Sei sulla pagina 1di 68

2

La Società / The Company

Gruppo GE.DI. è impresa ed anche un pool di imprese: GE.DI Group Ltd. is an enterprise and at the same time a
aziende che hanno deciso di offrire al mercato la propria pool of enterprises: companies which have decided to
esperienza operando in sinergia. A sincronizzare queste offer the market their own experience working in synergy.
aziende è l’esperienza ventennale nel campo dell’edilizia The synchronization of these companies is entrusted to
del geom. Graziantonio Pallotta. La missione del Gruppo surveyor Graziantonio Pallotta who has a twenty-year
GE.DI. è la gestione dinamica, la continua ricerca del mi- experience in the building field. The GE.DI. Group mission
glioramento, dell’innovazione, per venire incontro alle consists of dynamic management, constant research of
esigenze del Cliente. possible improvement, technological innovation, all aim-
ing at meeting the Customer’s needs.

Gruppo GE.DI. nasce nel 2007 dalla scissione della società GE.DI. Group was born in 2007, it is under the Sole Direc-
Costruzioni Srl di Altamura, società che ha operato con tor Surveyor Graziantonio Pallotta, it derives from the
successo sul mercato dal 1996, e fa capo all’Amministra- split of the company Costruzioni Ltd from Altamura, a
tore geom. Graziantonio Pallotta, che è stato uno dei soci company which has successfully operated on the market
e dirigenti della Costruzioni Srl. since 1996, of which Pallotta was one of the partners and
managers.

Gruppo GE.DI. porta con sé tutta l’esperienza e le capacità GE.DI. Group brings with it all the experience and skills
acquisite con Costruzioni Srl, sviluppate principalmente acquired at Costruzioni Ltd., mainly developed in the fol-
nei seguenti settori: lowing sectors:
 progettazione e realizzazione di opere edili pubbliche  planning and carrying out of public and private build-
e private di qualsiasi genere (strutture civili, industria- ing works of any kind (civil, industrial, tourist, com-
li, turistiche, commerciali, prefabbricate, ecc.), ese- mercial, prefabricated structures, etc.), executed on
guite sia in proprio che per appalto; its own or by contract;
 opere di restauro e manutenzione di beni mobili e di  restoration and maintenance works of personal prop-
beni immobili monumentali (chiese, santuari, mona- erty as well as monumental immovable property
steri, palazzi storici, ecc.), sottoposti a tutela ai sensi (churches, sanctuaries, monasteries, historical pal-
delle disposizioni in materia di beni culturali e am- aces etc.), under the protection of regulations regard-
bientali ing cultural and environmental goods
 opere per l’edilizia sanitaria/ospedaliera (cliniche ed  health/hospital building works (clinics and hospitals)
ospedali)  planning, installation, maintenance and technological
 progettazione, installazione, manutenzione ed assi- systems assistance (electrical, heating, air-
stenza di impianti tecnologici (impianti elettrici, termi- conditioning, water-health, fire-prevention systems
ci, di condizionamento, idrico-sanitario, antincendio etc.) for civil, industrial, tourist, commercial works.
ecc.) per opere civili, industriali, turistiche e commer-
ciali.

La direzione tecnica del Gruppo è curata principalmente The Group technical management is mainly looked after
da nostri tecnici dipendenti ed anche da tecnici esterni by employed technicians as well as by external ones with
con specifica esperienza consolidata. a specific consolidated professional experience. The op-
La struttura operativa è costituita da squadre omogenee erational structure is made up by homogenous teams of
di operai altamente specializzati in settori e lavorazioni highly skilled workmen in both specific sectors and pro-
specifiche, che vengono diretti da nostri tecnici specializ- duction, directed by specialised technicians.
zati.
Thanks to his entrepreneurial dynamism and his skilled
Grazie alla sua tenacia, al suo dinamismo imprenditoriale collaborators, surveyor Pallotta acquired an experience
e ai validi collaboratori di cui si circonda, il geom. Pallotta which has been recognised at a national level in the
acquisisce una esperienza che gli viene riconosciuta prati- health and hospital building field, public as well as pri-
camente in tutta Italia soprattutto nel campo dell’edilizia vate, but also in the property sector and in the architec-
sanitaria ed ospedaliera, sia pubblica che privata, ma tural restoration, in the recovery, consolidation and re-
anche nel settore immobiliare e nel restauro architettoni- newal of artistic and monumental historical buildings.
co, nel recupero, consolidamento e risanamento di edifici
storici artistici e monumentali.

3
Il Gruppo, inteso come sinergia di società con una pro- The Group, intended as a company synergy with its
pria autonomia finanziaria e gestionale, può contare own financial and managerial autonomy, can rely on its
sulle sue attuali sette divisioni, distinte secondo il bu- current seven divisions, divided according to the busi-
siness che perseguono: ness they pursue:
 Costruzioni & Ristrutturazioni  Constructions & Renovations
 Restauro  Restoration
 Immobiliare  Property
 Turismo  Tourism
 Sanità & Benessere  Health & Wellbeing
 Impianti & Tecnologie  Plants & Technologies
 Energia  Energy

La divisione Costruzioni & Ristrutturazioni è trasver- The Constructions & Renovations division is transver-
sale alle altre divisioni per quanto riguarda la realizza- sal to the other divisions concerning the carrying out of
zione di tutte le opere edili, sia pubbliche che private all planned public and private building works.
che vengono progettate. Fanno parte di questa busi- Costruzioni Pallotta Ltd. and GE.DI. Group Ltd. are
ness unit Costruzioni Pallotta Srl e Gruppo GE.DI. Srl. part of this business unit.

La divisione Restauro è specializzata nelle opere di The Restoration division is specialised in restoration
restauro e di manutenzione di beni immobili monu- and maintenance works regarding monumental im-
mentali, quali chiese, santuari, monasteri, palazzi sto- movable property as for example churches, sanctuar-
rici, castelli ma anche di beni mobili. La società che è ies, monasteries, historical palaces, castles but also
specializzata in questo business è Gruppo GE.DI. Srl. personal property. The company specialised in this
business is GE.DI. Group Ltd.
La divisione Immobiliare si occupa della progettazione
e realizzazione di immobili per civile abitazione, dire- The Property division manages the planning and car-
zionale e commerciale. Fanno parte di questa business rying out of buildings for civil, executive and commer-
unit: cial habitation GEDI Urban Ltd. (works in Altamura),
 GEDI Urban Srl (lavori su Altamura - BA) GEDI Costruire Jsc (works in Bitritto) and GEDI Finan-
 GEDI Costruire SpA (lavori su Bitritto - BA) ziaria Ltd. are part of this business unit.

 GEDI Finanziaria Srl


The Tourism division is specialised in the planning,

La divisione Turismo è specializzata nella progettazio- carrying out and management of tourist villages.
ne, realizzazione e gestione di villaggi turistici. Fanno Metavillage Ltd., which is managing the planning of a
parte di questa business unit Metavillage Srl, che si holiday village in Metaponto, and OstuniVillage Ltd.,
sta occupando della progettazione di un complesso intending to plan the creation of a holiday resort in the
turistico a Metaponto, e Ostuni Village Srl, che ha in famous Apulian town, Ostuni, are part of this business
programma la realizzazione di un complesso turistico unit.
presso la nota località pugliese, Ostuni.

4
Il Gruppo / The Group
La divisione Sanità & Benessere è specializzata nella The Health & Wellbeing division is specialised in the
progettazione di opere per l’edilizia sanitaria / ospeda- works planning for private and public health/hospital
liera, sia pubblica che privata, quali ospedali, cliniche e building such as hospitals, clinics and SPA.
centri benessere.

La divisione Impianti & Tecnologie si occupa di: The Plant & Technologies division is specialised in :
 progettazione, realizzazione, collaudo e ma-  design, implementation, testing and mainte-
nutenzione degli impianti a fluido ed elettri- nance of fluid and electrical plant, for hospi-
ci, a servizio di strutture ospedaliere, del tals, service industry, house building and
terziario, residenziale ed industriale; industrial building ;
 realizzazione soluzioni tecnologiche riguar-  implementation of technology solutions, as
dano reti per il trasferimento dei dati, reti networks for data transfer, Data / Voice /
multiservizio Dati/Voce/Video. Videomultiservice networks .

La divisione Energia è il business che attualmente il .The Energy division represents the business that the
Gruppo si prefigge di seguire, sono previsti investi- Group currently intends to pursue, some investments
menti per lo sviluppo nel settore della produzione di are foreseen for the development in the sector of en-
energia da fonti rinnovabili. ergy production deriving from renewable sources.

5
Il Gruppo GE.DI. (GEstione DInamica), nel 2008, ha deciso di
intraprendere una nuova frontiera del’architettura: l’Architet-
tura Dinamica, un progetto dell’architetto David Fisher per
grattacieli girevoli, in continua evoluzione: dinamici, ecologici,
prodotti con sistemi industriali.

