

www.portalguarani.com

Che ppe che mbaraka Ni mberu noembojai, Avave ndacherasai Ha ipogupe chereja. Ha oimr ku ndavyai Amyas mbarakas. Ch toro che rekohpe Ha okape jaguarete, Oimr che kuaase Che ra che rahpe, Resntema ahechase Purahei mbojojahpe. Tapgui ch ndajeri Jepe oime che jukasva, Huvape aemeva Hatva namombaei. Ha tahae ku hava Anichne chejahei. Hypyhpe ajechr Che koras haevva Ha yv jepe tuichavva, Perovi ndaperoviir. Tapicha kuimbaetva, Oimehpe hetiava. Hekopegua kariay, Che e omyesakhicha. Ko yvy mich, ahechahicha, Tuichavmo oemboy. Mbigui aemboguva opicha, Ndacherapyi kuarahy. Piraguasicha aju Ha che reoi y rugupe, Avave aniche oimehpe

www.portalguarani.com

Tup mengue oharu. Ajvo heta mbae aru Ha arahne mamo ahahpe. Kuimbae che aipotavva Guyricha aveve pe yvre. Ko arap aembyasyhre Che raity ndajaposiva. Ha avave oimene osva Oveve che avevehre. Che ndarekoi mborayhpe O vaer che jojai. Ha guyricha akrakpe Oimva oembosarai. Aenva yvyragupe Ahecha mbyja ojajai. Ha peikua, pehendva Che embyasy mombeu, Ndaikoiha kyse aiporu Noimi ramo che harva, Ha oim ramo ajepoyhu, Aiko asgui chve ova.

353

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Rimas de Gustavo Adolfo Bcquer

Hoy la tierra y los cielos me sonren; Hoy llega al fondo de mi alma el sol. Hoy la he visto. la he visto y me ha mirado... Hoy creo en Dios! I Yo s un himno gigante y extrao Que anuncia en la noche del alma una aurora, Y estas pginas son de ese himno. Cadencias que el aire dilata en las sombras. Yo quisiera escribirlo, del hombre Domando el rebelde, mezquino idioma, Con palabras que fuesen a un tiempo Suspiros y risas, colores y notas. Pero en vano es luchar, que no hay cifra Capaz de encerrarlo, y apenas, oh hermosa!. Si teniendo en mis manos las tuyas, Pudiera al odo cantrtelo a solas. II Saeta que voladora Cruza arrojada al azar, Y no se sabe adnde Temblando se clavar; Hoja que del rbol seca Arrebata el vendaval, Y que no hay quien diga el surco Donde al polvo volver; Gigante ola que el viento Riza y empuja en el mar, Y rueda y pasa y se ignora Qu playa buscando va:

355

www.portalguarani.com

Luz que en cercos temblorosos Brilla, prxima a expirar, Y que no se sabe de ellos Cul el destino ser; Eso soy yo, que al acaso Cruzo el mundo, sin pensar De dnde vengo ni adnde Mis pasos me llevarn. IV No digis que agotado su tesoro De asuntos falta enmudeci la lira: Podr no haber poetas, pero siempre Habr poesa! Mientras las ondas de la luz al beso Palpiten encendidas; Mientras el sol las desgastadas nubes De fuego y oro vista; Mientras el aire en su regazo lleve Perfumes y armonas; Mientras haya en el mundo primavera, Habr poesa! Mientras la ciencia a descubrir no alcance Las fuentes de la vida, Y en el mar o en el cielo haya un abismo que al clculo resista: Mientras la humanidad siempre avanzando, No sepa a do camina: Mientras haya un misterio para el hombre Habr poesa! Mientras sintamos que se alegra el alma Sin que los labios ran:

www.portalguarani.com

Mientras se llore sin que el llanto acuda A nublar la pupila; Mientras el corazn y la cabeza Batallando prosigan: Mientras haya esperanzas y recuerdos. Habr poesa! Mientras haya unos ojos que reflejen Los ojos que los miran: Mientras responda el labio suspirando Al labio que suspira; Mientras sentirse puedan en un beso Dos almas confundidas; Mientras exista una mujer hermosa. Habr poesa! VIII Cuando miro el azul horizonte Perderse a lo lejos, A travs de una gasa de polvo Dorado e inquieto. Se me antoja posible arrancarme Del msero suelo, Y flotar con la niebla dorada En tomos leves Cual ella deshecho. Cuando miro de noche en el fondo Oscuro del cielo Las estrellas temblar, como ardientes Pupilas de fuego, Se me antoja posible a do brillen Subir en un vuelo. Y anegarme en su luz, y con ellas En lumbre encendido Fundirme en un beso.

