Sei sulla pagina 1di 35

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad

y consistencia.

Capitulo Diecisis Derechos de Propiedad Intelectual Artculo 16.1: Disposiciones Generales


1. Cada Parte, como mnimo, aplicar este Capitulo.

Acuerdos Internacionales 2. Cada Parte ratificar o adherir a los siguientes acuerdos, a la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo: (a) (b) el Convenio sobre la Distribucin de Seales Portadoras de Programas Transmitidas por Satlite (1974); el Tratado de Budapest sobre el Reconocimiento Internacional del Depsito de Microorganismos para los Fines del Procedimiento en Materia de Patentes (1977), y enmendado en (1980); el Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor (1996); y el Tratado de la OMPI sobre Interpretacin o Ejecucin y Fonogramas (1996).

(c) (d)

3. Cada Parte ratificar o adherir a los siguientes acuerdos hasta el 1 de enero de 2008, o a la entrada en vigor de este Acuerdo, cualquiera que sea posterior: (a) (b) (c) el Tratado de Cooperacin en Materia de Patentes (1970), y enmendado en 1979; el Tratado sobre el Derecho de Marcas (1994); y el Convenio Internacional para la Proteccin de las Obtenciones Vegetales (Convenio UPOV) (1991).

4. Salvo que se disponga algo distinto en el Anexo 16.1, cada Parte har todos los esfuerzos razonables para ratificar o adherir a los siguientes acuerdos: (a) (b) el Tratado sobre el Derecho de Patentes (2000); el Arreglo de la Haya sobre el Depsito Internacional de Dibujos y Modelos Industriales (1999);

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (c) el Protocolo Concerniente al Arreglo de Madrid Relativo al Registro Internacional de Marcas (1989).

5. Nada en este Captulo ser interpretado como que impide a una Parte adoptar medidas necesarias para prevenir prcticas anticompetitivas que puedan resultar del abuso de los derechos de propiedad intelectual estipuladas en este Captulo, siempre que dichas medidas sean compatibles con este Captulo. 6. En adicin al Artculo 1.2 (Relacin con otros Acuerdos Internacionales), las Partes afirman sus derechos y obligaciones existentes bajo el Acuerdo de los ADPIC y los acuerdos de propiedad intelectual concluidos o administrados bajo los auspicios de la Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) de los cuales son parte. Proteccin y Observancia Ms Amplias 7. Una Parte podr, pero no estar obligada a, implementar en su legislacin proteccin y observancia ms amplias que las requeridas bajo este Captulo con respecto a los derechos de propiedad intelectual, siempre que dicha proteccin y observancia no contravenga las disposiciones de este Captulo. Trato Nacional 8. Con respecto a todas las categoras de propiedad intelectual cubiertas por este Captulo, cada Parte deber otorgar a los nacionales1 de otras Partes un trato no menos favorable que el otorgado a sus propios nacionales con respecto a la proteccin2 y goce de dichos derechos de propiedad intelectual y cualquier otro beneficio derivado de dichos derechos. 9. Una Parte podr no aplicar el prrafo 8 en relacin con sus procedimientos judiciales y administrativos, incluyendo el requerir que un nacional de la otra Parte designe un domicilio legal o el nombramiento de un agente dentro de su territorio, siempre que dicha no aplicacin sea necesaria para asegurar la observancia de leyes y reglamentos que no sean incompatibles con este Captulo y cuando no se realice de manera que constituya una restriccin encubierta al comercio.
Para propsitos de los Artculos 16.1.8, 16.1.9, 16.3.1 y 16.6.4 un nacional de una Parte tambin significar, respecto al derecho relevante, una entidad ubicada en dicha Parte que cumpla con los criterios de elegibilidad para la proteccin establecida en los acuerdos listados en los Artculos 16.1.2 al 16.1.4 y el Acuerdo de los ADPIC.
2 1

Para propsitos de este prrafo, proteccin incluir aspectos que afecten la disponibilidad, adquisicin, alcance, mantenimiento y observancia de los derechos de propiedad intelectual, as como otros aspectos que afecten el uso de los derechos de propiedad intelectual especficamente cubiertos por este Captulo. Adems para propsitos de este prrafo, proteccin incluir tambin la prohibicin de evadir las medidas tecnolgicas efectivas, establecidas en el Articulo 16.7.4 y los derechos y obligaciones relacionadas con la informacin sobre gestin de derechos, establecida en el Artculo 16.7.5.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. 10. El prrafo 8 no se aplica a los procedimientos estipulados en los convenios multilaterales, de los cuales las Partes son parte, concluidos bajo los auspicios de la OMPI, respecto a la adquisicin o mantenimiento de los derechos de propiedad intelectual. Aplicacin del Acuerdo a Materia Existente y Actos Previos 11. Salvo que disponga algo distinto, incluyendo el Artculo 16.7.2, este Captulo genera obligaciones respecto de toda materia existente a la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo, que est protegida en dicha fecha en el territorio de la Parte en donde se reclama esa proteccin, o que cumpla en ese entonces o despus, con los criterios de proteccin bajo los trminos de este Captulo. 12. Salvo que se disponga algo distinto en este Captulo, incluyendo el Artculo 16.7.2, no se requerir que una Parte restaure la proteccin a una materia que a la entrada en vigor de este Acuerdo hubiera entrado en el dominio pblico en la Parte en donde se reclama la proteccin. 13. Este Captulo no genera obligaciones relativas a actos que ocurrieron antes de la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo. Transparencia 14. En adicin al Artculo 19.2 (Publicacin), y con el objeto de hacer a la proteccin y a la observancia de los derechos de propiedad intelectual de manera transparente, cada Parte asegurar que todas las leyes, regulaciones y procedimientos en cuanto a la proteccin u observancia de los derechos de propiedad intelectual se harn por escrito y se publicarn,3 o en el caso en que dicha publicacin no sea factible, se pondrn a disposicin del pblico, en un idioma nacional, de manera tal que permita que los gobiernos y titulares de los derechos tengan conocimiento de las mismas.

Artculo 16.2: Marcas


1. Ninguna Parte requerir, como condicin del registro, que los signos sean perceptibles visiblemente y ninguna Parte podr denegar el registro de una marca con base nicamente en que el signo est compuesto por un sonido o un olor. 2. Cada Parte dispondr que las marcas incluyan las marcas colectivas y de certificacin. Cada Parte tambin dispondr que los signos que puedan servir, en el curso

Para mayor certeza, una Parte podr satisfacer el requerimiento de publicar una ley, regulacin o procedimiento hacindolo disponible al pblico en Internet.

Las Partes entienden que en castellano el trmino marca de mercanca equivale a marca de producto.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. de comercio, como indicaciones geogrficas puedan constituir marcas de certificacin o marcas colectivas.4 3. En vista de las obligaciones establecidas en el Artculo 20 del Acuerdo de los ADPIC, cada Parte garantizar que las disposiciones que obliguen al uso del trmino consuetudinario en el lenguaje comn, como el nombre comn para una mercanca o servicio (nombre comn) incluyendo entre otros, requerimientos relativos al tamao, ubicacin o estilo de uso de la marca en relacin con el nombre comn, no menoscabe el uso o efectividad de las marcas utilizadas en relacin con dicha mercanca o servicio.5 4. Cada Parte dispondr que el titular de una marca registrada gozar del derecho exclusivo de impedir que terceros, sin su consentimiento, utilicen en el curso de sus operaciones comerciales, signos idnticos o similares, incluyendo las indicaciones geogrficas, para mercancas o servicios relacionados con aquellas mercancas o servicios respecto a los cuales ha registrado la marca el titular, cuando ese uso podra resultar en una probable confusin. 5. Cada Parte podr establecer excepciones limitadas a los derechos conferidos por una marca, tales como el uso justo de trminos descriptivos, siempre y cuando dichas excepciones tomen en cuenta el inters legtimo del titular de la marca y de terceros. 6. El Artculo 6bis de la Convencin de Paris para la Proteccin de la Propiedad Industrial (1967) se aplicar, mutatis mutandis, a las mercancas o servicios que no son idnticos o similares a aquellos identificados por una marca notoriamente conocida, independientemente que est registrada o no, siempre y cuando el uso de dicha marca en relacin con aquellas mercancas o servicios pueda indicar que existe una conexin entre esas mercancas o servicios y el titular de la marca, y siempre que los intereses del titular de la marca pudieran resultar lesionados por dicho uso. 7. Para determinar si una marca es notoriamente conocida, ninguna Parte requerir que la reputacin de la marca se extienda ms all del sector del pblico que normalmente trata con las mercancas o servicios relevantes. Para mayor certeza, el sector del pblico que normalmente trata con las mercancas o servicios relevantes es determinado de acuerdo con la legislacin interna de cada Parte. 8. Cada Parte proporcionar un sistema para el registro de marcas, el cual incluir:

Indicaciones geogrficas significan aquellas indicaciones que identifican a una mercanca como originaria del territorio de una Parte, o regin o localidad en ese territorio, cuando determinada calidad, reputacin, u otra caracterstica de la mercanca sea imputable fundamentalmente a su origen geogrfico. Cualquier signo o combinacin de signos de cualquier forma que sea, sern elegibles para ser una indicacin geogrfica. El trmino originario en este Captulo no posee el significado adscrito a ese trmino en el Artculo 1.3 (Definiciones de Aplicacin en General).
5

Para mayor certeza, la existencia de estas medidas no implican por si mismas que haya menoscabo.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (a) un requerimiento para entregarle una notificacin por escrito al solicitante, que pudiera ser por medios electrnicos, indicndole las razones para denegarle el registro de una marca; una oportunidad al solicitante de responder las comunicaciones de las autoridades de marcas, para refutar una denegacin inicial, y de impugnar judicialmente toda denegacin final de registro; una oportunidad a partes interesadas de oponerse a una solicitud de registro de marca o buscar la nulidad de la marca despus de haber sido registrada; y, un requerimiento para que las decisiones en los procedimientos de oposicin o anulacin sean motivadas y por escrito.

