Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
NEUMÁTICA
) Introducción.
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire
aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores.
) Vacío.
) Válvulas
Válvulas.
) Circuitos básicos neumáticos.
) Simbología neumática. 1
Composición del aire
COMPOSICIÓN:
• 78% de nitrógeno
• 20% de oxígeno
• 1,3%
1 3% d
de argón
ó
,
• 0,05% de helio,, hidrógeno,
g , dióxido de carbono,, etc.,,
y cantidades variables de agua y polvo
2
Evolución histórica
PNEUMA : alma
3
Utilización y estudio
Navegación a vela
Molinos de viento
4
Siglo XVII
Ed
Edme M
Mariotte
i tt Gay Lussac Jacob Bernouilli 5
Avances en su utilización
Sectores de utilización:
• Alimentación
• Ensamblaje y manipulación
• Sistemas robotizados
• Industrias
I d t i de d proceso continuo
ti
7
Propiedades del aire comprimido
PROPIEDADES:
• Fluidez
p
• Compresibilidad
• Elasticidad
• Almacenamiento y disponibilidad
• Elección del movimiento
• Velocidad
p
• Simplicidad de diseño y control
• Economía
• Fiabilidad
• Resistencia al entorno y limpieza del entorno.
• Seguridad. 8
Aplicaciones
Aplicaciones:
• Accionamiento de válvulas para aire, agua o productos químicos.
• Accionamiento de puertas pesadas o calientes.
g de depósitos
• Descarga p en la construcción, fabricación de acero,
minería e industrias químicas.
• Apisonamiento en la colocación de hormigón
hormigón.
• Pintura por pulverización.
• Sujeción
S j ió y movimiento
i i t en lla iindustria
d t i maderera.
d
• Sujeción para encolar, pegar en caliente o soldar plásticos.
• Máquinas de soldadura eléctrica por puntos.
• Ribeteado.
• Máquinas de embotellado y envasado.
p
• Manipuladores neumáticos.
• Tornos de dentista. 9
El sistema neumático básico
Producción
1. Compresor 2. Motor eléctrico 3. Presostato 4. Válvula anti-retorno
5. Depósito 6. Manómetro 7. Purga automática 8. Válvula de seguridad
9. Secador de aire refrigerado 10. Filtro de línea
Utilización
1. Purga del aire 2. Purga automática 3. Unidad de acondicionamiento del aire
10
4. Válvula direccional 5. Actuador 6. Controladores de velocidad
Introducción
NEUMÁTICA
) Introducción.
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire
aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores.
) Vacío.
V í
) Válvulas.
) Circuitos básicos neumáticos.
) Simbología neumática. 1
Unidades básicas
Masa m Kg Kilogramo
L
Longitud
it d L m M t
Metro
Tiempo t S Segundo
Temperatura
e pe atu a ab
ab. T °K Grado
G ado Kelvin
e
2
Unidades normalizadas del Sistema Internacional
Densidad ρ Kg/m
g 3
Fuerza F N Newton
3
Unidades relacionadas con el aire comprimido
Presión p Pa Pascal
Volumen Metro cúbico
Vn m3 n
estándar estándar
Caudal o Gasto Metro cúbico
Q m3 n s-1
volumétrico por segundo
Energía, trabajo E, W J Joule
Potencia P W Vatio
4
Unidades no métricas
5
Presión atmosférica
6
Unidades de presión (Pa, bar, torr, atm)
7
Presión (conversiones)
N 1Kg 1m2 Kg
101396,16 2 · · 2
= 1,0336
m 9,81N 10000 cm cm2
8
Tabla de equivalencias de presión
Torr , x 10-3
1,32 1 , x 10-3 1,36
1,33 , x 10-3
Bar 0 987
0,987 7 50
7.50 1 1 0193
1,0193
9
Presión relativa
10
Diferentes sistemas de indicación de presión
11
Ley de Boyle-Mariotte (1662)
R. Boyle
1662
También se puede escribir:
P1 . V1 = P2 . V2 = Cte
E. Mariotte
1676 12
Isoterma del gas
Hipérbola equilátera
13
Ley de Boyle-Mariotte
14
Ley de Charles y Gay Lussac
A presión cte
cte, el volumen ocupado por una masa dada de
gas, es directamente proporcional a su temperatura
absoluta.
V1 / T 1 = V2 / T 2 = Cte
A volumen
l cte,
t la
l presión
ió absoluta
b l t d de una masa d
de gas
determinada, es directamente proporcional a su
t
temperatura
t absoluta.
b l t
P1 / T 1 = P2 / T 2 = Cte
16
Ecuación general de los gases perfectos
Las relaciones
L l i anteriores,
t i se combinan
bi para proporcionar
i
la ecuación general de los gases perfectos.
P1 . V1 / T 1 = P2 . V2 / T 2 = Cte
17
Transformación adiabática
18
Volumen estándar
Debido
D bid a llas iinterrelaciones
t l i entre
t volumen,
l presión
ió y
temperatura, es necesario referir todos los datos de
volumen
ol men de aire a una na unidad
nidad estandari
estandarizada.
ada
19
Caudal
La unidad
L id d bá
básica
i para ell gasto
t volumétrico
l ét i “Q” (C
(Caudal)
d l)
es el metro cúbico normal por segundo m3N/s.
Q=V/t=v·A
20
Ecuación de continuidad
Q = S· v Q1 = S1 · v1
S1 · v1 = S2 · v 2
Q = Q1 = Q 2 Q 2 = S2 · v 2
21
Ilustración de la ecuación de Bernoulli
P1 v 12 P2 v 22
ρ
+ g ·h1 +
2
= + g · h2 +
ρ 2
1
(
ΔP = ρ v 12 − v 22
2
)
22
Humedad del aire
El aire
i ded la
l atmósfera
t ó f contiene
ti siempre
i un porcentaje
t j
de vapor de agua.
La cantidad de humedad presente, depende de la
humedad atmosférica y de la temperatura.
p
1 m3 de aire comprimido
p es capaz
p de retener sólo la misma
cantidad de vapor de agua que 1 m3 de aire a presión
atmosférica.
23
Humedad del aire
24
Humedad relativa
Es ell cociente
E i t entre
t ell contenido
t id reall dde agua y ell d
dell
punto de condensación, se indica en tanto por ciento.
25
Humedad relativa (Cálculos 1)
1 m3 1 m3 1 m3 1 m3
26
Humedad relativa (Cálculos 2)
1 m3
Tendremos 4 x 16
16,362
362 = 65
65,448
448 g de agua
Por ttanto
P t tendremos
t d aire
i saturado
t d all 100% a ~3
3bbares y
65,448 - 23,76 = 41,688 gramos de agua condensada
27
Humedad relativa (Problema 1)
0.4 m3
0.4 m3
29
Punto de rocío
30
Presión y caudal
Si no existe
i t circulación
i l ió d de aire,
i lla presión
ió en ttodos
d llos
puntos del sistema será la misma.
32
Caudal a través de las válvulas
33
Diagrama P/Q
P1 P2
35
Introducción
NEUMÁTICA
) Introducción.
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire
aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores.
) Válvulas.
) Circuitos básicos neumáticos
neumáticos.
) Simbología neumática.
1
Compresión del aire
3
Accionamiento
4
Tipos de compresores
Compresores
COMPRESORES DE DESPLAZAMIENTO
ALTERNATIVOS ROTATIVOS
5
Compresor de émbolo de una etapa
Aire ~ 7 bares Tª
T final 120 ºC
C
7
Rendimiento global de commpresores de 1 y 2 etapas
8
Compresor de diafragma
9
Compresor de paletas deslizantes
• Tª final 190 ºC
• Aceite de refrigerante 11
Compresor de tornillo
14
Regulación por escape a la atmósfera
Regulación
g por
p escape p a la atmósfera. Alcanzada la p presión
límite, una válvula limitadora de presión expulsa a la atmósfera el
exceso que se aporte. Sólo es apto para instalaciones muy
pequeñas ya que supone una pérdida de aire
pequeñas, aire.
15
Regulación por intermitencias
17
Regulación por apertura de aspiración
• E
En compresores pequeños,ñ llas aletas
l t d de refrigeración
fi ió se
encargan de irradiar el calor.
• Los compresores mayores van dotados de un ventilador
adicional, que evacua el calor.
• En compresores de más de 30 KW de potencia, se emplea
refrigeración por aceite. 20
Lugar de emplazamiento
21
Acumulador de aire comprimido
23
Post-enfriador refrigerado por aire
Agente secante:
Yeso deshidratado o cloruro de
magnesio que contiene en forma
sólida cloruro de litio o cloruro de
calcio.
26
Secador de aire por adsorción
27
Secador de aire por refrigeración
28
Separador de condensados
CANTIDAD TOTAL
CANTIDAD TOTAL DEDE AGUA
AGUA
EN
ENEL
EL AIRE COMPRIMIDO
AIRE COMPRIMIDO
EN MÁQUINA
EN MÁQUINA
166 166
- 152.4 = 13.6
- 152.4 g gr.
= 13.6
ENTRADA DE
ENTRADA DEAIRE
AIRE COMPRESOR
COMPRESOR POST-ENFRIADOR
POST- ENFRIADOR SEPARADOR DE
SEPARADOR DECONDENSADO
CONDENSACION
CONDENSACIÓN ENEN
CONDENSADO
EL EL
SEPARADOR
P = PRESION (bar abs.)