357

www.portalguarani.com

En el mar de la duda en que bogo Ni aun s lo que creo. Sin embargo, estas ansias me dicen Que yo llevo algo Divino aqu dentro! X Los invisibles tomos del aire En derredor palpitan y se inflaman: El cielo se deshace en rayos de oro; La tierra se estremece alborozada. Oigo flotando en alas de armona Rumor de besos y batir de alas; Mis prpados se cierran.. Qu sucede? Es el amor que pasa XIII Tu pupila es azul y cuando res Su claridad suave me recuerda El trmulo fulgor de la maana Que en el mar se refleja. Tu pupila es azul y cuando lloras. Las transparentes lgrimas en ella Se me figuran gotas de roco Sobre una violeta. Tu pupila es azul, y si en su fondo Como un punto de luz radia una idea, Me parece en el cielo de la tarde Una perdida estrella! XVI Si al mecer las azules campanillas De tu balcn. Crees que suspirando pasa el viento Murmurador, Sabe que, oculto entre las verdes hojas, Suspiro yo.

www.portalguarani.com

Si al resonar confuso a tus espaldas Vago rumor, Crees que por tu nombre te ha llamado Lejana voz, Sabe que, entre las sombras que te cercan, Te llamo yo. Si te turba medroso en la alta noche Tu corazn, Al sentir en tus labios un aliento Abrasador. Sabe que, aunque invisible, al lado tuyo Respiro yo. XXI Qu es poesa dices, mientras clavas En mi pupila tu pupila azul. Qu es poesa? Y t me lo preguntas? Poesa... eres t! XXIII Por una mirada, un mundo; Por una sonrisa, un cielo; Por un beso... Yo no s Qu te diera por un beso! XXXVIII Los suspiros son aire, y van al aire, Las lgrimas son agua, y van al mar. Dime, mujer: cuando el amor se olvida, Sabes t adnde va? XLIX Alguna vez la encuentro por el mundo Y pasa junto a m: Y pasa sonrindose, y yo digo: . Cmo puede rer? Luego asoma a mi labio una sonrisa,

359

www.portalguarani.com

Mscara del dolor. Y entonces pienso: Acaso ella se re Como me ro yo! LIII Volvern las obscuras golondrinas En tu balcn sus nidos a colgar, Y otra vez con el alma a sus cristales Jugando llamarn: Pero aquellas que el vuelo refrenaban Tu hermosura y mi dicha a contemplar. Aquellas que aprendieron nuestros nombres, Esas no volvern! Volvern las tupidas madreselvas De tu jardn las tapias a escalar. Y otra vez a la tarde, aun ms hermosas, Sus flores se abrirn; Pero aquellas cuajadas de roco. Cuyas gotas mirbamos temblar Y caer, como lgrimas del da... Esas... no volvern! Volvern del amor en tus odos Las palabras ardientes a sonar; Tu corazn de su profundo sueo Tal vez despertar; Pero mudo y absorto y de rodillas. Como se adora a Dios ante su altar, Como yo te he querido... desengate As no te querrn! LXI Al ver mis horas de liebre E insomnio lentas pasar,

www.portalguarani.com

A la orilla de mi lecho, Quin se sentar? Cuando la trmula mano Tienda, prxima a expirar, Buscando una mano amiga, Quin la estrechar? Cuando la muerte vidrie De mis ojos el cristal, Mis prpados an abiertos, Quin los cerrar? Cuando la campana suene (si suena en mi funeral), Una oracin al orla, Quin murmurar? Cuando mis plidos restos Oprima la tierra ya, Sobre la olvidada fosa, Quin vendr a llorar? Quin, en fin, al otro da. Cuando el sol vuelva a brillar, De que pas por el inundo. Quin se acordar? XCII Para que los leas con tus ojos grises, Para que los cantes con tu clara voz, Para que llenen de emocin tu pecho, Hice mis versos yo. Para que encuentren en tu pecho asilo Y les des juventud, vida, calor, Tres cosas que yo no puedo darles,

