Sei sulla pagina 1di 4

Esperienza didattica a.a. 2010-2011 Esperienza didattica a.a.

2010-2011

Marilina Lonigro

Relazione finale

Lets Go on Air
Di Marilina Lonigro

Descrizione del progetto


Il progetto nato dalla necessit di sviluppare le abilit di produzione e interazione orale in lingua inglese nellambito di un progetto PON per l'ottenimento della certificazione esterna di livello A2. Si pensato alla creazione di un podcast perch questo permette di creare testi audio che possono essere facilmente scambiati sia con il docente che nell'ambito della classe o fra classi diverse e addirittura essere resi pubblici. La creazione di tali testi audio d agli studenti la possibilit di utilizzare la lingua in modo libero e creativo e di autovalutare con maggiore facilit i propri progressi. Spesso difficile durante la lezione ascoltare tutti gli studenti e valutare attentamente la loro produzione orale per motivi di tempo e a causa di fattori di disturbo quali la presenza degli altri compagni o limbarazzo nel parlare in pubblico. Inoltre sconsigliato interrompere il flusso del discorso per correggere eventuali imperfezioni o errori, mentre con un podcast facile attirare lattenzione sui punti di debolezza e chiedere allo studente di correggersi autonomamente riflettendo sulla propria prestazione. Infine la possibilit di creare un podcast estremamente motivante per gli studenti e crea un'opportunit autentica di sperimentazione delle proprie conoscenze linguistiche e unoccasione per costruire le proprie conoscenze attraverso unattivit pratica.

Contenuti, tempi, luoghi, fasi, modalit


Il progetto stato svolto nellambito di un PON C1 dal titolo English 4ever, il cui obiettivo era il conseguimento della certificazione esterna Trinity GESE 3 e 4 (Framework europeo livello A2). Il progetto prevedeva un corso di totali 30 ore per l'approfondimento delle strutture comunicative e degli ambiti lessicali previsti nel syllabus desame (vedi allegato 1). Il principale obiettivo disciplinare del progetto era quello di migliorare la produzione e interazione orali in lingua inglese, utilizzando in particolare il lessico relativo all'ambito del tempo libero dei teenagers e applicando le strutture e funzioni per parlare della frequenza con cui si svolgono alcune azioni, per esprimere intenzioni future (be going to) e narrare eventi al passato. Tuttavia non tutte le ore dell'intervento PON sono state dedicate al progetto; in particolare, il progetto ha occupato circa 5 lezioni per un totale di 14 ore, per cui gli argomenti trattati nel podcast si sono limitati al tempo libero, allo sport e alla famiglia. Gran parte delle attivit stata svolta in classe con lausilio della LIM collegata ad internet. Questo perch non era disponibile un laboratorio multimediale, occupato da un altro progetto. La soluzione della LIM, comunque si rivelata vincente perch ha permesso di condividere con gli studenti le varie fasi di elaborazione ed anche di supportare le fasi preliminari del progetto con esercizi di arricchimento lessicale e comprensione orale. Le fasi principali del progetto sono state: warmup: in cui si cercato di suscitare linteresse degli studenti; realizzazione: prime prove di registrazione e realizzazione delle registrazioni finali elaborazione: rielaborazione dei file audio registrati, aggiunta di loop musicali e pubblicazione degli stessi; valutazione: valutazione dellattivit svolta e del suo gradimento da parte degli studenti. Inoltre si cercato di strutturare ogni lezione in modo simile, dal momento che durava 180 minuti, alternando momenti di lezione frontale a momenti di partecipazione diretta degli studenti e/o di lavoro autonomo in coppia o gruppo e di partecipazione diretta degli studenti come segue: brainstorming (lezione frontale) attraverso unimmagine o un video sullargomento oggetto della lezione si rivedeva il lessico, le strutture e le funzioni linguistiche in esame;

Esperienza didattica a.a. 2010-2011 Esperienza didattica a.a. 2010-2011

Marilina Lonigro modelling (lezione interattiva): domande poste dall'insegnante agli alunni sull'argomento della lezione ma con un taglio pi personale per fornire un modello su come effettuare variazioni e ampliare l'ambito comunicativo nonch per fornire un modello linguistico corretto da seguire; input-output (peer-learning, collaborative learning): agli studenti veniva fornito un testo (schema da completare, immagine, menu, elenco) che potevano utilizzare per costruire una conversazione con un compagno. Le lezioni sono state svolte interamente in lingua inglese, inclusa la parte relativa alle istruzioni sia per le attivit che per lelaborazione dei files audio; questo per migliorare anche la comprensione orale degli studenti e incentivare l'uso della lingua nelle interazioni di routine in classe.

