Sei sulla pagina 1di 137

Los asesinos de la campana china: Cubierta

Robert van Gulik

Los asesinos de la campana china: ndice

Robert van Gulik

LOS ASESINOS DE LA CAMPANA CHINA


(The Chinese Bell Murders, 1958)
Robert van Gulik
NDICE
Dramatis Personae................................................................................................................................ 3 Plano de Pu-yang ................................................................................................................................. 4 Captulo I.............................................................................................................................................. 5 Captulo II .......................................................................................................................................... 11 Captulo III ......................................................................................................................................... 17 Captulo IV ......................................................................................................................................... 21 Captulo V .......................................................................................................................................... 27 Captulo VI......................................................................................................................................... 32 Captulo VII ....................................................................................................................................... 36 Captulo VIII ...................................................................................................................................... 40 Captulo IX ......................................................................................................................................... 43 Captulo X .......................................................................................................................................... 49 Captulo XI......................................................................................................................................... 54 Captulo XII ....................................................................................................................................... 57 Captulo XIII ...................................................................................................................................... 62 Captulo XIV ...................................................................................................................................... 67 Captulo XV ....................................................................................................................................... 74 Captulo XVI ...................................................................................................................................... 79 Captulo XVII .................................................................................................................................... 85 Captulo XVIII ................................................................................................................................... 89 Captulo XIX ...................................................................................................................................... 95 Captulo XX ..................................................................................................................................... 100 Captulo XXI .................................................................................................................................... 105 Captulo XXII .................................................................................................................................. 109 Captulo XXIII ................................................................................................................................. 114 Captulo XXIV ................................................................................................................................. 119 Captulo XXV .................................................................................................................................. 125 Eplogo ............................................................................................................................................. 133

Los asesinos de la campana china: Dramatis Personae

Robert van Gulik

DRAMATIS PERSONAE1
DI Yen-tsie, recin nombrado juez de Pu-yang, distrito de la provincia de Kiang-su. Se le llama el juez Di o el juez. HUNG Liang, consejero ntimo del juez Di y oficial de orden del tribunal. Se le llama el oficial de orden Hung o el oficial de orden. MA Yung, primer lugarteniente del juez Di. CHAO Tai, segundo lugarteniente del juez Di. TAO Gan, tercer lugarteniente del juez Di que entra a su servicio en el captulo XII. PERSONAS RELACIONADAS CON EL ASESINATO CON VIOLACIN DE LA CALLE DE LA MEDIA LUNA HSIAO Fu-han, carnicero, padre de la joven vctima. Se le llama el carnicero Hsiao. Jade Virginal, hija de ste y vctima del asesinato con violacin. LUNG, sastre vecino del carnicero Hsiao. WANG Hsien-yung, graduando de literatura. YANG Pu, amigo de ste. GAO, custodio del barrio en el que se ha cometido el crimen. HUANG San, un vagabundo. PERSONAS RELACIONADAS CON EL CASO DEL SECRETO DEL TEMPLO BUDISTA Virtud Espiritual, abad del templo de la Misericordia Infinita. Iluminacin Plena, antiguo abad del mismo templo. BAO, general retirado. WAN, juez jubilado del tribunal provincial. LING, maestro del gremio de orfebres. WEN, maestro del gremio de carpinteros. PERSONAS RELACIONADAS CON EL CASO DEL ESQUELETO MISTERIOSO Seora LIANG, de soltera OU-YANG, viuda de un mercader acaudalado de Cantn. LIANG Hung, hijo de sta, asesinado por unos salteadores. LIANG Ko-fa, nieto de la seora Liang. LIN Fan, mercader adinerado de Cantn. OTROS PERSONAJES SHENG Pa, asesor del gremio de pordioseros. PAN, magistrado del distrito de Wu-si. LO, magistrado del distrito de Chin-hua. Albaricoque, prostituta de Chin-hua. Jade Azul, hermana de sta.
1

Debe tenerse en cuenta que en China el apellido, consignado aqu en maysculas, antecede al nombre. 3

Los asesinos de la campana china: Plano de Pu-yang

Robert van Gulik

PLANO DE PU-YANG

Los asesinos de la campana china: Captulo I

Robert van Gulik

CAPTULO I
UN ENTENDIDO VIVE UNA EXTRAA EXPERIENCIA EN UNA TIENDA DE CURIOSIDADES; EL JUEZ DI ASUME EL CARGO DE MAGISTRADO DE PU-YANG. Un juez debe ser, a la vez, un padre y una madre para el pueblo: cuidar de los honrados y leales; proteger a los dbiles y los ancianos. Y si bien deber aplicar severos castigos a todo criminal, su principal objetivo ha de ser prevenir, y no corregir. Hace ahora seis aos desde que abandon la prspera compaa de t heredada de mi padre para establecerme en nuestra casa de campo, a las afueras de la puerta oriental de la ciudad, donde transcurre, pacfica, mi jubilacin. Aqu encontr, al fin, tiempo para consagrarme en cuerpo y alma a mi pasatiempo predilecto: reunir todo el material posible de la historia del crimen y su investigacin. Toda vez que bajo nuestra gloriosa dinasta Ming prevalecen la paz y el orden en el Imperio, y los crmenes y otros actos violentos son, por lo tanto, muy poco frecuentes en nuestros das, no tard en darme cuenta de que slo volviendo la mirada al pasado poda hallar relatos de fechoras misteriosas y de las soluciones encontradas por magistrados perspicaces. Gracias a este absorbente estudio haba logrado, con el paso de los aos, una extraordinaria coleccin de documentos autnticos relativos a casos criminales famosos, armas empleadas en crueles asesinatos reales, antiguas herramientas de ladrones y otras numerosas reliquias de la historia del crimen. Uno de mis tesoros ms preciados era un mazo, una pieza oblonga de bano que emple hace muchos aos el mismsimo juez Di, nuestro clebre descifrador de enigmas, en la que se hallaba tallado el poema arriba citado. Segn atestiguan no pocos documentos, el magistrado se sirvi siempre de este mazo cuando presida un tribunal, de manera que estas palabras estuvieron siempre presentes para recordarle sus solemnes obligaciones para con el Estado y el pueblo. Cito el poema de memoria, por cuanto el mazo ya no obra en mi poder. La horripilante experiencia que hube de padecer el pasado verano, hace aproximadamente dos meses, me hizo abandonar de forma definitiva toda investigacin criminolgica y deshacerme de mi coleccin de objetos vinculados a sangrientos delitos del pasado. Ahora me he visto obligado a centrar mi inters en reunir piezas de porcelana verdeceladn, y encuentro que este reposado pasatiempo resulta sumamente apropiado a mi condicin de amante del sosiego. De cualquier modo, hay an una cosa que debo hacer antes de poder gozar de forma plena y verdadera de una vida tranquila: he de deshacerme de todos los obsesionantes recuerdos que todava hoy siguen viniendo a turbar mi sueo. Para zafarme de la pesadilla que se repite una y otra vez, debo hacer pblicos los extraos secretos que me fueron revelados de un modo tan poco comn; entonces, slo entonces, ser capaz de relegar al olvido para siempre la terrible experiencia que me conmovi en lo ms hondo y me llev al borde de la demencia. En esta excepcional maana de otoo, sentado en el elegante pabelln de mi jardn mientras contemplo con admiracin la gracia con que mis dos concubinas favoritas cuidan de los crisantemos con sus grciles manos y rodeado por este entorno sereno, me atrevo por fin a pensar en lo que sucedi aquel da aciago. Se hallaba bien entrada la tarde del da noveno de la octava luna, una fecha que permanecer indeleble en mi memoria para siempre. Aquel medioda haba sido caluroso en extremo, y despus el aire se haba tornado an ms sofocante. Me senta deprimido e intranquilo, por lo que, finalmente, decid salir a pasear en mi palanqun. Cuando mis porteadores quisieron saber dnde deban llevarme, les dije, sin pensarlo dos veces, que deseaba ir a la tienda de curiosidades de Liu. Este establecimiento, que posee el noble nombre de El Dragn Dorado, se encuentra frente al templo de Confucio. Liu, el propietario, es un granuja al que puede la codicia, mas no hay duda de que conoce bien el negocio, y a menudo da con interesantes curiosidades relacionadas con la historia del crimen y la investigacin, por lo que yo acostumbraba pasar muchas horas de dicha en su bien abastecido comercio.
5

Los asesinos de la campana china: Captulo I

Robert van Gulik

Al entrar all aquel da no vi sino al ayudante de Liu, quien me inform de que el propietario no se encontraba bien. Estaba arriba, en la cmara en la que guarda el gnero ms valioso y donde lo hall malhumorado y quejumbroso a causa de un dolor de cabeza. Haba cerrado los postigos de las ventanas para tratar de librarse del calor asfixiante. Sumida en la penumbra, aquella habitacin tan familiar se me haca extraa y hostil, por lo que me dispuse a abandonarla de inmediato. Sin embargo, record de sbito el ardor del aire de fuera, y decid que lo ms prudente sera esperar all y hacer que Liu me ensease algunos artculos; as que me sent en el amplio silln y agit con vigor mi abanico de plumas de grulla. Liu farfull que no tena gran cosa que mostrarme y, tras dejar que su mirada vagase en derredor durante unos momentos, tom de un rincn un espejo lacado en negro y lo coloc en la mesa que haba frente a m. Una vez que le hubo quitado el polvo, pude ver que se trataba de un espejo corriente de plata pulida montado sobre una caja cuadrada, de los que usan los funcionarios para colocarse en la cabeza el gorro de gasa negra. Segn parecan indicar las diminutas grietas que se abran en la laca del marco, me hallaba ante un objeto por dems antiguo, aunque no era difcil encontrar un artculo como aqul, y en consecuencia, apenas s tena valor para los entendidos. De pronto, empero, mi mirada fue a posarse en una lnea de pequeos caracteres de plata engastados a lo largo del marco, que le tras inclinarme hacia delante: PROPIEDAD DE LA RESIDENCIA OFICIAL DE DI, EN PU-YANG. No sin dificultad, logr reprimir una exclamacin de placer y asombro al parar mientes en que aqul debi de haber sido el espejo ante el que se encasquetaba el birrete nada menos que nuestro celebrrimo juez Di. Record entonces que, conforme a los antiguos testimonios histricos, cuando serva en calidad de magistrado en Pu-yang, pequeo distrito de la provincia de Kiang-su, Di haba resuelto con una destreza extraordinaria no menos de tres crmenes misteriosos. Por desgracia, sin embargo, los detalles de tales proezas no han llegado hasta nosotros. Como quiera que el apellido Di es muy poco comn, no me caba duda alguna de que aquel espejo haba pertenecido de veras al magistrado. Sent cmo se alejaba de m toda sombra de lasitud, y no pude menos de bendecir en silencio la ignorancia de Liu, que le haba impedido identificar tan impagable reliquia de uno de los ms grandes investigadores que ha conocido nuestro floreciente Imperio. Con estudiado aire de despreocupacin, volv a acomodarme en la silla y ped al dueo que me sirviera una taza de t, y apenas hubo bajado las escaleras, me levant de un salto y me inclin sobre el espejo para examinarlo entusiasmado. Con ademn distrado, abr el cajn de la caja que haca las veces de base y, presa de la emocin, encontr en su interior, doblado, un bonete de magistrado de gasa negra. Extend con cuidado aquella prenda de seda ajada, y de sus costuras surgi una nube de delicado polvo. Salvo algunos agujeros de polilla, el gorro se hallaba intacto. Con manos temblorosas, lo levant en actitud reverente, sabedor de que aqul era el mismo bonete que haba cubierto la cabeza del egregio juez Di cuando ste presida su tribunal. Slo el Cielo venerable sabe qu gratuito capricho me llev a tomar tan preciosa reliquia y calarla en mi indigna cabeza. Mir al espejo para ver cmo me quedaba, bien que, toda vez que el tiempo haba deslustrado la bruida superficie, sta no reflej ms que una sombra oscura. De sbito, sin embargo, la sombra adopt una forma definida, y pude ver un rostro desconocido, ojeroso, que me miraba de hito en hito con ojos encendidos. En aquel instante reson en
6