Il Gruppo GE.DI. è diventato socio:


 della RTTI LTD - Rotating Tower Technology International, una società basata in Gran Bretagna che gestisce
tutte le attività connesse alla costruzione di questi edifici rivoluzionari: design & engineering, fornitura dei
moduli e development
 della RTII SRL - Rotating Tower Industries Italia, una società italiana che si occuperà della costruzione dei
moduli per i grattacieli girevoli e la costruzione chiavi in mano dei bagni Leonardo, gli Smart Bathroom, che
saranno realizzati nella fabbrica di Altamura (BA)
ed è entrato a far parte dell’esclusivo DYNAMIC ARCHITECTURE CLUB

L’ARCHITETTURA DINAMICA
I grattacieli girevoli, denominati “Dynamic buildings”
segneranno l’inizio di una nuova era nell’ architettu-
ra, una sfida all’architettura tradizionale. Gli Edifici
Dinamici determineranno l'avvio di una nuova conce-
zione in architettura: un concetto di Edifici in Movi-
mento, in contraddizione con la stessa idea di Immo-
bile, che è alla base di ogni costruzione.
Al di là della questione semantica, questa nuova
concezione di architettura cambierà non solo l'a-
spetto delle città, ma anche l'idea stessa di moderni-
tà, oltre che il rapporto tra edifici e chi vi abita, e tra
edifici e l'ambiente che li ospita.
Mantenendo una struttura architettonica unica e
sempre in evoluzione, il grattacielo offre infinite so-
luzioni: ogni piano infatti ruota indipendente dall’al-
tro, creando un edificio dalle forme infinite e sempre
diverse. La possibilità di orientare il proprio spazio
secondo i momenti della giornata, in relazione alle
stagioni, o semplicemente al proprio piacere, segna
la vera novità progettuale che, insieme ad un’ esteti-
ca mutevole e sempre nuova, ne definisce l’unicità.
In sostanza, alle tre dimensioni tradizionali, se ne
aggiunge una quarta, il tempo.

La rivoluzione di Fisher, oltre a porre fine all’era dell’ Architettura statica ed immutabile, ne inaugura una nuo-
va, all’insegna della dinamicità e del modo di vivere.

6
Rotating Tower
Questi edifici diventeranno il simbolo di una nuova filosofia che cambierà l’immagine delle nostre città e il con-
cetto di abitare. La vita di oggi è dinamica, anche lo spazio in cui viviamo dovrebbe essere dinamico, adattabile
alle nostre esigenze che cambiano continuamente, al nostro concetto di design e al nostro umore. La velocità,
la direzione della rotazione, l’accelerazione e la tempistica del movimento dei singoli piani, determineranno
l’aspetto dell’edificio.

Il progetto della Rotating Tower


affronta con successo una sfida
costante della contemporanei-
tà: il rapporto tra modernità e
ambiente, tra sviluppo e soste-
nibilità. La filosofia dello spazio
si evolve col procedere del tem-
po. Dr. Fisher descrive la sua
Rotating Tower come
“progettata dalla Vita, forgiata
dal tempo”.

7
LA “QUARTA RIVOLUZIONE INDUSTRIALE”
Prefabbricazione – una nuova filosofia del mercato immobiliare
La Torre Girevole è il primo edificio realizzato in fabbrica, tramite moduli preassemblati, offre tutti i vantaggi
della produzione industriale e permette di risparmiare energia e di ridurre tempi e costi di costruzione.
Dalla costruzione delle piramidi d’Egitto non è cambiato molto nel campo dell’edilizia, si continua a metter una
pietra sopra l’altra e, anche se si sono aggiunti materiali quali acciaio e cemento armato, oggi la maggior parte
degli edifici sono costruiti in loco come quattromila anni fa.
Oggi qualsiasi prodotto è il risultato di un processo industriale e può essere trasportato ovunque nel mondo.
Produciamo automobili e treni, computer e vestiti in luoghi scelti per la disponibilità di materiali, per la capacità
tecnologica, per il costo del lavoro, per l’efficienza e per altri fattori che fanno dei prodotti una combinazione di
costo e qualità; sorprende il fatto che il settore dominante dell’economia mondiale, il mercato immobiliare e
l’edilizia, sia quello rimasto più indietro, il più primitivo.
L’Architettura Dinamica consente la produzione in fabbrica di qualsiasi soluzione progettuale, anche di edifici
composti da elementi pre-assemblati e pronti per essere installati in loco.
Le “unità” saranno finite completamente in fabbrica, attrezzate di tutte le condutture idrauliche ed elettriche,
rifinite dal pavimento al soffitto, già dotate di bagni, cucine, illuminazione e altri elementi d’arredo. Sul posto
vengono solo agganciate l’una all’altra meccanicamente, consentendo di realizzare un intero edificio in tempi
molto brevi.
Un’altra caratteristica di questi edifici sarà la facilità di manutenzione, essendo le parti facilmente ispezionabi-
li , e quindi riparabili. Tali edifici potranno quindi avere un lungo periodo di vita, molto più lungo degli edifici
tradizionali.

Tra i maggiori vantaggi di una produzione industriale possiamo annoverare:


• Alto livello tecnologico
• Alta qualità delle finiture
• Possibilità di qualsiasi soluzione progettuale, sulla base delle esigenze
del singolo
• Cantieri puliti e rispettosi dell’ambiente, senza depositi di materiali e
rifiuti, senza causare rumore, polvere e emissioni nocive
• Migliori condizioni di lavoro per gli operai
• Minori rischi di incidenti sul lavoro
• Riduzione dei tempi di costruzione di oltre 30%
• Riduzione dei costi di costruzione di oltre 10%

Questi saranno gli edifici sostenibili del futuro, amici dell’uomo e della natura.

8
Rotating Tower

9
EDIFICIO VERDE – ECOSOSTENIBILE
La Rotating Tower è il primo edificio nella storia ad avere un’autosufficienza energetica: produce l’ener-
gia di cui ha bisogno direttamente da sorgenti naturali.
La Rotating Tower può generare elettricità grazie alle turbine eoliche montate orizzontalmente tra i piani.
Mentre le tradizionali turbine verticali hanno un impatto negativo sull’ambiente, per la loro imponenza,
per le fondazioni e per le strade che richiedono, queste piccole turbine, sono quasi invisibili.
Un grattacielo di 80 piani potrà ospitare ben 79 turbine, trasformando l’edificio in una vera centrale di
energia verde. La manutenzione necessaria risulterà agevolata, poiché i piani sono facilmente raggiungi-
bili da un unico ascensore di servizio.
Le turbine saranno silenziose grazie alla loro forma e al materiale in fibra di carbonio. Le turbine eoliche
sono attualmente in fase di sviluppo nell’impianto della Rotating Tower Technology in Italia, per essere
poi installate nelle future torri ruotanti.
Cellule fotovoltaiche saranno inoltre installate sul tetto di ogni piano ruotante. In un edificio di 80 piani
avremo, quindi, 80 tetti. Anche se solo il 20% della superficie di ogni tetto sarà esposto al sole o alla luce,
avremo il 20% di superfici per 80 piani, quindi la superficie soggetta all’esposizione solare corrisponderà
alla superficie di 10 edifici. Inoltre, grazie al sistema di rotazione, le cellule fotovoltaiche possono avere la
massima esposizione alla luce del sole. Convettori solari saranno usati per il condizionamento dell’aria.
Materiali naturali come pietra, marmo, legno e vetro, ed altri materiai riciclabili saranno usati per gli in-
terni.
Questi saranno i primi edifici ad alta efficienza energetica, prodotti in fabbrica, con tempi e costi di costru-
zione inferiori a quelli di edifici costruiti con metodi tradizionali.
La prefabbricazione permetterà, inoltre, cantieri puliti e verdi, senza rumore, polveri, emissioni, rifiuti,
oltre che una maggiore sicurezza sul luogo di lavoro e meno imprevisti. Tempi di costruzione più brevi
permetteranno minori consumi di energia.

10
Rotating Tower

Saranno usati anche particolari vetri e pannelli isolanti. Tutte le attrezzature elettriche saranno a basso
consumo energetico e i sistemi di controllo elettronico, ultima novità della domotica, contribuiranno ulte-
riormente a un’ alta efficienza energetica.

L’era degli edifici autosufficienti è iniziata.

11
“Smart Bathroom©” di Leonardo da Vinci è una The “Smart Bathroom©” by Leonardo da Vinci is
soluzione chiavi in mano per nuove realizzazioni the turn key solution for new construction and
o restauri di hotel a 5 stelle, condomini di lusso e refurbishment of five star hotels, luxury condo-
ora utilizzato anche per le Torri Rotanti. miniums and now also for the Rotating Tower.