(b)

(c)

(d) 9.

Cada Parte dispondr: (a) (b) un sistema para la solicitud electrnica, el procesamiento, registro y mantenimiento electrnico de las marcas6, y una base de datos electrnica disponible al pblico, incluyendo una base de datos en lnea de las solicitudes y registros de marcas.

10.

Cada Parte dispondr que: (a) cada registro o publicacin concerniente a la solicitud o registro de una marca que indique mercancas o servicios, indicar las mercancas y servicios por sus nombres, agrupados de acuerdo con las clases de la clasificacin establecida por el Arreglo de Niza relativo a la Clasificacin Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas (1979), segn sus revisiones y enmiendas (Clasificacin de Niza); y las mercancas o servicios no podrn ser considerados como similares entre s nicamente por el hecho de que, en algn registro o publicacin, aparezcan en la misma clase de la Clasificacin de Niza. De la misma manera, cada Parte establecer que las mercancas o servicios no podrn ser considerados diferentes entre s nicamente por el hecho de que, en algn registro o publicacin, aparezcan en clases diferentes de la Clasificacin de Niza.

(b)

11. Cada Parte dispondr que el registro inicial y cada renovacin del registro de una marca ser por un trmino no menor a diez aos.
6

Para mayor certeza, dicho sistema ser establecido de acuerdo a la legislacin interna de cada Parte.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. 12. Ninguna Parte requerir el registro de las licencias de marca para establecer la validez de las licencias, para afirmar cualquier derecho de la marca, o para otros propsitos7.

Artculo 16.3: Indicaciones Geogrficas


1. Si una Parte provee los medios para solicitar proteccin o peticin de reconocimiento de indicaciones geogrficas, mediante un sistema de proteccin de marcas u otro, deber aceptar esas solicitudes y peticiones sin el requisito de intercesin por una Parte en nombre de sus nacionales, y deber: (a) (b) procesar las solicitudes o peticiones, segn sea el caso, para indicaciones geogrficas con el mnimo de formalidades; hacer que sus regulaciones que rigen la presentacin de dichas solicitudes o peticiones, segn sea el caso, estn prontamente disponibles para el pblico; establecer que las solicitudes o peticiones de indicaciones geogrficas, segn sea el caso, sean publicadas para su oposicin y proporcionar los procedimientos para oponerse a las indicaciones geogrficas objeto de solicitud o peticin. Asimismo, cada Parte establecer los procedimientos para la cancelacin de cualquier registro que resulte de una solicitud o peticin; y establecer que las disposiciones que rigen la presentacin de solicitudes o peticiones para indicaciones geogrficas establezcan claramente los procedimientos para estas acciones. Dichos procedimientos incluirn suficiente informacin de contacto para que los solicitantes o peticionarios, segn sea el caso, reciban una gua de procedimientos especifica en cuanto al procedimiento de solicitudes y peticiones.

(c)

(d)

2. Cada Parte dispondr que las razones para denegar la proteccin o reconocimiento de una indicacin geogrfica incluyan lo siguiente: (a) que es probable que la indicacin geogrfica cause confusin con una marca, la cual es objeto de una solicitud de buena fe pendiente o de un registro; y, que es probable que la indicacin geogrfica cause confusin con una marca preexistente, cuyos derechos han sido adquiridos de acuerdo a la legislacin de la Parte.

(b)

Nada en este prrafo impide a una Parte requerir la presentacin de evidencia de una licencia para propsitos de informacin.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia.

Artculo 16.4: Nombres de Dominio en Internet


1. A fin de abordar el problema de la piratera ciberntica de marcas, cada Parte requerir que el administrador de nombres de dominio del pas de nivel superior (country-code top-level domain o ccTLD) disponga de procedimientos apropiados para la resolucin de controversias, con base en los principios establecidos en la Poltica Uniforme de Solucin de Controversias en Materia de Nombres de Dominio (1999). 2. Cada Parte requerir que el administrador de su ccTLD, proporcione acceso pblico en lnea a una base de datos confiable y precisa con informacin de contacto de los que registren nombres de dominio.

Artculo 16.5: Derechos de Autor


1. Adems del Artculo 1.2 (Relacin con otros Acuerdos Internacionales), las Partes afirman sus derechos y obligaciones existentes bajo el Convenio de Berna para la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas (Convenio de Berna). 2. Cada Parte dispondr que los autores8 tengan el derecho de autorizar o prohibir9 toda reproduccin de sus obras de cualquier manera o forma, permanente o temporal (incluyendo el almacenamiento temporal en forma electrnica). 3. Cada Parte otorgar a los autores el derecho de autorizar la puesta a disposicin del pblico del original y copias10 de sus obras a travs de la venta u otro medio de transferencia de propiedad. 4. Sin perjuicio de los Artculos 11(1)(ii), 11bis(1)(i) y (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii), y 14bis(1) del Convenio de Berna, cada Parte otorgar a los autores el derecho exclusivo de autorizar o prohibir la comunicacin al pblico de sus obras, ya sea por medios almbricos o inalmbricos, incluyendo la puesta a disposicin del pblico de sus obras de tal forma que los miembros del pblico puedan acceder a estas obras desde el lugar y en el momento en que cada uno de ellos elija. 5. Cada Parte dispondr que, cuando el plazo de proteccin de una obra (incluyendo una obra fotogrfica), se calcule: (a) sobre la base de la vida de una persona natural, el plazo no ser inferior a la vida del autor y 70 aos despus de la muerte del autor; y

8 9

Las referencias a autores en ste Captulo incluyen los derechohabientes.

Con relacin al derecho de autor a que hace referencia este Captulo, el derecho de autorizar o prohibir o el derecho de autorizar, significa un derecho exclusivo.
10

Las expresiones copias y originales y copias sujetas al derecho de distribucin, bajo esta prrafo, se refieren exclusivamente a las copias fijadas que pueden ser puestas en circulacin como objetos tangibles.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (b) sobre una base diferente a la vida de una persona natural, el plazo ser: (i) no inferior a 70 aos a partir del final del ao calendario de la primera publicacin autorizada de la obra, o a falta de tal publicacin autorizada dentro de los 50 aos contados desde la creacin de la obra, no inferior a 70 aos desde el fin del ao calendario de la creacin la obra.

(ii)

6. La titularidad en una obra literaria o artstica recaer inicialmente sobre el autor o autores de la obra.

Artculo 16.6: Derechos Conexos


1. Adems del Artculo 1.2 (Relacin con Otros Acuerdos Internacionales), las Partes afirman sus derechos y obligaciones existentes bajo el Tratado de la OMPI sobre Interpretacin o Ejecucin y Fonogramas (1996). 2. Cada Parte dispondr que los artistas intrpretes o ejecutantes y productores de fonogramas11 tengan el derecho de autorizar o prohibir12 toda reproduccin de sus interpretaciones o ejecuciones13 y fonogramas, de cualquier manera o forma, permanente o temporal (incluyendo su almacenamiento temporal en forma electrnica). 3. Cada Parte otorgar a los artistas intrpretes o ejecutantes y productores de fonogramas el derecho de autorizar la puesta a disposicin al pblico del original y copias14 de sus interpretaciones o ejecuciones y fonogramas, mediante venta u otro medio de transferencia de propiedad. 4. Cada Parte conferir los derechos previstos por este Captulo a los artistas intrpretes o ejecutantes y productores de fonogramas que sean nacionales de otra Parte y a las interpretaciones, ejecuciones o fonogramas publicados o fijados por primera vez en el territorio de una Parte. Una interpretacin, ejecucin o fonograma se considerar

Las referencias en este Captulo a artistas interpretes o ejecutantes y productores de fonogramas se refieren tambin a todos los derechohabientes.
12

11

Con respecto a los derechos conexos en este Captulo, el derecho de autorizar o prohibir o el derecho de autorizar, se entiende como un derecho exclusivo. Con respecto a los derechos conexos en este Captulo, a menos que se estipule lo contrario una interpretacin o ejecucin se refiere a una interpretacin o ejecucin fijada en un fonograma.

13

14

Las expresiones copias y originales y copias sujetas al derecho de distribucin, bajo este prrafo, se refieren exclusivamente a las copias fijadas que ser puestas en circulacin como objetos tangibles.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. publicada por primera vez en el territorio de una Parte en el que sea publicado, dentro de los 30 das desde su publicacin original15. 5. Cada Parte otorgar a los artistas intrpretes o ejecutantes el derecho de autorizar o prohibir (a) la radiodifusin y comunicacin al pblico de sus interpretaciones o ejecuciones no fijadas, excepto cuando la interpretacin o ejecucin constituya una interpretacin o ejecucin radiodifundida y (b) la fijacin de sus interpretaciones o ejecuciones no fijadas. 6. (a) Cada Parte otorgar a los artistas intrpretes o ejecutantes y productores de fonogramas el derecho de autorizar o prohibir la radiodifusin o cualquier comunicacin al pblico de sus interpretaciones, ejecuciones o fonogramas, por medios almbricos o inalmbricos, incluyendo la puesta a disposicin del pblico de dichas interpretaciones o ejecuciones y fonogramas, de tal manera que los miembros del pblico puedan acceder a ellas desde el lugar y en el momento en que cada uno de ellos elija. No obstante las disposiciones del subprrafo (a) y del Artculo 16.7.8, la aplicacin de este derecho a las transmisiones analgicas y a la radiodifusin libre por el aire y las excepciones o limitaciones a este derecho para dicha actividad, ser materia de la legislacin de cada Parte. Cualquier limitacin a este derecho con respecto a otras transmisiones no interactivas deber estar de conformidad con el Artculo 16.7.8, y no deber perjudicar el derecho del artista intrprete o ejecutante o del productor de fonogramas de obtener una remuneracin equitativa.