Los asesinos de la campana china: Captulo I

Robert van Gulik

mis odos un tronido ensordecedor. Todo se torn oscuro: tena la impresin de estar cayendo al interior de un foso interminable, y perd toda nocin de lugar y tiempo. Me encontr flotando por entre una masa de densas nubes. De forma gradual, fueron asumiendo forma humana, y pude vislumbrar con vaguedad a una muchacha desnuda que estaba siendo atacada de forma brutal por un hombre cuyo rostro no logr ver. Quera correr en su ayuda, pero estaba inmovilizado; tuve intencin de gritar, mas de mis labios no sala sonido alguno. Entonces me vi sumergido en una sucesin de otras experiencias escalofriantes, a las que asist primero como espectador impotente y despus como vctima atormentada. Mientras me hunda lentamente en una hedionda charca de aguas estancadas, vinieron a rescatarme dos hermosas muchachas que guardaban un ligero parecido con mis dos concubinas favoritas. Sin embargo, en el preciso instante en que me dispona a aferrarme a los brazos que me tendan, me arrastr una impetuosa corriente que me sumi en un vrtice rebosante de espuma. Yo estaba en el centro del remolino, que poco a poco me iba tragando. Cuando pens que recuperaba el sentido, me encontr confinado en un espacio angosto y oscuro, bajo el peso de una fuerza implacable que pareca querer aplastarme. Trat, con frentico ademn, de escapar de ella, pero al palpar lo que se hallaba a mi alrededor, mis dedos toparon con una pared lisa de hierro. Entonces, cuando empezaba a ahogarme, la presin ces, por lo que no dud en llenar el pecho de aire fresco. No obstante, cuando intent moverme descubr, horrorizado, que estaba sujeto al suelo con los brazos y las piernas extendidos. Tena las muecas y los tobillos atados con gruesas cuerdas cuyos extremos desaparecan en una bruma griscea; pude notar cmo se tensaban para infligir a todos mis miembros un dolor insoportable. Mi corazn qued oprimido por un terror inefable cuando repar en que mi cuerpo acabara por desmembrarse lentamente. Comenc a proferir alaridos de agona, y en ese instante me despert. Me hallaba tumbado, empapado en sudor fro, en la cmara de Liu, quien, de rodillas a mi lado, gritaba mi nombre con voz aterrada. El viejo birrete de magistrado haba cado de mi cabeza y yaca entre los fragmentos del espejo roto. Con la ayuda de Liu, pude ponerme en pie para, acto seguido, hundirme tiritando en el silln. El comerciante se apresur a arrimar a mis labios una taza de t. Segn me explic, poco despus de marcharse en busca de la tetera, se oy un trueno seguido de una lluvia torrencial. Entonces ech a correr hacia el piso de arriba con la intencin de cerrar los postigos de las ventanas y me encontr en el suelo. Permanec un buen rato en silencio, sorbiendo poco a poco la aromtica infusin, y cuando me decid a hablar, cont a Liu una patraa segn la cual sufra de cuando en cuando ataques repentinos y le ped que hiciese llamar a mi palanqun. As volv a casa en medio de la fuerte lluvia, y al llegar all estaba calado hasta los huesos, a pesar de que los porteadores haban cubierto la silla con un hule. Me met directamente en el lecho, extenuado y aquejado de un terrible dolor de cabeza. Mi primera dama, alarmada, hizo llamar a nuestro mdico, y ste me encontr delirando. Pas seis semanas gravemente enfermo, tras lo cual acab por recobrarme, cosa que, segn sostiene mi esposa, se debi por entero a sus fervientes plegarias y al incienso que quem a diario en el templo del dios de la medicina, y que yo me inclino ms por atribuir a la incondicional devocin de mis dos concubinas, que se turnaron para sentarse al lado de mi dosel y administrarme las pociones prescritas por el sabio doctor. Una vez me hube recuperado lo suficiente para poder ponerme en pie, el mdico quiso saber lo que haba sucedido en la tienda de curiosidades de Liu, y yo, que no me senta demasiado dispuesto a recordar mi extraa experiencia, me limit a afirmar que me haba encontrado, de improviso, mareado. l me mir de un modo extrao, pero prefiri no insistir. Entonces, cuando se dispona a salir, mencion como de pasada que los ataques de fiebre perniciosa semejantes al que yo haba sufrido se deban, a menudo, al contacto con objetos antiguos vinculados de algn modo a muertes violentas, toda vez que emanan un aura maligna que puede afectar de forma grave a la mente de quienes se encuentran muy cerca de ellos. No bien se hubo marchado aquel astuto mdico, llam al mayordomo y le mand guardar en cuatro cajas de grandes dimensiones toda mi coleccin de objetos relacionados con la criminologa a fin de poder envirsela a un to de mi primera dama. Pese a que ella nunca se cansa de loar sus virtudes a los cuatro vientos, el to Huang no es ms que un individuo tacao, repugnante y cizaero
7

Los asesinos de la campana china: Captulo I

Robert van Gulik

en grado sumo. As que le escrib una atenta epstola por la que le haca saber que deseaba que aceptase como obsequio mi coleccin y la tomase como una humilde prueba del hondo respeto que profesaba a su vasto entendimiento en todo lo tocante al derecho civil y penal. Debo aadir que el to Huang me inspira una honda antipata desde el da en que me estaf, mediante una aagaza legal, en relacin con ciertas parcelas de tierra de gran valor. Por lo tanto, en lo ms ntimo, albergo la esperanza de que un da, mientras estudia mi coleccin, viva l tambin una experiencia como la que me aconteci a m en el establecimiento de Liu merced a alguna de las macabras reliquias que la componen. Voy a tratar de exponer, de un modo coherente, la historia completa de lo que viv durante el breve lapso en que estuvo en mi cabeza el bonete del juez Di. Dejo a la indulgencia del lector la labor de decidir hasta qu punto representa el relato de estos tres crmenes del pasado a los acontecimientos que me fueron revelados de tan extraordinario modo y en qu medida se trata del simple producto de una mente atormentada por la fiebre. No me he molestado en comprobar la veracidad de los hechos con documento histrico alguno, toda vez que, tal como he consignado arriba, he abandonado por completo mis estudios sobre la historia del crimen y su investigacin, materia que ya no ofrece ningn inters para quien escribe estas lneas, felizmente inmerso como est en su coleccin de la exquisita porcelana verdeceladn de la dinasta Song. *** Avanzada la noche de su primer da en Pu-yang, su nuevo destino, el juez Di se hallaba sentado en el despacho privado de que dispona tras la sala del tribunal, sumido en la lectura de los archivos del distrito. La luz vacilante de los dos voluminosos candeleros de bronce colocados sobre su escritorio, abarrotado de libros mayores y otros documentos, pareca jugar con la tnica de brocado verde del magistrado y la lustrosa seda negra de su bonete. De cuando en cuando, Di se acariciaba la barba azabache o se atusaba las largas patillas, sin dejar nunca que sus ojos se desviasen por mucho tiempo de los papeles que tena ante s. En una mesa de menor tamao dispuesta frente a la suya se encontraba, cribando los archivos del tribunal, su inseparable compaero Hung Liang, hombre magro de avanzada edad, bigote desordenado y delgada chiva, que vesta una deslustrada tnica parda y cubra su cabeza con un casquete. Consciente de que no tardara en ser media noche, lanzaba, de vez en cuando, furtivas miradas a la alta figura de anchas espaldas sentada en el otro escritorio: l haba dormido una larga siesta, pero el magistrado no haba tenido un momento de descanso en todo el da, y aunque conoca bien la frrea constitucin de su seor, Hung estaba preocupado. El anciano haba sido empleado del padre de Di, y no fueron pocas las veces que tuvo al juez en sus brazos cuando ste era slo un nio. Ms tarde, lo haba acompaado a la capital cuando se dirigi a ella para completar sus estudios, y haba permanecido con l cuando lo destinaron a provincias. Pu-yang era el tercer distrito en el que ejerca en calidad de magistrado, y en todo momento, durante los aos transcurridos, Hung haba actuado como consejero y amigo de confianza. Di tena por costumbre consultar con l, sin reserva alguna, los detalles de todos los asuntos, ya oficiales, ya personales, que tena entre manos. Y no eran raras las ocasiones en que el anciano saba ofrecerle consejos tiles. A fin de conferirle una posicin oficial, el juez lo haba nombrado oficial de orden del tribunal, razn por la que todos se dirigan a l como oficial de orden Hung. Mientras ojeaba un atado de documentos, el ayudante del magistrado pens en el ajetreo que haba tenido que soportar aquel da su seor. Por la maana, a poco de llegar a Pu-yang junto con la comitiva que lo acompaaba, formada por sus esposas, hijos y sirvientes, Di se haba encaminado a la sala de recibo del conjunto de edificios que se eriga en torno al tribunal mientras los dems se dirigan a la residencia oficial del magistrado, situada en la zona septentrional del recinto. Su primera dama haba supervisado, con la ayuda del mayordomo, la descarga de los carros del equipaje antes de disponerse a organizar sus nuevos aposentos. l, sin embargo, no haba tenido tiempo de ver siquiera la casa, por cuanto haba de cumplir con la obligacin de recibir los sellos del tribunal de su predecesor, el juez Feng. Acabada esta ceremonia, haba reunido a todo el personal permanente del edificio, desde el escriba mayor y el jefe de los alguaciles hasta el alcaide y
8

Los asesinos de la campana china: Captulo I

Robert van Gulik

los guardias de la prisin. A medioda haba presidido un suntuoso banquete en honor del magistrado saliente, antes de acompaar extramuros, tal como prescriba la costumbre, a Feng y a su squito. Despus de regresar al tribunal, haba recibido a los prohombres de Pu-yang, que esperaban a darle la bienvenida al distrito. Despus de una cena apresurada en su despacho privado, y sin moverse de all, Di se haba centrado en los archivos del tribunal, con lo que mantuvo a los empleados ocupados en llevar a rastras de un lado a otro grandes cajas de documentos fabricadas en cuero. Transcurrido un par de horas, por fin les haba dado permiso para retirarse, aunque l no pareca tener pensamiento de hacer otro tanto. Con todo, el juez acab por apartar el libro mayor que tena ante s para reclinarse en su asiento. Entonces frunci sus pobladas cejas y, sonriendo, pregunt al anciano: Bueno, seor oficial de orden, qu te parece si tomamos una taza de t caliente? Hung se levant como movido por un resorte y cogi la tetera de la mesa auxiliar. Mientras serva el t, Di observ: Se ve que el Cielo ha bendecido este distrito. Por lo que he podido comprobar, la tierra es frtil y no ha sufrido sequas ni inundaciones, y quienes la trabajan llevan una vida prspera. Al extenderse a las mrgenes del gran canal que atraviesa nuestro Imperio de norte a sur, Pu-yang obtiene pinges beneficios del abundante trfico naval, toda vez que las embarcaciones pblicas y privadas suelen pernoctar en el excelente puerto situado a las afueras de la puerta occidental de la ciudad, y el constante ir y venir de viajeros resulta muy provechoso a los grandes mercaderes. Adems, el canal y el ro que en l desemboca son ricos en peces, lo que proporciona sustento tambin a los pobres. La ciudad dispone tambin de una nutrida guarnicin, y sus soldados constituyen una buena clientela para los restaurantes y las tiendas ms pequeos. En consecuencia, los habitantes del distrito gozan de una existencia feliz y pagan puntualmente sus impuestos. A todo esto hay que aadir que mi predecesor, el juez Feng, hombre celoso y capaz, se ha encargado de mantener al da y en perfecto orden todos los archivos. Una noticia muy gratificadora, seora seal el anciano con el rostro iluminado. El de Hanyuan result ser un destino tan lleno de dificultades que llegu incluso a temer por su salud.1 Tirndose de la delgada perilla, sigui diciendo: He echado un vistazo a las actas del tribunal, y he podido comprobar que apenas se han cometido crmenes en el distrito, y los que han tenido lugar se han resuelto del modo ms adecuado. Solamente hay una causa pendiente: se trata de un asesinato con violacin bastante vulgar, con cuya solucin no tard en dar el magistrado Feng sino unos cuantos das. Maana, cuando lea su seora los documentos relacionados con el caso, podr comprobar que apenas quedan unos cuantos cabos sueltos. El juez enarc las cejas. A veces, Hung indic, esos cabos sueltos acaban por ser muy problemticos. Cuntame ms acerca del caso! Se trata de un asunto muy sencillo insisti, encogindose de hombros, el oficial de orden. La hija de un modesto tendero, de nombre Hsiao, apareci forzada y sin vida en su dormitorio. Result que tena un amante, un estudiante degenerado llamado Wang. El carnicero Hsiao entabl una acusacin contra l, y una vez verificadas las pruebas y considerados los diversos testimonios, el juez Feng dio por demostrado que Wang haba sido, en efecto, el asesino. Sin embargo, el reo se neg a confesar. El magistrado lo interrog entonces bajo tortura, pero el acusado perdi el conocimiento antes de poder admitir su culpabilidad. El juez Feng hubo de abandonar el caso en este punto a causa de su inminente partida. De cualquier modo, dado que se ha hallado al asesino y se ha reunido en su contra un nmero suficiente de pruebas para justificar el que se le someta a tormento, el asunto est punto menos que acabado. Di guard silencio durante unos instantes, sin dejar de acariciarse las barbas. Me gustara conocer todos los detalles del caso, Hung dijo por fin.
1

Vase Los misterios del lago asesino. 9

Los asesinos de la campana china: Captulo I

Robert van Gulik

Al rostro del oficial de orden asom un gesto compungido. Queda poco para la medianoche, seora record en tono vacilante. No sera ms conveniente que se retirase a disfrutar de un merecido descanso? Maana tendremos tiempo ms que suficiente para repasar las circunstancias del crimen. El magistrado sacudi la cabeza. Slo en el breve resumen que acabas de hacerme, he podido reparar en una curiosa contradiccin. Despus de leer todos estos documentos administrativos, no hay nada como un problema criminal para despejar la mente! Srvete t tambin una taza de t y ponte cmodo, oficial de orden. Y ponme al corriente de los hechos! El anciano Hung, familiarizado con esta actitud del juez, regres a su escritorio con aire resignado y consult algunos papeles antes de comenzar su relacin. Hace slo diez das, en el decimosptimo del mes corriente, un carnicero por nombre Hsiao Fuhan, que posee un pequeo comercio en la calle de la Media Luna, situada en el sector suroeste de la ciudad, irrumpi, anegado en lgrimas, en la sesin de medioda del tribunal. Lo acompaaban tres testigos: Gao, custodio del barrio meridional; Lung, sastre de profesin, que vive frente al establecimiento de Hsiao, y el maestro del gremio de carniceros. Hsiao present por escrito una acusacin contra Wang Hsien-yung, graduando de literatura, estudiante inope que habita tambin cerca de la tienda del demandante. ste afirmaba que Wang haba estrangulado a su nica hija, Jade Virginal, en su dormitorio, antes de darse a la fuga con un par de horquillas de oro. El carnicero Hsiao asegura que el graduando Wang haba mantenido, durante seis meses, una relacin amorosa ilcita con su hija. Descubrieron el asesinato cuando la echaron en falta por la maana, en el momento en que ella deba comenzar a hacer las labores del hogar. Ese tal Hsiao lo interrumpi el juez Di debe de ser un completo estpido o un sinvergenza devorado por la codicia! Qu otra explicacin puede drsele al hecho de que permitiera que su hija mantuviese un amoro bajo su propio techo, rebajando as su hogar a la categora de una simple manceba? Cmo puede sorprender que en un sitio como se se d rienda suelta a la violencia y se cometan asesinatos? El oficial de orden mene la cabeza. No, no, seora! exclam. La explicacin que da el carnicero Hsiao sita el crimen en otra perspectiva completamente distinta.