Leonardo da Vinci è una divisione della Rotating Leonardo da Vinci is a division of Rotating Tower
Tower Industries Italia Srl che è l’unica società Industries Italia Srl, which is the sole company
ad offrire questo prodotto unico, realizzato in offering a unique factory made product of the
fabbrica con standard elevatissimi e completa- highest standards, completely custom-made to
mente personalizzato secondo le richieste dei the client’s requirements.
clienti.
The supply includes marble of any kind, state of
La fornitura prevede marmo di qualsiasi tipo, lo the art of water taps, sanitary ware, accessories
stato dell’arte di rubinetti, sanitari, accessori e and light fixtures, entire plumbing and electrical
punti luce, impianti elettrico ed idraulico comple- system, any technical specifications, design,
ti, per ogni specifica tecnica, progetto, forma o completely tailor made.
dimensione.
Leonardo offers any architectural and engineer-
Leonardo offre qualsiasi soluzione architettonica ing solution, prepared in its design office in Flor-
ed ingegneristica, preparata nel proprio studio di ence, Italy.
progettazione a Firenze.
Production of all marble components, as well as
La produzione di tutti i componenti di marmo, the preassembling of the entire bathroom seg-
così come il preassemblaggio di tutti i segmenti ments, is done by Leonardo’s craftsmen and
del bagno, sono realizzati da artigiani esperti e computerized machines, at Leonardo's facilities
da macchine computerizzate negli impianti in Altamura, Apulia, Italy.
“Leonardo” di Altamura in Puglia.
The bathroom is made usually of large marble
Il bagno è generalmente realizzato in grandi la- slabs for floor and walls, which arrive on site al-
stre di marmo sia per il pavimento che per le pa- ready pre-wired and pre-plumbed, allowing fast
reti, queste arrivano in sito già attrezzate con and clean installation.
impianto idraulico ed elettrico, consentendo u-
n’installazione veloce e pulita. All marble work, such as cutting and polishing, is
completed in the factory allowing a clean and fast
Nessun taglio o altri processi tipici di assembly on site.
"costruzione" devono essere fatti in cantiere ma
soltanto semplici operazioni di montaggio. The installation is easy and fast, all performed by
Leonardo’s craftsmen.
L'installazione è facile e veloce, eseguita dal per-
sonale “Leonardo”. The lack of joints offers a luxury solution and al-
lows easy maintenance and a streamlined luxury
La mancanza di giunti offre una soluzione di lus- design.
so e di grande pulizia delle linee.
All marble panels are removable, offering easy
Tutti i pannelli in marmo sono rimovibili, offrendo and fast maintenance. In fact, Leonardo offers a
una facile e veloce manutenzione degli impianti. five years complete guarantee for the entire
Leonardo offre cinque anni di garanzia completa bathroom’s parts and water system.
per tutti gli elementi del bagno e dell’impianto
idraulico. Leonardo da Vinci Bathrooms, begin a new era
for high quality and advanced technology solu-
I bagni “Leonardo da Vinci”, iniziano una nuova tion.
era per la loro qualità e per le loro soluzioni alta-
mente tecnologiche A “Smart Bathroom©” indeed.

12
Smart Bathroom©
CHIAVI IN MANO
 Progettazione
 Ingegnerizzazione
 Produzione
 Impianti idraulico, elettrico e di condi-
zionamento
 Istallazione completa

13
Attestazione SOA: documento, rilasciato dalle So- SOA Certificate: document, issued by the Certificate
cietà Organismi di Attestazione, che dimostra il Organism Companies, demonstrating to possess
possesso dei requisiti di cui al D.P.R. 34/2000 È the requirements stated by the D.P.R. 34/2000. To-
oggi un documento necessario per comprovare la day it is a necessary document in order to attest the
capacità dell’impresa a sostenere ogni appalto pub- enterprise capacity to sustain any public contract
blico di lavori con importo a base d’asta superiore a work whose tender starting price is superior to
150.000,00 euro (sia esso in appalto o in subappal- 150.000,00 euro (whether it is contract or subcon-
to). tract work).

Le esperienze di lavoro maturate nella precedente The work experience accrued in the previous com-
società ed il know-how acquisito, ha consentito panies and the acquired know-how, enabled GE.DI.
all’impresa Gruppo GE.DI. Srl di ottenere, da parte Group Ltd. to obtain, from S.O.A. EXIGE S.p.A, the
della società S.O.A. EXIGE S.p.A, l’attestazione SOA, SOA Certificate, for planning and building perform-
per prestazioni di progettazione e costruzione in 8 ances in 8 works categories, 1 of which for an
categorie di opere, 1 delle quali per importo illimi- unlimited amount (categ. OG1) and 2 (categ. OG2 e
tato (categ. OG1) e due (categ. OG2 e OG11) per OG11) for VI classification enabling the acquisitions
classifica VI che consente l’acquisizione di appalti of public contract works up to € 12.000.000,00.
pubblici fino a € 12.000.000,00

Costruzioni Pallotta Srl ha conseguito, da parte Costruzioni Pallotta Ltd. obtained from
della società OPRAH SOA S.p.A, l’attestazione SOA, OPRAH SOA S.p.A, the SOA Certificate, for building
per prestazioni di costruzione in 2 categorie di ope- performances in 2 works categories (categories
re (categorie OG2 e OG1). OG2 and OG1).

Lavori di ampliamento Ospedale Civile SS. Annunziata in Sassari (SS)


Jobs expansion of Civil Hospital. “Saint Annunziata” in Sassari (SS) Italy
14
Certificati / Certificates

ISO 9000: le norme della serie ISO 9000 sono state prodotte duced by ISO (International Organization for Standardization)
dall'ISO (International Organization for Standardization) per in order to define the international requirements for quality
definire i requisiti internazionali per i sistemi di gestione per management systems. The quality management system con-
la qualità. Il concetto di sistema di gestione per la qualità fa cept refers to "that part of the organisation management
riferimento a "quella parte del sistema di gestione di un'orga- system that wants, with reference to the quality objectives, to
nizzazione che si propone, con riferimento agli obiettivi per la achieve some results able to suitably satisfy the needs, the
qualità, di raggiungere dei risultati in grado di soddisfare expectations and the requirements of all the involved parties
adeguatamente le esigenze, le aspettative ed i requisiti di " (ISO 9000:2000).
tutte le parti interessate" (ISO 9000:2000). The new ISO 9001:2000 regulations replaces the previous ISO
La nuova Norma ISO 9001:2000 sostituisce le precedenti ISO 9001, 9002 and 9003:1994. The Regulations specify the re-
9001, 9002 e 9003:1994. La Norma specifica i requisiti che un quirements that a quality management system must have in
sistema di gestione per la qualità deve possedere per costi- order to give proof of an Organisation capacity to supply prod-
tuire dimostrazione della capacità di un'Organizzazione di ucts in conformity with customers requirements and with the
fornire prodotti conformi ai requisiti dei clienti ed alle pre- applicable prescribed rules and aiming at increasing cus-
scrizioni regolamentari applicabili ed è finalizzata ad accre- tomer satisfaction. It constitutes the reference for the confor-
scere la soddisfazione del cliente. mity evaluation and certification of company quality manage-
Essa costituisce il riferimento per la valutazione e certifica- ment systems, therefore maintaning a “contractual” feature.
zione di conformità dei sistemi di gestione per la qualità a- The aim is that of supplying an universal basis to manage
ziendali, conservando, pertanto, carattere "contrattuale". quality systems, independently from the company typology or
L'obiettivo è di fornire una base universale per la gestione dei the economic sector in which it is applied.
sistemi qualità, indipendentemente dalla tipologia di azienda
o dal settore economico in cui viene applicata. GE.DI. Group Ltd. immediately started a quality path through
the creation, the application and the active preservation of a
Gruppo GE.DI. Srl ha da subito avviato un percorso di qualità quality system, according to the UNI EN ISO 9000 interna-
mediante l’istituzione, l’applicazione ed il mantenimento tional standard, aimed at obtaining a management tool able
attivo di un sistema di qualità, secondo lo standard interna- to guarantee, in a systematic and ongoing manner, the com-
zionale UNI EN ISO 9000, finalizzato ad ottenere uno stru- pany quality performances towards the reference market.
mento di gestione atto ad assicurare, in maniera sistematica
e continuativa, le prestazioni qualitative dell’azienda nei con- Such behaviour led GE.DI. Group Ltd. to obtain, on 28.05.2007,
fronti del mercato di riferimento. the company quality certificate according to the ISO
9001:2000 international standard, from the Auditing Body
Tale condotta ha portato Gruppo GE.DI. Srl a conseguire, in S.Q.S. ITALIA “ …. Referred to the Enterprise management
data 28.05.2007, la certificazione di qualità aziendale secondo aspects in its whole …” and in reference to the following spe-
lo standard internazionale ISO 9001:2000, dall’Ente certifica- cific activity: Restoration and maintenance of immovable
tore S.Q.S. ITALIA “ …. riferita agli aspetti gestionali dell’Im- property under preservation.
presa nel suo complesso …” e in riferimento alla seguente
specifica attività: Restauro e manutenzione di beni immobili Costruzioni Pallotta Srl immediately started a quality path
sottoposti a tutela. through the creation, the application and the active preserva-
tion of a quality system, according to the UNI EN ISO 9000
La società Costruzioni Pallotta Srl ha intrapreso da subito un international standard, aimed at obtaining a management tool
percorso di qualità mediante l’istituzione, l’applicazione ed il able to guarantee, in a systematic and ongoing manner, the
mantenimento attivo di un sistema di qualità, secondo lo company quality performances towards the reference mar-
standard internazionale UNI EN ISO 9000 finalizzato ad otte- ket. Such behaviour led the company to obtain the company
nere uno strumento di gestione atto ad assicurare, in maniera quality certificate in November 2006 according to the ISO
sistematica e continuativa, le prestazioni qualitative dell’a- 9001:2000 international standard today certified by the ISTI-
zienda nei confronti del mercato di riferimento. Tale condotta TUTO GIORDANO S.p.A. Body – credited SINCERT, certificate
ha portato la Società a conseguire la certificazione di qualità n. 1120.
aziendale nel novembre 2006 secondo lo standard internazio-
nale ISO 9001:2000 ad oggi certificato dall’Ente ISTITUTO
GIORDANO S.p.A. – accreditato SINCERT, certificato n. 1120.

