Sei sulla pagina 1di 1

INTRODUCCIN El estudio de las lenguas de seas implic desde su nacimiento, y aun en la actualidad, la ruptura con una forma de concebir

el lenguaje. Es decir, haba que reconocer que la capacidad de los seres humanos para comunicarse entre s no se encontraba restringida al uso del medio oral y auditivo, sino que adems se poda encontrar en las manos con el empleo de un medio visual. As, los pioneros en estudiar este tipo de lenguas debieron percibir que los Sordos no hablan con palabras articuladas de forma oral, los Sordos sean, utilizan la vista, sus manos, su cuerpo, sus gestos faciales, y el espacio circundante para interactuar con el otro. Por tanto, al iniciar el estudio de las lenguas de seas los lingistas se encontraron con un sistema diferente al de la lengua oral, no slo por la forma de expresarlas, a travs de las manos, del cuerpo, y de los gestos, sino tambin por la simultaneidad con que se podan combinar todos esos elementos, articulados a su vez en el cuerpo de quien hace la sea, en el espacio que se encuentra enfrente de ste, o en sus manos. Estas caractersticas mostraban las diferencias de las lenguas de seas con respecto al sistema de las lenguas orales. No obstante, el estudio de las lenguas de modalidad visogestual estuvo empaado por muchos mitos sobre la esencia de estas lenguas; y muchas de estas creencias se mantuvieron an despus de iniciado el estudio formal de las lenguas de seas. Por ejemplo, se crea que las lenguas de seas eran una especie de mmica, o que eran un conjunto de signos sin reglas, sin gramtica; incluso se pensaba que eran universales. La base de estas creencias estaba en el aparente alto grado de iconicidad que se manifestaba en algunos de sus signos, utilizando como ejemplos seas que imitaban algunas caractersticas de los objetos a que se refieren; o bien, seas que representaban eventos tal como ocurran en la naturaleza. Es cierto que cuando nos enfrentamos por primera vez con una lengua visogestual percibimos que algunas seas mantienen una mayor relacin de semejanza con el objeto al que hacen referencia, pero tambin encontraremos muchas en las cuales la relacin entre el referente y la sea no es transparente. Por otra parte, si comparramos seas de distintas lenguas visogestuales, utilizadas para denotar el mismo objeto, notaramos que dichas representaciones variaran dependiendo de las diferencias lingsticas, con lo cual la idea de la supuesta universalidad de las lenguas de seas no se puede sostener. Ahora bien, con respecto al mito de la agramaticalidad de las lenguas de seas, probablemente ste surge (y desgraciadamente se mantiene) de comparar las lenguas de seas con las lengua orales. () En la traduccin palabra por palabra, que encabeza a la figura 1.1., no se especifica el uso del espacio seante y de los rasgos no manuales, como parte de la expresin de la morfologa y la sintaxis de la lengua. Hoy en da se reconoce a ambos elementos como parte fundamental del sistema de las lenguas visogestuales, y que desafortunadamente en el texto de Mis primeras seas (1983) no aparecen considerados dentro del sistema de la LSM. El avance de los estudios lingsticos de las lenguas de seas ha puesto de manifiesto la importancia de elementos que antes no se haban considerado como parte fundamental de la estructura de este tipo de lenguas. Por otra parte, la lingstica, al estudiar las lenguas como sistemas autnomos y complejos, ha puesto de manifiesto que no es apropiado juzgar una lengua con respecto a otra. Los campos semnticos entre palabras de distintas lenguas no se superponen, el valor lingstico y los usos no son los mismos; tampoco las relaciones sintcticas pueden correlacionarse entre palabras de diferentes lenguas. Como se puede observar, algunas de las creencias o actitudes negativas que he presentado slo podan surgir de una falta general de comprensin de cmo funciona el lenguaje, as como del hecho de que el modelo de comparacin fuera la lengua materna del investigador (que en la mayora de los casos es una lengua oral), y de la ausencia de un sistema de escritura de las lenguas de seas. Tambin, desgraciadamente, hay algunos ms que nos hablan de las consideraciones negativas hacia los Sordos y hacia sus comunidades. Por otra parte, el reconocer la existencia de este tipo de ideas nos permite entender el camino que ha seguido la investigacin de las lenguas de seas a partir del reconocimiento de stas como verdaderas lenguas, poseedoras de una estructura gramatical como la de cualquier lengua hablada, hasta el logro de un anlisis ms profundo de su estructura morfolgico, sintctica, semntica y pragmtica, adems de comprender la complejidad de la forma superficial en que dicha estructura se manifiesta, que es la modalidad visogestual. Si bien, el estudio de las lenguas de seas es muy joven en comparacin a la investigacin de las lenguas orales, han pasado ya ms de cuatro dcadas desde la aparicin del primer estudio lingstico de una lengua de seas (Stokoe 1960) y aun no se cuenta con una gramtica completa de ninguna de ellas. Incluso aun no se tiene una tradicin en el uso de un sistema de transcripcin comn, como en las lenguas orales, lo que nos habla de lo joven que es esta disciplina. En pases africanos, asiticos, o latinoamericanos como el nuestro, Mxico, el tema no slo es reciente, sino poco explorado. Es indudable que existe un avance cualitativo y cuantitativo entre los inicios de la lingstica de las lenguas de seas y su estado actual, pero aun persisten problemas metodolgicos, por ejemplo, la falta de una herramienta definida para hacer la transcripcin de cualquier lengua de seas. Extrado y adaptado de Cruz Alderete, M. (2008) Gramtica de la lengua de seas mexicana.

Potrebbero piacerti anche