Sei sulla pagina 1di 8

XTC-100 Action Camera

Gracias por haber adquirido la XTC-100 Action Camera. Nos complace ofrecerte la ltima herramienta para grabar tus aventuras. Sistema patentado de accionamiento con un solo mando, lente gran angular de 140 grados y 2 horas de autonoma, nunca te perders un segundo de accin. Solo grabar, conectar a tu ordenador y descargar los videos para compartir con tus amigos y familiares. Es as de simple, Disfrtalo!

Que hay en la caja


Midland XTC-100 Action camera Cable USB Soporte para gafas esqu Soporte adhesivo casco Soporte cinta para casco de bici Soporte manillar

XTC-100 Caractersticas y Controles


Caractersticas: Resolucin 640x480 (4:3)Grabacin formato AVI 30 frames por segundo Lente gran angular 140 grados
Lente vidrio140 Micrfono

Guia para soporte deslizante

Mando REC delante: encendido/grabar Led Grabacin rojo intermitente cuando la cmara graba Led Batera Mando REC detrs: Apagado/Paro grabacin Led tarjeta Micro SD

Conector Mini USB Pulsador formateo Tarjeta SD Slot tarjeta Micro SD

Gua Rpida
1. Abra el compartimento de bateras e instale las pilas suministradas observando la polaridad. . 2. Aparte el protector de goma. Inserte la tarjeta Micro SD observando la indicacin marcada. Coloque de nuevo el protector. 3. Deslice hacia adelante el mando REC, la grabacin se iniciar en 8 segundos. 4. Para detener la grabacin, devuelva el mando a la posicin Off. 5. Conecte la cmara al ordenador y descargue el video.

Conozca la XTC-100
Bateras
1. Para insertar las bateras, presione la lengeta liberadora y tire hacia adelante la tapa (marcada Midland XTC-100, en el lado derecho de la cmara). La tapa se abrir. 2. Instale 2 pilas AAA observando la polaridad. 3. Coloque la tapa y deslcela hasta que oiga click. Indicador Estado Bateras Verde fijo Rojo fijo Rojo intermitente* Sin luz Significa Batera totalmente cargada Batera a media carga Batera baja Batera agotada

Nota: Cuando el LED rojo comience a parpadear, preprese para cambiar las bateras porque la cmara detendr la grabacin inmediatamente.

Trajeta Micro SD
1. Aparte el protector de goma. 2. Inserte la tarjeta Micro SD observando la direccin marcada. 3. Vuelva a colocar el protector de goma en su lugar. Nota: XTC-100 soporta tarjetas de hasta 32 GB.

Grabando
1. Deslice hacia delante el mando REC. As encneder la cmara. 2. El indicador de batera cambiar de rojo a verde. El indicador de trajeta SD se iluminar verde. Pasados 8 segundos, el indicador de grabacin empezar a parpadear rojo. Esto indica que la cmara est grabando. 3. Para parar la grabacin, deslice el mando REC a la posicin off. Nota: La cmara continuar grabando durante 3 segundos despus de haber efectuado el paso 3. LED estatus tarjeta SD Verde Naranja Rojo Rojo intermitente Verde intermitente Memoria 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Significa 1 GB o ms disponible 512 MB-1 GB disponible Menos de 512 MB disponibles o tarjeta MicroSD no instalada. No puede leer la tarjeta Tarjeta formateada. Tiempo Grabacin 7,5 minutos 15 minutos 30 minutos 1 hora 2 horas 4 horas 8 horas

Nota: La cmara divide automticamente el video en segmentos de 2 GB.