P = PRESIÓN (bar abs.)3 SEPARADOR
V = VOLUMEN (m )
V = VOLUMEN ((m³)) eficiencia 0.99
0 99 x 154 = 152.4
152 4 gr.
gr
T = TEMPERATURA ( º C)
T = TEMPERATURA (ºC) (eficiencia 0.99) x 154 = 152.4 g
MD = HUMEDAD RELATIVA ( %)
MD = HUMEDAD RELATIVA (%)
Su eficacia
S fi i en lla eliminación
li i ió dde condensados
d d es ddell 99%
99%, su ttamaño
ñ
29
es compacto y no necesita sustitución del elemento interno
Filtro de línea
30
Purga automática de flotador
ttubo
b guía
í
flotador
filtro
válvula de alivio
pistón de resorte
vástago de accionamiento manual
31
Distribución del aire
32
Tendido de la red de aire
33
Línea principal con final en línea muerta
34
Línea principal en anillo
35
Líneas secundarias
36
Dimensionado de las tuberias
ΔP =ff (L,
(L Q,
Q D,
D P)
37
Dimensionado de las tuberias
D= f(P, ΔP, Q)
38
Pérdidas por accesorios
Curva a 90º 0,1 0,2 0,2 0,4 0,5 0,6 0,8 0,9 1,2 1,5
Curva a 180º 0,5 0,6 0,8 1,1 1,2 1,7 2,0 2,6 3,7 4,1
Válvula esfer. 0,8 1,1 1,4 2,0 2,4 3,4 4,0 5,2 7,3 9,4
Válvula comp. 0,1 0,1 0,2 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,9 1,2
“T” lateral 0,5 0,7 0,9 1,4 1,6 2,1 2,7 3,7 4,1 6,4
39
Material de las tuberias
Rígidos
g Semirrígidos
g Flexibles
Cobre Nylon Nylon
Latón Poliamida Caucho
Acero Teflón
PU duro Poliuretano PU maleable
40
Derivaciones hacia los receptores
41
Conexión por inserción
anillo exterior
tubo
42
Conexión por introducción (INSTANTÁNEA)
tubo
43
Conexión autoestanca
44
Introducción
NEUMÁTICA
) Introducción.
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire
aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores.
) Vacío.
V í
) Válvulas de control direccional.
) Circuitos básicos neumáticos.
) Simbología neumática. 1
Filtro estándar con purga manual y automática
3
Definición esquemática de 7 grados de filtraje
a – Filtro micrónico
b – Filtro sub-
sub micrónico
c – Filtro eliminador de olores
d – Secador por absorción
4
TABLA
Regulador de presión estándar
5
Gráficas del regulador de presión estándar
6
Función de descarga
7
Regulador de presión compensado
8
Regulador de presión pilotado internamente
9
Filtro-regulador
10
Regulador de presión con válvula antirretorno
11
Regulador con antiretorno
12
Regulador proporcional de la presión
13
Válvula de arranque progresivo
14
Multiplicador de la presión
15
Ventajas de sistemas no lubricados
16
Lubricador proporcional
17
Lubricador por inyección
21
Unidad de filtro-regulador-lubricador
22
Introducción
NEUMÁTICA
) Introducción.
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores
Actuadores.
Actuadores especiales
) Vacío.
) Válvulas.
Válvulas
) Circuitos básicos neumáticos.
1
) Simbología neumática.
Cilindro de baja velocidad CX
• Transporte
p a bajas
j velocidades de p
piezas q
que no toleran choques.
q
• Fuerza de empuje estable.
• Salas limpias.
• Industria electrónica. 3
Aplicación del cilindro de baja velocidad CY
Ventajas:
C
Compacidad.
id d
Robusted.
Precisión.
Gran capacidad de esfuerzos.
• Manipulación.
p
• Cilindro tope.
• Cilindro elevador.
• Ensamblaje de piezas. 6
Cilindro con unidad de bloqueo
• Cilindro compacto
compacto.
• Bloqueo mecánico del vástago en uno de sus extremos.
• Posibilidad de desbloqueo manual.
• Prevención de caidas de la carga y/o atrapamientos. 8
Aplicación del cilindro con unidad de bloqueo CBQ2
11
Cilindro antigiro MGZ
• Prensados
Prensados.
• Elevadores.
• Impulsores.
• Estampaciones. 13
Aplicación del cilindro antigiro CY1F
14
Actuador plano
17
Cilindro tándem
18
Cilindro multiposicional de tres posiciones
19
Cilindro multiposicional RZQ
φ vástago
g 70% del émbolo.
0,002 mm de repetibilidad en paradas intermedias.
3 posiciones con sólo un pequeño incremento en la longitud total.
R i t a cargas llaterales
Resiste t l ya que ell vástago
á t de φ grande.
es d d
20
Las carreras intermedias pueden escogerse de 5 en 5 mm.
Aplicaciones del cilindro multiposicional RZQ
• Maquinaria en general
general.
• Equipos de transferencia entre distintos niveles o
posiciones intermedias
intermedias.
21
Unidad deslizante
vástagos
23
Cilindro de tope con amortiguación
24
Cilindro de tope RS1H
• Deceleración
D l ió y parada
d dde palets
l t dde fforma suave.
• Transporte.
• En instalaciones de manutención. 26
Cilindro compacto
27
Cilindros sin vástago
cursor
imanes de arrastre
29
Cilindros sin vástago de transmisión mecánica por fleje
30
Cilindros sin vástago de transmisión mecánica por cable
• Manipulación.
• Sistemas de pick-place de alta velocidad y alta precisión.
• Combinación con otros cilindros sin vástago
g o con actuadores eléctricos
33
Cilindro sin vástago de arrastre magnético CY1F
34
Aplicación del cilindro sin vástago MY2H
35
Cilindro sin vástago MY3
Baja altura.
Reducida longitud total.
Con amortiguación elástica o neumática. 36
Aplicación del cilindro sin vástago MY3
• Maquinas de ensamblaje.
• Transferizaciones.
37
Mesa lineal de traslación
38
Mesa lineal de traslación de carrera larga MXY
• Como actuador
actuador-mesa
mesa lineal donde se requiera carrera larga
larga.
• Fabricante de maquinaria pick-place.
• Transporte de componentes para industrias electrónica.
electrónica
40
• Industria óptica.
Introducción
NEUMÁTICA
) Introducción.
I t d ió
p
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores
Actuadores.
Actuadores de giro
) Vacío.
) Válvulas de control direccional
direccional.
) Circuitos básicos neumáticos.
) Simbología neumática. 1
Actuador de giro mediante piñón-cremallera
2
Mesa giratoria piñón-cremallera MSQ
• Amortiguadores
g hidráulicos externos.
• Rodamientos de bolas.
• Orificios de posicionamiento.
• Gran capacidad de Ec admisible.
admisible
• Alta precisión y rapidez. 3
Aplicación de la mesa giratoria piñón-cremallera MSQ
• Manipulación.
M i l ió
• Industria del automóvil.
• Montaje de piezas. 4
Actuador de giro por paletas
La presión del aire actúa sobre una paleta que está unida al eje de salida.
5
Mesa giratoria de alta precisión (paletas) MSUA
8
Actuador de giro CRJ
• Manipulación
Manipulación.
• Giros.
• Microelectrónica.
• Industria textil. 10
Actuador rotolineal
NEUMÁTICA
) Introducción.
I t d ió
p
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores
Actuadores.
Pinzas
) Vacío.
) Válvulas.
) Circuitos básicos neumáticos.
) Simbología neumática. 1
Pinza con apertura angular
4
Aplicación de la pinza angular MHCR
5
Pinza con apertura paralela
6
Pinza con apertura paralela
7
Pinza autocentrante
9
Introducción
NEUMÁTICA
) Introducción.
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire
aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores.
) Vacio.
V i
) Válvulas.
) Circuitos básicos neumáticos.
) Simbología neumática. 1
Sistema de elevación por vacío
2
Ventosa
3
Eyector de vacío. Efecto Venturi
4
Medición de vacío
5
Características de aspiración
6
Consideración sobre el cierre de la ventosa
7
Tipos de ventosa I. Según la forma geométrica
8
Tipos de ventosa II. Según la forma geométrica
9
Regulador proporcional de la presión
10
Vacuostato
11
Circuito básico de vacío
12
INTRODUCCIÓN
NEUMÁTICA
) Introducción.
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire
aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores.
) Vacío.
) Válvulas
Válvulas.
) Circuitos básicos neumáticos.
) Simbología neumática. 1
VÁLVULAS
• Válvulas de vías.
• Válvulas de bloqueo.
• Válvulas de presión
presión.
• Válvulas de caudal.
• Válvulas de cierre.
2
VÁLVULAS DISTRIBUIDORAS
Dos posiciones
Tres posiciones
4
Representación esquemática de una válvula
Las p
posiciones de cierre dentro de las casillas
se representan mediante una línea cortada,
esto simboliza la interrupción de flujo.
5
Símbolos (1).
6
Símbolos (2).
