Sei sulla pagina 1di 17

cidadedesaopaulo.com spturis.com abratgls.com.

br CADS - Coordenadoria de Assuntos de Diversidade Sexual

Tiragem: 14.000 exemplares Impresso em Maio 2011 Os estabelecimentos citados neste folheto so meramente ilustrativos. O objetivo da So Paulo Turismo promover a cidade de So Paulo de forma independente e sem nenhum vnculo com os estabelecimentos mencionados. O contedo relacionado ao segmento foi indicado pelo ABRAT GLS. Todas as atraes e/ou informaes que constam neste folheto esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. / Evite surpresas telefonando antes de visitar as locaes. Prestigie o receptivo local. Consulte cidadedesaopaulo.com Number printed: 14.000 issues Printed in May 2011 Establishments mentioned on this leaflet are merely illustrative. So Paulo Turismo aims at promoting the city of So Paulo in an independently way with no connection with establishments mentioned. The LGBT related informations were indicated by ABRAT GLS. All attractions and/or information on this newsletter are subject to change without notice. / Call before visiting a place or going to an event to check time and date. Use local receptive service. Go to cidadedesaopaulo.com
Concepo / Conception: ABRAT e CADS Edio e reviso de texto / Edition and proofreading: DIANA C. Projeto Grfico e diagramao / Graphic project and desktop publishing: RENE PEROL Apoio / Support: SO PAULO TURISMO Mapa e Ilustraes / Map and illustrations: CARLO GIOVANNE E REGIS OLIVAR

COMPROMETA-SE COM O MEIO AMBIENTE! ADOTE O 3R NA SUA VIDA: REDUzA, REUTILIzE, RECICLE! PROTECT THE ENVIRONMENT. MAkE THE 3 Rs A PART OF yOUR LIFE: REDUCE, REUSE, RECyCLE!

GUIA DA DIVERCIDADE DE SO PAULO

GAY GUIDE

NDICE
I BEM-VINDO / WELCOME II MAPAS / MAPS III TEMAS / THEMES IV ENDEREOS / ADRESSES V GUIA DE VIAGEM / TRAVEL GUIDE VI ENDEREOS / ADRESSES
4 6 10 14 20 30

nd

er i Pt e. Pi qu

es
RIO TI ET

ra

P te . J li o M es qu it

P te . F re g u

Ro d o v ia A n ha n
Rodovia Castelo Branco

Ma rg i n a l Ti e t

a N et o

nt

S ANTANA
Pt e. do Li m o

C A TU RA CU ND RU IR VI U - T Av I . D u m mont TE

e s ia d o

ei

ra

g ue

PARQUE DA JUVENTUDE

Pt e. Ca sa Ve rd e

BASE AREA DO CAMPO DE MARTE PARQUE ANHEMBI

UG

UE

Ru

a Gu aicur us
Av Fr a n c i s c o
Ma

s de S o Vi c ente

Pt e. Vi la Gu ilh er m e

Av en

SAMBDROMO

ida M a r qu

TERMINAL RODOVIRIO TIET

AEROPORTO DE GUARULHOS

SA RT IA

PO

ida

M DE ARE OD CH OR AL O

ia

TI

L APA
om
aP

RA

LUZ
BANESPA THE ATRO MUNICIPAL a ng ira Ip a id en

Av en

NT

DE

B A PA L RR M A EIR FU A ND S A

CA

Av e

Av en ida
l

n id

Cora Cerro
Av en i

PERDIZES
A EN

TERMINAL RODOVIRIO BARRA FUNDA

E le

v ad

oC

ost

MUSEU DA LNGUA PORTUGUESA

SAL A SO PAULO

PARQUE DA LUZ

PINACOTEC A DO ESTADO

Pt

e.

az

A v. T i raden

zo

ES

ni

Pio

oQ

XI

ta r

MEMORIAL DA AMRIC A L ATINA

te s

AR

ua

dr

os

Av e
n id
aR

io
Bra
nco

SISTEMA METROVIRIO
1

A v.

LU

-M

CE SAN C TA LI A

P Rua A ma ra l Gu rg BL A IC A

va

bu

em

AL

Av e n i da Pa ca

MAPA DA CIDADE DE SO PAULO MAP OF THE CITY OF SO PAULO

lic

LA

A ng

AR

HA

RIO

PIN

AN

gu

P Un te. C i v e ida rsi de tr ia

AD

Pa lm eir as -

OL

TR

ad
as

PA

IA

LI

BE

Av e n ida d a Libe r da

AQ

Vil a

AD

CIDADE UNIVERSITRIA
INSTITUTO BUTANT

celos

VE

Av e

e n i da

n ida

re

Av. Rep b lica do Lb ano

RO

Ro d

Av e n i da R u b e m B e r ta

ro

iG

s Be rr

Av e

d ni

nd
ei

Av e

n ida

io aG

ini

va

n id

ad

os

Ba

io Hl

Pelegrino

nn

er

Rodovia Rgis Bittencour t

Ca r lo

MORUMBI
m bi

HPICA PAULISTA

MOEMA

Lu s

pu

SA

ira

NT

ei ro

CR

da Mo r u

en h

Av

en

ida

UZ
a ra

Cu

Ib

rs

in

E ng

n i da

en i

Av e

do

rin

Av e n i d

rJ

Pt e. do M or um bi

Ro

Ma

os

be

A v e n i d a Wa s h i n g t o n L u

ali

Av

s ta

r to

es

Un

i da s

Av

.R

oq

ue

Pe t r o n i J u n

ior

Av

en

a id

Ve

ea

ho

PR R A A VO D RE A

a J aba qu

A v. J o rn

Di

ni

SA

CO

ch

et

S a n to A ma ro

ESTDIO DO MORUMBI

VIL A A v e OLMPIA
ra
nt

S en

a Ma d u r e i r a

S IM ANT Av en IG O ida RA S Ric a rd NT oJ ES af

CH

Av e

i da

PALCIO DO GOVERNO

PARQUE DO IBIRAPUERA o nri ente IV C

A I P LT O r IR D Av en ida Na z a AN O GA

M VIL AR A IA NA

AR

Rodoanel Mrio Covas

ro

Av e n
Ary

id ida P r e s

ente

KL

fe

Jusc

AB

r so

el i

IN

Fr a

no

AN

nc

Mor isco

ato

Pte. Cidad e Jardi m


P te

Ku

c i ts

hek

SA

o v ia

Rap

os

a oT

ITAIM BIBI

Av

Cor i feu de A zev s

M edo

arq

JOCKE Y CLUB

Av

i en

da

Eu

Ave

PA

2 ida

va

RA

.C abr al

VIL A MARIANA

Av

en

ida

3d

ig Br

i de

eM

a io

PARQUE DA INDEPENDNCIA

MUSEU PAULISTA

IPIRANGA

Ca p

RG

ues

ro

pa

ro

s u

PARASO

UE

IR

oR ed on Ca do m po Lim Vil ad po as Be Gio lez va as nn iG ro nc Sa hi nt oA m ar o La rg oT re ze

Av en

i da V i ta l B ras i l

tos o Pte . Eu z bio Ma

Av
Fa

i en

nt

io

L i ns d e Va s c on

BUTANT

Av e
Br

BR

as

il

da

n id

Br

de

Ju

edro I Av e n i da D o m P

IG

o Reb

id

JO

Av

en

JARDINS

ho

Pa

RO

FA

ul

EI

UI

i da

Ma da len a Su m ar Cl nic as Co ns ola Tri an o on -M as p Br iga de iro

PINHEIROS as

NS

Ana Rosa

RI

CO

Ch

is

ta

Faria Lima

Santa Cruz Praa da rvore Sade So Judas Conceio Jabaquara

ND

UA

TE

PARQUE DA ACLIMAO
Av e

Sa

MA SP

Av

LIBERDADE
de
RIO
TA

Vergueiro Paraso

en

ca ra Kl ab nt in os - Im igr Alt an od te oI s pir an ga

CL

LI

NO

Av e

N-

nid

ae

UL

RD

Ma r

ros

AS

AS

i da

o de Mor

TA

BIXIGA

IC

Pe d

Arn

a ldo

a Ru

Au

Ba rra Fu ec nd ha a lD eo do Sa ro nt aC ec lia Re p bli ca An Pa ha uli ng sta ab a

SU

HEI

Ra

ROS

PRAA PANAMERICANA Av e n

VIL A MADALENA

A v.