(b)

(c)

7. Cada Parte dispondr que, cuando el plazo de proteccin de una interpretacin, ejecucin o de un fonograma se calcule: (a) sobre la base de la vida de una persona natural, el plazo no ser inferior a la vida de esa persona y 70 aos despus de la muerte de esa persona; y,

(b) sobre una base diferente a la vida de una persona natural, el plazo ser: (i) no inferior a 70 aos desde el final del ao calendario de la primera publicacin autorizada de la interpretacin, ejecucin o del fonograma, o a falta de tal publicacin autorizada dentro de los 50 aos contados a partir de la realizacin de la interpretacin, ejecucin o del fonograma, no inferior a 70 aos desde el final del ao calendario en que se realiz la interpretacin o ejecucin o el fonograma.

(ii)

15

Para propsitos de este Artculo y el Artculo 16.7, fijacin incluye la finalizacin de la cinta maestra o de su equivalente.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. 8. Para propsitos de este Artculo y el Artculo 16.7, se aplicarn las siguientes definiciones con respecto a los artistas intrpretes o ejecutantes y los productores de fonogramas: (a) radiodifusin significa la transmisin al pblico por medios inalmbricos o por satlite de los sonidos o sonidos e imgenes, o representaciones de los mismos; incluyendo la transmisin inalmbrica de seales codificadas, donde el medio de decodificacin es suministrado al pblico por el organismo de radiodifusin o con su consentimiento; radiodifusin no incluye las transmisiones por las redes de computacin o cualquier transmisin en donde tanto el lugar como el momento de recepcin pueden ser seleccionados individualmente por miembros del pblico; comunicacin al pblico de una interpretacin o ejecucin o de un fonograma significa la transmisin al pblico, por cualquier medio que no sea la radiodifusin, de sonidos de una interpretacin o ejecucin o los sonidos o las representaciones de sonidos fijadas en un fonograma. Para los efectos del prrafo 6, comunicacin al pblico incluye tambin hacer que los sonidos o las representaciones de sonidos fijados en un fonograma resulten audibles al pblico; fijacin significa la incorporacin de sonidos, o de la representacin de stos, a partir de la cual puedan percibirse, reproducirse o comunicarse mediante un dispositivo; artistas intrpretes o ejecutantes significan los actores, cantantes, msicos, bailarines, u otras personas que representen un papel, canten, reciten, declamen, interpreten o ejecuten en cualquier forma obras literarias o artsticas o expresiones de folclore; fonograma significa toda fijacin de los sonidos de una interpretacin o ejecucin o de otros sonidos, o de una representacin de sonidos que no sea en forma de una fijacin incluida en una obra cinematogrfica o audiovisual; productor de fonogramas significa la persona natural o jurdica que toma la iniciativa y tiene la responsabilidad de la primera fijacin de los sonidos de una interpretacin o ejecucin u otros sonidos o las representaciones de sonidos; y publicacin de una interpretacin o ejecucin o de un fonograma significa la oferta al pblico de copias de la interpretacin o ejecucin o del fonograma con el consentimiento del titular del derecho y siempre que los ejemplares se ofrezcan al pblico en cantidad razonable.

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia.

Artculo 16.7: Obligaciones Comunes al Derecho de Autor y los Derechos Conexos


1. A fin de garantizar que no se establezca ninguna jerarqua entre el derecho de autor, por una parte, y los derechos de los artistas intrpretes o ejecutantes y productores de fonogramas, por otra parte, cada Parte establecer que en aquellos casos en donde sea necesaria la autorizacin de tanto el autor de una obra contenida en un fonograma como del artista intrprete o ejecutante o productor titular de los derechos del fonograma, el requerimiento de la autorizacin del autor no deja de existir debido a que tambin se requiera la autorizacin del artista intrprete o ejecutante o del productor de fonogramas. Asimismo, cada Parte establecer que en aquellos casos en donde sea necesaria la autorizacin tanto del autor de una obra contenida en una fonograma como del artista intrprete o ejecutante o del productor titular de los derechos del fonograma, el requerimiento de la autorizacin del artista intrprete o ejecutante o productor de fonogramas no deja de existir debido a que tambin se requiera la autorizacin del autor. 2. Cada Parte aplicar las disposiciones contenidas en el Artculo 18 del Convenio de Berna y el Artculo 14.6 del Acuerdo de los ADPIC, mutatis mutandis, respecto a la materia, derechos y obligaciones estipulados en los Artculos 16.5 al 16.7. 3. Cada Parte dispondr que para el derecho de autor y los derechos conexos cualquier persona que adquiera u ostente un derecho patrimonial sobre una obra, interpretacin o ejecucin o fonograma: (a) (b) puede transferir libre y separadamente dicho derecho mediante un contrato; y, en virtud de un contrato, incluyendo los contratos de empleo sobre interpretaciones o ejecuciones, la produccin de fonogramas, y la creacin de obras, estar facultado para ejercer tal derecho en nombre de esa persona y gozar plenamente de los beneficios derivados de ese derecho. Con el fin de proporcionar proteccin legal adecuada y recursos legales efectivos contra la elusin de medidas tecnolgicas efectivas que los autores, los artistas intrpretes o ejecutantes y productores de fonogramas utilizan en relacin con el ejercicio de sus derechos y que restringen actos no autorizados con respecto a sus obras, interpretaciones o ejecuciones y fonogramas, cada Parte dispondr que cualquier persona que: (i) eluda sin autorizacin cualquier medida tecnolgica efectiva que controle el acceso a una obra, interpretacin o ejecucin o fonograma protegidos; o,

4.

(a)

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (ii) fabrique, importe, distribuya, ofrezca al pblico, proporcione o de otra manera comercialice dispositivos, productos o componentes, u ofrezca al pblico o proporcione servicios, que: (A) (B) son promocionados, publicitados o comercializados con el propsito de eludir una medida tecnolgica efectiva; solo tienen un limitado propsito o uso comercialmente significativo diferente al de eludir una medida tecnolgica efectiva; o son principalmente diseados, producidos o ejecutados con el fin de permitir o facilitar la elusin de cualquier medida tecnolgica efectiva,

(C)

ser responsable y quedar sujeta a los recursos establecidos en el Artculo 16.11.15. Cada Parte establecer procedimientos y sanciones penales a ser aplicadas cuando se determine que cualquier persona, que no sea una biblioteca, archivo, institucin educativa u organismo pblico de radiodifusin no comercial sin fines de lucro , se haya involucrado dolosamente y con el fin de lograr una ventaja comercial o ganancia financiera privada, en alguna de las actividades anteriormente descritas. (b) Medida tecnolgica efectiva significa cualquier tecnologa, dispositivo o componente que, en el curso normal de su operacin, controla el acceso a una obra, interpretacin o ejecucin o fonograma protegidos, o que protege cualquier derecho de autor o cualquier derecho conexo al derecho de autor. Al implementar el subprrafo (a), ninguna Parte estar obligada a requerir que el diseo de, o el diseo y seleccin de las partes y componentes para un producto de consumo electrnico, de telecomunicaciones o de computacin, responda a una medida tecnolgica en particular, a condicin de que dicho producto no viole, de alguna otra forma, cualquiera de las disposiciones que implementan el prrafo (a). Cada Parte dispondr que una violacin de una medida que implementa este prrafo constituye una causa civil o delito separado, independiente de cualquier infraccin que pudiera ocurrir bajo la legislacin de derecho de autor y derechos conexos de dicha Parte. Cada Parte confinar las excepciones y limitaciones a las medidas implementadas en el prrafo (a) a las siguientes actividades y al prrafo

(c)

(d)

(e)

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (f), las cuales sern aplicadas a las medidas relevantes de conformidad con el prrafo (g): (i) las actividades no infractoras de ingeniera inversa respecto a la copia de un programa de computacin obtenida legalmente, realizadas de buena fe con respecto a los elementos particulares de dicho programa de computacin que no han estado a la disposicin inmediata de la persona involucrada en dichas actividades, con el nico propsito de lograr la interoperabilidad de un programa de computacin creado independientemente con otros programas; las actividades de buena fe no infractoras, realizadas por un investigador apropiadamente calificado que haya obtenido legalmente una copia, interpretacin o ejecucin no fijada o muestra de una obra, interpretacin o ejecucin o fonograma, y que haya hecho un esfuerzo de buena fe por obtener autorizacin para realizar dichas actividades, en la medida necesaria, y con el nico propsito de identificar y analizar fallas y vulnerabilidades de las tecnologas para codificar y decodificar la informacin; la inclusin de un componente o parte con el nico fin de prevenir el acceso de menores al contenido inapropiado en lnea en una tecnologa, producto, servicio o dispositivo que por si mismo no est prohibido bajo las medidas de implementacin del subprrafo (a)(ii); actividades de buena fe no infractoras autorizadas por el titular de una computadora, sistema de cmputo o red de cmputo con el nico fin de probar, investigar o corregir la seguridad de dicha computadora, sistema de cmputo o red de cmputo; acceso por parte de bibliotecas, archivos o instituciones educativas sin fines de lucro a una obra, interpretacin o ejecucin o fonograma a la cual no tendran acceso de otro modo, con el nico fin de tomar decisiones sobre adquisiciones; y actividades no infractoras con el nico fin de identificar y deshabilitar la capacidad de realizar de manera no divulgada la recoleccin o difusin de datos de identificacin personal que reflejen las actividades en lnea de una persona natural de manera que no tenga otro efecto en la capacidad de cualquier persona de obtener acceso a cualquier obra.

