Sei sulla pagina 1di 3

A lngua um instrumento de poder * A presidente do Instituto Cames encomendou um estudo econmico sobre a lngua portuguesa.

. O Acordo Ortogrfico no tem recuo, diz, em entrevista ao "Expresso". O Instituto Cames encomendou um estudo para saber quanto vale a lngua portuguesa. uma reaco a uma nova procura do portugus, diz a presidente do Instituto, Simonetta Luz Afonso, para quem claro que as lnguas tm um valor econmico. Pedimos ao ISCTE que reunisse equipas multidisciplinares (economistas, financeiros, antroplogos, linguistas) para olhar para tudo o que acontece volta lngua e da tirar as concluses do ponto de vista econmico, afirmou. H indicadores de interesse manifesto por parte de pessoas que se esto a licenciar ou doutorar em reas to diversas como jornalismo, economia, finanas, cincia poltica, engenharia, que querem aprender portugus e cujas universidades nos contactam. Com o processo de Bolonha a funcionar, as pessoas tm de aprender lnguas e o portugus uma delas, o que significa que tem interesse como mais-valia curricular para quem est a fazer cursos que no so estritamente na rea das lnguas. Para Simonetta, este processo ocorre no mundo inteiro, desde a Europa, Rssia, at China, porque a aldeia global muito rpida. Na Europa, em particular, refora, h trs lnguas que servem para sair do continente: ingls, espanhol e portugus. H toda uma nova dinmica das lnguas e o portugus tem de saber aproveitar esta oportunidade, que de ouro. O portugus falado em oito pases do mundo em alguns dos quais a guerra acabou e a economia est a crescer, logo, com grandes oportunidades de negcio. Ao todo somos 230 milhes de falantes, um nmero importante e em crescimento (prev-se que sejam 335 milhes em 2050). O estudo foi encomendado por dois anos, no primeiro do qual se estudaro as indstrias da lngua, cujos resultados permitiro fazer depois um segundo trabalho sobre o valor econmico da lngua propriamente dito, que ser para 2009. Valor multiplicado por oito O valor econmico da lngua decorre do valor estratgico e o nosso multiplicado por oito porque somos oito pases com oito culturas em cinco continentes, declara ainda a presidente do IC. Por outro lado, o facto do Brasil ter optado o espanhol como primeira lngua estrangeira e, reciprocamente, outros pases da Amrica Latina estarem a fazer do portugus a primeira lngua estrangeira (Argentina, Uruguai, Venezuela) vai criando uma mancha de lnguas ibricas com muita fora. E este mercado no despiciendo o mundo de negcios anda volta disto e a lngua fundamental para a comunicao. Nesta tarefa, o Instituto Cames quem forma os professores para ensinar a lngua. isso que d sustentabilidade lngua formar gente que a conhece