D r.

ESTDIO PAC AEMBU

d ua

GA

st

CENTRO

ia l

Le s te

MOOC A

n Co

BA

ola

A v.

RE

PRAA DA S

PARQUE DOM PEDRO I

Tiradentes Luz

C ATEDRAL DA S

MEMORIAL DO IMIGRANTE

So Bento Liberdade So Joaquim

IS

Av

Av

.J

AEROPORTO DE CONGONHAS

en

TERMINAL RODOVIRIO JABAQUARA

Rodovia dos Imigrantes

oD

id

ia s

da

Pe dr oI I Br es se rM Be lm ooca Ta tu ap Ca rr o Pe nh a Vil aM at ild e Gu ilh er m ina Ar tu -E rA sp lvi er m an Co a rin th ian sIta qu er a


3

PE

PARQUE VILLA LOBOS

DR

VI

C I OR TA I N QU TH ER IAN A S

ado

BE

II

BR

Pe

n te

AD

NT

BR

HIGIENPOLIS

Av

ES

v.

He

PAC AEMBU

id en

aR

SE

el ng

Pe

s ta n a

OO

el

Av
.D
ou

do

E s ta d o

to

rG
as

ae

BELM

Tucuruvi Parada Inglesa Jardim So Paulo Santana Carandiru Portuguesa-Tiet Armnia

t
o

Vi
di

Sil

ga

l te o Gu da S

to

Na
e
id s Un

Av

MA

as

en
ida

i ga
de
iro
r ia

Av

en
i da
do

Lim

E s ta d o

n id

Av
en

aV

erg

ida

A ro Ped Rua

ue

Mor u

iro

m bi

.E ng. To r res

es

Av e
n id

a In
d ia
np

ol i s

SA D E AR A QU

JA

BA

BEM-VINDO! WELCOME!
UMA CIDADE INTERNACIONAL / A COSMOPOLITAN CITY
A cidade de So Paulo conhecida internacionalmente por abrigar a maior Parada LGBT do mundo. So mais de 3 milhes de pessoas que invadem a Avenida Paulista, corao financeiro da cidade, para cobrar seus direitos, reivindicar e celebrar o orgulho da diversidade sexual. So Paulo, a maior cidade da Amrica Latina, com certeza a capital da diverso para gays e lsbicas. So mais de 80 estabelecimentos, entre bares, boates e restaurantes. Locais onde o turista GLS muito bem- vindo. Muitas festas, peas teatrais e exposies com temtica homossexual completam o roteiro. O calendrio da cidade tambm surpreende: alm da Parada, um dos maiores festivais de cinema da diversidade do mundo acontece por aqui. Congressos e feiras de negcios, fruns de turismo, seminrios sobre religiosidade, alm dos divertidos, Futebol das Drags e a Corrida de So Silvestre Gay, so alguns dos muitos motivos para visitar a So Paulo do arco-ris. So Paulo tambm abriga mais de 287 salas de cinema, 181 teatros e casas de espetculos, 97 centros culturais e 110 museus. Sem falar nas compras, com 79 shoppings e diversificado comrcio de rua e na gastronomia, com mais de 12 mil restaurantes, com 52 tipos de cozinha de todas as partes do mundo. So Paulo is internationally known to host the greatest Gay Parade in the world. More than 3,000,000 people go to Paulista Avenue the financial hub of the city to claim their rights, demand and celebrate sexual diversity pride. So Paulo, the largest city in Latin America, is the capital of diversity for gays and lesbians. There are more than 80 establishments, like bars, night-clubs and restaurants. Places where gay tourists are welcome. Several parties, theater plays and homosexual-focused exhibition complete the tour. The calendar in So Paulo also surprises; additionally to the Parade, one of the largest film festivals about diversity is also held here. Congresses and business fairs, tourism forums, seminars about religiosity, additionally to the funny Drag Queen Football and Gay Street Race, are some of the several reasons to visit the rainbow So Paulo. In So Paulo, there are more than 287cinemas, 181 theaters and concert halls, 110 museums and 97 cultural centers. Not to mention shopping with 79 malls and shopping streets. And it is also the Capital of cuisine there are over 12,000 restaurants, with 52 types of gastronomy from all over the world.

Bairro da Liberdade / Liberdade District


3

Avenida Paulista / Paulista Avenue

Venha celebrar conosco o orgulho de viver a diversidade! Come to celebrate with us the pride to live diversity!

1. WANDERLEy CELESTINO / 2. EDSON HIGA / 3. CAIO SILVEIRA

Ponte Estaiada / Estaiada Bridge

II

MAPAS MAPS

CENTRO / DOWNTOWN
Pte. Julio de Mesquita Neto
o ar aB Ru

BARRA FUNDA

Vd. Pompia

Av .A uro S

R. Aq uil es Or lan do R. do Cano Cu Av rto .A lo nt rtic a

Av. Pacaembu

oa res de M
13

25

Av. Fra ncisco M atarazzo

Av .R

io

Br

Av. Cs pe

15

an

co

Praa Alfredo Issa

Av. Sen. Queirs

R. Venancio Aires

R. G uaic urus

33

RO ODO . DE MAL

29 20

LIA CEC STA.


Av. Francisco Matarazzo
Av. Pompeia
34 8

2 30

R.V 19 32 ieir 21 ad eC arv 26 alh o

27

ABA ANG o Filho ANH R. Dr. Falc


R. Jos
4

Av .2

de
B
12

37

31

11 35

onif

cio

Linha Norte-Sul / North-South Subway Line Linha Leste-Oeste / East-West Subway Line Sauna Clubes / Clubs Bares e Cafs / Bars and Coffee Shops Restaurantes / Restaurants Organizaes Sade CIT (Centro de Informao ao Turista)
22 28

36

Largo So Bento
16

23

Pteo do colgi o
10

R. Anchie

R. Lib

ero B

14

R. Venceslau Brs

1 2

ABC Bailo Beer House Blue Space Caf Vermont Cantho Centro de Odontologia Especializada
Centro de Referncia em Direitos Humanos e Combate Homofobia

9 10 11

Chopp Escuro Coordenao Estadual de Polticas Pblicas para a Diversidade Sexual CRD - Centro de Referncia da Diversidade CTA Henfil D-Edge Danger Dance Club DECRADI - Delegacia de Crimes Raciais e Delitos de Intolerncia Defensoria Pblica

17 18
19 20 21

Dr. Paulo Branco Flexx FM Cafeteria Freedom Habeas Copus Holiday Hot Hot Mary Pop Dinning Club

R. B oa V ista

25 26 27 28 29 30 31 32

Megga Fun O Gato que ri Planet G Planetas Queen Sai Debaixo Show Bar Spazio

33 34 35 36 37

The Week Thermas 484 Thermas Wild Club Trash 80s UP Grade

1.CAIO PIMENTA

3 4

CADS - Coordenadoria de Assuntos para a Diversidade Sexual 12


13 14 15 16

6 1

Avenida Paulista / Paulista Avenue

5
6 7 8

22 23 24

adar

ai

17

R. Cllia

ICA BL REP

Av . Ip

ira n

ga

R. Brigad ei

lga .O Al

ou ra An dra de

Av. M arque s de S o Vic ente 18 R. Ro be rt Bo sh

etia lv aH Ru
Av .S o Jo o

24

r Lbero

ro Tobias

s ina mp Ca de

. Av

ias ax eC .D Dq

R. Washington Lus

a rid ga ar M R.