10

Los asesinos de la campana china: Captulo II

Robert van Gulik

CAPTULO II
EL JUEZ DI REPASA EL ASESINATO CON VIOLACIN OCURRIDO EN LA CALLE DE LA MEDIA LUNA; SOBRESALTA AL OFICIAL DE ORDEN HUNG CON UNA ASEVERACIN INESPERADA. El magistrado introdujo las manos en las mangas de su toga. Sigue! orden en tono enrgico. Hasta esa misma maana continu diciendo Hung, el carnicero Hsiao haba ignorado por entero el hecho de que Jade Virginal tuviese un amante. La joven viva en una buhardilla, que haca las veces de lavadero y cuarto de costura, construida sobre el almacn, a cierta distancia de la tienda. No tienen sirvientes, por lo que las labores de la casa estaban al cargo de la esposa y la hija. Las comprobaciones que se hicieron a instancias del juez Feng pusieron de relieve que ni siquiera emitiendo un potente grito desde el dormitorio de la joven puede uno hacerse or en el del carnicero o en casa de los vecinos. El graduando Wang, por su parte, es el vstago de una casta de cierto renombre, aunque es hurfano y, a resultas de una disputa familiar, pobre. Mientras preparaba el examen de literatura de segundo grado, malviva gracias a las clases que imparta a los hijos de los tenderos de su calle. Tiene alquilado un tico encima del establecimiento de Lung, sastre de avanzada edad, justo delante de la carnicera de Hsiao. Cundo comenz su aventura amorosa con la hija del carnicero? quiso saber Di. Hace medio ao. El graduando Wang se enamor de Jade Virginal, y ambos empezaron a encontrarse en el cuarto de ella. El estudiante acuda all en torno a la media noche, entraba por la ventana y regresaba a su casa, sin ser visto, antes del alba. El sastre Lung declar que haba descubierto el secreto de Wang pocas semanas despus del primer encuentro, lo que vali al joven una severa reprimenda. Adems, el anciano lo amenaz con informar al carnicero de tan vergonzoso asunto. El juez asinti con un gesto, y aadi con aire aprobatorio: Cunta razn tena el sastre! El oficial de orden consult un rollo que tena ante l antes de aseverar: A fe que ese tal Wang es un tunante con ms conchas que un galpago! Lo que hizo fue hincarse de hinojos ante el viejo Lung y asegurarle que Jade Virginal y l estaban profundamente enamorados. Jur que contraera matrimonio con ella tan pronto hubiese aprobado el segundo grado, momento en que estara en situacin de ofrecer al carnicero Hsiao un regalo de boda digno, y a su esposa, el hogar que se mereca. Aadi que, si sala a la luz su secreto, le prohibiran presentarse a los exmenes literarios, lo que no traera sino desgracias a l, a su amada y a quienes los rodeaban. El sastre saba que Wang era un joven estudioso, y no albergaba la menor duda de que aprobara las pruebas de otoo. Adems, en lo ms ntimo, se senta orgulloso de que un joven de noble linaje, que pronto sera funcionario del Imperio, hubiese elegido a la hija de su vecino como futura esposa. As que acab por prometerle que guardara el secreto y apacigu su propia conciencia considerando que, transcurridas unas cuantas semanas, aquella aventura amorosa tendra un final honorable cuando Wang pidiese la mano de Jade Virginal. Sin embargo, y a fin de convencerse de que ella no era una joven de moral ligera, desde ese momento no quit ojo a la tienda del carnicero, y asegura que Wang era el nico hombre con quien se encontraba la muchacha: el nico, de hecho, que se acercaba a su dormitorio. El juez bebi un sorbo de t antes de observar con aire adusto: Y qu? Eso no hace un pice menos reprensible la actitud de Jade Virginal, el graduando Wang y el sastre Lung! Vaya tres! Ese punto le hizo saber el oficial de orden ya se encarg de ponerlo de relieve el juez Feng al increpar al sastre por su connivencia y al carnicero por no saber mantener la disciplina en su hogar. De cualquier modo, cuando, la maana del da decimosptimo, el sastre Lung supo del asesinato de Jade Virginal, troc en un odio violento el afecto que profesaba a Wang, y no dud en
11

Los asesinos de la campana china: Captulo II

Robert van Gulik

poner al carnicero al tanto de las relaciones de su hija y el graduando. Cito sus propias palabras: Ay de m, pobre diablo, que consent un asunto tan srdido mientras ese depravado de Wang converta a Jade Virginal en objeto de su vil lujuria! Cuando la desgraciada le inst a desposarse con ella, l le dio muerte y rob sus horquillas de oro con el fin de comprar para s una vida regalada. El carnicero Hsiao, ciego de rabia y dolor, hizo llamar al custodio Gao y al maestro de su gremio, y tras consultar unos con otros, convinieron en la culpabilidad de Wang. Entonces, una vez que el maestro hubo redactado la acusacin, se dirigieron todos al tribunal para denunciar a Wang por tan execrable crimen. Dnde se hallaba el graduando en aquel momento? pregunt Di. Haba huido de la ciudad? No respondi el anciano: lo apresaron de inmediato. Apenas hubo tomado declaracin al carnicero Hsiao, el juez envi a sus alguaciles a prenderlo. Lo encontraron en el tico que ocupaba sobre el taller del sastre, dormido como un tronco a pesar de que ya haba pasado el medioda. Los oficiales lo llevaron al tribunal, y una vez all, el magistrado Feng le dio a conocer la acusacin del carnicero. El juez se enderez en su asiento e, inclinndose hacia delante, apoy los codos en el escritorio para exclamar entusiasmado: Me interesa mucho saber cmo formul su defensa el graduando! El oficial de orden seleccion un puado de papeles y, tras ojearlos, declar: El muy granuja tena una explicacin para todo. La bas sobre todo en... Di levant una mano. Prefiero comunic a Hung or sus propias palabras. Leme la transcripcin. El anciano no pudo menos que asombrarse. Hizo ademn de comentar algo, pero desisti tras pensrselo mejor, se inclin sobre los papeles dispuestos ante l y comenz a leer con voz montona el texto que recoga, palabra por palabra, la declaracin del acusado: Este ignaro estudiante que comparece aqu, arrodillado ante el estrado de su seora, abrumado por la vergenza y mortificado, se declara culpable del delito, por dems abominable, de haber mantenido una relacin amorosa con una doncella de reputacin intachable. Se da la circunstancia de que el tico en el que, da a da, me siento a leer los clsicos da al cuarto de Jade Virginal, situado en la esquina del callejn sin salida del otro extremo de la calle de la Media Luna. A menudo la observaba peinarse el cabello delante de su ventana, y acab por resolver que ella, y nadie ms, sera mi futura esposa. Habra sido, de hecho, dichoso de haberme limitado a esta determinacin y haber esperado a acabar mi examen antes de emprender iniciativa alguna. En tal caso, habra estado en posicin de hacer llegar a su padre un regalo de bodas adecuado a travs de un intermediario y ponerlo al corriente de mis intenciones del respetable modo que manda la tradicin. Cierto da, sin embargo, tuve un encuentro fortuito con Jade Virginal en el callejn. Estaba sola, y no pude menos de entablar conversacin con ella. Cuando me dio a entender que me corresponda con sentimientos semejantes a los que albergaba un servidor, yo, que deba haber guiado a aquella inocente, no hice sino avivar su pasin con la ma propia y concertar con ella futuros encuentros en el callejn. No tard en persuadirla para que me dejase ir a verla en secreto, una sola vez, a su habitacin. As que, entrada la noche que habamos convenido, coloqu una escalera bajo su ventana, y ella la abri para dejarme pasar. De ese modo, me entregu gozoso al placer que, si bien permitido con una dama honorable, est prohibido por la ley del Cielo, salvo que haya sido solemnizado con la ceremonia del matrimonio. Y de igual guisa que las llamas de una fogata se hacen ms altas cuando se le aade combustible, mi imperdonable pasin exiga con cada encuentro otro ms. Como quiera que tema que la guardia nocturna reparase en la escalera, convenc a Jade Virginal de que dejara caer una larga faja de tela despus de haber atado uno de sus extremos a la pata de la cama. Cuando yo tirase de la banda, ella debera abrir la ventana y ayudarme
12

Los asesinos de la campana china: Captulo II

Robert van Gulik

a subir. Quien, por casualidad, pudiera pasar por all pensara as que se trataba de una prenda de la colada que haban olvidado meter en la casa una vez cada la noche. En este punto, el juez Di interrumpi la lectura del oficial de orden golpeando con el puo el escritorio. Ser lagarto! exclam hecho una furia Menuda joya: un estudiante de literatura con truquitos de buscn! Ya se lo he dicho antes, seora repuso Hung: ese tal Wang es un criminal de la peor calaa. De cualquier modo, mejor sigo leyendo su declaracin: Pero el sastre Lung descubri un da mi secreto, y como cabe esperar de un hombre honrado como l, amenaz con revelarlo al carnicero Hsiao. Yo, pobre estpido de m!, hice caso omiso de esta advertencia, enviada, sin duda, por el Cielo misericordioso, y le implor que guardara silencio, cosa que l, finalmente, acept. Por consiguiente, nuestra aventura se prolong durante casi medio ao, hasta que el altsimo Cielo no pudo tolerar por ms tiempo tan abyecta violacin de su ley sagrada y castig, de un solo golpe brutal, a la inocente Jade Virginal y a m, miserable pecador. Habamos acordado que la visitara de nuevo la noche del da decimosexto. Sin embargo, aquella tarde vino a verme Yang Pu, amigo y compaero de estudios, para darme la noticia de que su padre le haba enviado, desde la capital, cinco piezas de plata con motivo de su cumpleaos. En consecuencia, me invit a ir con l a la taberna de Los Cinco Gustos, sita en el sector septentrional de esta ciudad, para participar en un modesto banquete. Se ve que, durante la comida, beb ms vino del que poda admitir mi persona, y cuando me desped de Yang Pu y sal al aire fresco de la noche, par mientes en que estaba completamente borracho. Tena la intencin de regresar a casa y descansar en el lecho una hora o poco ms a fin de hacer desaparecer los efectos del alcohol antes de visitar a Jade Virginal; pero me perd. Por la maana, poco antes del alba, recobr el sentido y me encontr tumbado en medio de la espinosa maleza que creca entre las ruinas de una antigua mansin. Me puse en pie, a duras penas, y notando an pesada la cabeza, fui tropezando hasta la calle principal, apenas consciente de lo que me rodeaba. Entonces me dirig a mi tico y me tumb directamente en el lecho para volver a dormirme de inmediato. De la terrible suerte que haba corrido la que iba a ser mi esposa, no supe nada hasta que vinieron a apresarme los agentes del orden de su seora. Hung interrumpi la lectura y, mirando al juez, anunci con una mueca de desprecio: Ahora viene una perorata de ese hipcrita moralista: Si su seora decidiese que merezco la pena capital dada mi imperdonable conducta para con tan desdichada criatura o por haber propiciado su muerte de forma indirecta, asumir con agrado el veredicto que habr de liberarme de una insufrible existencia, digna de quedar sumida para siempre en la ms negra oscuridad ahora que he perdido a mi amada. Sin embargo, el deseo de que su muerte no quede sin vengar y el de