Protagonisti e strumenti.
Il progetto era rivolto a studenti che iniziavano il terzo anno di scuola media. La classe era formata da 24 alunni provenienti da diverse classi dellistituto, ma di livello abbastanza omogeneo fra loro. Durante le lezioni era presente la tutor PON, una docente di lingua inglese della scuola, prof.ssa Lucrezia Germinario, che supportava il docente facilitando, ove necessario, la comprensione orale da parte degli studenti. Per la registrazione dei files audio stato scelto di utilizzare i programmi di registrazione presenti sui cellulari degli alunni, dal momento che questo era uno strumento di larga diffusione e facilmente accessibile a tutti. Il trasferimento dei files dai cellulari al computer dell'insegnante stato effettuato tramite bluetooth, ormai presente su tutti i telefoni cellulari; per il computer stato utilizzato un dispositivo bluetooth collegato alla porta USB. I files audio sono stati elaborati utilizzando il software Audacity, scaricabile gratuitamente dal sito http://audacity.sourceforge.net/download/. Tale software di facile utilizzo e permette di creare files in formato MP3 leggibili su qualsiasi dispositivo mobile (lettore MP3). Per permettere lelaborazione dei files in Audacity con laggiunta di un sottofondo musicale e leliminazione di pause e incertezze durante la registrazione si optato per luso di due siti che permettono la conversione online, www32.zamzar.com per il files con estensione .3gp ed il sito http://www.convertfiles.com per i files con estensione .amr. Tutti i files sono stati convertiti in formato MP3. I loop musicali sono stati scaricati dal sito ibeat.org e http://www.pdsound.com e sono tutti protetti da licenza Creative Commons per la modifica e la rielaborazione. Uno dei podcast stato caricato sul sito http://soundcloud.com/marilina12/sport-episode perch originariamente si prevedeva di utilizzare questo canale per la condivisione dei files e come una sorta di portfolio a disposizione anche del docente di inglese curriculare e del valutatore del progetto PON.

Eventuali difficolt incontrate, sia tecniche che metodologico - didattiche


Le maggiori difficolt incontrate sono state relative da un lato alla gestione della classe e dall'altra a piccoli problematiche tecniche. Per quanto riguarda la gestione della classe, avevo due possibilit: realizzare le registrazioni nell'aula alla presenza di tutti gli studenti, oppure dare la possibilit alle coppie di recarsi in un'altra stanza ed effettuare la registrazione nella massima calma e silenzio. Questa seconda opzione, tuttavia, richiedeva che la classe potesse svolgere altre attivit facilmente recuperabili da parte dei compagni impegnati nella registrazione. Dopo una breve sperimentazione della prima opzione, fallita a causa del rumore di fondo, che rendeva spesso incomprensibile la registrazione, e della presenza dei compagni, che intimidiva color che stavano effettuando la registrazione, ho preferito optare per la seconda opzione. Mentre due compagni erano impegnati nella registrazione, gli altri avevano la possibilit di perfezionare la preparazione del loro dialogo. Tale gestione della classe aveva il vantaggio di rispettare i diversi tempi necessari ad ogni coppia per concordare lorganizzazione del dialogo e ripeterlo prima della registrazione finale. Una delle sfide poste dal progetto era quella di riprodurre una conversazione quanto pi possibile autentica, vale a dire impedire che il dialogo fosse recitato a memoria o, peggio, letto. Per questo ho chiesto agli studenti di non scrivere le battute sul quaderno, ma di annotare soltanto qualche parola chiave e lo schema da seguire. Affinch potessero essere condivise e facilmente rispettate dagli studenti ho chiesto loro di identificare le motivazioni di tali limitazioni, stabilendo con la classe un patto formativo il cui obiettivo era quello di imparare a interagire in lingua inglese. Nel complesso il patto formativo stato rispettato dalla maggior parte degli studenti.

