Sei sulla pagina 1di 3

El quechua muere de vergenza en el Per

Un reportaje de la agencia Efe revela que los nios se niegan a recibir como herencia el idioma de los incas por temor a ser excluidos y a las burlas de sus compaeros, que dominan el castellano Sbado 06 de noviembre de 2010 - 01:46 pm 126 comentarios La mayora de quechuahablantes vive en zona de extrema pobreza, que son abatidas por el friaje. (Foto: Giancarlo Shibayama/ Archivo El Comercio)

(EFE) . A lo largo del siglo XX el porcentaje de quechuahablantes en el Per no ha dejado de reducirse, y en el ltimo censo de 2007 solo el 13,2% de la poblacin confesaba tener el quechua como primera lengua de comunicacin.

A pesar de que ahora es posible encontrar una oferta de academias que ensean este idioma, el quechua muere de vergenza. Las personas que saben cmo hablarlo bajan la voz por miedo al rechazo y a la mofa.

La lengua de los incas se habla en Ecuador, Bolivia, Colombia, Argentina y Chile, pero es en nuestro pas donde se concentra la mayor parte de sus quechuahablantes (entre tres y cuatro millones), localizados en las regiones montaosas del centro y el sur, que tambin son las ms pobres.

QUECHUA PARA EXPANDIR LA RELIGIN Fue la lengua que utilizaron los Incas para unificar su imperio, y la Iglesia Catlica lo comprendi de inmediato: en su tarea evangelizadora, adopt el quechua para expandir la religin y se debe a los curas catlicos la publicacin de los primeros diccionarios y gramticas en esa lengua.

El declive del quechua comienza con la rebelin indigenista de Tpac Amaru, sofocada en 1781: tras aquella fecha, la Corona espaola comienza a reprimir al quechua, y las nuevas elites criollas, muy hispanizadas, no hacen mucho por mejorar el estatus de la lengua autctona.

Hay muy poca autoestima: el que habla quechua se avergenza y cree que es mejor hablar castellano. Las muchachas llegadas a Lima de la montaa reniegan de su idioma, explic a la agencia Efe Demetrio Tpac Yupanqui, quien tradujo El Quijote de la Mancha al quechua.

NO DESEAN HEREDAR EL QUECHUA Marcial Mamani, un obrero de la construccin, tiene 37 aos y es de los que no se avergenza, pero cuenta su experiencia con sus hijos: Yo les enseo a mis nios y me dicen: no me hables como los abuelos. No quieren aprender quechua, dicen que en la escuela se ren de ellos.

Marcial vive y trabaja en Coparaque, un pueblito del Valle del Colca donde el quechua ha sido la lengua principal durante siglos pero se aprecia la fractura generacional: los ancianos hablan en quechua, los adultos alternan quechua y castellano y los nios que juegan en las calles ya no quieren hablar sino en espaol.

LAS LITES RESPETAN EL QUECHUA Podra decirse, paradjicamente, que el quechua gana respeto entre las elites que nunca lo hablaron, como qued de manifiesto con la pelcula peruana La teta asustada, ganadora del Oso de Oro en el Festival de Cine de Berln y hablada en quechua y castellano.

Pero su protagonista, Magaly Solier, tambin cantante en la lengua andina, confes que ella fue educada en castellano, y solo su empeo por aprender a cantar los huaynos andinos hizo que su madre aceptara ensearle tambin el quechua.

Tpac Yupanqui ha tenido entre sus alumnos a Eliane Karp, esposa del ex presidente Alejandro Toledo, y al ex alcalde de Lima Alfonso Barrantes, pero lamenta que el pueblo quechuahablante padezca de muy baja autoestima.

El Gobierno Peruano ha hecho a su modo los deberes: ha capacitado con distintos cursos de lengua a funcionarios de los ministerios de Justicia, de Agricultura y de la Mujer que vayan a servir en zonas andinas, al tiempo que ha implementado un

programa de Educacin Bilinge Intercultural que ensea su lengua a ms de 235.000 nios en la enseanza primaria.

EL RETROCESO DEL QUECHUA El director de este programa se llama Modesto Glvez, quien reconoce que hay un movimiento incipiente entre las elites culturales para perder lo que l llama la vergenza lingstica, pero nada puede hacer contra la presin histrica, social, poltica y econmica de la sociedad para castellanizar.

El castellano tiene ms prestigio social, es la lengua de la gente culta, y esto lleva a la marginacin y exclusin de quien no lo habla bien, sostiene.

Es cierto que la cultura de las montaas peruanas ha invadido los conos de Lima y ciertas fiestas y smbolos andinos estn ahora presentes en la vida urbana, pero ello no ha ido acompaado por un resurgir de la lengua.

Modesto Glvez lo resume de manera muy grfica: El quechua ha ido retrocediendo sin parar: primero de la calle a la casa, y despus de la casa a la cocina.

Potrebbero piacerti anche