Instalacin de la Cmara
Soporte deslizante XTC-100 tiene un innovador diseo con un doble sistema de montaje mediante soporte deslizante, uno en cada lado de la cmara. Esto permite que se adapte a cualquier tipo de instalacin. Para montar la cmara en el soporte, colquela en la guia y deslcela. Para quitar la cmara del soporte, sujete la cmara con la parte trasera mirando hacia Ud. pulse hacia arriba la pestaa aseguradora situada en la gua y deslice la cmara. Este soporte deslizante se puede unir tanto al soporte biadhesivo de casco como al soporte para gafas de esqu, evitando as tener que montar la cmara cada vez. Una vez montada la cmara al soporte deslizante podr: 1. Montar la cmara al soporte intercambiable que se adapte mejor a lo que desea filmar. 2. Ajustar el encuadre de la cmara. Soporte a tornillo XTC-100 se puede montar en casco de bicicleta o en el manillar usando este soporte. En la parte inferior de la XTC-100 hay una rosca hembra de acero que permite montar la cmara en estos soportes, con solo introducir el tornillo de fijacin en la hembra de la cmara y girndola en sentido horario. Si quiere fijar la cmara al manillar o montarla en el casco mediante el soporte con cinta, deber: 1. Montar la cmara en el soporte a tornillo escogido. 2. Asegurarse de que el encuadre sea correcto para no filmar el cielo o la tierra.
soporte deslizante ajustable Pestaa aseguradora

Soporte adhesivo para casco Soporte para gafas de esqu

Rosca cmara

Tornillo montaje

Soporte cinta para casco

Soporte manillar

Sistemas compatibles
XTC-100 es compatible tanto con sistemas Windows como Mac. El formato video es AVI.

Descarga de los videos


No es necesario instalar ningn tipo de software para conectar la XTC-100. Antes de descargar el video, asegrese de que las bateras sean nuevas o estn completamente descargadas. En caso contrario, si se interrumpe la descarga por un fallo de alimentacin en la cmara, el video se puede daar irremediablemente. Conecte la XTC-100 al puerto USB usando el cable en dotacin. Encindala. La cmara ser vista por el PC como una memoria externa (llave USB) pero slo podr descargar videos, nunca podr cargar nada en la Micro SD . Encontrar sus videos grabados en la carpeta DC IM.

Formateado de la tarjeta SD
El formateo de la Micro SD permite borrar instantaneamente todos los videos guardados en ella. Para esto la Micro SD debe estar correctamente instalada en la cmara. 1. Encienda la cmara deslizando hacia delante el mando REC. 2. Cuando el indicador de batera se ilumine verde, mantenga pulsado el botn de formateo de la Micro SD. 3. Mantenga pulsado este botn hasta que se apague el indicador de grabacin y el indicador de la Micro SD parpadee verde. 4. Deslice el mando REC a la posicin off. Nota: la tarjeta Micro SD no puede formatearse si el indicador de batera descargada se enciende (rojo intermitente). Asegrese de las bateras estn completamente cargadas antes de iniziar el proceso de formateo.

Problemas & Soluciones


Problemas Bateras La XTC-100 no se enciende Grabaciones La cmara no graba Soluciones Asegrese de que las bateras estn correctamente instaladas (polaridad) Verifique que sean nuevas o que estn cargadas. Asegrese de haber deslizado correctamente el mando REC (totalmente hacia delante). Si el indicador de grabacin no se enciende, apague la cmara y re-instale las bateras. Verifique que haya suficiente memoria en la Micro SD. Asegrese de que est correctamente instalada (vea el dibujo). Conecte la cmara al ordenador para verificar que hay suficiente espacio en memoria Espere a que concluya el proceso de formateo Verifique que el cable USB est correctamente conectado a la cmara Quite dispositivos USB que no utilice Trasfiera el fichero al ordenador antes de visualizarlo

Tarjeta Micro SD La Micro SD no e puede leer

Visualizacin del Video El video es lento y se interrumpe

Descraga del Video Transferencia datos lenta

Verifique que el cable USB est correctamente conectado a la cmara. Desconctelo y vuelva a conectarlo Quite dispositivos USB que no est usando El ordenador no reconoce la c- Asegrese de que la cmara est encnedida mara Verifique la correcta instalacin de la Micro SD La tarjeta Micro SD card podra estar corrompida. Espere a que concluya el proceso de formateo Audio Ruidos causados por el viento Coloque cinta adhesiva en el agujero del micrfono