7
Método de cierre hermético en las válvulas
8
Válvulas de asiento
9
Válvula distribuidora de asiento 2/2
10
Válvula distribuidora de asiento 3/2 NC
Al p
producirse el cambio de
Primero se cierra el escape y
posición, existe un instante en el
después se comunican P y A.
que las tres vías están
comunicadas
comunicadas.
11
Válvula distribuidora de asiento 3/2 NA
12
Válvula distribuidora de asiento 3/2 NC
13
Válvula distribuidora de corredera
16
V.D. 5/2 con corredera de anillo ovalado
17
V.D. 5/2 con corredera sin juntas
18
Válvula de 5 vias
19
Válvula de 5 vias en un robot soldador
20
Características constructivas
Asiento Corredera
• Cierre y apertura por medio • La apertura o cierre de la válvula se
de bola o disco. realiza mediante una corredera de
• Fuerza de accionamiento elevada. émbolo.
• Desgaste mínimo. • La fuerza necesaria para accionar la
• P
Paso d
de caudal
d l elevado
l d con válvula
ál l es pequeña.ñ
desplazamiento mínimo. • El desplazamiento que se requiere
• Tiempo de respuesta corto. es grande.
• Cierre estanco. • Estanqueidad difícil.
21
VÁLVULAS DE BLOQUEO
22
Válvulas antirretorno
23
Válvulas antirretorno pilotada
24
VÁLVULAS DE CIERRE
NA NC
25
CLASIFICACION DE LOS ACCIONAMIENTOS
1. Mecánicos.
2. Musculares.
3. Neumáticos.
4. Eléctricos.
1. Servopilotaje.
2. Pilotaje diferencial.
3. Pilotaje por depresión.
26
Accionamiento directo
Muscular ⇒
Mecánico
á ⇒
Neumático ⇒
Eléctrico ⇒
27
Accionamiento mecánico
28
Accionamientos manuales
29
Válvula 3/2, pilotaje neumático, retorno por muelle y presión
Una válvula
U ál l monoestablet bl pilotada
il t d por aire
i es accionada
i d por
la presión del aire que actúa sobre un émbolo, y retorna a
su posición normal gracias a un retorno neumático
neumático, un
resorte mecánico o una combinación de ambos, cuando
se elimina la presión de la señal
30
Válvula 5/2 con doble pilotaje neumático (biestable)
31
Pilotaje por depresión
Su funcionamiento se
basa en la caída de
presión motivada por la
salida del aire que actúa
permanentemente sobre
l cabeza
la b d
de pilotaje
il t j
32
Pilotaje diferencial
33
Servopilotaje muscular
35
Servopilotaje eléctrico
36
Electroválvula servopilotada moestable
37
Electroválvula servopilotada biestable
38
VÁLVULAS DE CAUDAL
• Válvula de estrangulación.
• Válvula reguladora de caudal unidireccional.
• Válvula de escape rápido.
39
Válvulas de estrangulación
40
Válvula reguladora de caudal unidireccional.
41
Válvula reguladora de caudal unidireccional.
42
CONTROL DE LA VELOCIDAD DE UN CILINDRO
43
Regulación de la velocidad
44
Control del aire de alimentación
45
Control del aire de escape
El d
desplazamiento
l i t d dell vástago
á t es más
á
uniforme y suave, ya que se efectúa una
retención en el aire de la cámara
estrangulada, lo que origina un colchón
de aire que amortigua el avance
46
Control de los escapes del distribuidor
En algunas aplicaciones,
aplicaciones los reguladores se colocan en los
escapes del distribuidor.
47
Válvula de escape rápido
Se aprovecha
S h lla elevada
l d velocidad
l id d dde salida
lid d
dell aire
i a
través del orificio de escape, al que se conecta una
tobera
tobera.
50
Silenciador de escape
51
VALVULA SELECTORA DE CIRCUITOS
52
TIPOS DE CABLEADO DE VÁLVULAS
53
RELACIÓN ENTRE FACTORES DE CAUDAL
54
Introducción
NEUMÁTICA
) Introducción.
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire
aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores.
) Vacío.
V í
) Válvulas.
) Circuitos básicos neumáticos.
) Simbología neumática. 1
Diagrama espacio-fase
2
Diagrama espacio-tiempo
3
Diagrama de mando
NEUMÁTICA
) Introducción.
) Teoría del aire comprimido.
) Compresión y distribución del aire
aire.
) Tratamiento del aire.
) Actuadores.
) Vacío.
V í
) Válvulas.
) Circuitos básicos neumáticos.
) Simbología neumática. 1
Transmisión de la energía
2
Equipos de línea
3
Componentes mecánicos
4
Accionamiento mecánico
5
Accionamiento muscular y neumático
6
Accionamiento eléctrico, combinados
7
Cilindros neumáticos
8
Motores neumáticos, Transformación de energía
9
Válvulas distribuidoras
10
Válvulas distribuidoras
11
Válvulas distribuidoras
12
Válvulas de bloqueo, y lógicas
13
Válvulas de presión y de caudal
14
Otros elementos
15
Símbolos especiales de mando sin contacto
16
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
Mediante una válvula 3/2 NC accionada por pulsador se tiene que mandar un cilindro de SE de
forma que al pulsarlo, el cilindro salga y al dejar de accionar el pulsador, el cilindro vuelva a la
posición inicial.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada CETOP
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento
3. Detallar la relación de material necesario
4. Estudiar el diagrama de fases
Esquema
A
Material necesario
Diagrama de fases
M
A
1
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Un cilindro de simple efecto se moverá mediante el efecto de una válvula 3/2
monoestable de potencia pilotada por aire y retorno por muelle. (También puede usarse
una válvula 5/2 monoestable, tapándole una de las dos vías y convirtiéndola en una
3/2).
• Con el accionamiento de una segunda válvula 3/2 NC accionada por pulsador, se dará la
señal correspondiente para accionar la válvula que moverá el cilindro.
• El cilindro saldrá al apretar el pulsador y entrará al dejar de pulsarlo
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada CETOP
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento
3. Detallar la relación de material necesario
4. Estudiar el diagrama de fases
Esquema A
Material necesario
Diagrama de fases
M
VM
2
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
Mediante una válvula 3/2 NC accionada por pulsador se tiene que mandar un cilindro de SE de
forma que al pulsarlo, el cilindro salga y al dejar de accionar el pulsador, el cilindro vuelva a la
posición inicial. El sistema estará alimentado desde una UTA.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada CETOP
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento
3. Detallar la relación de material necesario
4. ¿Varía la velocidad de avance y retroceso al modificar el valor de la presión en el regulador
de presión de entrada? ¿Por qué?
5. ¿Con que elemento se puede controlar la velocidad de avance y de retroceso manteniendo
constante la presión de entrada?
Esquema
0 0
Material necesario
También puede utilizarse una válvula 5/2 Monoestable tapando una de las 2 vias, obtendremos
una 3/2 NC o NA Ref SAI 2023
Respuestas
3
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Un CDE se moverá mediante el efecto de una v 5/2 monoestable de potencia pilotada
por aire y retorno por muelle.
• Con el accionamiemnto de una segunda v 3/2 accionada por pulsador, se dará la señal
correspondiente para accionar la válvula que moverá el cilindro.
• El cilindro saldrá al apretar el pulsador y entrará al dejar de pulsarlo.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada.
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento.
3. Detallar la relación de material necesario.
4. Estudiar el diagrama de fases.
5. Estudiar la posibilidad de poder realizar el mando directo con una V 5/2 accionada por
pulsador.
Esquema
Material necesario
4
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Diagrama de fases
VM
5
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Un cilindro de doble efecto saldrá cuando se apriete cualquiera de los dos pulsadores
(M1 y M2), o los dos al mismo tiempo. Al dejar de apretarlos el cilindro volverá a la
posición inicial.
• El cilindro se moverá por el efecto de una válvula 5/2 monoestable de potencia.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada.
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento.
3. Detallar la relación de material necesario.
4. Estudiar el diagrama de fases.
5. Conectar los dos pulsadores neumáticos directamente en paralelo sin la función lógica OR.
Observar si el funcionamiento del circuito es el mismo. ¿Por qué?
6. Si se conectan señales de presión diferentes por cada lado de la válvula selectora, ¿cúal
actuaría sobre el cilindro?
Esquema
M2
M1
6
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
Respuestas
7
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Un CDE saldrá cuando se aprieten simultáneamente dos pulsadores M1 y M2. Al dejar
de apretarlos el cilindro volverá a la posición inicial. Si sólo se aprieta un sólo pulsador,
el cilindro no saldrá.
• El C se moverá por el efecto de una V5/2 monoestable de potencia.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada.
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento.
3. Detallar la relación de material necesario.
4. Estudiar el diagrama de fases.
5. Conectar los dos pulsadores neumáticos directamente en serie sin la función lógica AND.
Observar si el funcionamiento del circuito es el mismo.
6. Si las señales de presión que vinieran por cada lado de la válvula de simultaneidad fueran
diferentes, ¿Qué pasaría?
Esquema
M1 M2
8
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
Respuestas
9
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada.
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento.
3. Detallar la relación de material necesario.
4. Estudiar el diagrama de fases.
5. Realizar otro circuito en el que se puedan regular las velocidades de salida y aumentar la
velocidad de entrada de un CDE.