ISO 9000: the regulations of the ISO 9000 series were pro-

15
CCIAA - CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO CCIAA – CHAMBER OF COMMERCE INDUSTRY CRAFTS AND
E AGRICOLTURA DI BARI Gruppo GE.DI. Srl è iscritta al Regi- AGRICULTURE OF BARI The GE.DI. Group Ltd is enrolled to
stro delle Imprese della CCIAA di Bari dal 2007 con nr. di the Registry of Enterprises of the CCIAA of Bari since 2007
iscrizione 06605680724 e nr. r.e.p. 497769, ed il capitale so- with enrolment number 06605680724 and no. r.e.p. 497769,
ciale è di 1.500.000,00 interamente versato. and the capital stock is of 1.500.000,00 entirely deposited. The
Il sistema di amministrazione e controllo è composto da nr. 1 administration and control system is made up of 1 sole direc-
amministratore unico e da un collegio sindacale costituito da tor and of one board of auditors constituted by 3 permament
nr. 3 sindaci effettivi ed altrettanti sindaci supplenti. La dire- auditors and 3 deputy auditors. The technical management is
zione tecnica è invece affidata attualmente a nr. 2 componenti currently entrusted to 2 members in charge. Costruzioni
in carica. Pallotta Ltd. is enrolled to the Registry of Enterprises of the
Costruzioni Pallotta Srl è iscritta al Registro delle Imprese CCIAA of Bari since 2007 with enrolment number
della CCIAA di Bari dal 2007 con nr. di iscrizione 06447290724 06447290724 and no. r.e.p. 486471, and the capital stock is of
e nr. r.e.p. 486471, ed il capitale sociale è di 100.000,00. 100.000,00. Both GE.DI. Group Ltd. and Costruzioni Pallotta
Sia Gruppo GE.DI. Srl che Costruzioni Pallotta Srl sono abili- Ltd. are qualified, in compliance with the law 5th March 1990
tate, ai sensi della legge 5 marzo 1990 n.46 recante le norme no. 46 bearing the regulations for systems safety, to the in-
per la sicurezza degli impianti, all’installazione, alla trasfor- stallation, the transformation, the widening and maintenance
mazione, all’ampliamento e alla manutenzione degli impianti of systems as stated by art.1 of the law no. 46/1990 as fol-
di cui all’art.1 della legge n.46/1990 come segue: lows:
lettera A) per gli impianti di produzione, di trasporto, di
letter A) for systems of production, transportation,
distribuzione e di utilizzazione dell’energia elettrica all’inter-
distribution and use of electric energy within buildings star-
no degli edifici a partire dal punto di consegna dell’energia
ting from the delivery point of energy supplied by the distribu-
fornita dall’ente distributore.
ting body.
lettera B) per gli impianti radiotelevisivi ed elettronici in
genere, le antenne e gli impianti di protezione da scariche letter B) for broadcasting and electronic systems,
atmosferiche cables and systems of protection from atmospheric dis-
lettera C) per gli impianti di riscaldamento e di climatizza- charges. letter C) for heating and air conditioning sys-
zione azionati da fluido liquido, aeriforme, gassoso e di qual- tems, activated by liquid, aeriform and gaseous fluid and of
siasi any nature and species. letter D) for water-health
natura e specie. systems as well as those of transportation, treatment, use,
lettera D) per gli impianti idrosanitari nonché quelli di tra- cumulation and consumption of water within buildings start-
sporto, di trattamento, di uso, di accumulo e di consumo di ing from the delivery point of water supplied by the distribut-
acqua all’interno degli edifici a partire dal punto di consegna ing body .
dell’acqua fornita dall’ente distributore.
letter E) for systems for the transportation and the
lettera E) per gli impianti per il trasporto e l’utilizzazione di
use of gas having a liquid or aeriform state within buildings
gas allo stato liquido o aeriforme all’interno degli edifici a
starting from the delivery point of gaseous fuel supplied by
partire dal punto di consegna del combustibile gassoso forni-
the distributing body. letter F) for lifting apparatus of people
to dall’ente distributore.
or objects through lifts, hoists, escalators and similar.
lettera F) per gli impianti di sollevamento di persone o di
cose per mezzo di ascensori, di montacarichi, di scale mobili Letter G) for fire-prevention systems.
e simili
lettera G) per gli impianti di protezione antincendio

16
Certificati / Certificates

DGBAP - DIREZIONI REGIONALI PER I BENI CULTURALI E DGBAP - REGIONAL DIRECTION FOR CULTURAL AND LAND-
PAESAGGISTICI Gruppo GE.DI. Srl è inoltre iscritta nelle prin- SCAPE GOODS. The GE.DI. Group Ltd. is furthermore a mem-
cipali Direzioni Regionali per i Beni Culturali e Paesaggistici, ber of of the main Regional Direction for Cultural and Land-
per le quali ha realizzato diverse opere di restauro e ristrut- scape Goods, for which it has carried out various restoration
turazione di beni immobili di interesse storico ed artistico and renovation works of immovable properties having an
(chiese, conventi, castelli, ecc.). historical and artistic interest (churches, convents, castles,
etc.).

Basilica Santuario San Michele Arcangelo - Monte S. Angelo (FG) Italy

17
18
Realizzazioni
Works

Restauro / Restoration
Edilizia Sanitaria / Health Building
Edilizie residenziale / House Building
Edilizia generale / General Building

19
Campanile Torre Civica dell’orologio adiacente alla Cattedrale
Restoration of Civic Tower Clock near the Cathedral - Altamura (BA) Italy

20 Realizzazioni / Works
OPERE DI RESTAURO: WORKS OF RESTORATION:
 Comune di Altamura (BA) - Restauro  Commune of Altamura (BA) Italy - Resto-
Torre Civica dell’Orologio adiacente alla ration of Civic Tower Clock near the Cathe-
Cattedrale dral
 Comune di Rimini - Lavori di ristruttu-  Commune of Rimini - restructuring and
razione e restauro dell'ex Convento degli restoration of the ex Augustinian Monastery
Agostiniani - Cinema Italia ed annessi - - Cinema Italy and appendages - via Cairoli
sito in via Cairoli – Rimini - Rimini (RN) Italy
 Comune di Appiano Gentile - Lavori di  Commune of Appiano Gentile (CO) Italy-

REALIZZAZIONI /WORKS
restauro di Villa Rosnati restoration of Villa Rosnati
 Comune di Rimini - Cantiere ex chiesa  Commune of Rimini Italy - ex church of
di Viserba Viserba
 Comune di Rimini - Cantiere per lavori  Commune of Rimini - restoration of Saint
di restauro S. Maria Lacolonella Maria Lacolonella
 Comune di Vibo Valentia - Lavori di re-  Commune of Vibo Valentia - work resto-
stauro conservativo di Palazzo Gagliardi ration of the Palazzo Gagliardi
 Comune di Gallipoli - Pronto intervento-  Commune of Gallipoli - Urgente restora-
restauro conservativo Corona muraria Tor- tion of Civic Tower Clock
re Civica Orologio  Restoration of house in historical centre
 Restauro civile abitazione centro storico of LECCE Italy
LECCE- Opere edili ed impiantistiche  Commune di Montescaglioso (MT) - Re-
 Comune di Montescaglioso - Lavori di storation of the San Michele Arcangelo’
restauro e allestimento del centro polifun- Abbey
zionale Abbazia di San Michele Arcangelo

Torre dell’Orologio / Civic Tower Clock Gallipoli (LE) Italy

21
Lavori di ristrutturazione e restauro dell'ex Convento degli Agostiniani
Restructuring and restoration of the ex Augustinian Monastery - Rimini (RN)

22 Realizzazioni / Works
Lavori di restauro conservativo di Palazzo Gagliardi / Restoration of the Palazzo
Gagliardi - Vibo Valentia (VV)

Lavori di restauro e allestimento del centro polifunzionale Abbazia di San Michele


Arcangelo
Restoration of the San Michele Arcangelo’ Abbey - Montescaglioso (MT)