13

Los asesinos de la campana china: Captulo II

Robert van Gulik

conservar intacto el honor de mi estirpe me obligan a negar del modo ms rotundo los crmenes de violacin y asesinato de los que se me acusa. El anciano ayudante de Di baj el documento y lo golpe con el dedo ndice mientras observaba: El plan urdido por Wang para eludir el castigo que merece su espantoso delito es evidente: admite ser culpable de haber tentado a la joven, y hace hincapi en ello para negar haber acabado con su vida. Es perfectamente consciente de que el castigo por seducir a una muchacha soltera, cuyo consentimiento se ha encargado de hacer patente, es de cincuenta azotes con una vara de bamb, en tanto que la pena por asesinato no es otra que una ignominiosa muerte en la explanada de ejecuciones. Dicho esto, mir a su amo en actitud expectante. Sin embargo, Di no hizo comentario alguno, y despus de despachar otra taza de t, se limit a preguntar: Qu dijo el juez Feng una vez oda la declaracin de Wang? Durante aquella sesin no quiso presionar al graduando. Por el contrario, emprendi de inmediato los pasos propios de cualquier investigacin. Sabia manera de proceder! exclam en tono aprobatorio. Sabes dnde estn el informe de la visita que hizo al lugar del crimen y el del examen del mdico forense? El oficial de orden sigui desenrollando el documento que tena ante sus ojos. S, seora: est todo recogido aqu minuciosamente. El juez Feng se dirigi a la calle de la Media Luna acompaado de sus ayudantes. En la buhardilla encontraron el cuerpo desnudo de una muchacha de complexin fuerte y bien desarrollada de unos diecinueve aos tumbada en el lecho. Tena el rostro contrado y el cabello despeinado. El colchn estaba de medio lado, y la almohada haba cado al suelo, donde encontraron tambin, arrugada, una larga banda de tela blanca con un extremo atado a la pata de la cama. El arca en que Jade Virginal guardaba su escaso vestuario se hallaba abierta. Pegada a la pared de enfrente haba una gran tina de lavar la ropa, y en un rincn, una mesilla desvencijada con un espejo roto. El nico otro mueble visible en el cuarto era un taburete de madera volcado frente al lecho. Y no haba ninguna pista que pudiese hacer sospechar de la identidad del asesino? lo interrumpi el juez Di. No, seora. Tras un celoso registro del lugar, no dieron con indicio alguno. Lo nico que descubrieron fue un atado de poemas de amor dirigidos a Jade Virginal que la joven haba guardado en un cajn de su tocador envueltos con gran celo, aun a pesar de que, como es de suponer, no saba leer. Todos estaban firmados por el graduando Wang. En cuanto a la autopsia, el mdico forense determin que la muerte se haba producido por estrangulamiento. En la garganta de la vctima podan verse dos grandes moraduras producidas por las manos que la asfixiaron. El mdico repar asimismo en no pocos puntos lvidos e hinchados repartidos por el pecho y los brazos de la muchacha que le hicieron suponer que sta se haba defendido con todas sus fuerzas. Por ltimo, seal una serie de indicios que demostraba que la haban violado antes de ahogarla o durante el estrangulamiento. El oficial de orden recorri con la mirada lo que quedaba del rollo antes de proseguir. En el transcurso de los das sucesivos, el juez Feng verific todas las pruebas de que dispona de un modo muy meticuloso. Envi... Puedes ahorrarte los detalles lo ataj Di. No me cabe la menor duda de que mi predecesor llev a trmino a la perfeccin tal labor; as que me basta con una relacin de los puntos principales. Me gustara saber, por ejemplo, lo que dijo Yang Pu acerca de la celebracin que tuvo lugar en aquella fonda. El amigo de Wang respondi Hung confirm, punto por punto, lo que l haba declarado. Slo disenta en un aspecto: en su opinin, el acusado no estaba muy borracho cuando se despidi de l. Segn Yang Pu, estaba algo embriagado. Debo aadir que Wang fue incapaz de identificar el lugar en el que, supuestamente, se despert tras perder el conocimiento. El juez Feng hizo cuanto estuvo en sus manos por averiguarlo: orden que los alguaciles llevasen al graduando a diversas mansiones en ruinas repartidas por toda la ciudad y trat de hacer que ste identificase alguna
14

Los asesinos de la campana china: Captulo II

Robert van Gulik

mencionando algn detalle; pero de nada sirvi. El cuerpo del reo tena profundos araazos, y su ropa estaba rasgada, lo que, segn su explicacin, se deba a que haba cado en medio de una espinosa maleza. El juez Feng dedic dos das a registrar minuciosamente la vivienda de Wang, as como otros posibles escondrijos, sin hallar rastro alguno de las horquillas robadas. El carnicero Hsiao hizo, de memoria, un dibujo de ellas que se ha aadido al expediente. Di le tendi la mano, y el oficial de orden Hung separ del rollo una hoja delgada de papel para depositarla sobre el escritorio del magistrado. Una obra excelente de artesana! Adems, parece tener cierta antigedad coment el juez. Estos botones con forma de golondrinas estn modelados con no poca delicadeza. Segn la declaracin del carnicero le hizo saber el anciano, las horquillas eran una reliquia de familia. Su esposa las haba tenido siempre guardadas bajo llave, pues tenan fama de dar mala suerte a quien las llevase. Hace algunos meses, empero, Jade Virginal le haba rogado con insistencia que le dejara usarlas, y ella se las haba dado porque no poda permitirse comprar ninguna joya para su hija. El juez mene la cabeza con aire compungido. Pobre criatura! Y tras un breve silencio, pregunt: Cul fue el veredicto final del magistrado Feng? Anteayer hizo recapitulacin de todas las pruebas que obraban en su poder. Comenz anunciando que las horquillas no haban sido halladas, aunque neg que tal hecho redundase en favor de Wang, por cuanto ste haba tenido tiempo suficiente para esconderlas en un lugar seguro, y aunque admiti que su defensa estaba bien formulada, dej bien claro que inventar una historia tan plausible estaba al alcance de todo estudioso de buena formacin como l. Descart, por improbable, la idea de que el crimen pudiese haber sido cometido por un ladrn vagabundo, pues de todos es sabido que en la calle de la Media Luna no viven ms que comerciantes pobres, y en cualquier caso, cualquiera que hubiese llegado all en busca de algo que robar habra entrado en la tienda o el almacn del carnicero, y no en la pequea buhardilla situada bajo el tejado. Por otra parte, la declaracin de todos los testigos, as como la del propio acusado, pona de manifiesto que los nicos que saban de las citas amorosas de la pareja eran los dos amantes y el sastre Lung. El oficial de orden levant la mirada del documento y aadi con una ligera sonrisa: El anciano, seora, es casi septuagenario, y est tan debilitado por la edad, que enseguida fue descartado en cuanto posible sospechoso. Di asinti con la cabeza antes de inquirir: En qu trminos formul el juez Feng su acusacin? Si es posible, me gustara orla al pie de la letra. Hung volvi a inclinarse sobre el rollo. Cuando el acusado volvi a insistir en su inocencia, su seora golpe la mesa y grit: Maldito espantajo! Tu magistrado sabe toda la verdad! Una vez fuera de la fonda, te fuiste derecho a la casa de Jade Virginal. El vino te haba dado el coraje que necesitaba tu cobarde espritu, e hiciste algo que llevabas tiempo planeando: decirle que te habas cansado de ella y que deseabas poner fin a vuestra relacin. Comenzasteis a reir, y al cabo, la desdichada se dirigi a la puerta con la intencin de llamar a sus padres. T trataste de detenerla, y la pelea que sigui logr despertar tus ms viles instintos; as que la poseste, la estrangulaste y, consumado tan horrendo crimen, registraste el bal en que guardaba su ropa y te llevaste las horquillas de oro para hacer que pareciera obra de un ladrn. Confiesa!. Hung, acabada la cita, levant la mirada y sigui diciendo: Al ver que el graduando Wang se obstinaba en afirmar su inocencia, el juez Feng orden a sus alguaciles que le diesen cincuenta azotes con el ltigo; pero el reo se desmay sobre el suelo del tribunal cuando apenas llevaban treinta. Al volver en s, merced al vinagre que quemaron bajo su nariz, estaba tan confundido que el magistrado renunci a proseguir el interrogatorio. Aquella misma noche llegaron las rdenes relativas a su traslado, de tal modo que le fue imposible dar a la
15

Los asesinos de la campana china: Captulo II

Robert van Gulik

causa el inevitable veredicto. No obstante, aadi una breve apostilla a las actas de aquella ltima sesin para dejar constancia de lo que opinaba al respecto. Ensamela! lo apremi Di. El oficial de orden desenroll el documento hasta el final y lo mostr a su amo. ste se acerc el rollo a los ojos y comenz a leer en voz alta: Tras pensarlo detenidamente, he llegado a la conclusin de que la culpabilidad del graduando Wang Hsien-yung ha quedado demostrada ms all de toda duda razonable. En consecuencia, recomiendo que, una vez que haya confesado como es debido, se le castigue con la pena de muerte, aplicada del modo ms severo posible. Firmado: Feng Yi, magistrado de Pu-yang. El juez volvi a enrollar el documento sin prisa alguna. Entonces tom un pisapapeles de jade y comenz a jugar con l con ademn distrado. Hung permaneci de pie frente a su escritorio, sin dejar de mirarlo con expectacin. De pronto, Di volvi a dejar en su sitio la piedra, se levant de la silla y qued mirando de hito en hito a su ayudante. El juez Feng apunt es un funcionario competente y concienzudo, y no puedo menos de atribuir tan precipitado veredicto al trfago que debi de suponer su inminente partida. Si hubiese tenido tiempo de estudiar este caso con detenimiento, no me cabe la menor duda de que habra llegado a una conclusin muy diferente. Ante la expresin de perplejidad que adopt el rostro del anciano, asom a sus labios una sonrisa apenas perceptible. Estoy de acuerdo sigui diciendo enseguida en que el graduando Wang es un jovenzuelo pusilnime e irresponsable en grado sumo, que merece como nadie una buena leccin. Pero no fue l quien asesin a Jade Virginal. El oficial de orden abri la boca para hablar, mas el juez lo detuvo levantando la mano. No pienso decir nada ms asegur hasta haber hablado con todos los que tienen algo que ver con este caso y examinado personalmente la escena del crimen. Maana, cuando exponga mis conclusiones en la sesin vespertina del tribunal, entenders cmo he llegado a ellas. Qu hora es, Hung? Hace mucho que hemos pasado la medianoche, seora. Y sin salir de su asombro, aadi: Pero djeme confesarle que no logro ver resquicio alguno de duda en la causa contra el graduando Wang. Maana, cuando mi mente est ms despejada, tengo intencin de releer de cabo a rabo las actas del juicio. Meneando la cabeza con gesto pausado, tom una de las velas con la intencin de iluminar los negros pasillos que llevaban a la residencia de Di, situada en la zona septentrional del recinto del tribunal, cuando el magistrado lo detuvo poniendo su mano en el brazo del anciano. No te molestes, Hung. No quiero perturbar el descanso de todos los de la casa a estas horas de la noche. Han tenido un da agotador... igual que t! Retrate a tu aposento, que yo dormir en el divn del despacho. A la cama, oficial de orden!

16

Los asesinos de la campana china: Captulo III

Robert van Gulik

CAPTULO III
EL MAGISTRADO DI ABRE LA PRIMERA SESIN DEL TRIBUNAL; TAO GAN REFIERE LA NOTICIA DE CIERTO TEMPLO BUDISTA DE LA CIUDAD. A la hora del alba del da siguiente, cuando Hung entr al despacho privado del juez con la bandeja del desayuno, se encontr con que Di ya se haba aseado. Tras dar buena cuenta de dos escudillas de humeantes gachas de arroz y vegetales salteados, y despachar la taza de t que le sirvi el oficial de orden, los primeros rayos del sol comenzaron a teir de rojo el papel de las ventanas y el anciano apag las velas. Di se puso, ayudado por ste, su larga tnica oficial de tupido brocado verde. Con aire satisfecho, comprob que sus sirvientes haban colocado su espejo en la mesa auxiliar. Entonces abri el cajn del soporte del espejo y se encasquet con cuidado el birrete negro de magistrado con las alas de gasa aprestadas. Mientras tanto, los alguaciles haban abierto las colosales puertas tachonadas de cobre que guardaban el recinto del tribunal. A pesar de la hora, ya haba toda una multitud de espectadores esperando en la calle. El asesinato con violacin de la hija del carnicero haba causado un gran revuelo en la tranquila ciudad de Pu-yang, y los ciudadanos ansiaban ver al nuevo magistrado concluir la causa. No bien hubo golpeado el fornido guardia el gran gong de bronce de la entrada, la concurrencia entr de forma ordenada al patio y, desde all, a la amplia sala del tribunal. Todas las miradas estaban clavadas en el estrado que se levantaba en el extremo de la sala y en la alta tribuna cubierta de brocado rojo, pues era all donde aparecera, en breve, el recin nombrado juez. El escriba mayor dispuso sobre la mesa los utensilios del magistrado: a la derecha, el sello del tribunal, de unos trece centmetros cuadrados, junto con el tampn; en el centro, la doble piedra para la tinta roja y la negra, as como un pincel diferente para cada color; y a la derecha, las hojas en blanco y los formularios empleados por los escribas. Delante del estrado haban formado seis alguaciles, tres a cada lado, de manera que unos miraban de frente a los otros. Llevaban ltigos, cadenas, grilletes y el resto de sobrecogedores instrumentos propios de su oficio. El jefe permaneca algo apartado de ellos, cerca del estrado. Finalmente, se abri el biombo colocado detrs de la tribuna y apareci el juez Di para ocupar el alto asiento de brazos, en tanto que el oficial de orden se mantuvo de pie a su lado. Atusndose las barbas, el magistrado dedic unos instantes a contemplar a la multitud que se haba congregado en la sala. Despus, y tras dar un golpe con el mazo, anunci: Se abre la sesin matinal del tribunal! Los asistentes comprobaron decepcionados que no tomaba el pincel reservado para la tinta roja, lo que significaba que no tena intencin de redactar la orden correspondiente para que el alcaide hiciera comparecer al acusado. En lugar de eso, pidi al escriba mayor el expediente de un asunto de inters secundario relativo a la administracin del distrito, y lo resolvi sin precipitacin alguna. Despus, hizo que se acercase el jefe de los agentes del orden y repas con l la nmina del personal del tribunal. Entonces frunci sus pobladas cejas con gesto avinagrado y le hizo saber en tono spero: Falta una sarta de monedas de cobre! Puedes decirme adnde ha ido a parar? El interpelado qued pensativo un momento, pero fue incapaz de dar una explicacin plausible de la diferencia. Se deducir la suma de tu salario concluy a secas el juez. Dicho esto, se reclin en su asiento y, tras dar un sorbo al t que le haba ofrecido el oficial de orden Hung, esper a ver si haba entre los circunstantes alguien que desease presentar una queja. Finalmente, y viendo que nadie solicitaba la intercesin del tribunal, tom el mazo y dio por terminada la sesin. Una vez que Di hubo abandonado el estrado y se encontraba en su despacho privado, la multitud comenz a vociferar defraudada. Vamos! respondieron, tambin a gritos, los alguaciles Se acab lo que se daba! Ahora, daos prisa y no entorpezcis nuestro trabajo.
17