Esquema
M3
M1 M2
10
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
M3
M1 M2
Material necesario
Diagrama de fases
Respuestas
11
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Un CDE se moverá mediante el efecto de una v 5/2 biestable de potencia pilotada por
aire.
• Con el accionamiemnto de dos V 3/2 accionadas por pulsador, se darán las señales
correspondientes para activar la válvula biestable en los dos sentidos, para poder mover
el cilindro.
• El cilindro saldrá al apretar el primer pulsador M1 y volverá a la posición inicial al apretar
el segundo pulsador M2.
• Sin apretar ningún pulsador, el cilindro se mantendrá en la última posición.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada.
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento.
3. Detallar la relación de material necesario.
4. Estudiar el diagrama de fases.
5. ¿Qué ocurriría si ambas líneas de pilotaje recibieran la misma presión al mismo tiempo? ¿Por
qué?
6. Resolver un circuito de funcionamiento igual con un cilindro de SE.
7. ¿Podría construir un circuito semejante al anterior, pero que tenga un retorno automático? Es
decir, se pide construir un circuito que ante una señal de pulso de inicio realice las carreras
de avance y retroceso.
Esquema
A B
M3 M4
M1 M2
12
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
Respuestas
13
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Un CDE se moverá mediante el efecto de una v 5/2 biestable de potencia, ésta, estará
pilotada por dos finales de carrera que detectarán la posición de vástago recogido y
extendido
• Con el accionamiemnto de un interruptor, se suministrará el aire a la V de potencia
estando en permanenete movimiento el vástago, hasta que se desactive el interruptor
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada.
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento.
3. Detallar la relación de material necesario.
4. Estudiar el diagrama de fases.
Esquema
14
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
15
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Se desea poder regular la velocidad de salida de un cilindro de DE.
• El accionamiento del cilindro se realizará mediante una válvula de potencia biestable que
se activará a través de cuatro pulsadores neumáticos. Dos pulsadores M1 y M2 harán
salir el cilindro al apretarlos simultáneamente y los otros dos M3 y M4 lo harán entrar, al
apretar cualquiera de ellos.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada.
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento.
3. Detallar la relación de material necesario.
4. Estudiar el diagrama de fases.
5. Razonar si en un cilindro de SE se le puede regular la velocidad de salida.
Esquema
M1 M2 M3 M4
16
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
Respuestas
17
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Realizar el montaje necesario para que una vez que accionemos un pulsador MA, demos
aire a un final de carrera, de forma tal, que salga el vástago de un cilindro A de DE.
• Cuando el vástago del cilindro A esté extendido, tiene que salir el vástago de otro
cilindro B de DE.
• Cuando este segundo esté completamente extendido, deberá recoger el A y luego el B.
(A+ B+ A- B-).
• Ambos cilindros estarán alimentados a través de 1 válvula de potencia biestable 5/2
cada uno de ellos, y éstas tendrán como señal de pilotaje la de los finales de carrera
convenientes.
• Constrúyase otro circuito para lograr la secuencia A+, A-, B+, B-
• O bien constrúyase otro circuito para lograr la secuencia A+, A-B+, B-
• ¿Cúal es la diferencia entre los dos problemas anteriores?
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada.
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento.
3. Detallar la relación de material necesario.
4. Estudiar el diagrama de fases.
Material necesario
Diagrama de fases
Respuestas
18
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Esquema
B
b0 b1
B- B+
A
a0
a1
A- A+
19
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Diseñar un circuito en el que las ordenes de avance y retroceso de un cilindro de doble
efecto dependan de la posición donde se encuentre, de forma que si tiene que salir, se
tiene que asegurar (detectar que el cilindro está necesariamente dentro y si tiene que
entrar esté fuera).
• Se utilizará una válvula de potencia biestable 5/2 y su activación en un sentido,se hará
con un pulsador neumático MS para salir el vástago, y otro pulsador ME para entrar
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada.
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento.
3. Detallar la relación de material necesario.
4. Estudiar el diagrama de fases.
Esquema
A1 A0
ME MS
20
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
21
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Con dos válvulas 3/2 accionadas por pulsador, se tiene quepoder mandar la salida y la
entrada de un CDE, mediante la activación y la desactivación de una válvula
monoestable 5/2 de potencia.
• Al apretar el primer pulsador M se activará la válvula monoestable, y al dejar de apretar,
ésta tendrá que quedar accionada (acción de realimentación). Para desactivarla se
tendrá que apretar un segundo pulsador.
• Si se aprietan los dos puladores al mismo tiempo, la válvula de potencia monoestable
tendrá que quedar desactivada, predominando el pulsador de parada P sobre el de
marcha M.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema con la simbología normalizada.
2. Conectar los elementos neumáticos en el panel de montaje y comprobar su funcionamiento.
3. Detallar la relación de material necesario.
4. Estudiar el diagrama de fases.
5. Realizar otro circuito equivalente al pedido anteriormente, pero con predominio del pulsador
M de marcha (activación de la monoestable) sobre el de parada P.
6. Razonar si se puede conseguir el mismo efecto utilizando una válvula de potencia
monoestable 3/2 y un CSE.
Esquema
22
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
Respuestas
23
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Mediante un pulsador eléctrico NA se tiene que mandar un CSE de forma que, al
pulsarlo, el cilindro salga y al dejar de apretar el pulsador, el cilindro vuelva a la posición
inicial.
• La entrada y salida del cilindro se efectuará con una electroválvula monoestable 3/2
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema neumático correspondiente a la potencia del circuito con la simbología
normalizada.
2. Realizar el esquema eléctrico correspondiente al mando con la simbología normalizada.
3. Conectar los elementos neumáticos y eléctricos en el panel de montaje y comprobar su
funcionamiento.
4. Detallar la relación de material necesario.
5. Estudiar el diagrama de fases.
Esquema
Material necesario
Diagrama de fases
24
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Mediante un pulsador eléctrico NA se tiene que mandar un CDE de forma que, al
pulsarlo, el cilindro salga y al dejar de apretar el pulsador, el cilindro vuelva a la posición
inicial.
• La entrada y salida del cilindro se efectuará con una electroválvula monoestable 5/2
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema neumático correspondiente a la potencia del circuito con la simbología
normalizada.
2. Realizar el esquema eléctrico correspondiente al mando con la simbología normalizada.
3. Conectar los elementos neumáticos y eléctricos en el panel de montaje y comprobar su
funcionamiento.
4. Detallar la relación de material necesario.
5. Estudiar el diagrama de fases.
6. Considerar los efectos en el mando si sustituimos el pulsador eléctrico NA por un pulsador
NC.
Esquema
24V
MARCHA
A+
A+ Verde
0V
25
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
26
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Un CSE se moverá mediante el efecto de una EV 3/2 biestable.
• Con el accionamiento de dos pulsadores eléctricos, se darán las señales
correspondientes para activar la válvula biestable en los dos sentidos, con el fin de
mover el cilindro.
• El cilindro saldrá al apretar el primer pulsador M1 y volverá a la posición inicial al apretar
el segundo pulsador M2.
• Sin apretar ningún pulsador, el cilindro se mantendrá en la última posición y si los
apretamos al mismo tiempo también.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema neumático correspondiente a la potencia del circuito con la simbología
normalizada.
2. Realizar el esquema eléctrico correspondiente al mando con la simbología normalizada.
3. Conectar los elementos neumáticos y eléctricos en el panel de montaje y comprobar su
funcionamiento.
4. Detallar la relación de material necesario.
5. Estudiar el diagrama de fases.
6. Considerar los efectos en el mando si sustituimos los pulsadores eléctricos NA por pulsadores
NC.
Esquema
24V
M1 M2
A+ A-
A+ A-
0V
27
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
28
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Un CDE se moverá mediante el efecto de una EV 5/2 biestable.
• Con el accionamiento de dos pulsadores eléctricos, se darán las señales
correspondientes para activar la válvula biestable en los dos sentidos, con el fin de
mover el cilindro.
• El cilindro saldrá al apretar el primer pulsador M1 y volverá a la posición inicial al apretar
el segundo pulsador M2.
• Sin apretar ningún pulsador, el cilindro se mantendrá en la última posición y si los
apretamos al mismo tiempo también.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema neumático correspondiente a la potencia del circuito con la simbología
normalizada.
2. Realizar el esquema eléctrico correspondiente al mando con la simbología normalizada.
3. Conectar los elementos neumáticos y eléctricos en el panel de montaje y comprobar su
funcionamiento.
4. Detallar la relación de material necesario.
5. Estudiar el diagrama de fases.
6. Considerar los efectos en el mando si sustituimos uno de los dos pulsadores eléctricos NA por
uno NC.
Esquema
24V
M1 M2
A+ A-
A+ A-
0V
29
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
30
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Con dos pulsadores eléctricos, se tiene que poder mandar la salida y la entrada de un
CDE, mediante la activación y desactivación de una EV 5/2 de potencia.
• Al apretar el primer pulsador M se activará la válvula monoestable y al dejar de
apretarlo, ésta tendrá que quedar accionada (acción de realimentación). Para
desactivarla se tendrá que apretar un segundo pulsador P.
• si se aprietan los dos pulsadores al mismo tiempo, la EV monoestable tendrá que quedar
desactivada, predominando el pulsador de parada P sobre el de marcha.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema neumático correspondiente a la potencia del circuito con la simbología
normalizada.