a rin Ma ta .S Av

ta

PAULISTA / JARDINS AREA


R.
Linha Paulista / Subway Paulista Line Sauna Clubes / Clubs Bares e Cafs / Bars and Coffee Shops Restaurantes / Restaurants CIT (Centro de Informao ao Turista) CIT GLS (Centro de Informao ao Turista GLS)
20 10 35 27 33 1 25

PINHEIROS AREA
R Pa . Mq ran . D ag e ua R. De D. A Qu nto eir nia s
34

Linha Paulista / Subway Paulista Line


DO

Pe d

ro Taq

CE

WN

NT

Sauna

ue

TO

RO
WN

s
8

Clubes / Clubs
3

Bares e Cafs / Bars and Coffee Shops Restaurantes / Restaurants

Ru aC ost a
11

Rua Hum

22 30 3

17 5

a Ru jor Ma

SU

ait

R. Pe ixo to Go mi de

AR

18

a Ru s n. Co

D iog o alh m Ra

CONSOLAO
4

2 6

12 26 14 31 21 21 19 23

32

8
C L N IC

AS

TRIANON-MASP

15

24

R. Jo s Ma ria Lis bo a

BRIGADEIRO ANA ROSA


R. S im
Av .C

15

ida

de

io Pre to

Ja rd

im

o lvar

R. Ha dd oc kL ob o

R. Pa mp lon a

R. Os ca r

Fr eir e

SANTA CRUZ
28

R.Amauri

Av .N
R. Cam

R. R

ov e

es

de

Ju

lho

Tv. Dr.

pos Bicu do

R. And

ad ur e

R. Es tad 13 os Un ido s

R. Au gu sta

R. Ha iti

16

R. Man oel Gue des

R. Je

Leopol

rnim

R.

2
Bo tuc

R.

r Me

ira

th en

r ale

o da

r Fern

R. Iguatemi

Veig a

do

Av. Mofarrej

andes

1
atu
CEASA

4
j
R. Bruno Bauer

Se na

R.

As

R.

sib

fa Mo

rre

9
R. Ped roso A lvaren ga

29
R de . Na Ba po rro le s o

X R.

ie av

rK

rau

Ma rgin al Pin he iro s

R. Othao

Av .d N as a sU e nid as
ar agu

1 2 3 4 5 6 7

A Lca Athenas Caf Baro de Itarar Bella Paulista Casa, caf e Teatro Clube Glria Drosophyla 269 Estao SP Design Exquisito

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Flyer Bar Frans Caf Galeria dos Pes Gourmet Havanna Caf Insalata Labirinttus Club Lions Club Mestio Nostro Mondo

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Ob O Gato Drinks & Arts Ritz Bar e Restaurante Santo Gro Oscar Freire Sonique Bar Spot Bar e Restaurante Tapas Terma For Friends Thermas Lagoa Tirremos

31 32 33 34 35

Tordesilhas Tunnel Vanilla caf Vegas Volt


1 2

ue Parq obos L Villa

Pte

.J

Bar Estao Fradique Bubu Lounge Disco

3 4

Farol Madalena Pacha

5 6

Portal da Vila Ritz

7 8

Thermas Fragata Thermas Le Rouge 80

Vermont Itaim

8 9 10

III
1

TEMAS THEMES

ROMANCE / ROMANCE

GLAMOUR / GLAMOUR

Parada LGBT / Gay Parade

Rua Oscar Freire / Oscar Freire Street

MAIS DO QUE JANTARES A DOIS


Centro Cultural So Paulo / So Paulo Cultural Center

MORE THAN DINNERS FOR TWO


There are several intimate places for homosexual couples. A Sunday brunch at a cafeteria or a candle light dinner is some of the possibilities the gay establishments in So Paulo offer. Another option is a good theater play or musical plus a romantic night offered by several friendly hotels. WHERE TO GO Museums, cinemas and theaters. WHERE TO EAT At Asian restaurants, known for its aphrodisiac food. WHERE TO GO OUT AT NIGHT A limousine city tour full of champagne or a gay honeymoon at a 5-star hotel.

BOM GOSTO E REQUINTE


A cidade est recheada de templos de luxo e de consumo. Grifes famosas, restaurantes, boates badaladas e galerias de arte de primeira. Quem gosta de requinte no pode deixar de conhecer os spas e hotis-butique da cidade. Servios de helicptero e de limusine tambm esto disponveis. Busque o que a cidade tem de melhor e inclua num roteiro dos sonhos. ONDE PASSEAR Na rua Oscar Freire, uma das oito ruas mais luxuosas do planeta. ONDE COMER Restaurantes como o D.O.M., um dos 30 melhores do mundo, segundo a revista Restaurant. ONDE COMPRAR Shoppings Iguatemi, Morumbi, Ptio Higienpolis, Cidade Jardim e Bourbon.

GOOD TASTE AND SOPHISTICATION


So Paulo is full of luxury and consumption shrine. Famous brand shops, awarded restaurants, famous nightclubs and fine art galleries. If you love sophistication, you cannot miss SPAs and boutique hotels. Limousine and helicopter services are also available. Find out the best So Paulo has to offer you and create a dream tour. WHERE TO GO On Oscar Freire St., one of the 8th most luxurious streets in the world. WHERE TO EAT Restaurants, like D.O.M., one of the top 30 in the world, according to Restaurant magazine. WHERE TO SHOP Shopping malls, like Iguatemi, Morumbi, Ptio Higienpolis, the brand new Cidade Jardim and Bourbon.

SO PAULO FRIENDLY
A maior comunidade LGBT da Amrica Latina mora aqui: so mais de 1 milho e meio de homossexuais usufruindo as mais diversas possibilidades de lazer e entretenimento que a cidade oferece. ONDE PASSEAR E SE ExERCITAR Parque Ibirapuera, Shopping Frei Caneca, Galeria Ouro Fino, Praa Benedito Calixto e as inmeras academias gay friendly. ONDE COMER Vermont Itaim, Ob, Tirrenos, Planetas, Vanilla Caf, Athenas e Bella Paulista para um lanche rpido. ONDE BADALAR As opes so inmeras, escolha a sua tribo e se jogue. The largest gay community in Latin America lives here; more than 1.5 million homosexual people taking advantage of several possibilities for leisure and entertainment So Paulo offers. WHERE TO GO/ WHERE TO WORK OUT Ibirapuera Park, Shopping Frei Caneca, Galeria Ouro Fino, Praa Benedito Calixto and several gay friendly gyms. WHERE TO EAT Vermont Itaim, Ob and Bella Paulista for a quick snack. WHERE TO GO OUT AT NIGHT Choose your tribe and enjoy it.

10

1. ALExANDRE DINIz / 2. ANDR STFANO / 3. CAIO PIMENTA

A cidade tem muitos cantinhos para casais homossexuais. Um brunch no domingo em uma cafeteria ou um jantar luz de velas so algumas das possibilidades nos locais GLS que So Paulo oferece. Outra opo uma boa pea de teatro ou musical seguida de uma noite gayromntica que vrios hotis friendly oferecem. ONDE PASSEAR Museus, cinemas e teatros. ONDE COMER Em restaurantes asiticos, conhecidos pela comida afrodisaca. ONDE IR NOITE Um city tour em limusine regado a champanhe ou uma lua de mel GLS em um hotel 5 estrelas.

11

GASTRONOMIA / GASTRONOMY ARTES / ARTS

Restaurante Fasano / Fasano Restaurant

MASP

DO TRADICIONAL AO EXTICO
Imergir nos restaurantes de culinria tradicional em So Paulo j uma experincia nica. Descobrir novos sabores, ento, muito melhor. A cidade dispe de mais de 12 mil restaurantes, representando mais de 52 tipos de culinrias. Sabores de todo o mundo e de todo Brasil se encontram aqui. ONDE PASSEAR Mercado Municipal, com variedade de produtos e uma linda arquitetura. ONDE COMER A grande variedade e a qualidade faz com que a escolha seja difcil, mas prazerosa. ONDE APRENDER Em vrias escolas de culinria com cursos rpidos que ensinam de tudo.