(ii)

(iii)

(iv)

(v)

(vi)

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (f) Usos no infractores de una obra, interpretacin o ejecucin o fonograma, en una clase particular de obras, interpretaciones o ejecuciones o fonogramas, siempre que cualquier excepcin o limitacin adoptada acorde con ste subprrafo estar basada en la existencia de evidencia sustancial, encontrada luego de un proceso legislativo o administrativo, de un impacto adverso real o potencial en aquellos usos no infractores; y siempre que se haga una revisin de dichos hallazgos mediante un procedimiento administrativo o legislativo, en intervalos de no ms de cuatro aos, para determinar si todava existe evidencia sustancial de un impacto real o potencialmente adverso sobre aquellos usos no infractores. Las excepciones y las limitaciones a las medidas que se adopten para implementar el subprrafo (a), para las actividades establecidas en los subprrafos (e) y (f) pueden slo ser aplicadas de la siguiente manera, y nicamente en la medida que no menoscaben la adecuada proteccin legal o la efectividad de los recursos legales contra la elusin de medidas tecnolgicas efectivas: (i) las medidas que se adopten para implementar el subprrafo (a)(i) pueden estar sujetas a las limitaciones y excepciones con respecto a cada actividad establecida en los subprrafos (e) y (f). las medidas que se adopten para implementar el subprrafo (a)(ii), en cuanto apliquen a las medidas tecnolgicas efectivas que controlan el acceso a una obra, interpretacin o ejecucin o fonograma y pueden ser objeto de excepciones y limitaciones, con respecto a las actividades establecidas en los subprrafos (e)(i), (ii), (iii) y (iv); y las medidas destinadas a implementar el subprrafo (a)(ii) en cuanto apliquen a las medidas tecnolgicas efectivas que protegen cualquier derecho de autor o cualquier derecho conexo al derecho de autor podrn estar sujetas a las excepciones y limitaciones con respecto a las actividades establecidas en el subprrafo (e)(i).

(g)

(ii)

(iii)

(h)

Cada Parte podr disponer excepciones a cualquier medida que implemente las prohibiciones referidas en el subprrafo (a) a la actividad legalmente autorizada de investigacin, proteccin, seguridad de la informacin o inteligencia, llevada a cabo por empleados, agentes o contratistas del gobierno. Para los efectos de este prrafo, el trmino seguridad de la informacin significa actividades llevadas a cabo para identificar y abordar la vulnerabilidad de una computadora, un sistema de cmputo o una red de computo gubernamentales.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. 5. Con el fin de proporcionar recursos legales adecuados y efectivos para proteger la informacin sobre gestin de derechos: (a) Cada Parte dispondr que cualquier persona que sin autorizacin, y sabiendo, o, con respecto a los recursos civiles, teniendo motivos razonables para saber, que podra inducir, permitir, facilitar o encubrir una infraccin de cualquier derecho de autor o derecho conexo, (i) (iii) a sabiendas suprima o altere cualquier informacin sobre la gestin de derechos; distribuya o importe para su distribucin informacin sobre gestin de derechos sabiendo que esa informacin sobre gestin de derechos ha sido suprimida o alterada sin autorizacin; o, distribuya, importe para su distribucin, transmita, comunique o ponga a disposicin del pblico copias de las obras, interpretaciones o ejecuciones o fonogramas, sabiendo que la informacin sobre gestin de derechos ha sido suprimida o alterada sin autorizacin,

(iii)

ser responsable y quedar sujeta a los recursos establecidos en el Artculo 16.11.15. Cada Parte proveer procedimientos y sanciones penales que se aplicarn cuando se demuestre que cualquier persona que no sea una biblioteca, archivo, institucin educativa, u organismo pblico de radiodifusin no comercial sin fines de lucro , se ha involucrado dolosamente y con el fin de obtener una ventaja comercial o ganancia financiera privada en cualquiera de las actividades anteriormente descritas. (b) En la medida en que una Parte adopte excepciones y limitaciones a las medidas en implementacin del subprrafo (a), dichas excepciones y limitaciones debern estar confinadas a la actividad legalmente autorizada de investigacin, proteccin, seguridad de la informacin o inteligencia, llevada a cabo por empleados, agentes o contratistas del gobierno. Para los fines de este prrafo, el trmino seguridad de la informacin significa cualquier actividad llevada a cabo en orden a identificar y abordar la vulnerabilidad de un computador, un sistema de cmputo o una red de computo gubernamentales. Informacin sobre la gestin de derechos significa: (i) informacin que identifica la obra, interpretacin o ejecucin o fonograma; al autor de la obra, al artista intrprete o ejecutante de la interpretacin o ejecucin, o al productor del fonograma; o al titular de cualquier derecho sobre la obra, interpretacin o ejecucin o fonograma;

(c)

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (ii) (iii) informacin sobre los trminos y condiciones de utilizacin de las obras, interpretaciones o ejecuciones o fonogramas; o, cualquier nmero o cdigo que represente dicha informacin,

cuando cualquiera de estos elementos estn adjuntos a un ejemplar de la obra, interpretacin o ejecucin o fonograma o figuren en relacin con la comunicacin o puesta a disposicin al pblico de una obra, interpretacin o ejecucin o fonograma. 6. Cada Parte emitir las leyes, ordenes, regulaciones o decretos administrativos o ejecutivos apropiados disponiendo que sus entidades gubernamentales utilicen nicamente programas de computacin de la manera autorizada por el titular del derecho. Estas medidas regularn activamente la adquisicin y gestin de los programas de computacin (software) para usos gubernamentales. 7. Las Partes reconocen el importante papel que las sociedades de gestin colectiva con participacin voluntaria pueden desempear en casos apropiados al facilitar, de forma transparente, la recoleccin y distribucin de regalas. 8. Con relacin a los Artculos 16.5 al 16.7, cada Parte confinar las limitaciones o excepciones a los derechos exclusivos para determinados casos especiales que no entren en conflicto con la normal explotacin de la obra, interpretacin o ejecucin o fonograma, y que no se causen un perjuicio injustificado a los intereses legtimos del titular del derecho. 9. No obstante los Artculos 16.7.8 y 16.6.6(b), ninguna Parte podr permitir la retransmisin de seales de televisin (sean terrestres, por cable o por satlite) a travs de Internet sin la autorizacin del titular o titulares del derecho del contenido de la seal y, si es del caso, de la seal. 10. Ninguna Parte podr sujetar a formalidad alguna el goce y ejercicio de los derechos de los autores, de los artistas intrpretes o ejecutantes y de los productores de fonogramas establecidos en este Capitulo.

Artculo 16.8: Proteccin de las Seales Portadoras de Programas Trasmitidas por Satlite.
1. Cada Parte deber tipificar penalmente: (a) la fabricacin, ensamblaje, modificacin, importacin, exportacin, venta, arrendamiento o distribucin por otro medio, de un dispositivo o sistema tangible o intangible, a sabiendas o con razones para saber que la funcin principal del dispositivo o sistema es asistir en la descodificacin de una

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. seal codificada de satlite portadora de programas codificados sin la autorizacin del distribuidor legtimo de dicha seal; y (b) la recepcin o subsiguiente distribucin dolosa de una seal de satlite portadora de un programa que se origin como seal por satlite codificada a sabiendas que ha sido descodificada sin la autorizacin del distribuidor legitimo de la seal.

2. Cada Parte dispondr los recursos civiles, incluyendo las indemnizaciones compensatorias, para cualquier persona agraviada por cualquier actividad descrita en el prrafo 1, incluyendo cualquier persona con un inters en la seal de programacin codificada o en su contenido.

Artculo 16.9: Patentes


1. Cada Parte permitir la obtencin de patentes para cualquier invencin, sea de producto o de procedimiento, en todos los campos de la tecnologa, siempre que sea nueva, entrae una actividad inventiva y sea susceptible de aplicacin industrial. Para los efectos de este Artculo, una Parte podr considerar las expresiones "actividad inventiva" y "susceptible de aplicacin industrial" como sinnimos de las expresiones "no evidentes" y "tiles, respectivamente. 2. Nada en este Captulo se entender como que impide a una Parte excluir de la patentabilidad invenciones segn se establece en los Artculos 27.2 y 27.3 del Acuerdo de los ADPIC. No obstante lo anterior, una Parte que no otorgue proteccin mediante patentes a plantas a la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo, realizar todos los esfuerzos razonables para permitir dicha proteccin mediante patentes, de conformidad con el prrafo 1. Cualquier Parte que otorgue proteccin mediante patentes a plantas o animales a la fecha o despus de la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo, deber mantener dicha proteccin. 3. Cada Parte podr prever excepciones limitadas de los derechos exclusivos conferidos por una patente, a condicin de que tales excepciones no atenten de manera injustificable con la explotacin normal de la patente, ni causen un perjuicio injustificado a los legtimos intereses del titular de la patente, teniendo en cuenta los intereses legtimos de terceros. 4. Sin perjuicio del Artculo 5.A(3) del Convenio de Pars, cada Parte dispondr que una patente puede ser revocada o anulada nicamente con base en las razones que hubiesen justificado el rechazo al otorgamiento de dicha patente de conformidad con su legislacin. Sin embargo, una Parte tambin puede disponer que el fraude, falsa representacin o conducta no equitativa pueda constituir base para revocar o anular o considerar no efectiva una patente. 5. Consistente con el prrafo 3, si una Parte permite que una tercera persona use la materia protegida por una patente vigente para generar la informacin necesaria para

