Sei sulla pagina 1di 3

DEL INDOEUROPEO AL GRIEGO Ph. D. Juan Eliseo Montoya Marn1 juanemontoya@yahoo.

es El griego es una de las formas que tom el conjunto de lenguas indoeuropeas presente en Europa desde el quinto milenio antes de Cristo, trado por hordas que viajaron, unas desde la estepa que cubre el territorio entre los Urales y los montes Tianshan, que cubren el paso hacia lo que hoy es el interior de China, otrora Mongolia; otras que viajaron hacia el sur y, por la ribera del Cucaso hacia anatolia llegaron al Irn y a la India; otras llegaron directamente al Irn; otras ms se dirigieron a Oriente, a Tarim (hoy Xinkiang) donde naci luego la lengua tocaria. Estos pueblos con sus lenguas constituyen la primera presencia del indoeuropeo en Europa. Es casi seguro que en el 3500 a. C. estos pueblos ya se haban asentado en Europa y haban destruido la antigua cultura europea, cuyos vestigios se han hallado en los Balcanes (dioses flicos en piedra y utensilios de cobre; aldeas y preescritura). La lengua indoeuropea de la cual nacera el griego se habl muy seguramente al Norte del Mar Negro y al Sur de los Crpatos hacia el 3000 a. C., la cual, junto con lenguas datadas hacia el 2000 a. C., como el hetita y el luvita, entre otras, constituyen la segunda etapa del indoeuropeo. Estos pueblos, sucesores del indoeuropeo primitivo, penetraron por la llanura de Gorgan, bordeando el Mar Caspio, dando origen al indoiranio, de los cuales se han datado huellas hacia el 1500 en Babilonia, Siria, Palestina y Anatolia (hoy Mitanni); de esta rama llega el griego a Grecia. Estas lenguas constituyen la tercera etapa del indoeuropeo. El griego y el indoiranio estn muy relacionados, as como con el tocario y las lenguas de Europa. Las huellas de estas lenguas se encuentran en los topnimos (nombre de lugares), la hidronimia (nombres de ros, mares y dems masas de agua) y las primeras diferencias de gnero (masculino/femenino), a travs de los cuales se pueden identificar algunos prstamos lingsticos. Es casi seguro que hubo invasiones desde el Norte al Irn, India, Anatolia, Grecia, Italia y Espaa, y parece ser que Europa sufri invasiones de Oriente a Occidente, y
1

Profesor de Espaol en Educacin Bsica en el departamento de Antioquia; profesor titular de la Universidad Pontificia Bolivariana de Medelln; miembro del grupo de Investigacin Lengua y Cultura de la misma Universidad.

Asia de Occidente a Oriente (la de los tocarios). Segn esto, el griego entr a Grecia hacia el 2000 a. C. desde el Norte. Las invasiones continuaron desde el centro de Asia hacia el Sur, y en Europa de los indoeuropeos (germanos, celtas y eslavos) hacia el Occidente y hacia el Sur. Si esto es as, fueron las llanuras de Asia central (Oriente de los Urales) el lugar de procedencia de los indoeuropeos. Como lengua y cultura constituyen un matrimonio indisoluble, quedan en la lengua griega elementos de la cultura y la lengua indoeuropea. No de toda, sino de aquella porcin a la cual perteneca el dialecto indoeuropeo del cual naci el griego. Algunos ejemplos de ello son los siguientes: el nombre de la ciudad fortificada: el nombre de la organizacin social y familiar: (familia); (seor/marido); (la del marido/esposa); (padre), entre otros nombres familiares los nombres de (la casa); (el hogar) las artes del trabajo del , , , etc. (el barro, la madera, el vestido, el tejido, etc.) verbos como (cocer); (arar v.gr. : arado); (tejer); (ordear) El dios del cielo: los animales domsticos: , , , , , etc. (la cebada); (la miel) los medios de transporte y de guerra: (caballo); (rueda), (carro) Lo anterior significa que, as como muchas de las palabras latinas provienen del griego y la mayora de las espaolas provienen del latn, asimismo el griego tiene sus etimologas en el dialecto indoeuropeo del cual desciende.2 Parece, inclusive, que
2

Francisco R. Adrados, en su Historia de la Lengua Griega, alude algunos casos de palabras viajeras, que bien pueden pasar de una lengua a otra, o pasa el sentido pero no la palabra, o pasa la palabra con otro significado (1999:17):
El puede construir ya en piedra y no slo en madera, el puede no ser ya de barro, el 'broncista' pasa a ser 'herrero', el es ahora 'miembro de la fratra' y el antiguo 'hermano de madre' () pasa a ser simplemente 'hermano'. Si *bhgs era 'haya', como se dice, hubo un cambio de sentido cuando pas a ser 'roble, encina'. es ya simplemente 'huerto' y nada tiene que ver con 'patio, corte'.

ms all de las formas lingsticas, tambin las caractersticas formales de la poesa griega escrita ms antigua sigue un modelo de poesa oral indoeuropea con sus figuras, su mtrica y sus mximas (). Aunque est claro que el griego corresponde a la tercera etapa del indoeuropeo, hay quienes distinguen A y B en sta. El indoeuropeo IIIA correspondera al indo-griego, y el IIIB a la forma ms novedosa del griego: ms econmico en sus formas verbales y otras flexiones, y con la inclusin del dual. Adrados (1999: 22) supone que
yendo la horda de que luego sali el griego en vanguardia de las que bordeaban por el S. el Mar Negro y penetraban en Europa por el S. de los Crpatos, nada extrao es que estableciera a veces contacto con la retaguardia de la horda septentrional del IE IIIB, la de eslavos y blticos, incluso germanos y latinos (que a su vez hacan contacto con itlicos y celtas).

Como toda lengua, el griego sigue su propia historia, entre la tradicin y la novedad, principalmente marcada por invencin de palabras y adopciones de los pueblos con los cuales entr en contacto. Durante el primer milenio, de manera lacnica, se podra decir que el griego se divide en dialectos diferentes, no porque antes haya estado unido, aunque s se puede hablar, segn algunos autores, de un griego comn, sino porque la expansin hacia fuera de Grecia de algunos grupos y las tendencias unificadoras posteriores a ello de quienes permanecieron en el territorio, generaron tensiones que aproximaban o alejaban los dialectos, bien tradicionales, bien nuevos. Pero fue con la emergencia literaria que Grecia sinti ms ambos movimientos: por un lado la diversidad creciente de lenguas para la literatura, por otro, la intencin de quienes consideraban necesario conservar una forma unificadora de comunicacin interna, apoyada esta idea en la creciente importancia cultural griega. Es a partir del dialecto tico que se unifica finalmente, no de manera absoluta, una forma popular de griego llamado , la cual fue identificatoria de la tradicin griega en pocas posteriores: helenstica, romana, bizantina y moderna. Referencias ADRADOS, Francisco R. (1999). Historia de la lengua griega. Madrid: Gredos. 298 p. Documento de trabajo (2012) Ad usum privatum tantum