Garanta
Esta garanta no limita los derechos del usuario reconocidos en la normativa estatal aplicable en materia de venta de bienes de consumo. Durante el periodo de garanta, ALAN COMMUNICATIONS, reparar en un periodo razonable de tiempo eventuales averas, libre de cargos por mano de obra y materiales. Esta garanta limitada solamente es vlida en el pas donde se ha adquirido el producto. Periodo de garanta El periodo de garanta comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final y es valida por 2 aos. Para mayor informacin sobre este y otros asuntos relativos al servicio de garanta, dirjase a nuestra pgina web www.midland.es Como acceder al servicio de Garanta En caso de que el producto tenga un defecto, envie el artculo a la direccin que figura a pie de pgina, bien protegido y con una nota explicativa de la anomala detectada. Cualquier reclamacin por el producto afectado, debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que se apreci el defecto y, en ningn caso, despus de que expire el periodo de garanta. Para tener acceso a esta garanta, es necesario adjuntar: El producto afectado (equipo o accesorio) con una nota explicativa de la anomala detectada La factura original de compra, con el nombre y la direccin del distribuidor y la fecha y el lugar de compra Lo que NO cubre la Garanta Esta Garanta Limitada no cubre: Esta garanta limitada no cubre el deterioro del producto debido a su uso habitual, defectos o daos causados al producto por un uso, o conexin con cualquier producto, accesorio, software y/o servicios no fabricados o suministrados por el fabricante o por el uso del producto para cualquier otra funcin diferente de la que ha sido fabricado. Esta garanta limitada no ser vlida si el producto ha sido abierto, modificado o reparado por cualquier otro que no sea un servicio autorizado por ALAN Communications o si el nmero de serie del producto ha sido retirado, borrado, alterado o son ilegibles de alguna manera, quedando a la nica discrecin de ALAN COMMUNICATIONS. Esta garanta limitada no ser vlida si el producto se ha expuesto a humedad, a condiciones ambientales o de temperatura extrema, corrosin, oxidacin, derrames de comida o lquidos o a la influencia de productos qumicos. CTE International declara que el producto Midland XTC-100 es conforme a los requisitos esenciales y a las disposiciones de la Directiva de Compatibilidad Electromagntica 2004/108/CE. ALAN COMMUNICATIONS, SA - Cobalt, 48 - 08940 Cornell de Llobregat - www. midland.es

INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dellart. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione delluso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonch allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lutente dovr, pertanto, conferire lapparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dellacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. Ladeguata raccolta differenziata per lavvio successivo dellapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellutente comporta lapplicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997). All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of same, must not be thrown away into normal disposal bins but brought to specialised waste disposal centres. Here, the various materials will be divided by characteristics and recycles, thus making an important contribution to environmental protection. Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, drfen nicht in den normalen Mlltonnen entsorgt werden, sondern mssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die Materialien entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern, wiederverwertet. Todos los artculos que exhiban este smbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el

manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirn en base a sus caractersticas y sern reciclados, para as poder contribuir de manera importante a la proteccin y conservacin del medio ambiente. Tous les articles prsentant ce symbole sur le corps, l'emballage ou le manuel d'utilisation de celui-ci ne doivent pas tre jets dans des poubelles normales mais tre amens dans des centres de traitement spcialiss. L, les diffrents matriaux seront spars par caractristiques et recycls, permettant ainsi de contribuer la protection de l'environnement. Todos os artigos que apresentem este smbolo no seu corpo, embalagem ou manual de instrues, no devem ser eliminados juntamente com o lixo normal mas sim conduzidos para contentores de eliminao de resduos especializados. Aqui, os diversos materiais sero divididos por caractersticas e reciclados, realizando assim uma importante contribuio para a proteco ambiental.
, , . , , .

Alle artikels die dit symbool weergeven op de behuizing, verpakking of instructiehandleiding ervan, mogen niet weggegooid worden in normale vuilnisemmers maar moeten naar speciale afvalverwerkingscentra gebracht worden. Hier worden de verschillende materialen verdeeld volgens eigenschappen en recyclage waardoor een belangrijke bijdrage aan de milieubescherming wordt geleverd.

Compliant

Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu Prima delluso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nellambiente dopo luso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy Imported by: ALAN UK Unit 2, Callenders, Paddington Drive, Churchward Park, Swindon, Wiltshire, SN5 7YW - UK www.alan-uk.com Read the instructions carefully before installation and use. if the product contains batteries: do not throw the battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers. Importado por: ALAN COMMUNICATIONS, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornell de Llobregat - Espaa Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o bateras no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente despus de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje. Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstrae 1K - D-63303 Dreieich Deutschland www.alan-electronics.de Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen, und nur in dafr vorgesehene Sammelbehlter entsorgen.

Potrebbero piacerti anche