2. Realizar el esquema eléctrico correspondiente al mando con la simbología normalizada.
3. Conectar los elementos neumáticos y eléctricos en el panel de montaje y comprobar su
funcionamiento.
4. Detallar la relación de material necesario.
5. Estudiar el diagrama de fases.
6. Realizar otro circuito equivalente al solicitado anteriormente, pero con predominnio del
pulsador M de marcha (activación de la monoestable), sobre el de parada.
Esquema
24V 24V
P K1 M K1 K1
M K1 P
A+ A+
K1 K1
A+
0V 0V
31
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Material necesario
Diagrama de fases
32
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Se trata de razonar un circuito en el que las ordenes de avance y retroceso de un
cilindro dependan de la posición donde se encuentre, de forma que si tiene que salir se
tiene que asegurar (detectar) que el cilindro está necesariamente dentro y si tiene que
entrar esté afuera.
• En este caso trataremos de un circuito para mover un CDE, utilizando una EV de
potencia biestable 5/2 y su activaciónen un sentido se haga con un pulsador eléctrico
MS, para salir el cilindro y otro pulsador ME para entrar.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema neumático correspondiente a la potencia del circuito con la simbología
normalizada.
2. Realizar el esquema eléctrico correspondiente al mando con la simbología normalizada.
3. Conectar los elementos neumáticos y eléctricos en el panel de montaje y comprobar su
funcionamiento.
4. Detallar la relación de material necesario.
5. Estudiar el diagrama de fases.
6. Realizar un esquema equivalente al anterior pero utilizando una EV monoestable.
Material necesario
Diagrama de fases
33
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Esquema
A
A0 A1
24V
MS ME
A+ A-
A0 A1
A+ A-
0V
A 24V
A0 A1
MS K1 K1
A0
A+ A1
ME
K1 A+
0V
34
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Descripción
• Realizar un circuito que haga la misma función que el del ejercicio anterior sobre un CDE
pero con la diferrencia de sustituir los FC por detectores magnéticos (reed), acoplados a
la camisa del cilindro.
• Las órdenes de control y mando tienen que ser las mismas, asegurando la posición del
cilindro.
Secuencia de realización
1. Realizar el esquema neumático correspondiente a la potencia del circuito con la simbología
normalizada.
2. Realizar el esquema eléctrico correspondiente al mando con la simbología normalizada.
3. Conectar los elementos neumáticos y eléctricos en el panel de montaje y comprobar su
funcionamiento.
4. Detallar la relación de material necesario.
5. Estudiar el diagrama de fases.
6. Realizar un esquema equivalente al anterior pero utilizando una EV monoestable.
Material necesario
Diagrama de fases
35
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Esquema
A0 A1 24V
A
MS ME
A0 A1
A+ A-
A+ A-
0V
36
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Esquema 18
A0 A1
24V
A
INICIO
K A1
A0
A+
A1
A+
R1 KA1
L1 F1
0V
Esquema 19
B0 B1
A
1
INICIO 1 INICIO
B+ B-
2 B+
2 B1
0 R1
3 B-
L1 F1
3 B0
37
NEUMÁTICA INDUSTRIAL
Esquema 20
A+
A0
24V
A2
A2 A1
CTU A-
INICIO
A1 A0
6
0
B1
B1
A- A+ B+ B-
0V
B+ B-
Esquema 21
24V A+ A-
S E
A+ A-
0V
38
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
Problema:
Un sistema manipulador consta de:
• 1 eje horizontal constituido por un cilindro de doble efecto A, controlado por una electroválvula
de potencia biestable servopilotada y detectores de posición a0 y a1
• 1 eje vertical constituido por un cilindro de doble efecto B, controlado por una electroválvula de
potencia biestable servopilotada y detectores de posición b0 y b1
• 1 actuador de giro C, controlado por una electroválvula de potencia monoestable servopilotada y
detectores de posición Pinza0 y Pinza90
• 1 pinza D, controlada por una electroválvula de potencia monoestable servopilotada y detector
de posición PinzaAbierta
• 1 cilindro de doble efecto E de alimentación de pieza, controlado por una electroválvula de
potencia biestable servopilotada y detectores de posición e0 y e1
• 1 cilindro de doble efecto F de expulsión de pieza, controlado por una electroválvula de potencia
biestable servopilotada y detectores de posición f0 y f1
• 1 detector inductivo (DInductivo) que nos indica que la pieza bajo la pinza tiene la cara metálica
paralela a la botonera y orientada hacia atrás
• 1 detector capacitivo (DCbajopinza) que nos indica que hay una pieza baja la pinza
• 1 detector capacitivo (DCrampa) que nos indica que hay una pieza en la zona de expulsión a la
rampa
• 1 Fotocelula, que nos indica que hay piezas en la petaca de alimentación
• Pulsadores de Rearme (NA), Marcha (NA y Paro (NC)
• Conmutador de Automático / Manual
• Una luz indicadora de Defecto y otra de Falta de Material.
El manipulador nos trasladará las piezas almacenadas de forma arbitraria en la petaca de alimentación,
hasta el final de la rampa de bajada con su cara metálica paralela a la botonera de control y visible desde
el lado contrario a esta.
J. Alonso 1
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
¡OJO! Para poder realizar este paso, la pinza del brazo manipulador debe estar situada en
posición elevada para no obstaculizar el camino de la pieza.
2. Si en este punto el sensor inductivo detecta la cara metálica, el brazo manipulador deberá situar
la pieza en la posición indicada en el enunciado y llevarla frente a la rampa de expulsión.
En caso contrario, la pieza deberá girarse el número de veces necesario hasta que dicha cara
sea detectada, pudiendo darse dos casos:
a. Si la detección ha sido realizada, la pieza deberá girarse hasta posicionar la cara metálica
en la posición indicada en el enunciado y llevarla frente a la rampa de expulsión.
b. Si tras el número de giros necesarios la cara metálica no pudo ser detectada, se llevará la
pieza frente a la rampa de expulsión.
¡OJO! Los giros de la pieza deberán realizarse mientras el manipulador mantenga la pieza
en posición elevada y nunca abajo o en posiciones intermedias para no dañar el sensor
inductivo.
3. Una vez que la pieza sea detectada con el sensor capacitivo (DCrampa) se procederá a su
expulsión mediante el cilindro F.
4. Si la cara metálica no pudo ser detectada en el paso 2, deberá indicarse que la pieza no
satisface las exigencias del enunciado encendiendo intermitente y alternadamente las lámparas
de defecto y falta de material, parando el proceso tras la finalización del ciclo en curso. El
proceso podrá continuar de nuevo haciendo un rearme.
J. Alonso 2
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
señalización de defecto de forma intermitente. Una vez resuelto el fallo, el sistema tiene que volver a CI
mediante el rearme para poder comenzar un nuevo ciclo.
Fallo sensores: si una de las partes de la estación está en una determinada posición y el sensor
correspondiene no se activa, se indicará con la activación de la señalización de defecto ya que su
posición no será detectada por el autómata y el sistema no funcionará correctamente.
Fallos críticos: es muy importante evitar estados en la programación que al ejecutarlos podrían dañar o
dañaran de forma irreversible alguna parte de la estación, a saber: bajada del brazo B en posición b1
estando el cilindro de alimentación E en posición e1.
Se pide para un PLC TSX 3721 v3.0, con módulo de entrada TSX DEZ 32D2 en dirección 1 y 2; Y
módulo de salida TSX DSZ 32R5 en dirección 3 y 4:
1. Tabla de variables
2. Esquema de mando
3. Esquema de fuerza
4. Programa de mando
J. Alonso 3
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
J. Alonso 4
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
Problema 1:
Un sistema manipulador consta de:
• 1 eje horizontal constituido por un cilindro de doble efecto A, controlado por una electroválvula
de potencia biestable servopilotada y detectores de posición a0 y a1
• 1 eje vertical constituido por un cilindro de doble efecto B, controlado por una electroválvula de
potencia biestable servopilotada y detectores de posición b0 y b1
• 1 actuador de giro C, controlado por una electroválvula de potencia monoestable servopilotada y
detectores de posición Pinza0 y Pinza90
• 1 pinza D, controlada por una electroválvula de potencia monoestable servopilotada y detector
de posición PinzaAbierta
• 1 cilindro de doble efecto E de alimentación de pieza, controlado por una electroválvula de
potencia biestable servopilotada y detectores de posición e0 y e1
• 1 cilindro de doble efecto F de expulsión de pieza, controlado por una electroválvula de potencia
biestable servopilotada y detectores de posición f0 y f1
• 1 detector inductivo (DInductivo) que nos indica que la pieza bajo la pinza tiene la cara metálica
paralela a la botonera y orientada hacia atrás
• 1 detector capacitivo (DCbajopinza) que nos indica que hay una pieza baja la pinza
• 1 detector capacitivo (DCrampa) que nos indica que hay una pieza en la zona de expulsión a la
rampa
• 1 Fotocelula, que nos indica que hay piezas en la petaca de alimentación
• Pulsadores de Rearme (NA), Marcha (NA y Paro (NC)
• Conmutador de Automático / Manual
• Una luz indicadora de Defecto y otra de Falta de Material.
El manipulador nos trasladará las piezas almacenadas de forma arbitraria en la petaca de alimentación,
hasta el final de la rampa de bajada con su cara metálica paralela a la botonera de control y visible desde
el lado contrario a esta.