23 Realizzazioni / Works
OPERE DI EDILIZIA SANITARIA: WORK OF HEALTH BUILDING:
Kronosan S.r.l. - Lavori di ristrutturazione ed am- Kronosan Srl - Works restructuring and extension of
pliamento dell' edificio che ospita la Casa di Cura sita building that houses the Clinic in Casal Palocco -
in Casal Palocco - Roma Rome Italy
Casa di cura Città di Lecce S.r.l. - Opere edili ed im- Casa di cura Città di Lecce S.r.l. - Building and
piantistiche per la trasformazione del comparto di day Works plant for processing compartment of day sur-
surgery in uffici direzionali c/o "Clinica Città di Lecce" gery in offices c/o "Clinic “Città di Lecce” in Lecce
- Lecce Italy
Anthea Hospital S.r.l. - Opere edili ed impiantistiche Anthea Hospital S.r.l. - Works plant construction
per la realizzazione di impianto smaltimento acque and for the creation of white-water disposal plant c/o
bianche c/o "Casa di cura Anthea Hospital" - Bari Clinic “Anthea Hospital” Bari Italy
Anthea Hospital S.r.l. - Opere edili ed impiantistiche Anthea Hospital S.r.l. - Works construction and en-
e di arredo per la realizzazione di nuovo front-office gineering and furniture for the creation of new front-
ed accettazione pazienti c/o "Casa di cura Anthea Ho- office and reception c/o Clinic “Anthea Hospital " Bari
spital" - Bari Italy
Casa di cura Città di Lecce S.r.l. - Opere edili ed im- Casa di cura Città di Lecce S.r.l. - Works plant con-
piantistiche per l’aggiornamento tecnologico del vec- struction and for upgrading technology of the old lin-
chio acceleratore lineare c/o "Clinica Città di Lecce" - ear accelerator c/o "Clinic “Città di Lecce” in Lecce
Lecce Italy
BUSI IMPIANTI S.p.A. - Opere edili ed affini inerenti BUSI IMPIANTI S.p.A. - Works building regarding
l’ampliamento dell’Ospedale civile di Mirandola (MO) expansion of Hospital in Mirandola (MO) Italy
G.V.M. Engineering S.r.l. - Opere edili ed impiantisti- GVM Engineering Srl - Works building and plant new
che nuovo reparto di emodinamica c/o "Clinica Città di hemodynamic ward c/o Clinic “Città di Lecce” - Lecce
Lecce" - Lecce Italy
G.V.M. Engineering S.r.l. - Opere edili ed impiantisti- GVM Engineering Srl - Works plant and building new
che nuovo bunker per acceleratore lineare c/o bunkers for linear accelerator c/o Clinic “Città di Lec-
"Clinica Città di Lecce" - Lecce ce” - Lecce Italy
G.V.M. Engineering S.r.l. - Opere edili ed impiantisti- GVM Engineering Srl - Works building and plant
che per riqualificazione reparto simulatore c/o simulator for retraining department c/o Clinic “Città
"Clinica Città di Lecce" - Lecce di Lecce” - Lecce Italy
G.V.M. Engineering S.r.l. - Opere edili per la realiz- GVM Engineering Srl - Works building for the con-
zazione di nuove impermeabilizzazioni dei cortili c/o struction of new waterproofing of courtyards c/o
"Clinica Città di Lecce" - Lecce Clinic “Città di Lecce” - Lecce Italy
G.V.M. Engineering S.r.l. - Opere edili ed impiantisti- GVM Engineering Srl - Works for construction and
che per riqualificazione comparto operatorio c/o plant regeneration compartment operative c/o Clinic
"Casa di cura Anthea Hospital" - Bari “Anthea Hospital”- Bari Italy
G.V.M. Engineering S.r.l. - Opere edili ed impiantisti- GVM Engineering Srl - Works building and plant new
che nuovo reparto di emodinamica c/o "Casa di cura hemodynamic ward c/o Clinic “Anthea Hospital”- Bari
Anthea Hospital" - Bari Italy
G.V.M. Engineering S.r.l. - Opere edili ed impiantisti- GVM Engineering Srl - Works plant for construction
che per la riqualificazione del comparto di terapia and upgrading of the compartment of intensive the-
intensive c/o "Casa di cura Anthea Hospital" - Bari rapy c/o Clinic “Anthea Hospital”- Bari Italy
G.V.M. Engineering S.r.l. - Opere edili ed impiantisti- GVM Engineering Srl - Works construction and engi-
che e di giardinaggio per la riqualificazione delle ope- neering and gardening for the rehabilitation works
re esterne e realizzazione nuovo ingresso c/o "Casa di and construction new entry c/o Clinic “Anthea Hospi-
cura Anthea Hospital" - Bari tal”- Bari Italy

24 Realizzazioni / Works
AUSL BOLOGNA - cantiere Policlinico S. AUSL BOLOGNA - yard Policlino St. Orso-
Orsola - Malpigli la-Malpighi
G.V.M. Engineering S.r.l. - Adeguamenti GVM Engineering Srl -- Adjustments to
impiantistici per nuove normative e riquali- plant new regulations and prekvalificiranje
ficazioni architettoniche reparto di degenze architectural department of inpatient
al piano terra c/o "Casa di cura Anthea Ho- treatment at the ground floor c/o Clinic
spital" - Bari “Anthea Hospital”- Bari Italy
G.V.M. Engineering S.r.l. - Opere edili per GVM Engineering Srl - Works building for
la riqualificazione del reparto di degenze c/ the rehabilitation of the Department of
Nursing c/o Clinic “Casa Bianca” in Cassa-

REALIZZAZIONI /WORKS
o "Casa di cura Casa Bianca" - Cassano
delle Murge (BA) no delle Murge (BA) Italy
G.V.M. Engineering S.r.l. - Opere edili ed GVM Engineering Srl - Works plant for
impiantistiche per la riqualificazione del construction and upgrading of the operating
comparto operatorio c/o "Casa di cura Casa compartment c/o Clinic “Casa Bianca” in
Bianca" - Cassano delle Murge (BA) Cassano delle Murge (BA) Italy

OPERE DI EDILIZIA GENERALE: WORK OF GENERAL BUILDING:


Ente Tabacchi Italia - Lavori di ripristino Ente Tabacchi Italy - Works of recovery of
the requirements and performance of the
dei requisiti e delle prestazioni degli ele-
menti di fabbrica costituenti le strutture constituent elements of factory facilities of
dello stabilimento di Lecce the establishment of Lecce
SANIM - Lavori di ristrutturazione civile SANIM - Works of restructuring civil room
abitazione in Forlì al corso Diaz in Forli
Comune di Appiano Gentile - Adeguamen- Commune of Appiano Gentile (CO) - Adju-
to scuola dell’infanzia Risorgimento stment kindergarten Risorgimento
BAT ITALIA S.p.A. - realizzazione struttura BAT ITALY SpA - British American Tabacco
di sostegno generatore di vapore c/o la Ma- - Implementation support structure steam
nifattura Tabacchi di Lecce generator c / o the Tobacco Manufacture of
Lecce

Casa di cura / Clinic


“Casa Bianca”
Cassano delle Murge (BA) Italy
25
ISTITUTO CLINICO CARDIOLOGICO
CASALPALOCCO - ROMA

COMMITTENTE: Kronosan s.r.l.


Oggetto dei lavori: opere edili ed impiantistiche per ampliamento, soprelevazione, ristrut-
turazione e cambio di destinazione d’uso dell’immobile (ex casa di riposo).
Descrizione della struttura
L’immobile era adibito precedentemente ad una casa di riposo per anziani, il progetto rea-
lizzato ha trasformato radicalmente la struttura: è stata realizzata una soprelevazione al
secondo piano completamente in acciaio, partendo dalle fondazioni e pilastri esterni e non
facenti parte della vecchia struttura. Il secondo piano è stato adibito a comparto operatorio
(n.ro 4 Sale Operatorie e Terapie Intensive); sulla copertura del nuovo comparto è posizio-
nato l’area tecnica adibita agli impianti; i piani terra e primo, sono stati adibiti a degenze,
accettazioni ed ambulatori; il piano interrato è stato ampliato notevolmente, adibito a dia-
gnostiche all’avanguardia della tecnologia (tac, risonanza magnetica, rx, elettrofisiologia,
emodinamica), farmacia, depositi e magazzini, sala conferenze, cabina di trasformazione,
centrali tecnologiche ed autorimesse; le aree esterne e di pertinenza alla struttura sono
caratterizzate da giardini pensili ed aiuole, marciapiedi e camminamenti, aree di relax, par-
cheggio per il personale, centrale dei gas medicinali, cabina di consegna dell’energia elet-
trica.
26 Realizzazioni / Works
Accettazione di reparto (Diagnostiche) Reparto di Terapia Intensiva

Dati dell’opera
Superficie d’intervento: mq. 8.500
Volume totale dell’opera: mc. 18.000
Importo dei lavori edili: €. 11.000.000
Importo degli impianti: .€. 6.000.000

Hall d’ingresso-accettazione TAC di ultima generazione

Corridoio dello sporco, quadri di comando Sale


Area Tecnica adibita agli Impianti (Sottotetto) Operatorie
27 Realizzazioni / Works
Lavori di ristrutturazione ed
ampliamento dell' edificio che
ospita la Casa di Cura sita in
Casal Palocco - Roma
Jobs restructuring and exten-
sion of building that houses
the Clinic in Casal Palocco -
Rome Italy

28 Realizzazioni / Works
CASA DI CURA “ANTHEA HOSPITAL”
BARI
COMMITTENTE: Kronosan s.r.l.
Oggetto dei lavori: Nuovi Reparti interni
ed Opere Esterne

Reparti Realizzati:
Reparto di Emodinamica
Reparto Degenze
Reparto Diagnostiche
Sistemazioni Esterne
Ambulatori
Laboratori di Analisi
Reparto di Medicina Nucleare

29 Realizzazioni / Works
CASA DI CURA / CLINIC
“Città di Lecce” LECCE
COMMITTENTE:
Casa di cura SALUS s.p.a.

Oggetto dei lavori:


Nuovi Reparti interni ed Opere
Esterne

Reparti Realizzati:
Reparto di Emodinamica
Nuovo Reparto Uffici
Nuovo reparto “Simulatore”
Riqualificazione Degenze
Sistemazioni Esterne

Simulatore / Simulator

30 Realizzazioni / Works
CASA DI CURA / CLINIC
“Città di Lecce” LECCE
COMMITTENTE: Casa di cura SALUS s.p.a.
Oggetto dei lavori: Nuovi Bunker per inserimento
di “Acceleratore Lineare”: opere edili, impianti-
stiche, Protexometriche, arredi e Pittoriche arti-
stiche.

Descrizione dei lavori


È stato creato all’interno del piano Interrato un
Bunker con calcestruzzo Baritato armato. Lo
spessore dei muri si è reso necessario fino a cm.
250. Per effettuare le lavorazioni si sono rese ne-
cessarie tecnologie all’avanguardia per le demo-
lizioni del vecchio Bunker e le opere provvisiona-
li.
L’impresa ha fornito chiavi in mano l’intera ope-
ra, compresi gli arredi e le opere Pittoriche arti-
stiche.
Particolare attenzione è stata adoperata per la Cromoterapia ed i Tromphe-d’oil a parete
raffiguranti Paesaggi fantastici, onirici per favorire la tranquillità del paziente.