Esperienza didattica a.a. 2010-2011 Esperienza didattica a.a. 2010-2011

Marilina Lonigro Dal punto di vista tecnico, la maggiore difficolt stata quella di avere a che fare con files audio di formato diverso, alcuni dei quali non leggibili da Audacity. In particolare il caso dei files con estensione .amr e .3gp. Tale difficolt stata facilmente superata con una ricerca di un convertitore su internet. Inoltre, limpossibilit di avere a disposizione un laboratorio multimediale ha molto limitato lelaborazione da parte degli studenti e solo pochi di loro hanno avuto modo di utilizzare il software, anche se altri hanno provveduto a scaricarlo autonomamente. Il progetto non stato completato come previsto con la pubblicazione del podcast perch la scuola non ha autorizzato tale parte per motivi di privacy, nonostante le mie spiegazioni e dimostrazioni. Questo non ha permesso di utilizzare il podcast al massimo delle sue potenzialit anche come portfolio per la valutazione da parte dei docenti curriculari e, da parte degli studenti, di poter scaricare e riflettere su quanto elaborato dai compagni. Tuttavia i podcast sono stati pubblicati sulla piattaforma PON come prodotti dell'intervento.

Abilit e competenze acquisite dagli alunni e dagli insegnanti


Lobiettivo del progetto era quello di rafforzare le abilit di produzione e interazione orale in lingua. all'inizio del progetto, soltanto due o tre studenti su ventiquattro mostravano di essere abbastanza sicuri delle proprie conoscenze da mettersi in discussione in scambi in lingua con l'insegnante; mentre al termine del progetto gli studenti si sentivano complessivamente pi sicuri della loro abilit di parlare in inglese, come dimostrato dal fatto che hanno superato lesame di certificazione esterna che consisteva in una conversazione con un esaminatore madrelingua di 10 minuti. Inoltre, gli alunni hanno imparato che possibile creare files audio da usare per migliorare le loro prestazioni in lingua. Per quanto riguarda gli insegnanti, lo sviluppo degli aural skills rappresenta solitamente una sfida poich difficile ascoltare tutti gli alunni durante le lezioni ed anche complicato valutarne i progressi perch il tempo che possibile dedicare allascolto molto limitato e la correzione si scontra con la necessit di non interrompere il discorso mettendo in difficolt lo studente. Luso del podcast ha mostrato la possibilit di incentivare lo sviluppo di tali abilit e valutarle con la massima tranquillit. Inoltre, durante il riascolto in classe, stato possibile correggere gli eventuali errori sintattico-grammaticali e le imperfezioni lessicali senza interrompere continuamente un discorso e con la possibilit di riascoltare anche pi volte la parte sbagliata per permettere agli studenti stessi di trovare l'errore o il modo per migliorarla. Un ulteriore vantaggio la possibilit di sviluppare anche gli aspetti meta-cognitivi della comunicazione e incentivare la collaborazione fra gli studenti e la creativit.

Modalit di relazione
Alunno docente Rispetto ad altre situazioni dapprendimento, lutilizzo del podcast ha messo al centro dellattivit le conoscenze e le abilit dello studente, mentre il docente aveva essenzialmente una funzione di guida e modello linguistico. Anche nella parte di lezione frontale in cui il docente doveva presentare nuovi elementi sintattico-lessicali lo studente stato coinvolto direttamente attraverso lattivazione delle preconoscenze (ad es. creazione di una mappa sulla lavagna interattiva) oppure grazie allattuazione di un metodo deduttivo per cui il docente chiedeva di focalizzare lattenzione su alcune parti di un testoproposto, audio o video, per dedurre regolarit e particolarit della lingua relative ad un determinato contesto. Tale diversit di relazione stata sottolineata anche dagli studenti nella valutazione del progetto; in particolare hanno notato la differenza fra le lezioni curriculari in cui era la docente a decidere cosa fare e come, mentre in questo contesto potevano decidere loro cosa dire nei loro dialoghi, anzi venivano incentivati ad essere quanto pi creativi possibile. Alunno alunno Come gi sottolineato in precedenza, gli studenti non appartenevano alla stessa classe, ma a classi diverse e alcuni non si conoscevano neanche fra loro per cui allinizio vi era molto imbarazzo nel parlare la lingua straniera perch si sentivano giudicati dai compagni. Tale disagio mi stato anche confermato dal tutor. Proprio per migliorare i rapporti allinterno della classe stato attuato questo progetto che permetteva a tutti di partecipare attivamente senza 'esporsi' troppo, infatti anche . L'effetto stato sorprendente, perch gli studenti si sono sentiti immediatamente pi sicuri nella comunicazione in lingua e nelle lezioni successive a questo breve esperimento non hanno pi avuto