J. Alonso 1
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
¡OJO! Para poder realizar este paso, la pinza del brazo manipulador debe estar situada en
posición elevada para no obstaculizar el camino de la pieza.
2. Si en este punto el sensor inductivo detecta la cara metálica, el brazo manipulador deberá situar
la pieza en la posición indicada en el enunciado y llevarla frente a la rampa de expulsión.
En caso contrario, la pieza deberá girarse el número de veces necesario hasta que dicha cara
sea detectada, pudiendo darse dos casos:
a. Si la detección ha sido realizada, la pieza deberá girarse hasta posicionar la cara metálica
en la posición indicada en el enunciado y llevarla frente a la rampa de expulsión.
b. Si tras el número de giros necesarios la cara metálica no pudo ser detectada, se llevará la
pieza frente a la rampa de expulsión.
¡OJO! Los giros de la pieza deberán realizarse mientras el manipulador mantenga la pieza
en posición elevada y nunca abajo o en posiciones intermedias para no dañar el sensor
inductivo.
3. Una vez que la pieza sea detectada con el sensor capacitivo (DCrampa) se procederá a su
expulsión mediante el cilindro F.
4. Si la cara metálica no pudo ser detectada en el paso 2, deberá indicarse que la pieza no
satisface las exigencias del enunciado encendiendo intermitente y alternadamente las lámparas
de defecto y falta de material, parando el proceso tras la finalización del ciclo en curso. El
proceso podrá continuar de nuevo haciendo un rearme.
J. Alonso 2
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
señalización de defecto de forma intermitente. Una vez resuelto el fallo, el sistema tiene que volver a CI
mediante el rearme para poder comenzar un nuevo ciclo.
Fallo sensores: si una de las partes de la estación está en una determinada posición y el sensor
correspondiente no se activa, se indicará con la activación de la señalización de defecto ya que su
posición no será detectada por el autómata y el sistema no funcionará correctamente.
Fallos críticos: es muy importante evitar estados en la programación que al ejecutarlos podrían dañar o
dañaran de forma irreversible alguna parte de la estación, a saber: bajada del brazo B en posición b1
estando el cilindro de alimentación E en posición e1.
Se pide para un PLC TSX 3722 v3.0, con módulo de entrada TSX DEZ 32D2 en dirección 1 y 2; Y
módulo de salida TSX DSZ 32R5 en dirección 3 y 4:
1. Tabla de variables
2. Esquema de mando
3. Esquema de fuerza
4. Programa de mando
J. Alonso 3
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
J. Alonso 4
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
Problema 2:
Un sistema manipulador consta de:
J. Alonso 1
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
El funcionamiento básico del manipulador consiste en, coger una pieza del alimentador de petaca, y
meterla en el cajón en un sentido u otro. Dependiendo del material alimentado: opaco o transparente,
haremos que las piezas opacas las meta en sentido transversal al bastidor y las transparentes (en lo
sucesivo claras) las meta en sentido paralelo al bastidor
Funcionamiento normal
Hay dos modos de funcionamiento, que son fijados mediante el selector automático / manual, se podrá
pasar de uno a otro modo en cualquier instante. Para poder iniciar cualquier proceso por primera vez, o
después de una parada por defecto, se deberá partir de CI habiendo pulsado el rearme:
Modo automático: El proceso comienza tras pulsar rearme y luego marcha. No se detiene hasta
pulsar paro o que exista un defecto.
Modo manual: El proceso comienza tras pulsar rearme, se requiere el accionamiento de marcha
tanto para el comienzo del proceso, como para la realización de cada uno de los pasos que
conforman un ciclo completo.
Paro: Al accionar el pulsador de paro, el proceso se detiene y puede ser activado de nuevo en el punto
en que se había interrumpido accionando marcha. El paro lo indicaremos con la activación permanente
de la luz roja.
En cada ciclo deberá realizarse el siguiente procedimiento:
1. Si se detecta pieza en el alimentador por medio del sensor
capacitivo, se dará la orden de avanzar el vástago de dicho
actuador, para dejar la pieza bajo la barrera fotoeléctrica. Este
sensor nos informará si es opaca o clara.
2. A continuación se elevará el brazo por medio del cilindro sin vástago -eje vertical-, y una vez
alcanzada la parte superior, se efectúa un giro de 90° para que la pinza quede en la dirección de
la pieza a recoger.
J. Alonso 2
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
4. Una vez sujeta la pieza, se recoge el brazo y se gira a la posición vertical. Se desciende el brazo
y se procede a girar la pinza en función del material que porte. El vástago alimentador se recoge.
Opaca
Transparente
5. Para finalizar se extiende el brazo y se abre la pinza para dejar caer la pieza en la posición
adecuada en el guarda-piezas. Dejando a continuación la pinza y el brazo en la posición inicial.
J. Alonso 3
Control de un manipulador con autómata
programable TSX3721 v3.0 y pl7pro v4.3
Se pide:
1. Tabla de variables
2. Esquema de mando
3. Esquema de fuerza
4. Programa de mando
J. Alonso 4
ISO 9001.
compresores, Atlas Copco cumple la norma de calidad
Desde el diseño a la producción y suministro de los
ISO 9001
las normas locales.
legislación y
forma parte integral de cada proceso productivo. de acuerdo con la
previamente,
2935 4881 43
AC CONNECT
2,2 AC 75 6219 0832 00
2&2,5 AC 55 & AC 100 6219 0831 00
2 AC 40 (12bar) 6219 0830 00
1 AC 40 (10bar) 6219 0829 00
0,7 AC 30 6219 0828 00
0,12 AC 20 6219 0827 00 perfectamente.
0,12 AF 30 6219 0877 00
correcto y garantizar que el Automan funcione
deben cambiar para realizar un mantenimiento
0,12 AF 20 6219 0876 00 incluye el aceite, los filtros y la correa que se
aceite (litros) 2 años (1) está disponible el kit de 2 años. Este kit
Contenido de Kit de servicio Para una vida de servicio exenta de problemas,
Lata aceite 5 l - 2901 1607 00
Lata aceite 2 l - 2901 1606 00
larga vida útil.
garantía de un funcionamiento continuo y una
Automan, aprobado por Atlas Copco, es
para un mantenimiento sencillo. El aceite
Todos los modelos Automan están fabricados
Mantenimiento mínimo
Compresores de pistón lubricados para el taller
1.5-7.5 kW / 2-10 CV
Automan
Automan: Compresores de aire
para talleres y profesionales Datos técnicos
on el respaldo de más de un siglo de liderazgo en el sector de los
compresores, los productos de Atlas Copco representan lo mejor
C en calidad y eficacia. Atlas Copco domina todas las tecnologías de
compresión de aire y puede ofrecer la gama de productos más completa.
En realidad, comenzamos a fabricar compresores de pistón en 1904. Hoy
en día, nuestros clientes se benefician de una experiencia y conocimientos
que ningún otro fabricante puede ofrecer. Esto es lo que nos distingue de
nuestros competidores.
230V 230V 400V 400V H
AF 8 bar
kW CV
1 fase
M
3 fases 3 fases 3 fases
Y/D -TS Directo -T Y/D -TS litros l /s rpm
mm
l/a/h (mm)
kg
kg
ALETAS DE REFRIGERACIÓN tanto VÁLVULAS DE ENTRADA Y SALIDA de Se ha prestado especial atención AF 20 E3 1.5 2 • – – – 3 3,6 1 2850 460/330/520 18
en la culata de aluminio como en acero inoxidable, para prolongar la vida a la REFRIGERACIÓN guiando el AF 20 E10 1.5 2 • – – – 10 3,6 1 2850 420/370/680 22
el propio cilindro, permitiendo una útil. Estas válvulas están diseñadas para aire directamente sobre las partes
AF 20 E25 1.5 2 • – – – 25 3,6 1 2850 600/280/590 26
disipación óptima del calor conseguir una mejor eficiencia calientes del compresor
AF 20 E50 1.5 2 • – – – 50 3,6 1 2850 850/380/730 34
El FILTRO DE AIRE de alta eficiencia Arranque directo o arranque ESTRELLA/ AF 20 E100 1.5 2 • – – – 100 3,6 1 2850 1080/400/790 51
y fácil acceso garantiza una vida TRIANGULO disponibles, para un arranque
AF 30 E40 2.2 3 • – – – 2x20 6 2 2850 700/500/700 54
más prolongada suave de los modelos a partir de 4 CV
La carga de ACEITE AUTOMAN
Válvula de seguridad y sensor de
Atlas Copco en fábrica garantiza un
temperatura (en 8-10 bar) o relé de
funcionamiento suave y una mayor
vid útil sobrecarga (12 bar) para garantizar
un funcionamiento seguro
MOTOR eléctrico con homologación
IEC El PRESOSTATO con válvula de
descarga integrada se usa para re-
Kit de RUEDAS y asa (10 a 100 litros) alizar un arranque suave y conseg-
en el depósito CE que se entrega con uir un funcionamiento automático
patas de ventosa (unidades móviles)
para un funcionamiento estable 230V 230V 400V 400V
El REDUCTOR DE PRESIÓN y el cable de alimentación de las
unidades móviles, así como el manómetro, facilitan la instalación
AC 10 bar 1 fase
M
3 fases 3 fases 3 fases
Y/D -TS Directo -T Y/D -TS
H
mm
kg
y el manejo del Automan AC 20 E25 1.5 2 • - - - 25 4,4 2 1130 770/350/690 38
AC 20 E50 1.5 2 • - - - 50 4,4 2 1130 850/380/730 46
AC 20 E100 1.5 2 • - • - 100 4,4 2 1130 1080/400/790 60
AC 20 E90 1.5 2 • - • - 90 4,4 2 1130 1080/400/790 60
AC 30 E50 2.2 3 • - - - 50 5,6 2 1230 850/380/730 71
AC 30 E100 2.2 3 • - • - 100 5,6 2 1230 1080/400/790 85
AC 30 E90 2.2 3 • - • - 90 5,6 2 1230 1080/400/790 85
AC 30 E200 2.2 3 • - • - 200 5,6 2 1230 1450/460/940 92
AC 40 E200 3 4 - • • - 200 8,1 2 1230 1450/460/940 123
AC 40 E300 3 4 - - • - 270 8,1 2 1230 1510/500/1180 139
La serie AF está diseñada para talleres y La serie AC está formada por compresores de bajas
AF
profesionales. Combina fiabilidad y sencillez de
uso.