361

www.portalguarani.com

Hice mis versos yo. Para hacerte gozar con mi alegra. Para que sufras t con mi dolor. Para que sientas palpitar mi vida, Hice mis versos yo. Para poder poner ante tus plantas La ofrenda de mi vida y de mi amor, Con alma, sueos rotos, risas, lgrimas, Hice mis versos yo. E POTY Ojajai pukavpe ko ra, Che eme omimbi kuarahy; Ahecha, che recha... Nandejra Uppe arovi! I Ch aikua pete purahei iporva. Che e pyharpe ogueriva ko marandu. Ha kova hae heseguva, Purahei pythre oipysva yvytu. Hiaitvaku chve ajapo kuatire, Aipyahvo che kre ijerva e. Arape toho purahei ne porva. Mborayhu, kunuu henyhva ipype. Ha re aorair, ndaikativa Aandgui ikangy, imboriahu pe e. Ikatmo, che ppe nde po mokivva, Mbeguekatumi nde apyspe hae. II Huy ku imombo pyrva, Mamoreiete hoa,

www.portalguarani.com

Ha ndojekuai mampa Ojekutu vaer; Yvyra rogue ipirva, Amayvytu ogueraha. Ha mampa oikojevta Yvyr... ndojekuai. Japenu ojererovva, Parpe yvyw omyaa, Ha ohasva ojerehpe, Y rembepo oheka! Kuarahy rendy ojechva Omimbma ipahar Ha avave oikuaava Mampa opa vaer Pvaku ch, aikovva Ko arapre aikundaha, Ha ndaikuaiva mampa Che kupy che reraha! IV Ani ertei, is naiporvigui, Iengu oimeha che mbaraka; Imbopuhra opne, ha upevre e ipoty vaer! Oime aja ku ra sak omimbva, Oryryi, hendy overr jahecha; Ku kuarahy omonde hata rendpe Ara ojekua; Oime aja yvytu hapypame Oguerahava mbae ryaku por; Ha ra yvoty oguhva toryppe. e ipoty vaer!

363

www.portalguarani.com

Oime aja arandu ikatuva Omyesaka mamguipa jaju, Ha yguasu ha yvpe ipypukva. ane mbaekuape h: Ndajaikuai aja, aikundahvo. Mo rupipa jaguata vaer. Ha oime aja andve herunguva. e ipoty vaer! aandur ane e ovyva Jepe ande juru ndopukavyi; ane ras, ha tesa ndoiva ande resa omyak; Oime aja omyi ha oorairva ande pya pegua ha ane ak: Nane mandua ha oime ahaarva, e ipoty vaer! Oime aja amaro che rechva. Ha cherehe oikutu hesa, Ha ku che ah jave che mbohoviva, Chve guar iah ojora; Oime aja moki oohetva Ha ombojoaju ie Oime aja pete kua iporva, e ipoty vaer! VIII Ahechr yvate pe hovva Amo mombyry, Ara sayjva apytpe Heko ombopoty, Haet vaicha chve ahejva Che gupe ko yvy, Ha aveve mbeguemi pe arare.

www.portalguarani.com

Hese ajehevo Aiko aguyguy. Ahechr amoite ra rugupe Mbyja kura hendy, Oryriva hikuai, haetva Tesa rataindy, Ikatne aguh vaicha chve Hatpe ajeity. Ipype aapymi pojavpe. Ha imbae rendpe Che ryku syry! Okuche rambyape aikovva, Pytngure aguyguy Ha ko temiandu che eme Oikva ipoty. Hei chve oimeha che angappe Tupgui ova Mbae mara! X Pe yvytu jahechava Ohasvo hendypa; ra omyasi hendya Ha yvy aimo horva, Vevui asko ahendu Oohet ha ovevva. Amboty che resa kura, Mba pipoku ojehu!: Pina osaha mborayhu! XIII Nde resa hvy asy, ha repukr Pe hesakngue che momandua. Koj mimbi vera ohesapr Ha yguaspe ojekua.

