Sei sulla pagina 1di 1

Fonologia do alemo

Na lngua alem as vogais e as consoantes tm pronncia similar s da lngua portuguesa, excetuando-se os casos dos itens a seguir: Estas vogais correspondem seguinte pronncia portuguesa: = / j = i / = lbios dispostos para pronunciar a vogal "o" fechada, mas emitindo a vogal "e" fechada / lbios dispostos para pronunciar a vogal "u", mas emitindo a vogal "i" / "y" = "". Os encontros voclicos pronunciam-se como em portugus, exceto: eu = i / u = i / ie = i / ei = ai. Estas consoantes pronunciam-se como segue: "c" antes das vogais "e,i" = ts / "g" tem sempre o som gutural, como em "gab, geben, gibt, gut" [gab , gueben , guibt, gut] "h" fortemente aspirado como o "r" portugus de rato, carro, menos quando seguido por consoante como em "ehr, wahr" [er, var] / "s" em incio de palavra e em posio intervoclica pronuncia-se sempre "z"; quando seguido de consoante pronuncia-se x como em "sterben", "sparen", "stets" [xtrben, xpren, xtts] / "v" equivale sempre a "f" como em "Volk", "Vater" [folk, fter], menos em palavras derivadas do latim como "Verb", "renovieren" [verb, renoviren] / "x" = ks, kz / "z" = ts O "W" tem sempre o som de "V" como em "schwarz, "Schwein", "Wasser" [chvrts, chvin, vssa]. Estes encontros consonantais pronunciam-se da seguinte forma: "chs" = ks / "ph" = f / "sch" = ch ou x / "ss" = s / "tsch" = tx. ch = "h" alemo levemente aspirado, sem correspondentes na Lngua Portuguesa, representado fonticamente pela letra "r" (ver [1]). Exemplos: "ich", "Mnchen", "mchten" A letra "" corresponde ao grupo consonantal "sz". Nas mquinas e computadores que no possuem essa letra tpica da lngua alem, sempre transcrita como "ss" Cumpre salientar que, na grafia das palavras, todos os substantivos comeam sempre com letra maiscula, mesmo estando no interior da frase.

Potrebbero piacerti anche