AC
revoluciones, cuyo destino típico son los talleres que
necesitan frecuentemente más aire a una presión de
AC 55 E300
AC 55 E500
4
4
5.5
5.5
-
-
•
•
•
•
•
•
270
500
10,3
10,3
2
2
1190
1190
1510/500/1180
1862/600/1300
155
205
La fiabilidad se ha logrado con una esmerada trabajo mayor de 10 o 12 bar.
La gama AC incluye compresores de 2 a 10 CV, sobre AC 75 E 500 5.5 7.5 - • • • 500 16,7 2 1190 1862/600/1300 218
atención al diseño y a las características técnicas
del Automan. depósitos de 25 a 500 litros. Igual que con la serie AF, AC 100 E500 7.5 10 - - • • 500 18,6 4 1125 1862/600/1300 255
La sencillez de uso es fruto de un diseño compacto hay una solución para cada aplicación. La gama AC se
y ligero. La amplia selección de modelos significa distingue por sus características especiales, como el 12 bar
que hay una solución para cualquier aplicación que ventilador de gran tamaño y el refrigerador posterior AC 40 T300 3 4 - • • - 270 6,4 2 1230 1510/500/1180 150
necesite un compresor compacto y ligero. Esto se especial (en los modelos a partir de 4 CV) así como
consigue conectando directamente el compresor las bajas revoluciones. El AC Automan garantiza un AC 55 T300 4 5.5 - • • - 270 8,9 2 1190 1862/600/1300 205
al motor y usando depósitos pequeños, de 3 a funcionamiento continuo y un mantenimiento mínimo AC 55 T500 4 5.5 - • • • 500 8,9 2 1190 1862/600/1300 205
100 litros. en una gran variedad de aplicaciones.
AC 75 T500 5.5 7.5 - • • • 500 13,9 2 1190 1862/600/1300 218
AC 100 T500 7.5 10 - - • • 500 16,4 4 1125 1862/600/1300 255
ISO 9001.
compresores, Atlas Copco cumple la norma de calidad
Desde el diseño a la producción y suministro de los
ISO 9001
2935 4881 43
las normas locales.
legislación y
forma parte integral de cada proceso productivo. de acuerdo con la
El Sistema de Gestión Ambiental de Atlas Copco previamente,
ISO 14001 sin purificarlo
Mantenimiento mínimo
1.5-7.5 kW / 2-10 CV
Automan
AF
C
on el respaldo de más de un siglo de liderazgo en el sector de los
compresores, los productos de Atlas Copco representan lo mejor
en calidad y eficacia. Atlas Copco domina todas las tecnologías de
compresión de aire y puede ofrecer la gama de productos más completa.
En realidad, comenzamos a fabricar compresores de pistón en 1904. Hoy
en día, nuestros clientes se benefician de una experiencia y conocimientos
que ningún otro fabricante puede ofrecer. Esto es lo que nos distingue de
nuestros competidores.
AC
La carga de ACEITE AUTOMAN
Válvula de seguridad y sensor de
Atlas Copco en fábrica garantiza un
temperatura (en 8-10 bar) o relé de
funcionamiento suave y una mayor
vid útil sobrecarga (12 bar) para garantizar
un funcionamiento seguro
AF AC
AC 20 E90 1.5 2 • - • - 90 4,4 2 1130 1080/400/790 60
AC 30 E50 2.2 3 • - - - 50 5,6 2 1230 850/380/730 71
AC 30 E100 2.2 3 • - • - 100 5,6 2 1230 1080/400/790 85
AC 30 E90 2.2 3 • - • - 90 5,6 2 1230 1080/400/790 85
AC 30 E200 2.2 3 • - • - 200 5,6 2 1230 1450/460/940 92
AC 40 E200 3 4 - • • - 200 8,1 2 1230 1450/460/940 123
AC 40 E300 3 4 - - • - 270 8,1 2 1230 1510/500/1180 139
La serie AF está diseñada para talleres y La serie AC está formada por compresores de bajas
profesionales. Combina fiabilidad y sencillez de revoluciones, cuyo destino típico son los talleres que AC 55 E300 4 5.5 - • • • 270 10,3 2 1190 1510/500/1180 155
uso. necesitan frecuentemente más aire a una presión de AC 55 E500 4 5.5 - • • • 500 10,3 2 1190 1862/600/1300 205
La fiabilidad se ha logrado con una esmerada trabajo mayor de 10 o 12 bar.
La gama AC incluye compresores de 2 a 10 CV, sobre AC 75 E 500 5.5 7.5 - • • • 500 16,7 2 1190 1862/600/1300 218
atención al diseño y a las características técnicas
del Automan. depósitos de 25 a 500 litros. Igual que con la serie AF, AC 100 E500 7.5 10 - - • • 500 18,6 4 1125 1862/600/1300 255
La sencillez de uso es fruto de un diseño compacto hay una solución para cada aplicación. La gama AC se
y ligero. La amplia selección de modelos significa distingue por sus características especiales, como el 12 bar
que hay una solución para cualquier aplicación que ventilador de gran tamaño y el refrigerador posterior AC 40 T300 3 4 - • • - 270 6,4 2 1230 1510/500/1180 150
necesite un compresor compacto y ligero. Esto se especial (en los modelos a partir de 4 CV) así como
consigue conectando directamente el compresor las bajas revoluciones. El AC Automan garantiza un AC 55 T300 4 5.5 - • • - 270 8,9 2 1190 1862/600/1300 205
al motor y usando depósitos pequeños, de 3 a funcionamiento continuo y un mantenimiento mínimo AC 55 T500 4 5.5 - • • • 500 8,9 2 1190 1862/600/1300 205
100 litros. en una gran variedad de aplicaciones.
AC 75 T500 5.5 7.5 - • • • 500 13,9 2 1190 1862/600/1300 218
AC 100 T500 7.5 10 - - • • 500 16,4 4 1125 1862/600/1300 255
ISO 9001.
compresores, Atlas Copco cumple la norma de calidad
Desde el diseño a la producción y suministro de los
ISO 9001
2935 4881 43
las normas locales.
legislación y
forma parte integral de cada proceso productivo. de acuerdo con la
El Sistema de Gestión Ambiental de Atlas Copco previamente,
ISO 14001 sin purificarlo
Mantenimiento mínimo
1.5-7.5 kW / 2-10 CV
Automan
AF
C
on el respaldo de más de un siglo de liderazgo en el sector de los
compresores, los productos de Atlas Copco representan lo mejor
en calidad y eficacia. Atlas Copco domina todas las tecnologías de
compresión de aire y puede ofrecer la gama de productos más completa.
En realidad, comenzamos a fabricar compresores de pistón en 1904. Hoy
en día, nuestros clientes se benefician de una experiencia y conocimientos
que ningún otro fabricante puede ofrecer. Esto es lo que nos distingue de
nuestros competidores.
AC
La carga de ACEITE AUTOMAN
Válvula de seguridad y sensor de
Atlas Copco en fábrica garantiza un
temperatura (en 8-10 bar) o relé de
funcionamiento suave y una mayor
vid útil sobrecarga (12 bar) para garantizar
un funcionamiento seguro
AF AC
AC 20 E90 1.5 2 • - • - 90 4,4 2 1130 1080/400/790 60
AC 30 E50 2.2 3 • - - - 50 5,6 2 1230 850/380/730 71
AC 30 E100 2.2 3 • - • - 100 5,6 2 1230 1080/400/790 85
AC 30 E90 2.2 3 • - • - 90 5,6 2 1230 1080/400/790 85
AC 30 E200 2.2 3 • - • - 200 5,6 2 1230 1450/460/940 92
AC 40 E200 3 4 - • • - 200 8,1 2 1230 1450/460/940 123
AC 40 E300 3 4 - - • - 270 8,1 2 1230 1510/500/1180 139
La serie AF está diseñada para talleres y La serie AC está formada por compresores de bajas
profesionales. Combina fiabilidad y sencillez de revoluciones, cuyo destino típico son los talleres que AC 55 E300 4 5.5 - • • • 270 10,3 2 1190 1510/500/1180 155
uso. necesitan frecuentemente más aire a una presión de AC 55 E500 4 5.5 - • • • 500 10,3 2 1190 1862/600/1300 205
La fiabilidad se ha logrado con una esmerada trabajo mayor de 10 o 12 bar.