365

www.portalguarani.com

Nde resa hovy asy, ha ne rasro Haet vaicha aete nde resa Nde rovre, ku yvoticha, Otyk ramo ysapy. Nde resa hovy asy, ha sapynte Omimb ramo ipype ne remiandu, Haetnte vaicha chve ku ahechva Mbyja kura itavahu! XVI Reandro sapya ne rovetme Yvoty omhojerokva, Reimo oipeju yvytu ha ohasakuvo Ku ne mombay rorva, Eikuake chenteha hope apytpe Upe che ah asva. Reandr nde kupvo peichahgui Hyapu vevui asva, Rehendu vaicha oheni ramo nde rra e nemombyrva, Eikuake chenteha upe pyhpe Rohenoi mbeguekatva. Pyhare pyte hypvo katu oimr Ne e omongyhyjva Reandu nde juru ri hakuvva, Pytu nde roverva, Eikuake chenteha nde kotyppe Mbeguemi che pvtuhva. XXI e poty mbapa reporandmi chve, Reikutvo cherehe nde resa hovy. e poty mbap? Ha ndpa erva? e potko... nd!

www.portalguarani.com

XXIII Pete ne ma rehe, arapy; Nde pukavre katu, yvga. Che ret ramo... Mbapo Ndve ikatne ame! XXXVIII Yvytu pe ae ah, ha oho yvytre: Tesa katu y, ha y oheka. Mborayh katu, jaitr tesaripe, Mam pipo hoa! XLIX Sapynte prupi ahechva, Che yp rupi ohasa: Opukavnte chve, ha hava: Ikatu piko opuka? Upi vatu, chavku apukavva, Che embyasy amo, Ha hae che jupe: Oim nipo Chicha avei opuka! LIII Ikatne o jevy mbyjui kura Haitymme ne tapi ombojegua, Ha oguejy ne rovetrne yma guaricha, Hory, ne momor; Ha ku ym katu opytmiva ohechvo Horyha che koras, ne porh, Umi ymmi oheniva ande rra, Umiva... ndouvima ar! Ikatne javorai hovy porva Ne tapi morotm ojahoipa, Ha ojora ku kaarr ipoty kura. Hyakume ne auv;

367

www.portalguarani.com

Ha umi ym katu ysapy omohembva, Pe ijapre oryrir jahecha, Ha otyky mbeguekatu ku tesaicha, Umva... ndouvima ar! Ikatne mborayhgui nde apyspe Reandu vevui asy e por, Ha ikatu vaer mbane ku okehgui Opay pe ne e; Ha ku ymmi rohayhu por haguicha, Jahayhva ramoguiicha ku Tup, Umcha... avave ko yvy ape ri Nanderayhui vaer! LXI Ohechvo aknundpe Ha keraspe ahasa, Che rupami rembepe. Avipo oguapy vaer? Amano mbota vovma, Ku aipysr che jyva Che rayhva po rekvo, Avipo ojopy vaer? Ku che mano oguahvo Ombovera che resa, Umi che ropepi kura, Avipo omboty vaer? Ha mbaepu oehendr Omomarandu amanoha. Pete emboemi anga. Avipo hei vaer? Che retekue yvygupe Opytvo ojejopy, Av pipo tesape

www.portalguarani.com

Omyakne che tyvy! Av pipo ipahakuvo, ra aeoty rire, Ahasa hague yvy ri, Avipo imanduave! XCII Ohecha hagu nde resa hungva, Nde pukavy ri tove tahoky. Ha tanepir ne korasppe, Che e ipoty. . Toeongatu pe nde pytipe. Tahoky pyahu, toikove jevy, Ikatuhicha che ajapo hes anga, Che e ipoty. Revya hagu ku avya javr. Ha reiporara che remimbyasy, Che andu hagu nde rekoveppe. Che e ipoty. Ikatu haguicha ne renonderme Che angapypeguva tekove ijaty. Che remimbotra, tesay ha ahgui, Che e ipoty.