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. apoyar la solicitud de aprobacin para comercializar un producto farmacutico o qumico agrcola, esa Parte dispondr que cualquier producto producido en virtud de dicha autorizacin no ser fabricado, utilizado, vendido, ofrecido para venta, o importado en el territorio de esa Parte con fines diferentes a los relacionados con la generacin de informacin, para cumplir los requerimientos de aprobacin de comercializacin del producto una vez expire la patente, y si la Parte permite la exportacin, el producto slo ser exportado fuera del territorio de esa Parte para propsitos de cumplir los requisitos de aprobacin de comercializacin de esa Parte. 6. (a) Cada Parte dispondr los medios para y deber, a solicitud del titular de la patente, compensar por retrasos irrazonables en la expedicin de la patente, restaurando el trmino de la patente o los derechos de patente. Cualquier restauracin deber conferir todos los derechos exclusivos de una patente sujetos a las mismas limitaciones y excepciones aplicables a la patente original. A efectos de este subprrafo, un retraso irrazonable deber incluir al menos un retraso en la expedicin de la patente de ms de cinco aos desde la fecha de presentacin de la solicitud en el territorio de la Parte, o tres aos contados a partir de la fecha en que se haya hecho la solicitud del examen de la patente, cualquiera que sea posterior, siempre que los perodos atribuibles a acciones del solicitante de la patente no se incluyan en la determinacin de dichos retrasos. Con respecto a cualquier producto farmacutico que est cubierto por una patente, cada Parte deber hacer disponible una restauracin del plazo de la patente o los derechos de patente, para compensar al titular de la patente por cualquier reduccin irrazonable del plazo efectivo de la patente como resultado del proceso de aprobacin de comercializacin, relacionado con la primera comercializacin del producto en dicha Parte. Cualquier restauracin deber conferir todos los derechos exclusivos de una patente sujetos a las mismas limitaciones y excepciones aplicables a la patente original.

(b)

7. Cada Parte no tomar en cuenta la informacin contenida en las divulgaciones pblicas utilizadas para determinar si una invencin es nueva, o tiene actividad inventiva, si la divulgacin pblica (a) fue efectuada o autorizada por, o deriva del solicitante de la patente y si (b) ocurri dentro de los 12 meses anteriores a la fecha de presentacin de la solicitud en el territorio de la Parte. 8. Cada Parte proporcionar a los solicitantes de patentes al menos una oportunidad de efectuar enmiendas, correcciones, y observaciones relativas a sus solicitudes. Cada Parte dispondr que ninguna enmienda o correccin introduzca nueva materia dentro de la divulgacin de la invencin tal como fue presentada en la solicitud original. 9. Cada Parte dispondr que la divulgacin de una invencin reclamada se considerar lo suficientemente clara y completa si proporciona informacin que permita llevar a efecto la invencin por una persona diestra en el arte, sin experimentacin

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. indebida, a partir de la fecha de presentacin y podr exigir que el solicitante indique la mejor manera de llevar a efecto la invencin que conozca el inventor en la fecha de la presentacin de la solicitud. 10. Con el fin de asegurar que la invencin reclamada est suficientemente descrita, cada Parte dispondr que la invencin reclamada se considere suficientemente respaldada por su divulgacin, cuando esa divulgacin le indique razonablemente a una persona diestra en el arte que el solicitante estuvo en posesin de la invencin reclamada, en la fecha de su presentacin. 11. Cada Parte dispondr que una invencin reclamada es aplicable industrialmente si posee una utilidad especfica, sustancial y creble16.

Artculo 16.10: Medidas Relacionadas con Ciertos Productos Regulados.


1. (a) Si una Parte requiere o permite, como condicin para otorgar la aprobacin de comercializacin para un nuevo producto farmacutico o un nuevo producto qumico agrcola, la presentacin de informacin sobre seguridad o eficacia del producto, la Parte no deber, sin el consentimiento de la persona que previamente present dicha informacin de seguridad o eficacia para obtener la aprobacin de comercializacin en la Parte, autorizar a otro para que comercialice el mismo o un producto similar con base en: (i) (ii) la informacin de seguridad o eficacia presentada como respaldo para la aprobacin de comercializacin; o evidencia de la aprobacin de comercializacin;

por un periodo de al menos cinco aos para productos farmacuticos y diez aos para los productos qumico agrcolas, a partir de la fecha de la aprobacin de comercializacin en el territorio de la Parte. (b) Si una Parte requiere o permite, en relacin con el otorgamiento de la aprobacin de comercializacin de un nuevo producto farmacutico o un nuevo producto qumico agrcola, la presentacin de evidencia respecto a la seguridad o eficacia del producto que fuera previamente aprobado en otro territorio, tal como la evidencia de la previa aprobacin de comercializacin en el otro territorio, la Parte no deber, sin el consentimiento de la persona que previamente present la informacin de seguridad o eficacia para obtener la aprobacin de comercializacin en

16

Para mayor certeza, este prrafo se aplicar sin perjuicio de lo establecido en los prrafos 1 y 2.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. otro territorio, autorizar a otro para que comercialice el mismo o un producto similar con base en: (i) la informacin de seguridad o eficacia presentada como respaldo para la previa aprobacin de comercializacin en el otro territorio; o evidencia de la previa aprobacin de comercializacin en el otro territorio;

(ii)

por un periodo de al menos cinco aos para productos farmacuticos y diez aos para productos qumico agrcolas a partir de la fecha de la aprobacin de comercializacin del nuevo producto en el territorio de la Parte. Para poder recibir proteccin de conformidad con este subprrafo, una Parte podr exigir que la persona que provea la informacin en el otro territorio solicite la aprobacin en el territorio de la Parte dentro de los cinco aos siguientes de haber obtenido la aprobacin de comercializacin en el otro territorio. (c) Para propsitos de este Artculo, un producto farmacutico nuevo es aquel que no contiene una entidad qumica que ha sido previamente aprobada en el territorio de la Parte para ser usada en un producto farmacutico, y un producto agrcola qumico nuevo es aquel que contiene una entidad qumica que no ha sido previamente aprobada en el territorio de la Parte para ser usada en un producto agrcola qumico.

2. Cuando un producto esta sujeto a un sistema de aprobacin de comercializacin en el territorio de una Parte de conformidad con el prrafo 1, y as mismo est amparado por una patente en el territorio de esa Parte, la Parte no alterar el plazo de proteccin que se establece de conformidad con el prrafo 1, en el caso que el plazo de proteccin de la patente expire en una fecha anterior a la fecha de vencimiento del plazo de proteccin especificada en el prrafo 1. 3. Cuando una Parte permita, como condicin para la aprobacin de comercializacin de un producto farmacutico, que personas, diferentes a la que originalmente present la informacin de seguridad o eficacia, se apoyen en la evidencia de la informacin de seguridad o eficacia de un producto que fue previamente aprobado, tal como la evidencia de aprobacin previa de comercializacin en el territorio de la Parte o en otro territorio, esa Parte deber: (a) implementar medidas en su proceso de aprobacin de comercializacin a fin de impedir que tales otras personas comercialicen un producto amparado por una patente, reclamando el producto o su mtodo de uso

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. aprobado durante el termino de esa patente, a menos que sea con el consentimiento o aquiescencia del titular de la patente17 ; y (b) establecer que el titular de la patente ser informado acerca de la identidad de cualquier persona que solicite la aprobacin de comercializacin para ingresar al mercado durante el trmino de la patente identificada a la autoridad de aprobacin como que ampara ese producto.

Artculo 16.11: Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual


Obligaciones Generales 1. Cada Parte entiende que los procedimientos y recursos establecidos en este Artculo para la observancia de los derechos de propiedad intelectual, son establecidos de acuerdo con los principios del debido proceso que cada Parte reconoce, as como con los fundamentos de su propio sistema legal. 2. Cada Parte dispondr que las decisiones judiciales finales y pronunciamientos administrativos de aplicacin general respecto a la observancia de los derechos de propiedad intelectual, se formularn por escrito y se sealar cualquier hallazgo de hecho relevante y la motivacin o los fundamentos legales en los cuales se basaron esas decisiones o pronunciamientos. Cada Parte dispondr adems, que dichas decisiones o pronunciamientos sern publicadas18 o, cuando la publicacin no resulte factible, sean de otro modo puestas a disposicin del pblico, en un idioma nacional, de tal manera que permita que los gobiernos y titulares de derechos tengan conocimiento de las mismas. 3. Cada Parte publicar informacin respecto a sus esfuerzos de hacer efectiva la observancia de los derechos de propiedad intelectual dentro de su sistema civil, administrativo y penal, incluyendo cualquier informacin estadstica que la Parte compile para tal efecto. 4. Este Artculo no crea para las Partes obligacin alguna: (a) de instaurar un sistema judicial para la observancia de los derechos de propiedad intelectual distinto del ya existente para la observancia de la legislacin en general; o

17

Para mayor certeza, las Partes reconocen que esta disposicin no implica que la autoridad encargada de aprobar la comercializacin deba hacer validacin de patente o determinaciones sobre infracciones.

18

Una Parte puede satisfacer el requisito de publicacin haciendo disponibles las decisiones o pronunciamientos al pblico a travs del Internet.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (b) con respecto a la distribucin de recursos para la observancia de los derechos de propiedad intelectual y la observancia de la legislacin en general.