La gama AC incluye compresores de 2 a 10 CV, sobre AC 75 E 500 5.5 7.5 - • • • 500 16,7 2 1190 1862/600/1300 218
atención al diseño y a las características técnicas
del Automan. depósitos de 25 a 500 litros. Igual que con la serie AF, AC 100 E500 7.5 10 - - • • 500 18,6 4 1125 1862/600/1300 255
La sencillez de uso es fruto de un diseño compacto hay una solución para cada aplicación. La gama AC se
y ligero. La amplia selección de modelos significa distingue por sus características especiales, como el 12 bar
que hay una solución para cualquier aplicación que ventilador de gran tamaño y el refrigerador posterior AC 40 T300 3 4 - • • - 270 6,4 2 1230 1510/500/1180 150
necesite un compresor compacto y ligero. Esto se especial (en los modelos a partir de 4 CV) así como
consigue conectando directamente el compresor las bajas revoluciones. El AC Automan garantiza un AC 55 T300 4 5.5 - • • - 270 8,9 2 1190 1862/600/1300 205
al motor y usando depósitos pequeños, de 3 a funcionamiento continuo y un mantenimiento mínimo AC 55 T500 4 5.5 - • • • 500 8,9 2 1190 1862/600/1300 205
100 litros. en una gran variedad de aplicaciones.
AC 75 T500 5.5 7.5 - • • • 500 13,9 2 1190 1862/600/1300 218
AC 100 T500 7.5 10 - - • • 500 16,4 4 1125 1862/600/1300 255
ISO 9001.
compresores, Atlas Copco cumple la norma de calidad
Desde el diseño a la producción y suministro de los
ISO 9001
las normas locales.
legislación y
forma parte integral de cada proceso productivo. de acuerdo con la
previamente,
2935 4881 43
AC CONNECT
2,2 AC 75 6219 0832 00
2&2,5 AC 55 & AC 100 6219 0831 00
2 AC 40 (12bar) 6219 0830 00
1 AC 40 (10bar) 6219 0829 00
0,7 AC 30 6219 0828 00
0,12 AC 20 6219 0827 00 perfectamente.
0,12 AF 30 6219 0877 00
correcto y garantizar que el Automan funcione
deben cambiar para realizar un mantenimiento
0,12 AF 20 6219 0876 00 incluye el aceite, los filtros y la correa que se
aceite (litros) 2 años (1) está disponible el kit de 2 años. Este kit
Contenido de Kit de servicio Para una vida de servicio exenta de problemas,
Lata aceite 5 l - 2901 1607 00
Lata aceite 2 l - 2901 1606 00
larga vida útil.
garantía de un funcionamiento continuo y una
Automan, aprobado por Atlas Copco, es
para un mantenimiento sencillo. El aceite
Todos los modelos Automan están fabricados
Mantenimiento mínimo
Compresores de pistón lubricados para el taller
1.5-7.5 kW / 2-10 CV
Automan
Automan: Compresores de aire
para talleres y profesionales Datos técnicos
on el respaldo de más de un siglo de liderazgo en el sector de los
compresores, los productos de Atlas Copco representan lo mejor
C en calidad y eficacia. Atlas Copco domina todas las tecnologías de
compresión de aire y puede ofrecer la gama de productos más completa.
En realidad, comenzamos a fabricar compresores de pistón en 1904. Hoy
en día, nuestros clientes se benefician de una experiencia y conocimientos
que ningún otro fabricante puede ofrecer. Esto es lo que nos distingue de
nuestros competidores.
230V 230V 400V 400V H
AF 8 bar
kW CV
1 fase
M
3 fases 3 fases 3 fases
Y/D -TS Directo -T Y/D -TS litros l /s rpm
mm
l/a/h (mm)
kg
kg
ALETAS DE REFRIGERACIÓN tanto VÁLVULAS DE ENTRADA Y SALIDA de Se ha prestado especial atención AF 20 E3 1.5 2 • – – – 3 3,6 1 2850 460/330/520 18
en la culata de aluminio como en acero inoxidable, para prolongar la vida a la REFRIGERACIÓN guiando el AF 20 E10 1.5 2 • – – – 10 3,6 1 2850 420/370/680 22
el propio cilindro, permitiendo una útil. Estas válvulas están diseñadas para aire directamente sobre las partes
AF 20 E25 1.5 2 • – – – 25 3,6 1 2850 600/280/590 26
disipación óptima del calor conseguir una mejor eficiencia calientes del compresor
AF 20 E50 1.5 2 • – – – 50 3,6 1 2850 850/380/730 34
El FILTRO DE AIRE de alta eficiencia Arranque directo o arranque ESTRELLA/ AF 20 E100 1.5 2 • – – – 100 3,6 1 2850 1080/400/790 51
y fácil acceso garantiza una vida TRIANGULO disponibles, para un arranque
AF 30 E40 2.2 3 • – – – 2x20 6 2 2850 700/500/700 54
más prolongada suave de los modelos a partir de 4 CV
La carga de ACEITE AUTOMAN
Válvula de seguridad y sensor de
Atlas Copco en fábrica garantiza un
temperatura (en 8-10 bar) o relé de
funcionamiento suave y una mayor
vid útil sobrecarga (12 bar) para garantizar
un funcionamiento seguro
MOTOR eléctrico con homologación
IEC El PRESOSTATO con válvula de
descarga integrada se usa para re-
Kit de RUEDAS y asa (10 a 100 litros) alizar un arranque suave y conseg-
en el depósito CE que se entrega con uir un funcionamiento automático
patas de ventosa (unidades móviles)
para un funcionamiento estable 230V 230V 400V 400V
El REDUCTOR DE PRESIÓN y el cable de alimentación de las
unidades móviles, así como el manómetro, facilitan la instalación
AC 10 bar 1 fase
M
3 fases 3 fases 3 fases
Y/D -TS Directo -T Y/D -TS
H
mm
kg
y el manejo del Automan AC 20 E25 1.5 2 • - - - 25 4,4 2 1130 770/350/690 38
AC 20 E50 1.5 2 • - - - 50 4,4 2 1130 850/380/730 46
AC 20 E100 1.5 2 • - • - 100 4,4 2 1130 1080/400/790 60
AC 20 E90 1.5 2 • - • - 90 4,4 2 1130 1080/400/790 60
AC 30 E50 2.2 3 • - - - 50 5,6 2 1230 850/380/730 71
AC 30 E100 2.2 3 • - • - 100 5,6 2 1230 1080/400/790 85
AC 30 E90 2.2 3 • - • - 90 5,6 2 1230 1080/400/790 85
AC 30 E200 2.2 3 • - • - 200 5,6 2 1230 1450/460/940 92
AC 40 E200 3 4 - • • - 200 8,1 2 1230 1450/460/940 123
AC 40 E300 3 4 - - • - 270 8,1 2 1230 1510/500/1180 139
La serie AF está diseñada para talleres y La serie AC está formada por compresores de bajas
AF
profesionales. Combina fiabilidad y sencillez de
uso.
AC
revoluciones, cuyo destino típico son los talleres que
necesitan frecuentemente más aire a una presión de
AC 55 E300
AC 55 E500
4
4
5.5
5.5
-
-
•
•
•
•
•
•
270
500
10,3
10,3
2
2
1190
1190
1510/500/1180
1862/600/1300
155
205
La fiabilidad se ha logrado con una esmerada trabajo mayor de 10 o 12 bar.
La gama AC incluye compresores de 2 a 10 CV, sobre AC 75 E 500 5.5 7.5 - • • • 500 16,7 2 1190 1862/600/1300 218
atención al diseño y a las características técnicas
del Automan. depósitos de 25 a 500 litros. Igual que con la serie AF, AC 100 E500 7.5 10 - - • • 500 18,6 4 1125 1862/600/1300 255
La sencillez de uso es fruto de un diseño compacto hay una solución para cada aplicación. La gama AC se
y ligero. La amplia selección de modelos significa distingue por sus características especiales, como el 12 bar
que hay una solución para cualquier aplicación que ventilador de gran tamaño y el refrigerador posterior AC 40 T300 3 4 - • • - 270 6,4 2 1230 1510/500/1180 150
necesite un compresor compacto y ligero. Esto se especial (en los modelos a partir de 4 CV) así como
consigue conectando directamente el compresor las bajas revoluciones. El AC Automan garantiza un AC 55 T300 4 5.5 - • • - 270 8,9 2 1190 1862/600/1300 205
al motor y usando depósitos pequeños, de 3 a funcionamiento continuo y un mantenimiento mínimo AC 55 T500 4 5.5 - • • • 500 8,9 2 1190 1862/600/1300 205
100 litros. en una gran variedad de aplicaciones.
AC 75 T500 5.5 7.5 - • • • 500 13,9 2 1190 1862/600/1300 218
AC 100 T500 7.5 10 - - • • 500 16,4 4 1125 1862/600/1300 255
Automan Compresores de aire estacionarios
AF
AF 20 E 25
AF 20 E 3 AF 20 E 10 AF 30 E 40
AC
AC 20 E 25