369

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Amor constante Ms all de la Muerte de Francisco de Quevedo

Cerrar podra mis ojos la postrera Sombra que se llevare el blanco da, Y podr desatar esta alma ma Hora a su afn ansioso lisonjero. Ms no de esotra parte en la ribera Dejar la memoria donde arda; Nadar sobre mi alma el agua fra Y perder el respeto a ley severa. Alma que a todo un dios prisin ha sido, Venas que humor a tanto fuego ha dado, Mdula que tan gloriosamente ardido, Su cuerpo dejar, no su cuidado, Sern ceniza, mas tendrn sentido, Polvo sern, ms polvo enamorado. MBORAYHU OPAVEVA Ikatu pyt paha, che resa kura Omboty, che arasak oguerahakuvo, Ha ojora ko che e omoguhnguvo Aguyje hembipotpe iporvva. Aniche vaer jepe mboypri hra Oheja ku mandua hendy hagupe; Y che re ombohasa hoysvva, Ha ipohiva tekor aheja ijykpe. Anga jejopy vaekue oguerva, Ha tajygue tata ombojepotva, Ha karaku hendvo omimbipva, Hete oheja vaer, chupe anichne. Itanimbu vaer, ha oeandne, Yvytimbo vaer, ha oporohayhne.

371

www.portalguarani.com

LA NIA DE GUATEMALA de Jos Mart Quiero, a la sombra de un ala. Contar este cuento en flor; La nia de Guatemala, La que se muri de amor. Eran los lirios los ramos Y las orlas de reseda Y de jazmn: la enterramos En una caja de seda. Ella dio al desmemoriado Una almohadilla de olor; El volvi, volvi casado: Ella se muri de amor. Iban cargndola en andas Obispos y Embajadores: Detrs el pueblo iba en tandas. Todo cargado de flores. Ella, por volverlo a ver, Sali a verlo al mirador: El volvi con su mujer: Ella se muri de amor! Como de bronce candente Al beso de despedida, Era su frente, la frente Que ms he amado en la vida! Se entr la tarde en el ro. La sac muerta el doctor; Dicen que muri de fro: Yo s que muri de amor!

www.portalguarani.com

All, en la bveda helada, La pusieron en dos bancos; Bes su mano afilada, Bes sus zapatos blancos. Callado, al obscurecer, Me llam el enterrador. Nunca ms la he vuelto a ver A la que se muri de amor! EMBYASY CHUPE OJUKA Hinte chve, hinte Aguapy amombeumi: Mitakua ne porva, embyasgui osapymi! Yvotyeta iapesva Ijerre hyakuv. Roguerahvo ityvpe. Mitakua jehayhu. Pe ohayhvape omeva Ijopoi manduar... Hae ojevy mendarma: embyasy chupe ojuka! Pina chupe oguerahma Kara guasu guasu, Ha hapykuri maymva Yvotyeta ogueru. Hae anga niko omava Oguah ramo guar; Hembirekndi ojevgui: Chupe embyasy ojuka!

373

www.portalguarani.com

Hoysa mimbi aandva Ahetnguvo isyva... Ahayhuetmi vaekuva Ko mitakua por! Ojeity rae amo pe pe Ha ikorasm opyta. Ojee; omano rogui... Chupe embyasy ojuka! Ha pe ityvy roysme Opyta haeomi... Ipo mim anga ahetva Ha isapatu morot. Kirirnguete, pytma, Apu ha upgui aha. Mborayhgui anga omanva, Ndahechavima vaer!

www.portalguarani.com

375

www.portalguarani.com

Esta edicin de 1.000 ejemplares se termin de imprimir en los talleres grficos de Nempre producciones en Diciembre del 2011. Asuncin - Paraguay

www.portalguarani.com

377

www.portalguarani.com

www.portalguarani.com

Potrebbero piacerti anche