Las Partes entienden que las decisiones tomadas por una Parte sobre la distribucin de los recursos para la observancia no sern motivo para el incumplimiento de las disposiciones de este Captulo. 5. En los procedimientos civiles, administrativos y penales relativos al derecho de autor y los derechos conexos, cada Parte dispondr una presuncin que, en ausencia de prueba en contrario, la persona cuyo nombre es indicado de la manera usual, es el titular designado de los derechos de dicha obra, interpretacin o ejecucin o fonograma.19 Cada Parte tambin dispondr una presuncin que, en ausencia de prueba en contrario, el derecho de autor o derecho conexo subsiste en dicha materia. Procedimientos y Recursos Civiles y Administrativos 6. Cada Parte pondr a disposicin de los titulares de derechos 20 los procedimientos judiciales civiles relacionados con la observancia de cualquier derecho de propiedad intelectual. 7. Cada Parte dispondr que: (a) en los procedimientos judiciales civiles, las autoridades judiciales estarn facultadas para ordenar al infractor que le pague al titular del derecho: (i) (ii) una indemnizacin adecuada para compensar al titular del derecho por los daos sufridos como resultado de la infraccin; y por lo menos en el caso de infracciones al derecho del autor o derechos conexos, y en el caso de falsificacin de marcas, las ganancias obtenidas por el infractor imputables a la infraccin y que no fueran tomadas en cuenta al calcular el monto de la indemnizacin a que se refiere la clusula (i);

(b)

al determinar el monto de la indemnizacin por una infraccin a los derechos de propiedad intelectual, las autoridades judiciales considerarn,

19

Para mayor certeza, las Partes reconocen que esta disposicin no aborda la atribucin de los derechos entre los titulares del derecho.

Para propsitos de este Artculo, el trmino, titular del derecho incluir las federaciones y asociaciones, as como licenciatarios exclusivos y otros licenciatarios debidamente autorizados, que tengan la capacidad legal y la autoridad para hacer valer tales derechos. El trmino licenciatario incluir al licenciatario de uno o ms de los derechos exclusivos de propiedad intelectual.

20

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. inter alia, el valor del bien o servicio infringido, de acuerdo con el precio al detalle sugerido u otra medida de valor legtima presentada por el titular del derecho. 8. En los procedimientos judiciales civiles, cada Parte, al menos con respecto a la infraccin a los derechos de autor y derechos conexos, y falsificacin de marcas, establecer o mantendr indemnizaciones preestablecidas, las cuales debern estar disponibles a eleccin del titular del derecho como una alternativa a la indemnizacin basada en los daos reales. Dichas indemnizaciones preestablecidas estarn previstas por la legislacin interna y determinadas por las autoridades judiciales, tomando en cuenta los objetivos del sistema de propiedad intelectual, en una cantidad suficiente para compensar al titular del derecho por el dao causado por la infraccin y que se constituyan en disuasorios frente a futuras infracciones.21 9. Cada parte dispondr que sus autoridades judiciales, salvo en circunstancias excepcionales, estarn facultadas para ordenar, a la conclusin del proceso judicial civil respecto a infracciones a los derechos de autor o derechos conexos e infraccin de marcas, que la parte perdedora le pague a la parte ganadora las costas procesales y los honorarios razonables de los abogados. 10. En los procedimientos judiciales civiles respecto a infracciones al derecho de autor y derechos conexos y falsificacin de marcas, cada Parte dispondr que sus autoridades judiciales estarn facultadas para ordenar el decomiso de los productos supuestamente infractores, y todo material e implemento relacionado y, al menos para los casos de falsificacin de marcas, la prueba documental relevante a la infraccin. 11. Cada Parte dispondr que: (a) en los procedimientos judiciales civiles, y a solicitud del titular del derecho, las mercancas que hayan sido encontradas pirateadas o falsificadas sern destruidas, excepto en circunstancias excepcionales; sus autoridades judiciales estarn facultadas para ordenar que los materiales e implementos que hayan sido utilizados en la fabricacin o creacin de dichas mercancas pirateadas o falsificadas sean prontamente destruidas sin compensacin alguna, o, en circunstancias excepcionales, sin compensacin alguna, se disponga su retiro de los canales comerciales de tal manera que se permita minimizar el riesgo de ms infracciones, y

(b)

21

Para mayor certeza, las Partes entienden que las indemnizaciones preestablecidas dispuestas en este prrafo no constituyen daos punitivos.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (c) con respecto a las mercancas con marcas falsificadas, no ser suficiente la simple remocin de la marca fijada ilegalmente para permitir el despacho de la mercanca a travs de los canales comerciales.

12. Cada Parte dispondr que en los procedimientos judiciales civiles respecto a la observancia de los derechos de propiedad intelectual, sus autoridades judiciales estarn facultadas para ordenarle al infractor que proporcione cualquier informacin que el infractor posea respecto a cualquier persona o personas involucradas en cualquier aspecto de la infraccin y respecto a los medios de produccin o canales para la distribucin de tales mercancas o servicios, incluyendo la identificacin de terceros involucrados en la produccin y distribucin de las mercancas o servicios infractores o en sus canales de distribucin, y entregarle esta informacin al titular del derecho. 22 13. Cada Parte dispondr que las autoridades judiciales estarn facultadas para ordenarle al infractor que informe al titular del derecho acerca de la identidad de terceras personas involucradas en la produccin y distribucin de mercancas o servicios infractores y sus canales de distribucin. Cada Parte dispondr que sus autoridades judiciales tengan la facultad para imponer sanciones, en casos apropiados, a una parte en un procedimiento, que incumpla las rdenes vlidas impuestas por dichas autoridades. 14. En la medida que se pueda ordenar cualquier recurso civil como resultado de un procedimiento administrativo con base en los mritos del caso, cada Parte dispondr que dichos procedimientos estn de conformidad con principios equivalentes en sustancia a los establecidos en este Captulo. 15. Cada Parte dispondr recursos civiles para los actos descritos en los Artculos 16.7.4 y 16.7.5. Los recursos civiles disponibles debern incluir, al menos: (a) (b) medidas provisionales, incluyendo el decomiso de dispositivos y productos supuestamente involucrados en una actividad prohibida; la oportunidad para el titular del derecho de poder elegir entre la indemnizacin basada en daos reales (ms cualquier ganancia imputable a la actividad prohibida que no se tom en cuenta al calcular dicha indemnizacin) o indemnizaciones preestablecidas como dispuesto en el prrafo 8; el pago de las costas y gastos procesales y honorarios razonables de abogados por la parte involucrada en la conducta prohibida al titular de derecho que resulte vencedor a la conclusin de los procedimientos judiciales civiles,; y

(c)

22

Para mayor certeza, esta disposicin no se aplica cuando exista un conflicto con los privilegios constitucionales, common law o aquellos privilegios establecidos por la ley.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (d) la destruccin de dispositivos y productos que se ha determinado que estn involucrados en la actividad prohibida, a la discrecin de las autoridades judiciales, segn lo establecido en los subprrafos (a) y (b) del prrafo 11.

Ninguna Parte podr bajo este prrafo disponer el pago de indemnizaciones contra una biblioteca o un archivo, institucin educativa u organismo pblico de radiodifusin sin fines de lucro, que sostenga la carga de la prueba de demostrar que no conoca o no tena razones para creer que sus actos constituan una actividad prohibida. 16. En los procedimientos judiciales civiles relativos a la observancia de los derechos de propiedad intelectual, cada Parte dispondr que sus autoridades judiciales estn facultadas para ordenar a una parte que desista de la infraccin, con el objeto de evitar, inter alia, el ingreso en los canales comerciales en la jurisdiccin dichas autoridades de las mercancas importadas que involucran la infraccin de un derecho de propiedad intelectual, inmediatamente despus del despacho de aduana de dicha mercanca o para prevenir su exportacin. 17. En el supuesto que las autoridades judiciales u otras autoridades de una Parte nombren expertos tcnicos o de otra naturaleza, en procedimientos civiles relativos a la observancia de los derechos de propiedad intelectual y requieran que las partes en el litigio asuman los costos de tales expertos, la Parte procurar asegurar que tales costos estn estrechamente relacionados, inter alia, con la cantidad y naturaleza del trabajo a ser desempeado y no disuadan de manera irrazonable el recurrir a dichos procedimientos. Medidas Provisionales 18. Cada Parte deber actuar en caso de solicitudes de medidas provisionales in audita altera parte y ejecutar dichas solicitudes en forma expedita de acuerdo con las reglas de su procedimiento judicial. 19. Cada Parte dispondr que sus autoridades judiciales estarn facultadas para requerirle al demandante que proporcione cualquier evidencia de que disponga razonablemente a fin de establecer a su satisfaccin el grado de certeza suficiente que el derecho del demandante es objeto de infraccin o que dicha infraccin es inminente, y ordenar al demandante que proporcione una fianza razonable o garanta equivalente suficiente para proteger al demandado a fin de evitar abusos, y de tal manera que no constituya una disuasin irrazonable para recurrir a dichos procedimientos. Requerimientos Especiales Relacionados con las Medidas en las Fronteras 20. Cada Parte dispondr que cualquier titular de derecho que inicie procedimientos con el objeto que sus autoridades competentes suspendan el despacho para libre circulacin, de mercancas con marcas presuntamente falsificadas o confusamente

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. similares, o mercancas pirateadas que lesionan el derecho de autor,23 se le exigir que presente evidencia adecuada que demuestre a satisfaccin de las autoridades competentes, que bajo las leyes del pas de importacin, hay una infraccin prima facie al derecho de propiedad intelectual del titular del derecho; y que provea informacin suficiente de las mercancas que razonablemente sea de conocimiento del titular de derecho de modo que stas puedan ser razonablemente reconocidas por sus autoridades competentes. El requisito de proveer suficiente informacin no deber disuadir irrazonablemente el recurrir a dichos procedimientos. 21. Cada Parte dispondr que las autoridades competentes estn facultadas para requerir que un titular de derecho que inicie un procedimiento para que las autoridades competentes suspendan el despacho de mercancas de marca, supuestamente falsificadas, confusamente similares, o mercanca pirata que lesione el derecho de autor, aporte una fianza razonable o garanta equivalente suficiente como para proteger al demandado y a las autoridades competentes y para evitar abusos. Cada Parte dispondr que tal fianza o garanta equivalente no debern disuadir irrazonablemente el acceso a estos procedimientos. Cada Parte puede disponer que tal fianza pueda tomar la forma de una fianza condicionada a fin de que el importador o dueo de la mercanca importada est libre de toda prdida o dao resultante de cualquier suspensin del despacho de las mercancas en el caso que las autoridades competentes determinaran que el articulo no constituye una mercanca infractora. 22. Cuando sus autoridades competentes determinen que las mercancas son falsificadas o pirateadas, una Parte otorgar a sus autoridades competentes la facultad para que informen al titular de derecho el nombre y direccin del consignador, el importador y el consignatario, as como la cantidad de las mercancas de que se trate. 23. Cada Parte dispondr que las autoridades competentes podrn iniciar medidas en frontera ex oficio con respecto a la mercanca para importacin, exportacin o en trnsito, sin la necesidad de que exista una solicitud formal de una parte privada o titular de derecho. Dichas medidas debern ser usadas cuando hay razn de creer o sospecha que las mercancas son falsificadas o pirateadas.