Los asesinos de la campana china: Captulo III

Robert van Gulik

Despejada la sala, el jefe lanz un escupitajo al suelo y mene la cabeza con gesto triste. Vosotros, que sois jvenes dijo a los ms bisoos de entre sus hombres, mejor harais en buscaros otro trabajo: en este maldito tribunal de Pu-yang nunca vais a poder ganar lo necesario para llevar una vida decente. Hemos pasado tres aos a las rdenes de su seora el juez Feng, que peda explicaciones de la ms mnima moneda de plata perdida. Y cuando pensaba que ya haba tenido mi cupo de magistrados escrupulosos, llega su seora el juez Di para sucederlo y, gurdenos el Cielo!, pone ceo por una msera sarta de monedas de cobre. Menuda nos ha cado a los agentes del orden! Y digo yo: qu tendr Pu-yang para que nunca enven magistrados descuidados o corruptos? Mientras ellos refunfuaban, Di estaba mudando sus atuendos por una tnica informal ms cmoda, ayudado por un hombre magro que llevaba un sencillo vestido azul con una faja parda. Tena el rostro alargado, de expresin taciturna, y un lunar del tamao de una moneda de cobre en la mejilla izquierda en el que crecan tres pelos negros de varios dedos de largo. Se trataba de Tao Gan, uno de los lugartenientes de confianza del magistrado. Hasta pocos aos antes haba llevado una vida precaria consagrada al timo, por lo que estaba totalmente familiarizado con el oficio de trucar dados, redactar contratos ambiguos, falsificar sellos y firmas, abrir cerraduras y dems triquiuelas propias de delincuentes urbanos. En cierta ocasin, el magistrado lo sac de un buen apuro, y desde ese momento se haba convertido en un hombre nuevo. Haba puesto al servicio de Di, con inquebrantable lealtad, su mente despierta y su talento para descubrir asuntos turbios, y haba resultado ser de gran utilidad en la resolucin de ms de un caso criminal. Cuando el juez se hubo sentado de nuevo tras su escritorio, entraron dos tipos fornidos que le dedicaron un respetuoso saludo. Ambos vestan largas tnicas pardas, ceidas con sendas fajas negras, y pequeos gorros oscuros rematados en punta. Eran Ma Yung y Chao Tai, sus otros dos lugartenientes. El primero tena una altura que superaba el metro ochenta y unas espaldas ms propias de un oso que de un hombre. Su rostro, amplio y de mentn prominente, estaba bien rasurado, a excepcin del bigote, que llevaba corto. A pesar de su corpulencia, se mova con la gil soltura propia de un luchador avezado. De joven haba ejercido de guardia personal de un funcionario corrupto, pero en una ocasin, cuando su amo trat de extorsionar dinero a una viuda, se rebel contra l y estuvo a punto de matarlo. Como cabe esperar, hubo de huir para preservar su vida, y as fue como se uni a los hermanos de la selva verde o, por decirlo de otro modo, se hizo salteador de caminos. Una vez, trat de atacar al juez Di y su squito extramuros de la capital, mas qued tan impresionado por su personalidad que no dud en abandonar su dedicacin en aquel punto y convertirse en su devoto sirviente. Habida cuenta de su gran valor y su nada desdeable fortaleza, Di se vala siempre de l para arrestar a peligrosos criminales y llevar a cabo otras empresas arriesgadas. Chao Tai haba sido compaero de Ma Yung en la selva verde, y aunque le iba en zaga en la lucha cuerpo a cuerpo, tena gran pericia en el tiro con arco y manejaba como nadie la espada, a lo que hay que aadir el don de una infatigable paciencia, cualidad inestimable en la investigacin criminal. Bien, mis valientes! exclam el juez. Supongo que ya habis dado una vuelta por Pu-yang para haceros una idea de lo que se cuece en la ciudad. Magistrado respondi Ma Yung, su seora el juez Feng deba de ser bueno en su oficio: ste es un pueblo prspero y dichoso; en las fondas sirven comida sabrosa a precio razonable, y el vino local es delicioso. Me da en la nariz que vamos a vivir muy a gusto aqu! Chao Tai asinti feliz, aunque el rostro de Tao Gan expresaba cierta duda. No dijo nada, pero Di repar en cmo jugueteaba entre sus dedos con los pelos que colgaban del lunar de su mejilla. Discrepas, Tao Gan? pregunt. Lo cierto, seora, es que he topado con algo que parece merecer una investigacin minuciosa. Mientras visitaba las casas de t he tratado de informarme, llevado por la fuerza de la costumbre, de cules son las fuentes de riqueza del distrito, y no me ha costado descubrir que, si bien existe alrededor de una docena de mercaderes acaudalados que manejan el trfico del canal y cuatro o cinco grandes terratenientes, su fortuna no es sino una minucia en comparacin con lo que guarda
18

Los asesinos de la campana china: Captulo III

Robert van Gulik

en sus arcas Virtud Espiritual, abad del templo de la Misericordia Infinita, situado al norte de la ciudad. Se trata de un vasto edificio de reciente construccin que se encuentra, al igual que los sesenta calvos que viven en l, a sus rdenes. Sin embargo, en lugar de ayunar y rezar, sus monjes se pasan el da bebiendo vino, comiendo carne y dndose la gran vida. Personalmente lo interrumpi el magistrado, he de decir que los budistas no son santo de mi devocin: con las sabias enseanzas de nuestro sin par Confucio y sus venerables discpulos tengo suficiente para alcanzar un estado de plena satisfaccin. No veo necesidad alguna de picotear en las doctrinas introducidas por extranjeros de tnicas negras venidos de la India. Nuestra corte imperial, no obstante, ha estimado, en su venerable sabidura, que tal credo no carece de sentido en la medida en que ayuda a mejorar los principios morales del vulgo, y en consecuencia, ha extendido su graciosa proteccin al clero budista y sus templos. Si prosperan, lo hacen de acuerdo con la voluntad imperial; as que debemos abstenernos de toda crtica! A despecho del rapapolvo, empero, Tao Gan no pareca dispuesto a dejar a un lado el asunto. Cuando digo que el abad es rico, seora sigui diciendo tras vacilar un instante, me refiero a que debe de serlo tanto como la mismsima diosa de la opulencia! Dicen que los aposentos de los monjes tienen ms lujo que el palacio de un prncipe. Los recipientes destinados a los sacrificios del altar principal son de oro macizo, y... Ahrrame volvi a atajarlo el juez, con ms brusquedad si cabe todos esos detalles que, por otra parte, no estn basados sino en rumores, y hazme el favor de ir al grano. Tao Gan obedeci. Seora, tal vez est equivocado, pero tengo el hondo presentimiento de que la abundancia de ese templo procede de una intriga por dems innoble. Ahora seal el magistrado empieza a interesarme tu relato. Sigue, pero s breve! De todos es sabido que la principal fuente de ingresos del templo de la Misericordia Infinita es la colosal estatua de la diosa Kuan Yin, que preside la sala principal. Est tallada en madera de sndalo, y debe de tener ms de un siglo de antigedad. Hasta hace pocos aos se hallaba en una cmara destartalada erigida en el centro de un jardn abandonado, y el templo estaba habitado por tres monjes que vivan en una choza cercana. Apenas eran un puado los que acudan all a rezar, y las limosnas que dejaban a cambio del incienso ofrecido a la deidad no bastaban para garantizar al tro sendas escudillas diarias de arroz aguado. Por lo tanto, da s y da tambin se vean obligados a mendigar por las calles dinero con el que completar sus exiguos ingresos. Entonces, hace cinco aos, se estableci en el templo un monje vagabundo, un hombre alto, apuesto y de porte imponente a pesar de los harapos con que cubra su cuerpo, que se present como Virtud Espiritual. Un ao ms tarde, aproximadamente, se corri la voz de que la representacin en sndalo de la diosa tena poderes milagrosos, y que las parejas infecundas que le haban dirigido sus plegarias en el templo haban logrado descendencia. Virtud Espiritual, que para entonces se haba proclamado abad del centro religioso, insisti en todo momento en que las mujeres que deseasen un hijo deban pasar una noche de piadosa meditacin en un divn dispuesto en la sala principal, delante justo de la estatua. Tao Gan dirigi una fugaz mirada a los presentes antes de continuar. A fin de evitar rumores maliciosos, el propio abad se encargaba de pegar tiras de papel sobre la puerta de la sala despus de que hubiese entrado la interesada, tras lo cual peda al esposo que estampase su sello. Asimismo, se exiga a ste que pasara tambin la noche all, en los aposentos de los monjes, y a la maana siguiente, se le haca romper el precinto que haban colocado en su presencia. Tan infalibles eran los resultados obtenidos en el templo que no hubo de pasar mucho antes de que se extendiese su fama y comenzaran a llegar parejas de todos los rincones del distrito dispuestas a orar ante la milagrosa imagen. Y los peregrinos, agradecidos, le llevaban onerosos presentes y grandes sumas de dinero para incienso una vez cumplido su deseo. El abad reform entonces la sala principal en un estilo grandioso y construy espaciosos aposentos para los monjes, cuyo nmero no tard en aumentar hasta superar los sesenta miembros. Asimismo, transform el jardn en un hermoso parque con estanques de peces de colores y rocas artificiales. El ao pasado aadi, adems, cierto nmero de elegantes pabellones para las mujeres
19

Los asesinos de la campana china: Captulo III

Robert van Gulik

que deban pernoctar en el templo, rode todo el conjunto con un alto muro y erigi la resplandeciente fachada de tres pisos que he tenido oportunidad de admirar hace apenas una hora. Llegado a este punto, Tao Gan se detuvo, en espera de un comentario de boca del juez. Sin embargo, al ver que permaneca en silencio, prosigui. No s qu pensar usa de todo esto, pero si es similar a lo que se me representa a m, es evidente que no podemos permitir que se prolongue una situacin como sta. Di se acarici la barba y apunt con aire meditabundo: No faltan en este mundo los fenmenos que escapan a la comprensin del comn de los mortales, y nada hay ms lejos de mi intencin que negar de entrada el que esa estatua de la diosa Kuan Yin tenga poderes milagrosos. Con todo, y ya que no tengo ningn cometido urgente para ti, no me parece mal que trates de recoger ms detalles concernientes al templo de la Misericordia Infinita y me informes al respecto a su debido tiempo. Dicho esto, se inclin hacia delante y escogi uno de los rollos que se amontonaban sobre su escritorio. Aqu tenis todas las actas de la causa del asesinato con violacin cometido en la calle de la Media Luna, pendiente en este tribunal. Anoche discut el caso con el oficial de orden, aqu presente, y me gustara que todos leyerais el documento antes de que acabe la maana. Tengo el propsito de ver el proceso durante la sesin de medioda. Como podris observar... Las palabras del juez quedaron en el aire por la sbita irrupcin del anciano mayordomo de sus aposentos personales que, tras tres hondas reverencias, le hizo saber: La primera dama de su seora me ha mandado preguntarle si, en el transcurso de la maana, podr usa dedicar unos instantes a inspeccionar las disposiciones adoptadas en su residencia. Di sonri sin demasiadas ganas antes de indicar al oficial de orden Hung: Es cierto que, desde que llegamos a Pu-yang, no he cruzado siquiera el umbral de mi propia casa. No me extraa que mis esposas estn consternadas! Se puso en pie y, escondiendo las manos en las amplias mangas de su vestido, comunic a sus lugartenientes: En la sesin de medioda advertiris que hay ciertos aspectos poco claros en la causa contra el graduando Wang. Dicho lo cual, se march a travs del corredor.