Esperienza didattica a.a. 2010-2011 Esperienza didattica a.a. 2010-2011

Marilina Lonigro difficolt a parlare in pubblico. Inoltre, il lavoro in piccoli gruppi ha favorito la conoscenza reciproca e la collaborazione. Docente docente Fra il docente esperto e la tutor PON si instaurato una buona collaborazione perch le due figure sono risultate complementari. Anche se la tutor PON non aveva grandi conoscenze di podcast, si dimostrata interessata ad apprendere questo nuovo strumento. Inoltre stato molto importante il suo feedback sulle attivit che venivano svolte in classe dal momento che durante la lezione veniva utilizzata la lingua inglese e quindi gli studenti non erano molto portati ad esprimere i loro giudizi. Inoltre la docente tutor PON ha assolto molto bene il suo ruolo di tramite con l'istituzione, riferendo eventuali problemi sollevati dalla dirigenza.

Valutazione del progetto


Tecnologie e materiale utilizzato La tecnologia utilizzata si dimostrata essere davvero di facile accesso sia per gli studenti che per l'insegnante: tutti avevano un cellulare con bluetooth a applicazioni per la registrazione vocale. Inoltre anche il software Audacity di facile utilizzo e reperibilit, infatti uno dei software gratuiti pi utilizzati per la produzione di podcast e permette anche rielaborazioni abbastanza complesse, anche se non utilizzate per il presente progetto. L'uso del podcast si dimostrata una strategia assolutamente adeguata al raggiungimento dell'obiettivo disciplinare che ci si era proposti, dimostrando come possibile utilizzare le tecnologie per migliorare l'efficacia didattica e come queste possano essere degli utili strumenti da non utilizzare mai come fine dell'attivit stessa. Infatti, sin dalla presentazione del progetto agli studenti stato evidenziato come questa potesse essere un utile strumento e non la finalit del corso stesso, come dimostra il diario di bordo riportato nella scheda del progetto. Arricchimento professionale Sicuramente il progetto ha migliorato la mia gestione della classe e la capacit di strutturare la lezione in modo diverso dallesperienza didattica tradizionale. E stato molto bello vedere crescere il seme gettato e come alcuni studenti abbiano cercato il pi possibile di personalizzare i podcast e curare gli aspetti meta-cognitivi quali l'intonazione per rendere pi reale la comunicazione. Per me era la prima volta che svolgevo una lezione cos lunga (3 ore) totalmente in lingua ed ha rappresentato una sfida quella di tenere vivo linteresse e la partecipazione degli studenti per cos tanto tempo. Valutazione da parte dei ragazzi Gli studenti sono stati entusiasti dellesperienza perch proponeva un approccio diverso da quello a cui erano abituati e li coinvolgeva direttamente. Tutti hanno sottolineato come solitamente la produzione orale non venga curata nelle ore curriculari perch considerata dai docenti discriminante verso gli alunni con qualche difficolt di apprendimento. All'inizio del corso gli studenti credevano che non sarebbero mai riusciti a strutturare delle frasi in lingua e sono rimasti stupefatti nell'ascoltare le loro conversazioni. Molti di loro hanno anche riferito dell'attivit ai docenti curriculari che hanno chiesto delucidazioni direttamente a me.

Prosecuzione dellesperienza
Lesperienza fatta sicuramente trasferibile ad altri progetti e ad altre lingue per cui ho intenzione di renderla nota al responsabile locale del Trinity College affinch sia pubblicizzata come metodologia per la preparazione dei loro esami. Inoltre, avendo visto la facilit con cui possibile realizzarla in classe, penso che l'utilizzer regolarmente sostituendo le verifiche orali dei miei alunni soprattutto di terza media che hanno bisogno di esercitarsi per il colloquio di esame da sostenere in lingua, in tale occasione creer un canale di podcast dal quale sar possibile scaricare tutti gli aggiornamenti, lasciando liberi gli alunni di discutere gli argomenti che preferiscono.

Potrebbero piacerti anche