23

Para los efectos de los prrafos 20 al 25:

(a) mercancas de marca falsificadas significa cualesquiera mercancas, incluido su embalaje, que lleven puesta sin autorizacin una marca idntica a la marca vlidamente registrada para tales mercancas, o que no pueda distinguirse en sus aspectos esenciales de esa marca, y que de ese modo viole los derechos que al titular de la marca de que se trate otorga la legislacin del pas de importacin; y b) mercancas pirata que lesionan el derecho de autor significa cualesquiera copias hechas sin el consentimiento del titular del derecho o de una persona debidamente autorizada por l en el pas de produccin y que se realicen directa o indirectamente a partir de un artculo cuando la realizacin de esa copia habra constituido infraccin del derecho de autor o de un derecho conexo en virtud de la legislacin del pas de importacin.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. 24. Cada Parte dispondr que las mercancas que sus autoridades competentes han determinado que son pirateadas o falsificadas debern ser destruidas, cuando se requiera, de acuerdo a un mandato judicial, a menos que el titular de derecho consienta en que se disponga de ellas de otra forma. En casos apropiados las mercancas de marcas falsificadas podrn ser donadas con fines de caridad para uso fuera de los canales de comercio, cuando la remocin de la marca elimine las caractersticas infractoras de la mercanca y la mercanca ya no sea identificable con la marca removida. Con respecto a las mercancas de marca falsificadas, la simple remocin de la marca adherida ilegalmente no ser suficiente para permitir que las mercancas ingresen en los canales comerciales. En ningn caso se facultar a las autoridades competentes para permitir la exportacin de las mercancas falsificadas o pirateadas o permitir que tales mercancas se sometan a otros procedimientos aduaneros, salvo en circunstancias excepcionales. 25. Cuando una Parte establezca, en relacin con medidas en las fronteras para obtener la observancia de un derecho de propiedad intelectual, una tasa por solicitud o almacenamiento de mercanca, dicha tasa no deber ser fijada en un monto que disuada en forma irrazonable el recurso a tales medidas. Procedimientos y Recursos Penales 26. Cada Parte dispondr procedimientos y sanciones penales para ser aplicados al menos para los casos de falsificacin dolosa de marcas o de piratera lesiva de derecho de autor o derechos conexos a escala comercial. La piratera dolosa de derecho de autor o derechos conexos a escala comercial incluye: (a) (b) la infraccin dolosa significativa de derecho de autor y derechos conexos que no tengan una motivacin directa o indirecta de ganancia financiera; y la infraccin dolosa con fines de ventaja comercial o ganancia financiera privada.

Cada Parte tratar la importacin o exportacin dolosa de mercanca falsificada o pirateada como una actividad ilegal sujeta a sanciones penales en la misma medida en que el trfico o distribucin de tales mercancas seran tratadas en el comercio nacional. 27. Especficamente, cada Parte dispondr: (a) medidas que incluyan sanciones de pena privativa de la libertad y sanciones pecuniarias suficientes para disuadir futuras infracciones, consistentes con una poltica para eliminar el incentivo econmico del infractor. Cada Parte incentivar a sus autoridades judiciales para imponer multas en niveles suficientes para disuadir futuras infracciones;24

24

Para mayor certeza, esta disposicin es sin perjuicio de la autonoma de las autoridades judiciales.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (b) que sus autoridades judiciales estn facultadas para ordenar la incautacin de mercancas presuntamente falsificadas o pirateadas, cualquier material relacionado e implementos utilizados en la comisin del delito, cualquier activo conectado a la actividad infractora25 y cualquier evidencia documental relevante al delito. Cada Parte dispondr que los materiales sujetos a incautacin de acuerdo con una orden judicial no requieren ser identificados individualmente a condicin que se encuadren dentro de las categoras generales especificadas en la orden; que sus autoridades judiciales estn facultadas para ordenar, entre otras medidas, el decomiso de cualquier activo conectado con la actividad infractora25 y ordenarn, salvo en casos excepcionales, el decomiso y destruccin de toda mercanca falsificada o pirateada, y, por lo menos con respecto a la piratera dolosa de derecho de autor o derechos conexos, ordenar el decomiso y destruccin de los materiales e implementos utilizados en la creacin de las mercancas infractoras. Cada Parte dispondr adems que tal decomiso y destruccin no estarn sujetas a compensacin alguna para el demandado; y que sus autoridades puedan iniciar accin legal ex oficio, con respecto a los delitos descritos en este Captulo, sin la necesidad de una denuncia formal presentada por una parte privada o titular de derecho.

(c)

(d)

28. Cada Parte tambin dispondr procedimientos y sanciones penales para ser aplicados en los siguientes casos, an cuando no exista la falsificacin dolosa de una marca o piratera del derecho de autor: (a) el trfico consciente de etiquetas falsificadas adheridas o diseadas para ser adheridas a un fonograma, a una copia de un programa de computacin, a la documentacin o empaque de un programa de computacin o a la copia de una pelcula u otra obra audiovisual; y el trfico consciente de documentos falsificados o empaques para un programa de computacin.

(b)

Limitaciones a la Responsabilidad de los Proveedores de Servicios 29. Con el fin de disponer procedimientos de observancia que permitan una accin efectiva contra cualquier acto de infraccin de derecho de autor cubiertos por este Captulo, incluyendo recursos expeditos para prevenir infracciones, y recursos penales y civiles, cada Parte dispondr, en forma compatible con el marco establecido en este Artculo:
25

Para mayor certeza, cada Parte reconoce que dicha facultad puede ser ejercida segn su propia ley penal.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (a) incentivos legales para que los proveedores de servicios colaboren con los titulares de derechos de autor26en disuadir el almacenaje y transmisin no autorizados de materiales protegidos por el derecho de autor; y limitaciones en su legislacin relativas al alcance de los recursos disponibles contra los proveedores de servicios por infracciones a los derechos de autor que ellos no controlen, inicien o dirijan, y que ocurran a travs de sistemas o redes controladas u operadas por ellos, o en su representacin, segn se describe en este subprrafo (b). 27 (i) Estas limitaciones excluirn las indemnizaciones pecuniarias y proveern restricciones razonables en las medidas dictadas por un tribunal para ordenar o prevenir ciertas acciones para las siguientes funciones y se limitarn a esas funciones: 28 (A) transmisin, enrutamiento o suministro de conexiones para materiales sin modificaciones en su contenido, o el almacenamiento intermedio y transitorio de dicho material en el curso de ello; almacenamiento temporal llevado a cabo mediante un proceso automtico (caching); almacenamiento a peticin del usuario del material que se aloja en un sistema o red controlado u operado por o para el proveedor de servicios; y referir o vincular a los usuarios a un sitio en lnea mediante la utilizacin de herramientas de bsqueda de informacin, incluyendo hipervnculos y directorios.

(b)

(B) (C)

(D)

(ii)

Estas limitaciones se aplicarn slo en el caso que el proveedor de servicios no inicie la cadena de transmisin del material, y no seleccione el material o sus destinatarios (salvo en el caso que una

26

Para los fines de este prrafo, derecho de autor incluir igualmente derechos conexos.

27

Para mayor certeza, el incumplimiento de un proveedor de servicios para calificar a las limitaciones del prrafo b) no implica en s mismo su responsabilidad. Adicionalmente, este subprrafo (b) es sin perjuicio del derecho de defensa para las infracciones del derecho de autor que son de aplicacin general.

Cada Parte podr realizar consultas con otra Parte con el fin de considerar cmo dirigir, bajo este prrafo, funciones de similar naturaleza que la Parte identifique despus de la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo.

28

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. funcin descrita en la clusula (i)(D) involucre en s misma alguna forma de seleccin). (iii) la calificacin por parte de un proveedor de servicios para las limitaciones en relacin con cada funcin establecida en las clusulas (i)(A) a (D) deber ser considerada en forma separada de la calificacin para las limitaciones en relacin con cada una de las otras funciones, de conformidad con las condiciones para calificacin establecidas en las clusulas (iv) a (vii). Con respecto a las funciones a que se refiere la clusula (i)(B), las limitaciones estarn condicionadas a que el proveedor de servicios: (A) permita el acceso al material almacenado temporalmente (caching) en una parte significativa, nicamente a los usuarios de su sistema o red que hayan cumplido con las condiciones de acceso de usuarios a ese material; cumpla con las reglas relativas a la actualizacin, recarga u otra actualizacin del material almacenado temporalmente (caching) cuando as lo especifique la persona que pone a disposicin el material en lnea de conformidad con un protocolo de comunicacin de datos estndar generalmente aceptado por la industria para el sistema o red mediante el cual esa persona pone a disposicin el material; no interfiera con la tecnologa compatible con estndares de la industria aceptados en el territorio de la Parte utilizadas en el sitio de origen para obtener informacin acerca del uso del material, y que no modifique su contenido en la transmisin a otros usuarios subsecuentes; y retire o inhabilite de forma expedita el acceso, tras recibir una notificacin efectiva de reclamo por infraccin, al material almacenado temporalmente (caching) que ha sido removido o al que se le ha inhabilitado su acceso en el sitio de origen.