20

Los asesinos de la campana china: Captulo IV

Robert van Gulik

CAPTULO IV
UN GRADUANDO EN LITERATURA DECLARA ANTE EL TRIBUNAL; EL JUEZ DI VISITA LA ESCENA DE UN CRIMEN. Di regres a su despacho privado mucho antes de que el gong anunciara la sesin de medioda del tribunal para encontrarse con que el oficial de orden y sus otros tres ayudantes estaban esperndolo. Tras vestirse la toga oficial y colocarse el birrete negro en la cabeza, atraves la puerta que daba al estrado de la sala de justicia. Enseguida pudo comprobar que la breve sesin de aquella maana no haba desalentado a los ciudadanos de Pu-yang, ya que el recinto estaba tan atestado de espectadores que no caba una alma. Una vez sentado en su lugar, orden al jefe de los alguaciles que hiciese comparecer al carnicero Hsiao, y se dedic a examinar al padre de la vctima mientras se acercaba al estrado. Lleg a la conclusin de que se trataba de un humilde tendero, honrado pero de pocas luces. Cuando tuvo al declarante de rodillas ante s, se dirigi a l en estos trminos: En calidad de magistrado, me conduelo de la prdida que has sufrido. Mi distinguido predecesor, el juez Feng, ya se ha encargado de amonestarte por la relajacin que has demostrado a la hora de velar por tu hogar; as que no insistir en este punto. Hay, no obstante, ciertos aspectos de las pruebas de que dispongo que deseara verificar. En consecuencia, debo hacerte saber que habr de transcurrir cierto tiempo antes de que pueda dar por cerrado el caso. Permite que te garantice, sin embargo, que se har justicia y que el asesinato de tu hija, Jade Virginal, no quedar sin venganza. El carnicero mascull unas palabras de respetuosa gratitud antes de que, obedeciendo a una seal del juez, lo llevaran a un lado. Di consult el documento que tena delante antes de ordenar: Que comparezca el mdico forense! Una rpida mirada le bast para catalogar al doctor como un joven despierto. Dado que an tiene usted frescos los acontecimientos en la memoria le dijo, me gustara comprobar algunos detalles de la autopsia. En primer lugar, deseara que ofreciese una descripcin general de los rasgos fsicos de la vctima. Deje su seora que le informe, con todos mis respetos, de que se trataba de una muchacha alta para su edad y de complexin robusta. Colijo que trabajaba de sol a sol en las tareas del hogar, a la vez que ayudaba en la tienda. No mostraba defecto fsico alguno y posea la constitucin fuerte propia de una joven sana y habituada al trabajo duro. Prest a sus manos la atencin de rigor? quiso saber Di. Por supuesto, seora. Su seora el juez Feng insisti en este particular, por cuanto tena la esperanza de encontrar bajo sus uas fibras de tejido o cualquier otra sustancia que pudiese ofrecer un indicio en torno a la ropa que vesta el asesino. Sin embargo, lo cierto es que la fallecida tena las uas cortas, como es comn entre las muchachas de clase trabajadora, y no pudimos descubrir en ellas pista alguna. El magistrado asinti con un gesto y prosigui: En su informe describe usted las marcas amoratadas que dejaron las manos del atacante en el cuello de la vctima, y asegura, asimismo, que pudo observar la huella dejada por sus uas. Dgame, con el mayor detalle posible, cmo eran esas marcas. El forense cavil un momento antes de declarar: Tenan la forma acostumbrada de una media luna y, si bien no haban llegado a profundizar en la piel, sta apareca rasgada en algunos puntos. Que conste en acta este nuevo detalle seal el juez, tras lo cual hizo retirarse al mdico y orden que hicieran comparecer al graduando Wang. Cuando lo tuvo delante, Di lo mir de arriba abajo. Se trataba de un joven de estatura media, vestido con la larga tnica azul propia de los graduandos en literatura. A pesar de su buen porte, tena el pecho angosto y los hombros encorvados de quien no es dado al ejercicio fsico. Era evidente que pasaba la mayor parte del tiempo entre sus libros. Tena un rostro agradable e inteligente de frente amplia, aunque la boca apenas destacaba en el conjunto. En la mejilla izquierda podan observarse algunos araazos con muy mal aspecto que no haban acabado de sanar.
21

Los asesinos de la campana china: Captulo IV

Robert van Gulik

Mientras se hallaba de hinojos frente al estrado, el juez Di se dirigi a l con aire desabrido y en estos trminos: As que t eres el granuja de Wang, el que ha mancillado el honor de los hombres de letras! Habiendo gozado del privilegio de estudiar a los clsicos y beber de sus elevadas enseanzas, eliges emplear tu inteligencia con el vil propsito de seducir a una joven inocente e iletrada, una vctima fcil de tu abyecta lujuria. Y por si eso no fuera suficiente, cometes estupro con ella y le arrebatas la vida. Ya que no existen circunstancias atenuantes, deber aplicarse la ley con todo su peso. No deseo or tu defensa: la he ledo en las actas de este proceso y la considero indignante. Me limitar a hacerte una serie de preguntas adicionales, y quiero toda la verdad. Dicho esto, se incorpor en su asiento y oje un documento antes de proseguir. En tu declaracin sostienes que, la maana del da decimosptimo, te despertaste entre las ruinas de una antigua mansin. Descrbeme con exactitud lo que viste all. Seora respondi el interpelado con voz titubeante, un servidor no se encuentra, muy a su pesar, en disposicin de satisfacer lo que le ordena. El sol an no haba salido, y en la luz incierta que precede al amanecer slo pude distinguir algunos montones de ladrillos que semejaban una pared desmoronada, rodeados de espeso matorral espinoso. Estos dos hechos los recuerdo con total claridad, dado que cuando trataba, a duras penas, de ponerme en pie, con la cabeza an embotada y la vista nublada, tropec con los ladrillos, y las espinas de los arbustos rasgaron mis vestiduras y me araaron el rostro y el cuerpo. En aquel momento no pensaba en nada ms que en salir lo antes posible de aquel sombro lugar. Vagamente, recuerdo haber recorrido al azar una serie de callejuelas. Trataba, con la cabeza gacha, de despejar mi mente, preocupado como estaba por Jade Virginal, que haba pasado la noche esperndome en vano... A una seal del juez Di, y como movido por un resorte, el jefe de los alguaciles propin al declarante una bofetada en la boca. Ahrranos tus mentiras! exclam el magistrado a voz en cuello. Y limtate a responder a lo que se te pregunta. Entonces, dirigindose a los guardias, orden: Mostradme los araazos del cuerpo del acusado! El jefe agarr a Wang del cuello de la tnica y lo puso en pie de un estirn, tras lo cual dos de sus hombres le quitaron la prenda sin contemplaciones. Wang lanz un alarido de dolor, ya que an tena la espalda en carne viva de los azotes recibidos tres das antes. El juez Di pudo observar varios araazos profundos en el pecho, los brazos y los hombros, amn de algunas magulladuras. Volvi a hacer un gesto al jefe de los alguaciles, y stos obligaron a Wang a arrodillarse de nuevo, sin volver a ponerle la tnica sobre los hombros. Acto seguido, Di sigui con el interrogatorio. Has asegurado que nadie, a excepcin de la vctima, t mismo y el sastre Lung, saba nada de tus visitas secretas. Salta a la vista que se trata de una afirmacin muy imprecisa. Cmo puedes garantizar que no hubo nadie que pasase por la calle y fuese testigo de una de tus incursiones sin que t te dieses cuenta? Antes de salir de casa del sastre, seora, miraba a un lado y otro de la calle, y me cercioraba de que no se oan pasos. En ms de una ocasin me percat de que se acercaba la ronda nocturna, y hube de esperar a que hubiera pasado. Slo entonces cruzaba con gran rapidez para introducirme en el oscuro callejn situado al lado de la tienda del carnicero Hsiao. Una vez all, me hallaba a salvo,
22

Los asesinos de la campana china: Captulo IV

Robert van Gulik

ya que, aun en el caso de que alguien pasara por la calle de la Media Luna, poda agacharme y ocultarme as entre las sombras para no ser visto. El momento ms peligroso llegaba cuando haba de subir a su ventana, pero Jade Virginal se encargaba de avisarme si vea acercarse a alguien. Menudo graduando en literatura, que tiene que escurrirse entre las sombras de la noche como si fuera un vulgar ladrn! seal el juez con una mueca de desprecio Un espectculo muy edificante; s, seor! De cualquier modo, quiero que te devanes los sesos y trates de recordar si pas algo en algn momento que te diese razones para dudar. El reo qued pensativo unos instantes, y al cabo, respondi con calma: Recuerdo, seora, que hace unas dos semanas me llev un buen susto. Mientras esperaba a la puerta del sastre antes de cruzar la calle, vi pasar la ronda nocturna, encabezada por el jefe, que haca sonar los palillos. Aguard hasta que hubieron salido de la calle de la Media Luna. Pude verlos claramente doblar la esquina a la altura del farol encendido que seala la situacin de la consulta del doctor Fang. Sin embargo, en el preciso instante en que me dispona a introducirme en el callejn sin salida, volv a or de pronto el golpeteo de los palillos que anuncian la ronda, y a muy poca distancia. Me arrim cuanto pude a la pared y permanec as, muerto de miedo, oculto entre las sombras. El ruido ces, y tem que los guardias diesen la voz de alarma al haberme confundido con un ladrn. No obstante, no pas nada: la calle se sumi en un silencio sepulcral. Al cabo, decid que mi imaginacin, o tal vez el eco, me haba jugado una mala pasada. Abandon mi escondrijo y tir de la tela que penda de la ventana de Jade Virginal a fin de anunciarle mi llegada. El magistrado gir la cabeza y susurr al oficial de orden, que se hallaba de pie a su lado: Toma nota de este nuevo dato. Entonces, frunciendo el entrecejo al graduando Wang, le espet en tono adusto: Ests haciendo perder su precioso tiempo a este tribunal! Cmo crees que iba a poder desandar la ronda nocturna toda esa distancia en tan poco tiempo? Dicho esto, se volvi hacia el escriba mayor y le orden: Lee en voz alta lo que ha declarado el acusado Wang durante esta sesin para que pueda verificarlo y estampar su pulgar en el documento. El escriba obedeci, y el graduando hizo constar que el texto recoga fielmente sus palabras. En tal caso, que lo ratifique con su huella! mand el juez Di a los alguaciles. stos volvieron a poner al reo en pie sin miramientos, le hicieron mojar el dedo en la tableta con tinta humedecida y le instaron a sellar con l el documento que haba empujado el magistrado hacia el borde de la tribuna. Cuando Wang hizo, tembloroso, lo que se le indicaba, Di pudo observar que tena las manos delgadas y cuidadas que caracterizaban a los estudiosos, as como las largas uas que tanta aceptacin tenan entre los integrantes del estamento literario. Volved a llevaros al acusado al calabozo! bram antes de levantarse y, agitando iracundo las largas mangas de su toga, abandonar el estrado. Cuando cruz el umbral de su despacho privado, pudo or el murmullo de los congregados. Despejad la sala! Despejad la sala! grit el jefe de los guardias Qu creis: que esto es un teatro en el que podis holgazanear despus de la representacin? Venga, moveos! O es que estis esperando a que mis hombres os sirvan t con pastas? Una vez hubo salido, conminado por los empujones de los guardias, el ltimo espectador, el jefe de los guardias, que haba increpado antes a los asistentes, se dirigi a sus subordinados para exclamar amostazado: La que nos espera! Un juez estpido y perezoso: eso es lo que pido a diario en mis devotas oraciones. Por qu me enva el Cielo uno estpido pero diligente y, para colmo, cascarrabias? Menuda bendicin! Por qu no ha recurrido su seora a la tortura? quiso saber un joven alguacil. Ese ratn de biblioteca blandengue habra confesado al primer latigazo, y no digo nada de lo que hubiera soltado si le aplastamos las manos y los tobillos con el torno. El juicio estara entonces acabado y ms que acabado! Qu sentido tienen estas tcticas dilatorias? Ese tal Wang tiene tanto dinero como una rata del arroyo. El que est pensando recibir un soborno de l puede esperar sentado.
23

Los asesinos de la campana china: Captulo IV

Robert van Gulik

Poca rapidez mental, eso es lo que tiene! afirm indignado su superior. Est ms claro que el agua que Wang es culpable, pero su seora sigue empeada en verificar los hechos. En fin! Vamos a la cocina a llenar de arroz nuestras escudillas antes de que se lo coman todo los glotones de la guardia. Mientras tanto, el juez Di haba cambiado su toga por una sencilla tnica parda antes de sentarse en el amplio silln dispuesto frente al escritorio de su despacho privado. Con el rostro iluminado por una sonrisa de satisfaccin, sorba el t que le haba servido Chao Tai. A qu viene esa cara de abatimiento, oficial de orden? pregunt al anciano. Acabo de mezclarme con la multitud que se arracima a las puertas del tribunal respondi l meneando la cabeza y he odo lo que hablaban. Si he de ser sincero a usa, esta primera vista del proceso no les ha causado una buena impresin. Nadie entiende la necesidad de este nuevo interrogatorio. Estn convencidos de que su seora no ha sabido hacer lo nico que precisaba este juicio para llegar por fin a una conclusin: lograr una confesin de Wang. Oficial de orden Hung repuso el juez, si no supiese con toda certeza que tus comentarios nacen de tu preocupacin por el xito que pueda obtener en calidad de magistrado, no tendra reparos en reprenderte con la mayor dureza posible. Nuestro venerable soberano me ha dado este cargo para impartir justicia, y no para complacer a las multitudes! Acto seguido, y volvindose hacia Chao Tai, orden: Haz que venga ese tal Gao, el custodio del sector meridional! Cuando el lugarteniente sali del despacho, el anciano pregunt: Por qu ha concedido su seora tanta importancia al cuento de Wang acerca de la ronda nocturna? Es que cree que esos hombres tienen algo que ver con el crimen? El juez neg con un movimiento de cabeza. No, no se trata de eso. Aun sin tener conocimiento del incidente que ha referido hoy el graduando Wang, mi colega, el juez Feng, interrog a fondo a los integrantes de la ronda nocturna, como se hace, por lo comn, con todo aquel que ha estado cerca de la escena del crimen. Y quien la diriga demostr, fuera de toda duda, que ni l ni sus dos compaeros estuvieron mezclados en absoluto. Chao Tai regres con el custodio Gao, que salud al magistrado con una honda reverencia. El se limit a responder con un gesto malhumorado antes de comentar: As que t eres la persona que se encarga de vigilar el barrio en el que tuvo lugar tan desgraciado incidente. Sabes que eres responsable de cualquier irregularidad que ocurra en l? Ms te valdra cumplir con tu deber de un modo diligente! Recorre el sector de cabo a rabo, da y noche, y no malgastes el tiempo de tu gobierno en tabernas y antros de juego. El recin llegado no dud en arrodillarse y golpear tres veces el suelo con la frente. Llvanos a la calle de la Media Luna sigui diciendo el juez para que podamos echar un vistazo al lugar. No deseo ms que una impresin general. Nos acompaarn Chao Tai y cuatro alguaciles. Yo ir de incgnito, y el oficial de orden Hung har las veces de cabecilla del grupo. Dicho esto, se coloc un casquete negro y, acompaado del resto, salieron del tribunal por la puerta occidental. Chao Tai y el custodio Gao iban en cabeza, en tanto que los cuatro agentes del orden cubran la retaguardia. En primer lugar, recorrieron la calle principal en direccin sur hasta llegar al muro posterior del templo del dios de la ciudad. Entonces tomaron rumbo hacia poniente, y no tardaron en ver, a su derecha, el resplandor verde de las tejas vidriadas del templo de Confucio. Cruzaron el puente y atravesaron el ro que atravesaba, de norte a sur, el sector occidental de la ciudad. En aquel punto se acababa el pavimento, lo cual constitua un claro indicio de que haban entrado en el barrio de los ms humildes. El custodio gir hacia la izquierda para entrar en una calle flanqueada de tenduchos y casas destartaladas y, despus, en un callejn estrecho y curvo, que result ser la calle de la Media Luna. Gao les seal entonces el comercio del carnicero Hsiao. Cuando se colocaron ante la puerta, comenz a congregarse en derredor toda una multitud de curiosos.