31
Realizzazioni / Works
32
*
Referenze
*
References

Restauro / Restoration
Edilizia Sanitaria / Health Building
Edilizie residenziale / House Building
Edilizia generale / General Building

referenze: realizzazioni effettuate da società in cui il geom. Graziantonio Pallotta è o è stato socio / dirigente
references: work made by companies of which Pallotta is or33
was one of the partners and managers.
Santuario di Santa Maria di Leuca

Recupero Antico Forno del Pane ora Mambo (Museo d’Arte Modera di Bologna)

34 Referenze / References
 Comune di Molfetta - Recupero conservativo e
OPERE DI RESTAURO: ristrutturazione dell'ex complesso monastico
 Parrocchia Santa Maria Amalfitana - Restauro
di san Domenico - 2 lotto – Molfetta (BA)
della Chiesa e dell'annesso complesso parroc-
 Soprintendenza per i Beni Architettonici e per
chiale di Santa Maria Amalfitana – Monopoli
il Paesaggio della Puglia - Opera a corno in
(BA)
Brindisi
 Parrocchia Santa Teresa - Altamura
 Comune di Barletta - Manutenzione straordi-
 Parrocchia S. Agostino - Altamura
naria ed eliminazione delle barriere architet-

REFERENZE / REFERENCES
 Comune di Carovigno - Restauro per il comple- toniche dell'immobile di proprietà comunale,
tamento del Castello Dentice del Frasso di Ca- già ex succursale della Banca D'Italia di Bar-
rovigno (BR) letta (BA)
 Comune di Trani - Restauro e ristrutturazione di  Comune di Bologna - Recupero dell'ex Forno
Palazzo Beltrani (4° lotto) – Trani (BA) del Pane in via Don Minzoni - messa in sicu-
 Comune di Molfetta - Recupero conservativo e rezza strutturale – Bologna
ristrutturazione dell'ex complesso monastico di  Comune di Taranto - Lavori di restauro presso
san Domenico - 1 lotto – Molfetta (Ba) il Palazzo Fornari di Taranto
 Santuario di Santa Maria di Leuca - Recupero e  Comune di Barletta - Manutenzione straordi-
restauro conservativo della Basilica con annes- naria delle pavimentazioni lapidee di Via Cial-
se pertinenze Maris Stella e Pensione Santuario dini e Via Duomo – Barletta (BA)
 Soprintendenza per i Beni Architettonici e per  Comune di Cosenza - Lavori di ristrutturazio-
il Paesaggio della Puglia - Restauro del Castel- ne del teatro Rendano di Cosenza
lo Svevo di Trani - perizie del 1999 - 2000 -
 A.C.E.R. - Azienda Casa Emilia Romagna
2001 - 2002
della provincia di Forlì - Cesena - Lavori di
 Comune di Bari - Recupero dell'edificio di pro- recupero di tre fabbricati e relative due appen-
prietà comunale della Città Vecchia di Bari in via dici a servizi, per complessivi n. 26 alloggi e n.
S. Chiara n.14 - 15 da destinare a residenze 7 nuclei abitativi per studenti – Forlì
studentesche
 Cerere Immobiliare - Restauro conservativo,
 Comune di Mola di Bari - Recupero statico igie- risanamento conservativo ed adeguamento di
nico funzionale del Castello Angioino - 1° e 2° Palazzo Coccia a Cerignola (FG)
stralcio – Mola di Bari (BA)
 Soprintendenza per i Beni Architettonici e per
 Comune di Mola di Bari - Restauro del monu- il Paesaggio della Puglia - Lavori di Restauro
mentale Palazzo Alberotanza di Mola di Bari dell'ex Convento di S. Chiara in Bari
(BA)
 Soprintendenza per i Beni Architettonici ed il
 Comune di Noicattaro - Completamento, con- Paesaggio e per il Patrimonio Storico Artisti-
solidamento risanamento igienico e restauro co e Demoetnoantropologico di Roma - Lavori
conservativo dell'ex convento dei Carmelitani di Restauro della scala del "Mascarino" e della
di Noicattaro (BA) Fontana dell'Organo nel Palazzo del Quirinale
 Soprintendenza per i Beni Architettonici e per in Roma
il Paesaggio della Puglia - Recupero, restauro  Comune di Fasano - Lavori per il recupero, la
e valorizzazione del polo mussale tarantino - valorizzazione e la fruizione del parco rupestre
Museo Archeologico Nazionale di Taranto di Lama d’Antico, S. Giovanni e S. Lorenzo –
 Comune di Ruvo di Puglia - Lavori di rifaci- Fasano (BR)
mento di alcune strade ricadenti nel centro  Soprintendenza per i Beni Architettonici e per
storico e delle relative reti di fogna nera, bian- il Paesaggio della Puglia - Lavori di restauro
ca e idrica – Ruvo di Puglia (BA) dell’ex Convento di Santa Chiara in C.so De
 Gruppo Azione Locale - Restauro complesso Tullio - Bari
monastico delle Clarisse di Altamura (BA)  Basilica Santuario San Michele Arcangelo -
 Comune di Bari - Lavori di arredo urbano della Adeguamento funzionale e strutturale della
viabilità di accesso a Piazza Mercantile nella Basilica Santuario San Michele Arcangelo –
Città Vecchia Monte Sant’Angelo (FG)
 Comune di Molfetta - Restauro conservativo
(..) Museo Marineria Molfettese ospedale Cro-
ciati

35
Restauro Parrocchia S. Agostino - Altamura (BA)

Recupero Antico Forno del Pane ora Mambo (Museo d’Arte Modera di Bologna)

36 Referenze / References
Parrocchia Santa Teresa - Altamura

Restauro per il completamento del Castello Dentice del Frasso di Carovigno (BR)

37 Referenze / References
Casa di Cura / Clinic - Policlinica Salus
Reggio Emilia (RE) Italy

Casa di Cura / Clinic


“Villa Igea” Forlì (FC) Italy

38 Referenze / References
ampliamento fabbricati industriali in Barbiano
OPERE DI EDILIZIA SANITARIA: (RA)
 Casa di Cura San Pier Damiano S.p.A. - Lavori
 Kronosan S.r.l. - Lavori di ristrutturazione ed
di ristrutturazione al piano secondo Reparto
adeguamento della Clinica Villa Bianca sita in
Nursey e Sala Parto – Faenza
Roma
 Kronosan S.r.l. - Ristrutturazione, esecuzione
 Villa Igea S.p.a. - Progetto per la ristrutturazio-
delle opere impiantistiche e murarie del Palaz-
ne dell'edificio ex Tartagni sito in via Gramsci -
zo SME sito in Forlì
Forlì

REFERENZE / REFERENCES
 Casa di Cura Policlinica Salus S.p.A. - Ristrut-
 Azienda Ospedaliera Sant'Andrea - Lavori
turazione ed ampliamento dell'edificio che
complementari per le sale operatorie speciali-
ospita la Casa di Cura Policlinica Salus – Reg-
stiche, per day surgery dell'Ospedale Sant'An-
gio Emilia
drea - Roma
 Villa Maria Pia S.r.l. - Ristrutturazione dell'edi-
 Casa di Cura Anthea S.r.l. - Lavori di manuten-
ficio che ospita la Casa di Cura Villa Maria Pia –
zione e ristrutturazione della Clinica Anthea
Torino
sita in Via Camillo Rosalba - Bari
 G.V.M. Engineering S.r.l. - Ristrutturazione
complessiva dell'edificio sito in Firenze, via
Manzoni 9
 Casa di Cura privata Villa Maria Cecilia S.p.A. -
Ristrutturazione, nuove costruzioni e adegua-
mento alle norme in materia di sicurezza antin-
cendio – Cotignola
 G.V.M. Engineering S.r.l. - Progetto di amplia-
mento con "una tantum", parziale ed adegua-
mento delle norme del complesso ospedaliero
"Villalba" sito in via Roncrio n.25 - Bologna
 G.V.M. Engineering S.r.l. - Ristrutturazione e

Casa di cura / Clinic “ Villalba”


Bologna (BO) Italy

39
CASA DI CURA POLICLINICA“SALUS”
Reggio Emilia
COMMITTENTE: Casa di cura SALUS s.p.a.
Oggetto dei lavori: opere edili ed impiantisti-
che per ampliamento e ristrutturazione del-
l’immobile.

Descrizione dei lavori


Il fabbricato principale è costituito da una
struttura in muratura risalente al dopoguerra,
interamente consolidato.