FROM TRADITIONAL TO EXOTIC


Going to traditional cuisine restaurants in So Paulo is a unique experience. Finding out new tastes is even better. So Paulo has more than 12,000 restaurants, with 50 types of cuisine from all over the world. Tastes of Brazil and all over the world meet here. WHERE TO GO Municipal Market, with a wide variety of products and a beautiful architecture. WHERE TO EAT The variety and quality make choosing difficult, but pleasant. WHERE TO LEARN At several cooking schools, you will find fast courses about everything.

ACERVOS ABRANGEM VRIOS MOVIMENTOS ARTSTICOS


Impressionismo, barroco, realismo, vanguardas. Os museus, galerias e centros culturais da cidade possuem obras de arte que representam as mais variadas correntes artsticas. So Paulo tambm abriga exposies internacionais ou curadorias nacionais de pinturas, esculturas, instalaes e fotografias. Consulte o site cidadedesaopaulo.com para informar-se sobre programao do momento. ONDE PASSEAR Escolha o museu de acordo com o estilo ou exposio. ONDE COMER O MASP e o MAM possuem restaurantes prprios. ONDE TOMAR CH Na Fundao Maria Luisa e Oscar Americano.

ARTS COLLECTIONS COVERING SEVERAL ART MOVEMENTS


Impressionism, baroque, realism, vanguards. Museums, galleries and cultural centers exhibit works representing different art movements. So Paulo also hosts international exhibitions or Brazilian trusts for painting, sculpture, installations and photography. For update program, go to cidadedesaopaulo.com. WHERE TO GO Choose a museum according to its style or exhibition. WHERE TO EAT MASP and MAM have their own restaurants. WHERE TO HAVE A CUP OF TEA Maria Luisa & Oscar Americano Foundation.

12

1. ALExANDRE DINIz / 2. MARCOS HIRAkAWA

13
An rev 175x205mm Museus boates parques.indd 1 4/14/11 5:37 PM

IV

ENDEREOS ADDRESSES

MUSEU AFRO-BRASIL / AFRO-BRAzILIAN MUSEUM Parque do Ibirapuera, Porto 3 / Gate 3 Zona Sul / South Side Tel.: (11) 5579.8542 museuafrobrasil.com.br MUSEU DE ARTE MODERNA (MAM) / MODERN ART MUSEUM Parque do Ibirapuera, Porto 3 / Gate 3 Zona Sul / South Side Tel.: (11) 5085.1300 mam.org.br MUSEU DE ARTE DE SO PAULO / SO PAULO ART MUSEUM (MASP) Av. Paulista, 1.578 Paulista / Jardins, Tel.: (11) 3251.5644 masp.art.br

MUSEU DA LNGUA PORTUGUESA / PORTUGUESE LANGUAGE MUSEUM Pa. da Luz, s/n Centro / Downtown Tel.: (11) 3326.0775 museudalinguaportuguesa.org.br MUSEU DO FUTEBOL / FOOTBALL MUSEUM Pa. Charles Miller, s/n - Estdio do Pacaembu - Pacaembu Tel.: (11) 3663.3848 museudofutebol.org.br PINACOTECA DO ESTADO / STATE ART MUSEUM Pa. da Luz, 2 Centro / Downtown Tel.: (11) 3324.1000 saopaulo.sp.gov.br/saopaulo/ cultura/museus_pinac.htm

Viaduto Santa Ifignia

Educao & Cultura


Vivencie a cultura e vida GLS em um pas moderno, rico, diverso e acolhedor.

na Austrlia

CULTURA, MUSEUS E CENTROS CULTURAIS CULTURE, MUSEUMS AND CULTURAL CENTERS


PONTOS TURSTICOS / TOURIST ATTRACTIONS
CATEDRAL DA S / S CATHEDRAL Pa. da S, s/n Centro / Downtown Tel.: (11) 3107.6832 arquidiocese-sp.org.br MERCADO MUNICIPAL / MUNICIPAL MARkET R. da Cantareira, 306 Centro / Downtown Tel.: (11) 3326.6664 mercadomunicipal.com.br MOSTEIRO DE SO BENTO / SO BENTO MONASTERy Largo de So Bento, s/n, Centro / Downtown Tel.: (11) 3328.8799 mosteiro.org.br PATEO DO COLLEGIO R. Ptio do Colgio, 2 Centro / Downtown Tel.: (11) 3105.6898 pateocollegio.com.br SALA SO PAULO Pa. Jlio Prestes, s/n Centro / Downtown Tel.: (11) 3367.9500 salasaopaulo.art.br TEATRO MUNICIPAL / MUNICIPAL THEATER Pa. Ramos de Azevedo, s/n Centro / Downtown Tel.: (11) 3397.0300 prefeitura.sp.gov.br

ROTEIRO ARQUITETNICO / ARCHITECTURE TOUR


EDIFCIO ALTINO ARANTES / ALTINO ARANTES BUILDING (BANESPA) Rua Joo Brcola, 24 Centro / Downtown Tel.: (11) 3249.7466 EDIFCIO COPAN / COPAN BUILDING Av. Ipiranga, 200 Centro / Downtown Tel.: (11) 3259.5917 copansp.com.br EDIFCIO MARTINELLI / MARTINELLI BUILDING Rua So Bento, 405 Centro / Downtown

Tel.: (11) 3104.3693 prediomartinelli.com.br

Estude Ingls, Design, Multimdia, Informtica, Engenharia, Administrao, Psicologia, Naturopatia, ou escolha entre outras centenas de cursos disponveis em todas as reas do conhecimento humano. Cursos curtos de frias, ou intercmbios longos. Cursos informais, ou de formao tcnica, ou universitria, de graduao ou psgraduao, em escolas de renome internacional. Vistos com permisso de trabalho desde o incio.

MUSEUS E CENTROS CULTURAIS / MUSEUMS AND CULTURAL CENTERS


CASA DAS ROSAS Av. Paulista, 37, Paulista / Jardins, Tel.: (11) 3285.6986 casadasrosas.sp.gov.br FUNDAO MARIA LUIzA E OSCAR AMERICANO / MARIA LUIzA AND OSCAR AMERICANO FOUNDATION Av. Morumbi, 4.077 Zona Oeste / West Side Tel.: (11) 3742.0077 fundacaooscaramericano.org.br

1. ALExANDRE DINIz

Especialistas em Educao e Imigrao para a Austrlia http://br. superstudent.net info@superstudent.net

Superstudent Brasil
11 3262 2990

14

15

COMPRAS / SHOPPING
So Paulo tambm a cidade das compras, seja nos shopping centers ou nas ruas de comrcio especializado. A charmosa Rua Oscar Freire mundialmente conhecida por suas lojas de grifes famosas. Na Vila Madalena, as lojas de artesanatos e galerias de artes encantam. Veja abaixo algumas opes: So Paulo is also an excellent city for shopping at malls and specializazed business districts. Luxurious Oscar Freire Street is worldwide known for its famous brand shops. In Vila Madalena, handicraft shops and art galleries call peoples attention. Following, some options:

LAZER / ENTERTAINMENT
SHOPPING CENTERS / SHOPPING MALLS
BOURBON Rua Turiau, 2100 Perdizes www.bourbonshopping.com.br CIDADE JARDIM Av. Magalhes de Castro, 12.000 Tel.: (11) 3552.1000 shoppingcidadejardimjhsf.com.br D&D (DECORAO) Av. Naes Unidas, 12.555 Tel.: (11) 3043.9000 dedshopping.com.br FREI CANECA R. Frei Caneca, 569 Tel.: (11) 3472.2000 freicanecashopping.com.br IBIRAPUERA Av. Ibirapuera, 3.103 Tel.: (11) 5095.2300 ibirapuera.com.br IGUATEMI Av. Brigadeiro Faria Lima, 2.232 Tel.: (11) 3816.6116 iguatemisaopaulo.com.br MORUMBI Av. Roque Petroni Jnior, 1.089 Tel.: (11) 4003.4132 morumbishopping.com.br PTIO HIGIENPOLIS Av. Higienpolis, 646 Tel.: (11) 3823.2326 patiohigienopolis.com.br PAULISTA R.Treze de Maio, 1.947 Tel.: (11) 3191.1100 shoppingpaulista.com.br ACESSRIOS ARCO-RIS Rua Vitria, 833 Tel (11) 3337.3768 ESTORIL PERUCAS Rua Senador Feij, 144 1 andar Sala 2 Tel (11) 3105.8285 FAHRO Av. Dr. Vieira de Carvalho, 165 A Tel: (11) 3361.8571 FERNANDO PIRES Rua da Consolao, 3534 Tel.: (11) 3068.8177 HASE Pa. da Repblica, 183 Tel: (11) 3259.5336 MOOLEy R. Rego Freitas, 133 Repblica Tel.: (11) 3331.0115
2