24

Los asesinos de la campana china: Captulo IV

Robert van Gulik

Son funcionarios del tribunal grit Gao que han venido a investigar la escena del crimen por orden de su seora! Vamos, fuera de aqu! No interfiris en su labor! El juez Di advirti que la tienda haca esquina con un callejn estrechsimo y no tena abertura alguna en el muro lateral. El almacn se hallaba a unos tres metros del comercio, y la ventana de la buhardilla en la que haba vivido la muchacha poda verse a pocos metros de la parte alta del muro que conectaba ambos locales. Enfrente, al otro lado de la calle, se eriga el muro ciego lateral de la casa del gremio, situada en la esquina opuesta. Entonces gir sobre sus talones para mirar hacia la calle y vio que la sastrera de Lung se encontraba justo frente a la entrada del callejn. Desde el tico del establecimiento poda abarcarse con la mirada un ngulo sesgado del callejn y observarse as la ventana de la joven. Mientras el oficial de orden Hung haca al custodio Gao algunas preguntas formularias, el magistrado dijo a Chao Tai: Trata de escalar a esa ventana. El lugarteniente sonri, se at con el cinturn los pliegues de la tnica y dio un salto que le permiti aferrarse al borde superior del muro. Entonces se impuls hacia arriba y tom como punto de apoyo para su pie derecho el agujero que haban dejado unos cuantos ladrillos al caerse. Luego se estir lentamente, pegando su cuerpo al muro, hasta que logr poner la mano en el alfizar. Con un nuevo impulso, consigui alcanzarlo con la pierna y, por fin, entrar en la habitacin. El juez, desde abajo, sonri. Chao Tai volvi a saltar al exterior de la ventana; qued colgado unos instantes de las manos para dejarse caer despus y salvar as el metro y medio que separaba sus pies del suelo. Lo alcanz casi sin un ruido, para lo cual se sirvi de un truco pugilstico conocido como la mariposa que desciende sobre una flor. El custodio Gao quiso mostrarles el cuarto de la vctima, mas el magistrado hizo una seal negativa a Hung con la cabeza, y ste asegur tajante: Ya hemos visto lo que queramos. Regresemos. Y tras un sosegado paseo, llegaron de nuevo al tribunal. El custodio se despidi respetuosamente, y el juez indic al oficial de orden: Lo que he visto ha acabado de confirmar mis sospechas. Haz llamar a Ma Yung. El lugarteniente apareci poco despus y salud a Di con una reverencia. Ma Yung, he de encomendarte una tarea difcil y tal vez peligrosa. El rostro del recin llegado se ilumin mientras exclamaba entusiasmado: Estoy a su servicio, magistrado! Quiero dijo el juez que te disfraces de matn de la ms baja calaa, que frecuentes los lugares favoritos de la escoria de esta ciudad y trates de dar con un monje mendicante taosta o budista, o en su defecto, con un rufin que se haga pasar por uno. Se trata de un tipo alto y musculoso, aunque no como los caballerosos salteadores con los que solas asociarte cuando vivas en la selva verde. El hombre que buscamos es, por el contrario, una bestia degenerada con las facultades embotadas por una vida de violencia y vil libertinaje. Tiene las manos muy fuertes y las uas cortas y rotas. No s qu vestimentas usar cuando lo encuentres, pero no me extraara que fuese una cogulla rada. Estoy seguro, sin embargo, de que, al igual que todos los monjes mendicantes, llevar encima el pez de madera, el gong tallado en forma de crneo que emplean para llamar la atencin de los viandantes. Como prueba definitiva de su identidad, te dir que tiene en su poder, o ha tenido hasta hace muy poco, un par de horquillas de oro macizo de peculiar factura. Aqu tienes un dibujo de ellas que debers memorizar. Una excelente descripcin, seora observ Ma Yung; pero quin es ese hombre y qu crimen ha cometido? Como quiera que nunca lo he visto respondi Di con una sonrisa, no puedo decirte su nombre. Sin embargo, en cuanto al delito que ha cometido, puedo revelarte que se trata del despreciable rufin que forz y asesin a la hija del carnicero Hsiao. Cmo voy a disfrutar con este trabajito! exclam emocionado el lugarteniente, que se despidi al punto.

25

Los asesinos de la campana china: Captulo IV

Robert van Gulik

El oficial de orden Hung, que haba presenciado, presa de un asombro cada vez mayor, las instrucciones que haba dado el juez a Ma Yung, no pudo menos de comunicarle: Seora, estoy completamente anonadado! El magistrado, empero, se limit a regalarle una sonrisa al tiempo que deca: Has odo y visto lo mismo que he visto y odo yo: saca tus propias conclusiones!

26

Los asesinos de la campana china: Captulo V

Robert van Gulik

CAPTULO V
TAO GAN REZA SUS ORACIONES EN UN TEMPLO BUDISTA; TRES MONJES CAEN EN LA TRAMPA DE UN ESTAFADOR. Aquella misma maana, despus de salir del despacho privado del juez Di, Tao Gan haba mudado sus vestiduras por una tnica discreta, pero de aspecto distinguido, y un bonete de gasa negra de los que gustaban lucir los caballeros desocupados que no posean cargo oficial. As ataviado, se dirigi a la puerta septentrional de la ciudad y se puso a pasear por el barrio que se extenda extramuros. All dio con un pequeo restaurante en el que pidi un sencillo almuerzo. Se hallaba sentado en el segundo piso, y a travs de la celosa de la ventana poda ver el curvo tejado del templo de la Misericordia Infinita. Cuando pag la cuenta, coment al sirviente: Qu templo tan magnfico! Deben de ser muy piadosos los monjes que reciben tan abundantes bendiciones del seor Buda. El otro solt un gruido antes de reponer: Esos pelones podrn ser todo lo piadosos que se quiera, pero hay ms de un cabeza de familia dispuesto a rebanarles el pescuezo. Vigila esa boca, hombre! exclam Tao Gan con fingida indignacin. Ests hablando con un devoto creyente de las Tres Joyas. El camarero le dedic una mirada hosca y se fue sin aceptar la propina que haba dejado sobre la mesa el lugarteniente del juez. Este, satisfecho, volvi a introducir las monedas en la manga de su tnica y sali del establecimiento. Tras un breve paseo, lleg a la entrada del templo de tres plantas. Ascendi las gradas de piedra y se introdujo en el recinto. Con el rabillo del ojo, observ a tres monjes que, desde la caseta del portero, donde se hallaban sentados, lo examinaban de arriba abajo. Tao Gan aminor el paso antes de pararse en seco, palparse las mangas del vestido y mirar a izquierda y derecha como incapaz de decidir lo que hacer. Uno de los monjes que haba visto, de edad avanzada, se acerc a l y pregunt con educacin: Puedo ser de alguna ayuda al caballero? Muy amable de su parte, padre respondi el recin llegado. Soy un fiel seguidor de la Senda y he venido aqu expresamente para ofrecer un humilde exvoto a nuestra graciosa seora Kuan Yin. Pero acabo de caer en la cuenta de que, desgraciadamente, he olvidado las monedas en casa, por lo que me va a ser imposible comprar incienso. Me temo que habr de volver otro da. Mientras deca esto, sac de la manga un hermoso lingote de plata y lo sopes en la palma de la mano. El religioso lo observ admirado y contest enseguida: Permtame, se lo ruego, adelantarle la cantidad que necesitar para el incienso. Dicho esto, ech a andar hacia el cuarto de guardia para volver a aparecer instantes despus con dos sartas de cincuenta monedas de cobre cada una, que Tao Gan recibi con un cumplido. Al cruzar el primer patio, el lugarteniente de Di repar en que el suelo estaba pavimentado con pulidas losas de piedra, en tanto que las salas de recepcin que se abran a ambos lados daban una impresin an ms elegante. Frente a ellas descansaban dos palanquines, y poda verse no poco movimiento de monjes y siervos que iban de un lado a otro. Tao Gan hubo de atravesar otros dos patios antes de que se mostrase ante l la sala principal del templo. La estancia estaba rodeada en tres de sus lados por una terraza de mrmol, y daba a un espacioso patio pavimentado con losas de mrmol tallado. Ascendi los amplios escalones, atraves la terraza y traspas el elevado umbral de aquella sala de iluminacin dbil. La imagen de sndalo de la diosa tena una altura de ms de metro y medio, y se eriga sobre un pedestal de oro, baada por la luz de dos colosales candeleros que reverberaba en los incensarios dorados y en los recipientes destinados a los sacrificios del altar. Tao Gan hizo tres profundas reverencias antes de simular, en atencin al grupo de monjes repartido por la sala, que, con la mano derecha, dejaba caer unas monedas en la voluminosa caja de ofrendas de madera, al tiempo que con la izquierda haca golpear las sartas de monedas contra el
27

Los asesinos de la campana china: Captulo V

Robert van Gulik

exterior del cepillo, con lo que lograba producir un sonido muy convincente. Tras permanecer un tiempo con las manos enlazadas, volvi a inclinarse tres veces y sali de la cmara. Trat de rodearla hacia su derecha, pero una puerta cerrada le cort el camino. Estaba pensando si deba tratar de abrirla cuando sali un monje y le pregunt: Desea el caballero ver a nuestro reverendsimo abad? Tao Gan mascull una excusa y volvi por donde haba llegado, para tomar el camino de la izquierda. Se encontr as con un amplio corredor que desembocaba en un tramo de escalones que bajaban hasta acabar en una pequea puerta en la que se adverta: SE RUEGA ENCARECIDAMENTE A TODA PERSONA AJENA AL TEMPLO QUE DETENGA AQU SUS PASOS. Haciendo caso omiso de tan educada inscripcin, abri la hoja con gran rapidez para descubrir tras ella un hermoso jardn decorativo. Del punto en que se encontraba l parta un sinuoso sendero flanqueado por floridos arbustos y rocas artificiales, y a lo lejos, por entre las verdes copas de los rboles, brillaban con luz trmula las piezas esmaltadas en azul de los tejados y las estructuras que conformaban el techo de los pabellones, lacadas en rojo. Dio por hecho que se hallaba en el lugar en que pernoctaban las damas que visitaban el templo. Con gran agilidad, se introdujo entre dos arbustos de cierta altura y, tras despojarse de la tnica exterior, volvi a ponrsela del revs. El forro, concebido expresamente para ocasiones como aqulla, estaba fabricado en tejido de camo, del que usaban los obreros, y remendado con parches de forma muy descuidada. Se quit el bonete, que era plegable, y tras introducirlo en una de sus mangas, se ci la frente con una tira rada de tela y se subi las faldas de la tnica para dejar ver las mallas que vesta debajo. Por ltimo, sac de la manga un delgado rollo de tejido azul. Este artificio era uno de los mltiples inventos de Tao Gan. Una vez desplegado, se transformaba en una bolsa cosida de modo tosco y fabricada con la tela azul que se empleaba comnmente para envolver los bultos destinados a transportarse. Tena forma cuadrada, aunque llevaba cosido todo tipo de extraos pliegues y trozos adicionales. Uniendo mediante diversas combinaciones la docena de delgadas tablas de bamb que tena en su interior, poda hacer que la bolsa adoptase cualquier forma, desde la del fardo cuadrado que se empleaba para la colada hasta la de un paquete oblongo de libros. En su variada vida profesional, este invento le haba sido til en extremo. Tao Gan ajust las tablillas de bamb de tal modo que el hato semejase contener herramientas de carpintero, y complet as su transformacin en un abrir y cerrar de ojos para, instantes despus, ponerse a caminar por el sendero con la espalda algo arqueada con el fin de hacer ver que el bulto que llevaba bajo el brazo tena un peso considerable. El sendero lo llev frente a un pequeo pabelln de aire elegante construido a la sombra de un aoso pino de protuberantes nudos. La puerta, de dos hojas lacadas en rojo con tiradores de cobre, estaba abierta de par en par, y en el interior poda verse a dos novicios barriendo el suelo. El ayudante del magistrado atraves el umbral y se dirigi, sin decir palabra, a un gran divn pegado a la pared del fondo. Tras agacharse a su lado con un gruido, sac un trozo de cuerda de carpintero y se dispuso a medir el asiento. Uno de los dos jvenes monjes dijo: Otra vez hay que cambiar el mobiliario? Mtete en tus asuntos! le espet Tao Gan. Es que te da envidia que un pobre carpintero se gane unas monedas de cobre? Los dos nefitos salieron entre risas del pabelln. En cuanto se qued solo, el lugarteniente de Di se puso en pie y mir a su alrededor: la sala no tena ms ventanas que una abertura redonda en la pared posterior, a una distancia considerable del suelo. Era tan pequea que a un nio le habra resultado imposible introducirse por ella. El divn en el que haba fingido trabajar estaba hecho de bano macizo y tena intrincados motivos tallados e incrustaciones de madreperla. La cubierta y la almohada eran de tupido brocado, y a un lado tena una mesilla de palisandro tallado, un infernillo y un juego de t de delicada porcelana. Una de las paredes laterales estaba cubierta en su totalidad por una magnfica seda pintada en la que se representaba a la diosa Kuan Yin con gran profusin de color y, pegado a la pared de enfrente, haba un elegante tocador, tambin de palisandro, sobre el que descansaban un incensario y dos grandes palmatorias. El nico otro objeto de mobiliario que