Fondazioni: sottomurazione per creazione di


nuove fondazioni allo scopo di aumentare l’al-
tezza netta del piano interrato esistente, per
un utilizzo sanitario nel rispetto delle normati-
ve;

Muri: portanti a doppio testo, consolidati con


iniezioni cementizie armate, placcaggio con
malta cementizia, applicazione di rete metalli-
ca;

Solai: consolidamento tramite inserimento di


profili IPE, realizzazione di nuova caldana con
connettori chimici, rete e conglomerato ce-
mentizio;

Il fabbricato storico ristrutturato è stato inte-


grato con nuovi ampliamenti sia interrati che
fuori terra. L’ampliamento fuori terra è stato e contestualmente all’attività ospedaliera evi-
collegato con un tunnel in acciaio con nervatu- tando qualsiasi interruzione del servizio.
re a vista in acciaio inox, tamponamento late- Al complesso sono annessi tre edifici ristruttu-
rale con facciate vetrate strutturali, tampona- rarti adibiti ad uffici ed ambulatori.
mento inferiore in Alucobond e coperture in Particolarmente curata la scelta dei materiali.
lastre grecate di Alubel.
Dati dell’opera
Superficie d’intervento: mq. 10.000;
Reparti realizzati Importo dei lavori edili: €. 12.000.000,00;
DIAGNOSTICHE (tac, rmn, emodinamica, rx, Importo degli impianti: €. 6.000.000,00
ecc);
COMPARTO OPERATORIO (n. 5 sale, pre-post
risveglio, sterilizzazione e servizi);
TERAPIE INTENSIVE E UCC;
DEGENZE;
SEZIONE AMBULATORIALE;
REPARTO DI ORTOPEDIA;
REPARTO DI OCULISTICA;
CARDIOCHIRURGIA.
L’intera opera di ristrutturazione ed amplia-
mento è stata realizzata in vari lotti consecutivi
40 Referenze / References
Rendering facciata d’ingresso

Rendering vista generale dall’alto Rendering dei nuovi corpi di fabbrica

41 Referenze / References
Casa di Cura / Clinic - Policlinica Salus
Reggio Emilia (RE) Italy

Ingresso Hall d’ingresso-accettazione

Tunnel in acciaio con nervature a vista in acciaio Nuovo corpo fuori terra collegato con tunnel
inox, facciate vetrate strutturali, tamponamento
inferiore in Alucobond e copertura in Alubel

Nuovo corpo montalettighe con struttura in acciaio e tamponamenti con facciate strutturali

42 Referenze / References
AZIENDA OSPEDALIERA SANT’ANDREA
ROMA
Oggetto dei lavori: opere edili ed impiantistiche per la
riqualificazione e l’ampliamento di nuovi reparti.
Dati dell’opera:
Superficie d’intervento: mq. 4.000;
Importo complessivo dei lavori: €. 4.600.000,00;
Reparti realizzati: REPARTO OPERATORIO E SERVIZI
ANNESSI, REPARTO DI STROKE UNIT, REPARTO DI
UCC, REPARTO DI UTIC, REPARTO DI TERAPIA SUB-
INTENSIVA E NEUROCHIRURGICA, REPARTO DI DAY
SURGERY (n.ro 5 Sale Operatorie, pre-post risveglio
e servizi annessi).

CASA DI CURA “VILLA IGEA”


FORLI’
RISTRUTTURAZIONE DELL’EDIFICIO “EX TARTAGNI” Valore delle opere:
SITO IN VIA GRAMSCI FORLI Opere edili € 5.060.596,53
Opere impiantistiche € 2.292.527,76
Committente: Casa di Cura “Villa Igea S.p.a.” Totale Commessa € 7.353.124,29

Descrizione dell’opera:
Ristrutturazione dell’edificio esistente e l’amplia-
mento con un nuovo corpo di fabbrica su 4 livelli di cui
3 fuori terra e 1 interrati, in adiacenza all’edificio esi-
stente.

Descrizione della commessa:


Esecuzione in A.T.I. per la realizzazione delle opere
impiantistiche.
Volumetria complessiva 48.950,00 Mc
Superficie coperta servita 12.220,00 Mq

43 Referenze / References
CASA DI CURA “VILLA MARIA CECILIA”
Cotignola
RISTRUTTURAZIONE, NUOVE COSTRUZIONI E ADEGUAMENTO ALLE NORME IN MATE-
RIA DI SICUREZZA ANTINCENDIO – COTIGNOLA

Committente:
Casa di Cura privata Villa Maria Cecilia S.p.A.

Descrizione dell’opera:
Ristrutturazione

Descrizione dell’opera:
Ristrutturazione dell’edificio esistente e l’ampliamento di nuova costruzione composto
da 4 corpi di fabbrica A- B – C - D su 3 livelli, in adiacenza all’ospedale esistente.

Descrizione della com-


messa:

Volumetria complessiva
48.950,00 Mc

Superficie coperta ser-


vita 13.210,00 Mq

Valore delle opere:


Opere edili
€. 12.969.242,16

44 Referenze / References
Esterno / Outer Fontana/ Fountain

Ingresso / Hall Ingresso / Hall

Ingresso / Hall Scala / Staircase

45 Referenze / References
Realizzazione di 130 appartamenti / Construction of 130 apartments
Via Santeramo Altamura (BA) Italy

Realizzazione di 60 appartamenti / Construction of 60 apartments


“Il Melograno “ Casamassima (BA) Italy

46 Referenze / References
 E d i l i z i a
Privata Residenziale
OPERE DI EDILIZIA RESIDENZIALE: Comune Altamura (BA) - Costruzione di n° 130
 E d i l i z i a Privata Residenziale appartamenti con annessi locali commerciali e
Comune Gioia del Colle (BA) - Costruzione di garages ad Altamura alla Via Santeramo
n° 60 appartamenti con annessi locali commer-
 E d i l i z i a Privata Residenziale
ciali e garages a Gioia del Colle via per Putigna-
Comune Casamassima (BA) - Costruzione di n°
no (BA) – Lotto 1
60 appartamenti con annessi garages a Casa-
 Edilizia Privata Residenziale massima lottizzazione Covent Garden 2 – Il

REFERENZE / REFERENCES
Comune Gioia del Colle (BA) - Costruzione di Melograno
n° 48 appartamenti con annessi locali commer-
 E d i l i z i a Privata Residenziale
ciali e garages a Gioia del Colle via per Putigna-
Comune Casamassima (BA) - Costruzione di n°
no (BA) – Lotto 2
32 appartamenti con annessi garages a Casa-
 Edilizia Privata Residenziale massima – Via Taranto
Comune Altamura (BA) - Costruzione di n° 30
 E d i l i z i a Privata Residenziale
appartamenti con annessi locali commerciali e
Comune Casamassima (BA) - Costruzione di n°
garages ad Altamura alla contrada Trentacapil-
37 unità immobiliari della tipologia a schiera
li
bifamiliare e unifamiliare a Casamassima – Via
 Edilizia Privata Residenziale Conversano
Comune Altamura (BA) - Costruzione di n° 81
 E d i l i z i a Privata Residenziale
appartamenti con annessi locali commerciali e
Comune Bari - Costruzione di n° 8 apparta-
garages ad Altamura alla contrada Lama di
menti in Bari alla Via Napoli
Cervo
 E d i l i z i a Turistica Residenziale
 Edilizia Privata Residenziale
Comune Pisticci (MT) – Lido 48 - Costruzione di
Comune Altamura (BA) - Costruzione di n° 150
n° 216 appartamenti facenti parte del villaggio
appartamenti con annessi locali commerciali e
turistico (Blue Village 2) formato da 18 palazzi-
garages ad Altamura alla contrada Lama di
ne ciascuna di 12 appartamenti
Cervo

Blu Village 2 - Pisticci (MT)


n° 216 appartamenti ULTIMATI NEL 2006, costruiti in 12 mesi

47 Referenze / References
Realizzazione Uffici Realizzazione Uffici Finanziari
Via Reno - Altamura (BA) Cosenza

Realizzazione di 150 appartamenti


Construction of 150 apartments Realizzazione Uffici Comunali
Lama Cervo - Altamura (BA), Italy Zona Japigia BARI

Piazza Don Tonino Bello - Altamura

48 Referenze / References
locali commerciali e garages a Gioia del Colle
OPERE DI EDILIZIA GENERALE: via per Putignano (BA)
 Banca Carime S.p.A. - Ristrutturazione del  Edilizia Privata Residenziale
fabbricato sito in Bari alla via Garruba Concessione Comune Altamura (BA) - Costru-
 Provincia di Taranto - Adeguamento alle nor- zione di n° 30 appartamenti con annessi locali
me di sicurezza igieniche (..) I.T.G. Enrico Fermi commerciali e garages ad Altamura alla con-
in Taranto trada Trentacapilli
 Japigia 2000 S.r.l. - Realizzazione della palaz-  Edilizia Privata Residenziale
zina destinata ad edificio comunale e parcheggi Concessione Comune Altamura (BA) - Costru-

REFERENZE / REFERENCES
nel centro Direzionale - Piano di Zona Japigia zione di n° 150 appartamenti con annessi locali
in Bari commerciali e garages ad Altamura alla con-
 RISTOP S.r.l. - Riorganizzazione funzionale trada Lama di Cervo
A.D.S. Povegliano Ovest su autostrada A22 Mo-  SOGEA S.c.a r.l. - Lavori di costruzione dei
dena Brennero nuovi uffici sede della SOGEA Scarl in Lugo (RA)
 Uffici finanziari 2000 S.c.a.r.l. - Edificio dema-  La Notte Mauro - Costruzione di un fabbricato
niale uffici finanziari provinciali di Cosenza. da adibire a pensione, albergo, residence, ubi-
 Comune di Molfetta - Lavori di costruzione del cato in Corso Garibaldi 157, in Margherita di
2° lotto dell'Istituto Magistrale di Molfetta (BA) Savoia
 Ente Tabacchi Italia - Lavori di completamento  Diocesi Altamura – Acquaviva delle Fonti -
1° lotto nuova manifattura tabacchi di Lucca Gravina in Puglia - Costruzione nuova chiesa
Santissima Trinità ad Altamura in Via Santera-
 Comune di San Ferdinando di Puglia - Lavori di
mo
costruzione di un Centro Servizi – San Ferdi-
nando di Puglia  CO.GEST.IM. srl - Lavori di costruzione di un
edificio destinato ad uffici e locali commerciali
 Bellaria Mobili S.p.A. - Ristrutturazione ed
ad Altamura (BA) in zona S2A – Via Reno
ampliamento di un capannone industriale sito
ad Ascoli Satriano di circa mc. 112.000  CO.GEST.IM. srl - Lavori di costruzione di un
edificio destinato ad uffici e locali commerciali
 Tecno Moda S.r.l. - Costruzione di un capanno-
ad Altamura (BA) in zona S2A – Via Selva
ne industriale di circa mc. 25.000 a Sant'Angelo
dei Lombardi (AV)  Piazza Don Tonino Bello - Altamura
 Edilizia Privata Residenziale
Concessione Comune Gioia del Colle (BA) -
Costruzione di n° 60 appartamenti con annessi

Chiesa SS. Trinità sita ad Altamura

49
50
Lavori in corso
Work in progress

51
Chiesa parrocchiale dello Spirito Santo in Gravina in
Puglia (BA)

52 Lavori in corso/ Work in progress


LAVORI IN CORSO: COSTRUZIONI PALLOTTA S.R.L. - Costruzioni di nr.