Auditrio do Ibirapuera / Ibirapuera Auditorium

BARES
BAR ESTAO FRADIQUE R. dos Pinheiros, 877 Pinheiros Tel.: (11) 3088.9009 BARO DE ITARAR R. Peixoto Gomide 155 Consolao Tel.: (11) 3237.2047 www.baraodeitarare.com.br BEER HOUSE Largo do Arouche, 88 Centro Tel.: (11) 3229.0972 CASA, CAF E TEATRO R. Treze de Maio, 176 Bexiga Tel.: (11) 3159.0546
1. ACERVO SP TURIS / 2. CAIO PIMENTA

FEIRAS DE ARTESANATO E ANTIGUIDADES / ANTIQUES AND HANDICRAFT FAIRS


FEIRA DO MASP / MASP FAIR Av. Paulista, 1.578 Aos domingos, das 10h s 17h. Sundays 10 a.m. to 5 p.m. FEIRA DA BENEDITO CALIxTO / BENEDITO CALIxTO SQUARE FAIR Pa. Benedito Calixto Aos sbados, das 9h s 19h. Saturdays 9 a.m. to 7 p.m. pracabeneditocalixto.com.br FEIRA ORIENTAL / ORIENTAL FAIR Pa. da Liberdade, Aos sbados, das 9h s 18h, e aos domingos, das 9h s 19h Saturdays 9 a.m. to 6 p.m., Sundays 9 a.m. to 7 p.m. feiradaliberdade.com.br

ESTAO SP DESIGN R. Haddock Lobo, 1012 Jardins Tel.: (11) 3898.2335 www.estacaospdesign.com.br ExQUISITO BAR R. Bela Cintra, 532 Consolao Tel.: (11) 3151.4530/3584.6522 www.exquisito.com.br FAROL MADALENA R. Jeric, 179 Vila Madalena Tel.: (11) 3032.6470 FLyER BAR R. Peixoto Gomide, 67 Cerqueira Csar Tel.: (11) 3129.8985 FM CAFETERIA R. Vieira de Carvalho, 160 Centro Tel.: (11) 3589.0667 FRANS CAF R. Haddock Lobo, 586 Jardins Tel.: (11) 3083.1019 HABEAS COPUS Av. Vieira de Carvalho, 94 Centro Tel.: (11)3222.7080

HAVANNA CAF Al. Lorena, 1428 Jardins Tel.: (11) 2167.2309 QUEEN R. Vitria, 826 Centro Tel.: (11) 3333.7834/ 3333.7441 RITz BAR E LANCHES LTDA Al Franca,1088 Centro Tel.: (11) 3062-5830 O GATO DRINkS & ARTS R. Frei Caneca, 462 Bela Vista Tel.: (11) 3256.3656 PORTAL DA VILA R. Purpurina, 525 V. Madalena Tel.: (11) 3205.2492 SONIQUE R. Bela Cintra, 461 Consolao Tel.: (11) 2628.8707 www.soniquebar.com.br SANTO GRO R. Oscar Freire 413 Jardins Tel.: (11) 3082.9969 www.santograo.com.br

SAI DE BAIxO Largo do Arouche, 108 Centro Tel.: (11) 3329.0972 SPAzIO 145 R. Vieira de Carvalho, 145 Centro Tel.: (11) 3337.8608 VANILLA CAF Rua Antonio Carlos, 404 Consolao Tel.: 3262.3943 VERMONT ITAIM R.Pedroso Avarenga, 1192 Itaim Bibi Tel.: (11) 3707.7721 www.vermontitaim.com.br VERMOUNT REPUBLICA Av. Vieira de Carvalho, 10 Republica Tel.: (11) 3222.5848 www.vermontrepublica.com.br VOLT R. Haddock Lobo, 40 Consolao Tel.: (11) 2936.4041 www.barvolt.com.br

DIRECTORS GOUMET Al. Franca, 1552 Jardins Tel.: (11) 3064.7958 DROSOPHyLA R. Pedro Taques, 80 Consolao Tel.: (11) 3120.5535 www.drosophyla.com.br

LOJAS / STORES 16
1

Rua Oscar Freire / Oscar Freire Street

ADEH OLIVEIRA Rua do Arouche, 60 Loja 14 Tel (11) 3331.9699

17

RESTAURANTES
ATHENAS CAF E RESTAURANTE R. Augusta, 1449 Bela Vista Tel.: (11) 3262-1945 www.athenasrestaurante.com.br BELLA PAULISTA Rua:Haddock Lobo N354 Paulista/Jardins Tel.: (11) 3214.3347 CHOPP ESCURO R.Marques de It, 252 Repblica Tel.: (11) 3221-0872 ESTAO SP DESIGN R. Haddock Lobo, 1012 Jardins Tel.: (11) 3898.2335 www.restaurantejardins.com.br GALERIA DOS PES Rua:Estados Unidos N1645 Paulista/Jardins Tel.: (11) 3064.5900 INSALATA Al.Campinas N1474 Paulista/Jardins Tel.: (11) 3885.1514 MESTIO R. Fernando de Albuquerque, 277 Consolao Tel.: (11) 3256.3165 www.mestico.com.br/ O GATO QUE R Lgo do Arouche, 37/41 V. Buarque Tel.: (11) 3331.0089 www.ogatoqueri.com.br OB Rua Dr. Melo Alves, 205 Jardins Tel.: (11) 3086.4774 www.obarestaurante.com.br RITz JARDINS Al. Franca, 1088 Jardins Tel.: (11) 3088-6808 SPOT Al. Ministro Rocha Azevedo, 72 Cerqueira Csar Tel.: (11) 3283.0946/3284.6131 www.restaurantespot.com.br

TORDESILHAS R. Bela Cintra, 465 Consolao Tel.: (11) 3107.7444 www.tordesilhas.com

HOT HOT R. Santo Antonio, 570 Bela Vista Tel.: (11)2985.8685 LIONS NIGHT CLUB Av.Brig. Luiz Antonio, 277 Bela Vista Tel.: (11) 3104.7157 MARy POP CLUB R. Baro de Campinas, 375 Campos Elsios Tel.: (11) 3223.9142 / 4106 www.marypopclub.com.br MEGGA FUN R. Aquiles Orlando Curtolo, 646 Barra Funda Tel.: (11) 3063.5519 www.meggafun.com.br NOSTRO MONDO Rua da Consolao, 2554 Consolao Tel.: (11) 3259.2945 PACHA R. Mergenthaler, 829 R. Bruno Bauer, 66 Vila Leopoldina Tel.: (11) 2189.3700 www.pachasp.com.br PLANET G R. Rego Freitas, 56 V. Buarque Tel.: (11) 3362.0865 www.planetgclub.com

QUEENS R.Vitria, 826 Centro Tel.: (11) 3333.7834/3362.2702 TAPAS CLUB R. augusta, 1246 Jardins Tel.: (11) 2574.1444 www.tapasclub.com.br THE WEEk R. Guaicurus, 324 Lapa Tel.: (11) 3868.9944 / 3871.9337 www.theweek.com.br TRASH 80S - CLUBE CARAVAGGIO R.Alvaro de Carvalho, 40 Centro Tel.: (11) 3262.4881 / 3237.0908 www.trash80s.com.br TUNNEL R. dos Ingleses, 355 Bela Vista Tel.: (11) 3285.0246 www.tunnel.com.br/ UP GRADE R. Sta Isabel, 198 V.Buarque Tel.: (11) 3337.2028 www.upgradeclub.com.br VEGAS R. Augusta, 765 Consolao Tel.: (11)3231.3705 www.vegasclub.com.br