(iv)

(B)

(C)

(D)

(v)

Respecto a las funciones a que se refieren las clusulas (i)(C) y (D), las limitaciones quedarn condicionadas a que el proveedor de servicios: (A) no reciba beneficio econmico directamente atribuible a la actividad infractora, en circunstancias en que tenga el derecho y capacidad de controlar tal actividad;

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (B) retire o inhabilite en forma expedita el acceso al material que reside en su sistema o red al momento de obtener conocimiento real de la infraccin o al darse cuenta de los hechos o circunstancias a partir de los cuales se hizo evidente la infraccin, tal como mediante notificaciones efectivas de las infracciones reclamadas de conformidad con la clusula (ix); y designe pblicamente a un representante para que reciba dichas notificaciones.

(C) (vi)

La elegibilidad para las limitaciones de este subprrafo quedar condicionada a que el proveedor de servicios: (A) adopte e implemente en forma razonable una poltica que estipule que en circunstancias apropiadas se pondr trmino a las cuentas de los infractores reincidentes; y adapte y no interfiera con medidas tcnicas estndar aceptadas en el territorio de la Parte que protegen e identifican material protegido por derechos de autor, que se hayan desarrollado mediante un proceso abierto y voluntario y mediante un amplio consenso de los titulares de derecho de autor y proveedores de servicios, que estn disponibles en trminos razonables y no discriminatorios, y que no impongan costos sustanciales a los proveedores de servicios ni cargas significativas a sus sistemas o redes.

(B)

(vii) La elegibilidad de las limitaciones contempladas en este subprrafo no puede estar condicionada a que el proveedor de servicios monitoree su servicio o que decididamente busque hechos que indiquen una actividad infractora, excepto en la medida que sea compatible con dichas medidas tcnicas. (viii) Si el proveedor de servicios califica para las limitaciones relativas a la funcin a que se refiere la clusula (i)(A), las medidas dictadas por un tribunal para ordenar o prevenir ciertas acciones estarn limitadas a la terminacin de cuentas especficas o a la adopcin de mecanismos razonables para bloquear el acceso a un sitio especfico en lnea no domstico. Si el proveedor de servicios califica para las limitaciones con respecto a cualquier otra funcin especificada en la clusula (i), las medidas dictadas por un tribunal para ordenar o prevenir ciertas acciones estarn limitadas al retiro o inhabilitacin del acceso al material infractor, la terminacin de determinadas cuentas, y otros recursos que un tribunal pudiera encontrar necesarios, siempre que tales otros recursos, dentro de todas las

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. medidas comparables efectivas, sean los menos onerosos para el proveedor de servicios. Cada Parte garantizar que cualquiera de las medidas de esta naturaleza debern ser emitidas prestando adecuada atencin a la carga relativa para el proveedor de servicios y el dao al titular del derecho de autor, la factibilidad tcnica y la efectividad del recurso y la disponibilidad de mtodos de observancia menos onerosos y comparativamente efectivos. Con excepcin de las rdenes que aseguran la preservacin de la evidencia, u otras rdenes que no tengan un efecto material adverso significativo a la operacin de la red de comunicaciones del proveedor de servicios, cada Parte dispondr que dichas medidas debern estar disponibles nicamente en el caso que el proveedor de servicios hubiese recibido una notificacin de los mandatos judiciales a que se refiere este subprrafo y con la oportunidad para comparecer ante la autoridad judicial. (ix) Para los fines de la notificacin y el proceso de remocin para las funciones a que se refieren las clusulas (i)(C) y (D), cada Parte deber establecer procedimientos apropiados para la notificacin efectiva de infracciones reclamadas, y contra notificaciones efectivas por parte de aquellas personas cuyo material haya sido removido o inhabilitado por error o errores en la identificacin. Cada Parte tambin establecer sanciones pecuniarias contra cualquier persona que a sabiendas realice una falsa representacin en una notificacin o contra-notificacin que lesione a cualquier parte interesada debido a que el proveedor de servicios se haya apoyado en esa falsa representacin. Si el proveedor de servicios, de buena fe, retira o inhabilita el acceso al material basado en una infraccin reclamada o aparente, cada Parte dispondr que el proveedor de servicios estar exento de responsabilidad por cualquier reclamo resultante, a condicin que, en relacin con el material que resida en su sistema o red, tome prontamente los pasos razonables para notificar a la persona que pone el material a disposicin en su sistema o red que as lo ha hecho y, si dicha persona hace una contra-notificacin efectiva y est sujeta a la jurisdiccin en una demanda por infraccin, restaure el material en lnea a menos que la persona que realiz la notificacin efectiva original procure una orden judicial dentro de un plazo razonable. Cada Parte establecer un procedimiento administrativo o judicial que permita a los titulares de derecho de autor que hayan notificado en forma efectiva la infraccin reclamada, obtener de forma expedita por parte del proveedor de servicios la informacin que est en su posesin que identifica al supuesto infractor.

(x)

(xi)

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. (xii) Para efectos de la funcin a que se refiere la clusula (i)(A), proveedor de servicio significa un proveedor de transmisin, enrutamiento o conexiones para comunicaciones digitales en lnea sin modificar su contenido entre los puntos especificados por el usuario del material seleccionado por el usuario; y para efectos de las funciones a que se refieren las clusulas (i)(B) hasta (D), proveedor de servicio significa un proveedor u operador de instalaciones para servicios en lnea o acceso a redes.

Artculo 16.12: Promocin de la Innovacin y el Desarrollo Tecnolgico.


1. Las Partes reconocen la importancia de promover la innovacin tecnolgica, la difusin de informacin tecnolgica y el fortalecimiento de capacidades tecnolgicas, incluyendo, segn sea pertinente, proyectos de investigacin conjuntos entre las Partes. Por lo tanto, las Partes buscarn y fomentarn oportunidades para la cooperacin en ciencia y tecnologa e identificarn reas para dicha cooperacin, y, segn sea apropiado, realizar proyectos de colaboracin de investigacin cientfica. 2. Las Partes darn prioridad a la colaboracin para avanzar en objetivos comunes en ciencia, tecnologa e innovacin y en apoyar asociaciones entre las instituciones de investigacin pblicas y privadas y la industria. Cualquiera de estas actividades de colaboracin o transferencia de tecnologa deber estar basada en trminos mutuamente acordados. 3. Cada Parte designar un punto de contacto para facilitar el desarrollo de proyectos de colaboracin provenientes de las siguientes oficinas responsables de la cooperacin en ciencia y tecnologa, quienes revisarn peridicamente el estado de colaboracin a travs de medios de comunicacin acordados mutuamente: (a) en el caso de los Estados Unidos, Office of Science and Technology Cooperation, Bureau of Oceans, and International Environmental and Scientific Affairs, U.S. Department of State; en el caso de Per, el Consejo Nacional de Ciencia, Tecnologa e Innovacin Tecnolgica (CONCYTEC); en el caso de Colombia, el Instituto Colombiano para el Desarrollo de la Ciencia y la Tecnologa "Francisco Jos de Caldas" (COLICIENCIAS).

(b) (c)

o sus sucesores.

Artculo 16.13: Disposiciones Finales

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. 1. Excepto que se disponga algo distinto en el Anexo 16.1 el Artculo 16.1.3 y 16.1.4, cada Parte deber dar efecto a este Captulo a la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo. 2. Una Parte podr retrasar la puesta en vigor de ciertas disposiciones contenidas en este Captulo de acuerdo a lo especificado en el Anexo 16.1.

Borrador de texto sujeto a autenticacin de las Partes de las versiones en espaol y en ingls y a revisin legal para exactitud, claridad y consistencia. Anexo 16.1 Colombia 1. Colombia ratificar o adherir al Protocolo relacionado con el Acuerdo de Madrid sobre el Registro Internacional de Marcas (1989) a ms tardar el 1ero de enero de 2009. 2. Colombia podr retrasar la puesta en vigencia de ciertas disposiciones de este Captulo por no ms del periodo establecido en este prrafo, a partir de la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo: (a) (b) (c) (d) (e) con respecto a los Artculos 16.2.9, 16.11.23, 16.11.28, y 16.11.29, un ao; con respecto al Artculo 16.11.8, 18 meses; con respecto al Artculo 16.9.6(a), dos aos; con respecto a los Artculos 16.7.5(a)(ii) y 16.11.15, en relacin con la aplicacin del Artculo 16.7.5(a)(ii), 30 meses; y con respecto a los Artculos 16.7.4(a)(ii), 16.7.4(g), 16.7.4(h) y 16.11.15, en relacin con la aplicacin de los Artculos 16.7.4(a)(ii), 16.7.4(g), y 16.7.4(h), tres aos.

Per Per podr retrasar la puesta en vigencia de ciertas disposiciones de este Captulo por no ms del tiempo establecido en este prrafo, empezando en la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo: (i) (ii) (iii) (iv) en relacin a los Artculos 16.2.9, 16.9.6(a), 16.11.23, 16.11.28, y 16.11.29, un ao; en relacin al Artculo 16.11.8, 18 meses; con respecto a los Artculos 16.7.5(a)(ii) y 16.11.15, relacionados con la aplicacin del Artculo 16.7.5(a)(ii), 30 meses; y con respecto a los Artculos 16.7.4(a)(ii), 16.7.4(g), 16.7.4(h), y 16.11.15, de acuerdo a su relacin con la aplicacin de los Artculos 16.7.4(a)(ii), 16.7.4(g), y 16.7.4(h), tres aos.

Potrebbero piacerti anche