LAVORI IN CORSO / WORK IN PROGRESS


ASL N. 2 OLBIA: Realizzazione del 2° lotto del 8 unità immobiliare nel comune di Trani (BA)
Nuovo Ospedale di Olbia GE.DI. COSTRUIRE S.R.L. - realizzazione com-
BUSI IMPIANTI S.P.A.: ampliamento e ristruttu- plesso residenziale nel comune di Bitritto (BA)
razione dell’Ospedale di Mirandola (MO) Realizzazione 3 complessi residenziali a Gioia
AUSL SASSARI: cantiere Ospedale Civile SS. del Colle (BA)
Annunziata - Sassari COMUNE DI GALLIPOLI: Cantiere per lavori di
AUSL SASSARI: Ristrutturazione Palazzina F restauro ex mercato coperto e piazza mercato
nell’area dell’ex Ospedale Psichiatrico - Sas- BAT ITALIA S.P.A.: Ristrutturazione Magazzino
sari Perfetti
SCUOLA DELL’INFANZIA APPIANO GENTILE (CO): DIOCESI DI ALTAMURA - GRAVINA - ACQUAVIVA DEL-
realizzazione cucina LE FONTI: Chiesa Santo Spirito a Gravina in
VILLA MARIA CECILIA HOSPITAL: realizzazione Puglia (BA)
nuova risonanza magnetica c/o Casa di cura ANTHEA HOSPITAL S.R.L.: Opere edili e impianti-
Villa Maria Cecilia - Cotignola (RA) stiche per inserimento di nuova TAC c/o "Casa
GESA: realizzazione nuovi uffici Gesa Lugo di cura Anthea Hospital" - Bari
(RA) CASA DI CURA VILLA BIANCA S.R.L.: Riqualifica-
POLICLINICO S. ORSOLA MALPIGHI BOLOGNA: rea- zione e allestimento hall di ingresso c/o “Villa
lizzazione nuovo Polo Cardiovascolare Bianca” Cassano delle Murge (BA)
BUSI IMPIANTI S.P.A.: Ristrutturazione immobile Centro di Diagnostiche Giovanni Paolo II -
in via Beverara Bologna PUTIGNANO - ristrutturazione e ampliamento
CASA DI CURA CITTÀ DI LECCE S.R.L. - Ristruttura- METAVILLAGE SRL: realizzazione 5 villaggi turi-
zione delle facciate e sistemazioni esterne c/o stici in Metaponto (MT)
"Clinica Città di Lecce" - Lecce OSTUNIVILLAGE SRL: realizzazione Villaggio Tu-
ANTHEA HOSPITAL S.R.L. - Ampliamento locale ristico e Albergo in Ostuni (BR)
cabina di trasformazione e gruppo elettrogeno MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA degli
c/o "Casa di cura Anthea Hospital" - Bari Impianti Meccanici, Elettrici e Speciali: Anthea
ANTHEA HOSPITAL S.R.L. - Lavori edili ed im- hospital (Bari), Città di Lecce hospital (Lecce),
piantistici per l’inserimento di GAMMA KNIFE Casa Bianca hospital (Cassano Murge BA),
c/o "Casa di cura Anthea Hospital" - Bari Villa Lucia (Conversano BA), Villa Azzurra
ANTHEA HOSPITAL S.R.L. - Opere infrastrutturali (Rapallo GE)
per la realizzazione di strada di collegamento
per nuovo ingresso clinica c/o "Casa di cura
Anthea Hospital" - Bari
CASA DI CURA CITTÀ DI LECCE S.R.L. - Realizzazio-
ne di nuova centrale frigorifera c/o "Clinica
Città di Lecce" - Lecce
ANTHEA HOSPITAL S.R.L. - Ristrutturazione edili-
zia con cambio di destinazione d’uso e fusione
di due unità immobiliari siti alla Via Camillo
Rosalba 41 da adibire a servizi logistici della
"Casa di cura Anthea Hospital" - Bari
SOCIETÀ CASA DI CURA VILLA GIUSTINA S.R.L. -
Interventi per la riqualificazione dei reparti c/o
“Villa Giustina” Molfetta (BA)
MEDICOL S.R.L. - Riqualificazione e allestimen-
to hall di ingresso c/o “Villa Lucia” Conversa-
no (BA)

53
OSPEDALE CIVILE “SS. ANNUNZIATA”
Sassari
AMPLIAMENTO OSPEDALE CIVILE
“SS. ANNUNZIATA” DI SASSARI

Committente:
Azienda Sanitaria Locale N1 - Sassari

Descrizione dell’opera:
Nuovo corpo di fabbrica su 10 livelli di cui 8 fuori terra
e 2 interrati, in adiacenza all’ospedale esistente.
È caratterizzato dalla dimensioni di circa 20,50 per
54,00 mt e da un’altezza di 30,00 fuori terra.
Ai due piani inferiori vi è un allargamento “a piastra”.

Descrizione della commessa:


Esecuzione in A.T.I. per la progettazione e la realizza-
zione delle opere impiantistiche.
Volumetria complessiva: 47.613,49 Mc
Superficie coperta servita: 12.718,81 Mq

Valore delle opere:


Opere edili € 14.250.353,75
Opere impiantistiche € 6.410.872,43
Totale Commessa € 21.191.245,20

54 Lavori in corso / Work in progress


Ospedale Civile SS. Annunziata prima dei lavori di ampliamento - Sassari (SS)
Hospital. “Saint Annunziata” before Jobs expansion - Sassari (SS) Italy

Rendering lavori di ampliamento Ospedale Civile SS. Annunziata - Sassari (SS)


Rendering Hospital. “Jobs expansion Saint Annunziata” - Sassari (SS) Italy
55 Lavori in corso / Work in progress
Realizzazione complesso redidenziale - Construction
of residential works Bitritto (BA) Italy

56 Lavori in corso / Work in progress


Realizzazione di 8 ville unifamiliari da ubicarsi nel complesso residenziale
Construction of nr. 8 housing units in the Residence “
La Bella Trani” in Trani (BA) Italy

57 Lavori in corso / Work in progress


58 Lavori in corso / Work in progress
GIOIA DEL COLLE (BA)
In questa pagina: complesso residenziale in Via Putignano
Nella pagina accanto le due foto in alto: complesso residenziale da 60 ap-
partamenti
Nella pagina accanto la foto in basso: realizzazione 15 appartamenti in Via
Regina Elena

GIOIA DEL COLLE (BA) - Italy


On this page: housing development in Via Putignano
On the next two photos at the top: 60 flat housing development
On the next page photo below: 15 flat in Via Regina Elena

59 Lavori in corso / Work in progress


Villaggi a Metaponto (MT)
(in queste due pagine, rendering di due villaggi differenti)

60 Lavori in corso / Work in progress


61
Complesso ricettivo e residenziale attrezzato
di c.da Lamasanta OSTUNI (BR) Italy

62 Lavori in corso / Work in progress


63 Lavori in corso / Work in progress
64
IL “TIME” PREMIA
IL GRATTACIELO ROTANTE
DELL’ARCH. FISHER
La prestigiosa rivista americana ha elaborato una lista delle 50 migliori invenzioni del 2008. La lista è stata
pubblicata nell’uscita del 10 Novembre 2008

65
66
Email

Amministratore / Sole Director: pallotta@gruppogedi.it


Ufficio commerciale / Sales Management: segreteriacommerciale@gruppogedi.it

Ufficio gare / Tender Department: offerteappalti@gruppogedi.it


Ufficio acquisti / Purchasing Department: acquisti@gruppogedi.it

Ufficio tecnico / Technical Office: ufficiotecnico@gruppogedi.it

Ufficio sicurezza / Safety Department: ufficiosicurezza@gruppogedi.it

Ufficio amministrativo e finanziario /


ufficioamministrativo@gruppogedi.it
Administration & Finance Department:
Ufficio personale / Personal Department: personale@gruppogedi.it

In copertina: Cattedrale di Altamura - Leone dell’angolo superiore della parte sud orientale della facciata
In cover and back cover: Altamura’s Cathedral - Lion in upper part of the south eastern façade
67
finito di stampare nel mese di dicembre 2008 / finished print in the month of December 2008
68