SAUNAS
CLUBE 269 R. Bela Cintra, 269 Paulista/ Jadins Tel.: (11) 3120.4509 www.sauna269.com.br HOLIDAy Rua Martins Fontes, 295 Centro Tel.: (11) 3231.2695 LABIRINTTUS CLUB Frei Caneca, 135 Jadins Tel.: (11) 3237.1337 www.labirinttusclub.com.br TERMAS FOR FRIENDS R. Morgado Matheus, 365 Vl. Mariana Tel.: (11) 5579.1887 www.termasforfriends.com.br TERMAS FRAGATA R. Francisco Leito, 71 Jd Amrica Tel.: (11) 3061.3653 www.termasfragata.com.br TERMAS LE ROUGE 80 R. Arruda Alvim, 175 Pinheiros Tel.: (11) 3062.3043 www.thermaslerouge80.com.br

THERMAS 484 R.Jaguaribe, 484 Centro Tel.: (11) 3223-9191 / 3663.4028 www.thermas484sp.com.br THERMAS LAGOA R. Borges Lagoa, 287 VL. Clementino Tel.: (11) 5573.9689 www.thermaslagoa.com.br WILD THERMAS CLUB R. Dr. Veiga Filho, 802 Higienpolis Tel.: (11) 3666.4908 www.wildthermasclub.com.br

CLUBES E BOATES
ABC BAILO R. Marqus de Itu, 182 Centro Tel.: (11) 3333.3537/ 3361.7964 www.abcbailao.com.br A LOCA CLUB R. Frei Caneca, 916 Consolao Tel.: (11) 3159.8889 www.aloca.com.br BLUE SPACE R. Brigadeiro Galvo, 723 Barra Funda Tel.: (11) 3666.1616 / 3826.7157 www.bluespace.com.br BUBU LOUNGE R. dos Pinheiros,791 Pinheiros Tel.: (11) 3081.9546/9659 www.bubulounge.com.br CANTHO DANCE CLUB Largo do Arouche, 32 Centro Tel.: (11) 3362.1295 www.cantho.com.br CLUBE GLRIA R. 13 de maio, 830 Bela Vista Tel.: (11) 3287.3700 DANGER DANCE CLUB R. Rego Freitas, 470 Centro Tel.: (11) 3211.0371 www.dangerclubsp.com.br D-EDGE Alameda Olga, 170 Barra Funda Tel.: (11) 3667.8334/ 3666.9022 www.d-edge.com.br FLExx CLUBE R. Marqus de So Vicente, 1767 Barra Funda Tel.: (11) 3611.3368 www.flexclub.com.br / FREEDOM CLUB Largo do Arouche, 06 Centro Tel.: (11) 3362.9207 www.freedomclub.com.br

18

19

GUIA DE VIAGEM TRAVEL GUIDE

Edifcio Altino Arantes / Altino Arantes Building

COMO CHEGAR / HOW TO GET THERE


AVIO / AIR

AEROPORTO INTERNACIONAL DE GUARULHOS / GUARULHOS INTERNATIONAL AIRPORT Rod. Helio Smidt, s/n, Guarulhos (SP). Tel.: (11) 2445.2945 AEROPORTO INTERNACIONAL DE CONGONHAS / CONGONHAS INTERNATIONAL AIRPORT Av. Washington Lus, s/n, Zona Sul / South Side Tel.: (11) 5090.9000

solicitar seu Bilhete nico, que d direito a 4 passagens a cada 3 horas por uma nica tarifa, ou pague diretamente ao cobrador. Nos nibus, embarca-se pela frente e desembarca-se pela porta traseira. A Ticket (Bilhete nico) for four journeys for each three hours at a sole fare is available at lottery shops or SP Trans stands or may pay for the single ride directly on the bus. Passengers use the front door for entering and back door to leave the bus. Informaes / Information: Tel.: 156
METR / SUBWAy

Largo Treze) e Amarela (Paulista/ Faria Lima). O servio funciona diariamente das 4h40 s 24h (sbado at 01h00), exceto a Linha Lils, que no funciona aos domingos. O Bilhete nico faz integrao entre os nibus e o metr, com um valor diferenciado. Currently So Paulo has five lines: Blue (Northbound/Southbound), Green (Alto do Ipiranga/ Vila Madalena), Red (Eastbound/ Westbound), Purple (Capo Redondo/Largo Treze) and Yellow (Paulista/Faria Lima). Trains run daily from 4:40am to midnight (saturday till 1 a.m.), except Purple Line, which is closed on Sunday. The Bilhete nico also connects buses and subway lines with a reduced fare. Informaes / Information: Tel.: (11) 3371.7411 ou metro.sp.gov.br

TxI / TAxI

fcil encontrar txis em So Paulo. O preo a ser pago est indicado no painel em vermelho. H trs categorias: comum, especial e rdio txi. Taxis are easily found in So Paulo. Fare to be paid is in red on the panel. There are three options: common, special and radio taxi.
ALUGUEL DE CARRO / CAR RENTAL

NIBUS / BUSES

20

Em casas lotricas ou nos postos da SP Trans voc pode

1. MARCOS HIRAkAWA

TRANSPORTE NA CIDADE / TRANSPORTATION IN THE CITY

So Paulo servida pelas principais locadoras de carros do mundo. Balces destas companhias podem ser encontrados nos aeroportos e terminais rodovirios da cidade. Main world car rentals have their office in So Paulo. Counters are located at airports and bus stations in So Paulo.

A cidade conta atualmente com cinco linhas: Azul (Norte/ Sul), Verde (Alto do Ipiranga/Vila Madalena), Vermelha (Leste/ Oeste), Lils (Capo Redondo/

21

TRANSFER: SOLICITy

Transporte para executivo Transport for executives Tel.: (11) 5549.4537 contato@solicity.com.br
HELICPTERO / HELICOPTERS

tor number + country code + city code + telephone number. So Paulo city code is 11. In order to call some cities using the same code, dialing operator number is required. For further information, call 102. Telephone cards for 20, 40, 50 and 75 credits are sold at newsstands. Each credit is valid for two minutes for local calls.
TELEFONES TEIS E DE EMERGNCIAS / USEFUL AND EMERGENCy NUMBERS

Seg. a sex. das 8h s 20h e sb. e dom. das 13h s 18h. Mon. to Fri. 8:00 a.m. to 8 p.m. & Sat. to Sun. 1 p.m. to 6 p.m. DEATUR ANHEMBI Av. Olavo Fontoura, 1209, Santana Tel.: (11) 2226.0664 Diariamente, das 9h30 s 19h. Daily 9:30 a.m. to 8 p.m. DEATUR CONGONHAS Av. Washington Lus, s/n, Zona Sul / South Side Tel.: (11) 5090.9032. Planto 24h / 24/7 DEATUR CUMBICA Rod. Hlio Smidt, s/n, Guarulhos Tel.: (11) 2611.2686 Planto 24h / 24/7 DICAS DE SEGURANA / SECURITy TIPS Em cidadedesaopaulo.com voc encontra uma lista completa de dicas de segurana elaborada pela Deatur. A complete list of security tips created by Deatur is available on cidadedesaopaulo.com.