bem e s depois aprender a tcnica de ensinar, reala a sua presidente. Por enquanto, s Portugal se encarrega dessa tarefa pois o nico a dispor de uma instituio desse tipo o Brasil projecta um, mas ainda no est formalizado. 1 ctedra em frica Simonetta Luz Afonso considera que a lngua pode ser um utenslio de poder. Os pases com lngua mais falada tm mais poder, tanto no negcio, como na cultura. E, juntos, tm mais poder do que sozinhos, como ser o caso da CPLP. O portugus pode no ter o mesmo valor estratgico para todos os oito membros da comunidade lusfona, mas algo significa o facto dele ter sido escolhido como lngua oficial. Em Angola foi um factor de unio, em Moambique mais ainda e alguns s se entendem nesses pases porque falam portugus, sublinha Luz Afonso. O curioso que muitas previses falharam. Dizia-se que Moambique ia falar ingls quando aderiu Commonwealth e o que se verificou que, agora, h uma lana do portugus nessa comunidade. Estamos a fazer a primeira ctedra de portugus em frica na Universidade de Mondlane, no Maputo, cujo objectivo no s reunir os jovens, doutorados, licenciados e mestres, mas tambm formar gente que vai ensinar portugus como lngua segunda e lngua estrangeira em Africa. A Costa do Marfim, por exemplo, quer ter o portugus como primeira lngua estrangeira e, no Senegal, h milhes a falar portugus, destaca a presidente do Instituto Cames. So moambicanos tambm os actuais leitores na frica do Sul e no Zimbabu. Repto s empresas J em Timor, a situao completamente diferente. Estamos a ajud-los a conseguir ter o portugus como lngua oficial, partindo de uma base muito baixa, diz Simonetta, apontando que, naquele pas, s os mais velhos falavam e, agora, os muito jovens. Toda a camada do meio, no". A recuperao tambm est a ser feita com a ajuda do IC, que j criou uma licenciatura na universidade. "Estamos sempre a envolver os locais. A presidente do Instituto Cames aproveita para lanar o repto s empresas. Tenho pena que as empresas que fazem negcios no mundo da lusofonia no se empenhem mais nesta promoo e neste trabalho do ensino do portugus. Ns fazemos sozinhos, mas se eles vierem, poderamos abranger um maior nmero de provncias, diz, lamentando que a lngua ainda no tenha entrado nos desgnios das empresas portuguesas. China e Macau so tambm exemplos do aumento do interesse em aprender portugus. Em Macau, diz, fala-se hoje mais e melhor portugus do que quando estava connosco. A regio obriga todos os funcionrios pblicos a falar. Abriu-se um mercado e eles perceberam que podiam explorar essa oportunidade. uma plataforma importantssima para ligao aos PALOP e os chineses utilizam isso, destaca. Acordo Ortogrfico no tem recuo E quanto ao Acordo Ortogrfico, faz diferena? Simonetta acha que no. O acordo no tem recuo. O que se tem de ter em ateno o facto de, neste momento, haver novos parceiros que tm uma

palavra a dizer. Mas uma discusso um bocadinho estril", sublinha: "no me parece que o Acordo v diminuir a importncia do portugus, pelo contrrio, abre-se mais na medida em que escrevemos todos da mesma maneira. No falamos da mesma maneira, mas parece-me interessante unificar a escrita. Mais, diz a presidente do IC: o facto de escrevermos da mesma maneira pode facilitar, contrariamente ao que dizem os editores, a promoo do livro. Encontrar nichos de mercado e no chorar sobre leite derramado que no h. No haver milhes de livros deitados ao lixo. Simonetta considera que o Acordo deve ser discutido no mbito da CPLP, independentemente de cada pas debater sozinho. Os pases devem faz-lo em conjunto, porque a lngua nossa, de todos. Cada um de ns se apropriou dela e deu-lhe as suas nuances. A nossa ser a mais prxima do latim brbaro, as outras foram-se distanciando, mas no ao ponto de no os entendermos. Conseguimos falar uns com os outros. Trabalhar com a CPLP Para aplicar uma poltica da lngua, o fundamental diz Simonetta que todos trabalhemos no mesmo sentido, todos os que falam portugus. importante que todos tenhamos conscincia da importncia e da riqueza do portugus para cada um e para todos. Em frica esto muitos pases e esse peso nota-se na procura do portugus pelas instituies africanas, a Unio Africana (UA), a SADEC, SADC. Era preciso que cada um de ns faa valer a importncia da lngua nas instncias em que est representado. Ns fazemo-lo na Unio Europeia e trabalhamos para isso. A presidente do Cames acrescenta que, at Estratgia de Lisboa, o portugus era sempre considerado uma pequena lngua e -o na Europa mas uma grande lngua no mundo, a par do ingls e do espanhol. um momento fantstico e no podemos perder esse comboio. Ler tambm: Pinto Ribeiro anuncia estudo sobre valor econmico da lngua portuguesa * *Verso integral do texto publicado na edio do Expresso de 25 de Abril de 2008, 1. Caderno :: 26/04/2008

http://www.ciberduvidas.com/noticias.php?rid=1697 em 15/08/2010

Potrebbero piacerti anche