Para fugir do trnsito, tambm possvel recorrer aos helicpteros. A frota de So Paulo uma das maiores do mundo, menor apenas que a de Nova York. If you want to avoid the traffic, you can use a helicopter. So Paulo has one of the largest fleet in the world, just after New York.

and other public locations have been adapted to handicapped people. So Paulo City Council holds a Special Secretariat for Handicapped and Reduced Mobility People. For better mobility in So Paulo, go to Seped website prefeitura. sp.gov.br. HORRIO COMERCIAL / BUSINESS HOURS O horrio padro das 9h s 18h. Os bancos atendem das 10h s 16h. Os shoppings centers funcionam das 10h s 22h de segunda a sbado e das 14h s 20h aos domingos. Os bares e restaurantes tm horrios flexveis. Informe-se antes. Standard business hours runs from 9am to 6pm. Banks open from 10am until 4pm. Shopping malls open from 10am until to 10pm (Mon-Sat) and 2pm to 8pm (Sun and holidays). Bars and restaurants open during a flexible period. Check hours before going.
FUSO HORRIO / TIME zONE
1

BOMBEIROS / FIRE STATION Tel.:193 POLCIA MILITAR / POLICE Tel.: 190 SERVIO PBLICO DE REMOO DE DOENTES / PUBLIC SERVICE FOR PATIENT REMOVAL Tel.: 192 LISTA TELEFNICA / TELEPHONE GUIDE Tel.: 102 CORREIOS (ACHADOS E PERDIDOS) / POST OFFICE (LOST AND FOUND) Tel.: (11) 3003.0100 DEFESA DO CONSUMIDOR / CONSUMER PROTECTION Tel.: 151 DISQUE DENNCIA / DENUNCIATION Tel.: 181

TELEFONES / TELEPHONE NUMBERS


LIGAES TELEFNICAS / PHONE CALLS

Ligaes para fora de So Paulo: 0 + nmero da operadora + cdigo da cidade + nmero do telefone. Ligaes internacionais: 00 + nmero da operadora + cdigo do pas + cdigo da cidade + nmero do telefone. O cdigo DDD da cidade de So Paulo 11. Para ligar para algumas cidades do Estado, que tambm tm cdigo 11, necessrio discar o nmero da operadora. Informese pelo 102. Nas bancas de jornal so vendidos cartes telefnicos de 20, 40, 50 e 75 crditos. Cada crdito equivalente a dois minutos de conversao para ligaes locais. Calls outside So Paulo: 0 + operator number + city code + telephone number.

Parque Ibirapuera / Ibirapuera Park

INFORMAES TURSTICAS / TOURIST INFORMATION


ACESSIBILIDADE / ACCESSIBILITy

SEGURANA / SECURITY
1. WANDERLEy CELESTINO

DELEGACIAS ESPECIALIzADAS NO ATENDIMENTO A TURISTAS / TOURIST POLICE STATION

22

International calls: 00 + opera-

DEATUR CONSOLAO Rua da Consolao, 247, Consolao. Tel.: (11) 3257.4475

Todos os shoppings da cidade, alm de cinemas, teatros, museus e outros locais pblicos, vm sendo adaptados para o acesso de deficientes fsicos. O municpio tem uma Secretaria Especial da Pessoa com Deficincia e Mobilidade Reduzida. A Seped disponibiliza no site prefeitura.sp.gov.br informaes para melhor mobilidade em So Paulo. All shopping malls in So Paulo, cinemas, theaters, museums

So Paulo segue o horrio de Braslia (menos trs horas em relao a Greenwich). A cidade submetida ao horrio de vero entre outubro e fevereiro, quando os relgios so adiantados em uma hora. So Paulo follows the Brasilia time zone (three hours behind Greenwich). Between October and February, we have the daylight saving time, when watches and clocks are one hour ahead.

23

CENTRAIS DE INFORMAES TURSTICAS / TOURIST INFORMATION CENTERS

CIT OLIDO Av. So Joo, 473 - Centro. Dentro da Galeria Olido. Prxima estao de metr Repblica. Diariamente das 9h s 18h. Inside the Olido Gallery, near to the Republica subway station. Daily 9 a.m. to 6 p.m. CIT PAULISTA Av. Paulista, 1.853. Dentro do Parque Mrio Covas. Prxima estao de metr Consolao. Diariamente das 8h s 20h. Inside the Mario Covas Park, near to the Consolao subway station. Daily 8 a.m. to 8 p.m. CIT TIET Terminal Rodovirio Tiet (rea de desembarque). Metr Tiet. Diariamente das 6h s 22h. Tiet Bus Station, arrival area. Daily 6 a.m. to 10 p.m. CIT MERCADO Mercado Municipal Paulistano Rua da Cantareira, 306 Funciona de 2 a Sbado das 08h s 18h e aos Domingos das 07h s 16h. Tiet Bus Station, arrival area. Mon. to Fri. 6 a.m. to 8 p.m. Weekends 8 a.m. to 8 p.m. CIT GLS Rua Frei Caneca, 1057 Consolao Maio/2011: de 2 a 6 feira, das 10h s 18h Junho/2011: todos os dias, 10h s 18h Tel. (11) 3101.4155

May 2011: Mon. to Fri. 10 a.m. to 6 p.m June 2011:. Daily 10 a.m. to 6 p.m.

ORGANIZAES SEGMENTO LGBT / GLS ORGANIZATIONS


ABRAT GLS / BRAzILIAN ASSOCIATION OF GAy AND LESBIAN TOURISM Rua Frei Caneca, 1057 So Paulo SP Tel.: (11) 3101-4155 info@abratgls.com.br abratgls.com.br CADS / COORDINATION OF SExUAL DIVERSITy ISSUES Rua Lbero Badar, 119 6andar - Centro / Downtown So Paulo SP Tel.: (11) 3113.9748 diversidade@prefeitura.sp.gov.br prefeitura.sp.gov.br/cads CTA HENFIL Libero Badar, 144 - Centro Tel.: (11) 3241.2224 COORDENAO ESTADUAL DE POLTICAS PBLICAS PARA A DIVERSIDADE SExUAL Pateo do Colgio, 148 / 184 Centro Tel. (11) 3291.2600 CENTRO DE REFERNCIA EM DIREITOS HUMANOS E COMBATE HOMOFOBIA / REFERENCE CENTER FOR HUMAN RIGHTS AND FIGHTS AGAINST HOMOPHOBIA Ptio do Colgio, n5 6andar Centro / Downtown So Paulo SP Tel.: (11) 3106.8780 centrodereferencia@ prefeitura.sp.gov.br prefeitura.sp.gov.br/cads CRD CENTRO DE REFERNCIA DA DIVERSIDADE / DIVERSITy REFERENCE CENTER Presta assistncia para LGBTs

Memorial da Amrica Latina

24

1. CAIO PIMENTA / 2. MARCOS HIRAkAWA

Vista area de So Paulo

25

em situao de vulnerabilidade e risco social. Provides assistances to gays and lesbians under vulnerability situation and social risk. Rua Major Sertrio, 292/294 Centro / Downtown Tel.: (11) 3151-5486 crdiversidade@uol.com.br Horrio: das 13h s 22h Open from 1 p.m. to 10 p.m. DECRADI DELEGACIA DE CRIMES RACIAIS E DELITOS DE INTOLERNCIA / POLICE STATION FOR RACIAL CRIMES AND RACIAL INTOLERANCE Rua: Brigadeiro Tobias, 527 3andar Luz So Paulo SP Tel.: (11) 3311.3418 / 3315.0151 Ramal: 248 dhpp@policiacivil.sp.gov.br delitosdeintolerancia@ig.com.br DEFENSORIA PBLICA Rua Boa Vista, 103, 7 andar Centro Tel.: (11) 3101.0155

BRASIL LV Allan@brazillv.com.br www.brasillv.com.br CIRCUITO SO PAULO TURISMO RECEPTIVO info@circuitosaopaulo.com.br circuitosaopaulo.com.br DELUDy TOURS atendimento@deludy.com.br deludy.com.br DREAMAkERS info@dreamakers.com.br www.dreamakers.com.br FRIENDLyTUR VIAGENS friendlytur@friendlytur.com.br friendlytur.com.br LETS GO TRAVEL MAkER letsgo@letsgo.tur.br letsgo.com.br LIBERTE CONSULTORIA, TURISMO & EVENTOS liberte@liberte.tur.br www.liberte.tur.br MATTNER VIAGENS E TURISMO mattnertur@mattnertur.com.br www.mattnertur.com.br MUNDO VIAGENS contato@mundoviagens.com.br www.mundoviagens.com.br PODIUM TURISMO Gouveia@podiumtur.com.br www.podiumtur.com.br RECEPTIVE SOLUTIONS glbt@receptivesolutions.com.b receptivesolutions.com.br SOLICITy TRANSPORTE ExECUTIVO contato@solicity.com.br www.solicity.com.br SUPERSTUDENT BRASIL igor@superstudent.net www.br.superstudent.net
1

Vale do Anhangaba

Horto Florestal

SITES E PORTAIS
acapa.com.br mixbrasil.com.br dykerama.com.br revistaviag.com.br vidag.com.br

TAM VIAGENS Jose.carvalho@tam.com.br portal.tamviagens.com.br VIVA E EVENTOS CULTURAIS viva@vivaeventosculturais.com.br vivaeventosculturais.com.br

HOTEL PERGAMON reservas@pergamon.com.br pergamon.com.br NOVOTEL E MERCURE APARTMENTS reservasnj@accorhotels.com.br accorhotels.com.br PESTANA HOTELS & RESORTS reservas@pestanahotels.com.br pestana.com.br SAN MICHEL HOTEL vendas@sanraphael.com.br sanraphael.com.br SAN RAPHAEL HOTEL contato@sanraphael.com.br sanraphael.com.br

GOL LINHAS AREAS reservas@voegol.com.br www.voegol.com.br MAN EVENTOS mana@manaproducoes.com.br www.manaproducoes.com.br MAGAzINE ALMEIDA & AMORIM magazine_a@hotmail.com ONExCMBIO turismo@ebscapital.com.br www.onexcambio.com.br TAM LINHAS AREAS reservas@tam.com.br www.tam.com.br TRAVEL ACE ASSISTANCE travelace@travelace.com.br www.travelace.com.br

HOTIS / HOTELS
AMARILIS FLAT SERVICE contato@amarilisflatservice.com.br amarilisflatservice.com.br BLUE TREE CAPCANA dh.jardins@bluetree.com.br capcanagastronomia.com.br CONFRARIA COLONIAL HOTEL BOUTIQUE contato@confrariacolonial.com.br www.confraria.com.br HOTEL LUNI reservas@hotelluni.com.br hotelluni.com.br

AGNCIAS, OPERADORAS, RECEPTIVOS E HOTIS ASSOCIADOS ABRAT GLS / ABRAT GLS ASSOCIATED AGENCIES, OPERATORS, RECEPTIVE OPERATORS AND HOTELS
AGENCIA GERAL carmen@agenciageral.com.br www.agenciageral.com.br ALLURE TOUR viagecom@alluretour.com.br www.alluretour.com.br

CIT GLS - CENTRAL DE INfORMAO AO TURISTA GLS


Informaes atualizadas e completas sobre os eventos que ocorrem na cidade, seus atrativos tursticos e outros locais de interesse ao pblico GLS. Rua Frei Caneca, 1057, Consolao, So Paulo, SP. - Tel: (11) 3101-4155 www.abratgls.com.br

ESTABELECIMENTOS GAY FRIENDLIES


AGA PRESENTES contato@agapresentes.com.br www.agapresentes.com.br

26

27

Parada LGBT / Gay Parade

CONHEA OS SERVIOS MUNICIPAIS ESPECIALIZADOS EM DST/AIDS DE SO PAULO


Eles fazem bem sua sade! Os servios de sade especializados em DST/AIDS do municpio de So Paulo atendem gratuitamente, de segunda a sexta, das 7h s 19h. Nos servios so realizados testes, consultas, orientaes de preveno e tratamento de Doenas Sexualmente Transmissveis (DST), HIV/Aids e hepatites. Todas as unidades distribuem camisinhas, materiais educativos e kits de reduo de danos para usurios de drogas injetveis. Teste rpido do HIV Os servios de sade da rede municipal de DST/Aids de So Paulo realizam o teste rpido, uma maneira prtica e segura de acesso ao resultado do HIV em menos de uma hora. Informe-se pelo site sobre o servio mais prximo de sua regio. dstaids.prefeitura.sp.gov.br ou pelo Tel.: (11) 3397-2195

KNOW THE CITY SERVICES FOR AIDS/ STD IN SO PAULO


They are good to your health! STD/AIDS health services in So Paulo is free. Monday Friday (7am to 7pm). Tests, medical appointments, prevention orientation and sexually transmitted diseases (STD), HIV, AIDS and hepatitis treatments. All the units provide condoms, educational material and kits for damage reduction for drug users. Fast HIV test STD/AIDS health service at municipal system in So Paulo carries out this fast test, which is a practical and safe way to have HIV result within less than one hour. Check the following website for a center close to your area. dstaids.prefeitura.sp.gov.br ou pelo Tel.: (11) 3397-2195

28

1. ACERVO ABRAT

29

VI

CALENDRIO DE EVENTOS EVENTS


ABRIL / APRIL
_Arte na Vila - Atelis abertos para voc _Skol Sensation _Arte na Vila studios open to you _Skol Sensation

JANEIRO / JANUARY
_Aniversrio da Cidade de So Paulo (dia 25) _So Paulo Fashion Week _Dia da Visibilidade Trans _Rainha do Carnaval Gay _Anniversary of the City of So Paulo (25th) _So Paulo Fashion Week _Day of Trans Visibility _Queen of Gay Carnival

JULHO / JULY
_So Paulo Fashion Week 2 edio _So Paulo Fashion Week 2nd Edition

NOVEMBRO / NOVEMBER
_Festival Mix Brasil de Cinema e Vdeo da Diversidade Sexual _ Miss World Transex _Mix Brazil Festival of Cinema and Video about Sexual Diversity _Miss World Transex

AGOSTO / AUGUST
_Semana da Visibilidade Lsbica _Week of Lesbian Visibility

MAIO / MAY
_Virada Cultural (So Paulo 24 horas de Cultura) _Inter-Religiosidade III Seminrio de Inter-Religiosidade e Diversidade Sexual _Casa Cor _Virada Cultural (So Paulo 24 hours of culture) _Inter-Religiosidade Seminar of Inter Religiosity and Sexual Diversity _Casa Cor

DEZEMBRO / DECEMBER
_Corrida Gay de So Silvestre _Reveillon na Av. Paulista _Natal Iluminado _Natal Iluminado (Illuminated Christmas) _Gay So Silvestre Street Race

FEVEREIRO / FEBRUARY
_Carnaval _Banda do Fuxico _Liquidaes de Vero _Festa do Ano Novo Chins _Carnival _Banda do Fuxico _Summer Sales _Chinese New Year

SETEMBRO / SEPTEMBER
_ Mister Gay Brasil _Revelando So Paulo - Festa da Cultura Paulista Tradicional _Mister Gay Brazil _Military and Civil Parade to celebrate the Independence of Brazil _Revelando So Paulo Feast of the Traditional So Paulo Culture

MARO / MARCH
_Futebol de Rua das Drags _ Tudo Verdade - Festival Internacional de Documentrios _Spirit of London _Street Football for Drag Queens _ Tudo Verdade International Documentary Festival _Spirit of London

JUNHO / JUNE
_Parada do Orgulho LGBT _Frum Internacional de Turismo GLS _Feira Cultural LGBTT _Caminhada Lsbica _Miss So Paulo Gay _Miss Beleza Gay _So Paulo Gay Parade _International Forum of Gay and Lesbian Tourism _Cultural Gay and Lesbian Fair _Lesbian Walk _Miss So Paulo Gay _Miss Beauty Gay

OUTUBRO / OCTOBER
_Bienal Internacional de Arte (anos pares) _Mostra Internacional de Cinema _Grande Prmio Brasil de Frmula 1 _International Biennial of Arts of So Paulo (even years) _International Film Festival _Brazil Grand Prix of Formula 1

30 1

1. CAIO PIMENTA

31

Potrebbero piacerti anche