28

Los asesinos de la campana china: Captulo V

Robert van Gulik

haba en aquella sala era un escabel bajo. Pese a que los novicios acababan de barrer y orear la estancia, en el aire penda an la densa fragancia de algn incienso. Bueno se dijo Tao Gan, pues ahora slo nos queda encontrar la entrada secreta. En primer lugar examin el sitio ms probable: el muro que quedaba oculto tras la pintura de la diosa. Lo palp de arriba abajo a fin de descubrir una ranura u otro indicio de la existencia de alguna portezuela escondida, pero fue en vano. Entonces examin, palmo a palmo, el resto de las paredes. Retir el divn e inspeccion a fondo la zona, y subido al tocador, busc alrededor del ventanuco, para comprobar que no tuviese un marco falso que lo hiciera ms grande de lo que semejaba. Sin embargo, todos sus empeos fueron estriles, algo que no pudo sino exasperar a quien se jactaba de ser todo un experto en artilugios secretos. En las viejas mansiones pens no es difcil encontrar trampillas en el suelo. Sin embargo, estos pabellones se construyeron el ao pasado. Puedo imaginarme a los monjes abriendo en secreto una entrada oculta en la pared; pero no me cabe en la cabeza que puedan haber emprendido una labor como la de excavar un tnel bajo tierra sin llamar la atencin desde el exterior. Con todo, es la nica posibilidad que queda. Por consiguiente, enroll la gruesa alfombra que se extenda frente al divn y, a gatas, estudi una a una todas las losas de piedra sin dejar de escarbar cada uno de los intersticios con su cuchillo. Los resultados, empero, no fueron mejores. No se atreva a permanecer mucho ms tiempo en el pabelln; as que no le qued ms remedio que darse por vencido. Antes de salir ech un vistazo a los goznes de la puerta de dos hojas para ver si escondan algn truco, pero no encontr nada fuera de lo normal. Exhalando un suspiro, la cerr tras de s y se march, no sin dedicar primero unos instantes a la cerradura, que result ser de una gran solidez. Recorri de nuevo el sendero que atravesaba el jardn, y se cruz con tres monjes que no vieron en l sino a un viejo carpintero cascarrabias con una bolsa de herramientas bajo el brazo. Tras los arbustos que crecan al lado de la entrada volvi a mudar su aspecto y abandon el jardn. Pase con aire ocioso por los distintos patios del recinto y localiz los aposentos de los monjes, as como las habitaciones de los invitados, reservadas a los esposos de las damas que iban a visitar el templo. Al llegar de nuevo a la puerta principal, se dirigi al cuarto que ocupaban los encargados de guardar la entrada y se encontr con los tres monjes que haba visto al entrar. Le ruego que acepte mi ms respetuoso agradecimiento por el prstamo comunic con educacin al ms anciano, si bien no hizo ademn alguno de ir a sacar las sartas de monedas que llevaba en la manga. Como resultaba violento tenerlo all de pie, el religioso lo invit a sentarse y le pregunt si deseara una taza de t. l acept con gesto grave, y no pas mucho antes de que los cuatro se encontrasen sentados en torno a la mesa cuadrada, bebiendo el t amargo que era costumbre servir en los monasterios budistas. No parecen ustedes indic Tao Gan en tono coloquial nada inclinados a gastar monedas de cobre. No he llegado a usar las dos sartas que me han dejado, ya que al tratar de sacar de una de ellas unas monedas con la intencin de pagar el incienso, he podido comprobar que no tenan nudo alguno. Cmo iba a abrirla? Vaya una afirmacin inslita, forastero! le hizo saber uno de los dos ms jvenes. Enseme esa sarta. El visitante la sac de la manga de su tnica y se la tendi al monje, que hizo pasar las cuentas por entre sus dedos con gran rapidez. Aqu! indic triunfante. Si esto no es un nudo, que venga el Cielo y lo vea. Tao Gan tom de nuevo la ristra de monedas y, sin mirarla siquiera, anunci al religioso ms anciano: Debe de ser cosa de magia negra! Se apuestan cincuenta monedas a que esta cuerda no tiene nudo? Eso est hecho! grit el ms joven sin disimular su entusiasmo. El laico hizo girar varias veces la sarta de monedas en el aire antes de drsela, diciendo:
29

Los asesinos de la campana china: Captulo V

Robert van Gulik

Vamos, enseme el nudo. Los tres se pusieron a inspeccionarla con avidez, pero por ms que buscaron entre las monedas, fueron incapaces de descubrir nudo alguno. Entonces, Tao Gan volvi a introducirla en su manga con gesto afable y, lanzando una sola pieza de cobre sobre la mesa, anunci: Les dar la oportunidad de recuperar su dinero. Hagan girar esta moneda, y les apuesto cincuenta ms a que queda con el reverso boca arriba. Ahora mismo! acept el vejete, e hizo lo que se le peda. La moneda qued con el reverso hacia arriba. Eso hace que hayamos quedado en paz en lo referente al prstamo asever el lugarteniente del juez Con todo, para compensar la prdida, estoy dispuesto a venderles este lingote de plata por cincuenta monedas. Y volvi a sacar la barra de metal y la coloc en la palma de su mano. A esas alturas, los monjes se hallaban sumidos en una tremenda confusin. El ms viejo comenz a pensar que Tao Gan estaba como una regadera, aunque no tena intencin alguna de dejar escapar la oportunidad de comprar un lingote de plata por una centsima parte de su precio. En consecuencia, sac otra sarta de monedas y la deposit en la mesa. Han hecho ustedes un negocio excelente observ el laico, pues ste es un lingote muy bonito y, adems, muy fcil de transportar. Dicho esto, sopl sobre l, y la pretendida barra de plata baj hasta la mesa como una hoja cada de un rbol, ya que, de hecho, no era ms que una hbil imitacin hecha con papel de aluminio. Entonces, introdujo la sarta de monedas en la manga de su tnica y extrajo otra que, tal como mostr a los religiosos, tena un nudo especial: al apretarlo entre las puntas de los dedos, se converta en un nudo corredizo que encajaba a la perfeccin en el interior del agujero cuadrado practicado en el centro de una de las piezas de cobre; por ms que alguien pasase las monedas de un dedo a otro, seguira, invisible, dentro de la pieza que lo llevaba atado. Por ltimo, dio la vuelta a la moneda que haban hecho girar los monjes pocos momentos antes para demostrar que era igual por ambas caras. Los religiosos estallaron en carcajadas al comprender que haban topado con un timador profesional. La leccin que acaban de aprender les hizo saber ste bien vale ciento cincuenta monedas de cobre. Ahora, djenme hablarles de negocios. He odo hablar de las riquezas que entran a raudales en este templo, y por eso he querido visitarlo y echar un vistazo. Tengo entendido que reciben a no pocos visitantes distinguidos, y se da la circunstancia de que yo soy buen hablador y conozco bien a los hombres. Por ello, he pensado que podan ustedes contratarme para conseguir posibles... llammoslos clientes, as como para persuadir a quienes dudan de la conveniencia de dejar que sus esposas pasen aqu la noche. Al ver al ms anciano menear la cabeza, Tao Gan aadi: No tendrn que pagarme mucho. Digamos, por ejemplo, slo una dcima parte del dinero que se dejen en incienso los visitantes que yo traiga. Amigo mo repuso el monje cambiando de actitud, la informacin que ha llegado a tus odos es del todo incorrecta. Me consta que, de cuando en cuando, los envidiosos hacen circular rumores harto desagradables en torno a este templo; sin embargo, no son ms que bulos infundados. No me cuesta imaginar que un sinvergenza como t piense siempre mal de todo y de todos, pero en este
30

Los asesinos de la campana china: Captulo V

Robert van Gulik

caso te equivocas de medio a medio. Todas nuestras bendiciones proceden de nuestra graciosa seora Kuan Yin, y quieran los Cielos que as sea por mucho tiempo. No tena intencin de ofenderlos dijo l sin perder el tono alegre Los de mi profesin somos, qu duda cabe!, algo desconfiados. Supongo, de todos modos, que adoptarn ustedes las precauciones oportunas para salvaguardar el honor de las damas que los visitan, no es as? Por supuesto. En primer lugar, nuestro abad, el reverendsimo Virtud Espiritual, muestra una extremada prudencia a la hora de admitir a los candidatos. Para empezar, entrevista a los recin llegados en la sala de recepcin, y si alberga alguna duda de su fe en el gran Buda, de su solvencia econmica o, digmoslo as, de su situacin social, se niega a permitir que se queden. Una vez que ha hecho sus oraciones en compaa de su esposa en la sala principal, el marido debe obsequiar con un banquete al abad y a los ms ancianos. Por lo general, se trata de un convite oneroso, si bien, dicho con total humildad, tal gasto bien lo merece nuestra soberbia cocina. Finalmente, el abad lleva a la pareja a uno de los pabellones erigidos para nuestros invitados en el jardn que se extiende en la parte trasera del templo. Aunque no los has visto, puedes creerme si te digo que estn amueblados con un gusto exquisito. Hay un total de seis, y en la pared de cada uno de ellos hay una reproduccin en seda a tamao natural de la milagrosa estatua de sndalo que has podido contemplar en la sala principal. De este modo, las damas pueden pasar la noche meditando acerca de las virtudes de nuestra graciosa seora Kuan Yin, loado sea su nombre. Una vez que ha entrado la interesada, su esposo cierra la puerta y se queda con la llave. Adems, nuestro abad insiste siempre en que se coloque, una tira de papel adherida sobre la puerta, y en que el marido estampe sobre ella su sello. l ser el nico que podr romperlo, a la maana siguiente, despus de abrir la cerradura de la puerta. Como ves, no existe la ms mnima razn que permita albergar ninguna sospecha maliciosa. Tao Gan mene la cabeza con aire compungido y dijo: Me apena reconocerlo, pero est usted en lo cierto. Sin embargo, qu ocurre si las oraciones y la estancia en el templo no producen los resultados deseados? Tal cosa respondi el anciano con aire de suficiencia slo ocurrir en caso de que la mente de la dama sea impura o no crea de corazn en el seor Buda. Algunas vienen una segunda vez, en tanto que a otras no volvemos a verlas. Acariciando los largos pelos de su mejilla, el visitante volvi a preguntar: Y supongo que, cuando una pareja infrtil consigue la descendencia que con tanto ahnco ha buscado, no olvidar el templo de la Misericordia Infinita, verdad? Cierto contest el monje con una sonrisa de oreja a oreja En ocasiones se hace necesario emplear un palanqun especial para acarrear aqu todos sus obsequios. Otras veces, cuando los interesados pasan por alto esta pequea muestra de cortesa, nuestro abad acostumbra enviar un mensajero para recordarles la deuda de gratitud que tienen contrada con nuestro templo. El lugarteniente de Di sigui charlando con los religiosos de diversas cuestiones, pero no logr sacarles ms informacin. As, despus de un rato, acab por marcharse y regres al tribunal siguiendo un itinerario largo y tortuoso.

31

Los asesinos de la campana china: Captulo VI

Robert van Gulik

CAPTULO VI
UNA ANCIANA DAMA DE CANTN INFORMA DE UN TERRIBLE ENTUERTO; EL JUEZ DI PONE AL OFICIAL DE ORDEN AL CORRIENTE DE UNA NOTICIA PREOCUPANTE. Tao Gan encontr al magistrado en su despacho, consultando con el escriba mayor y el encargado de los archivos acerca de un lote de tierra en torno al cual se haba generado un conflicto de intereses. Al verlo entrar, Di hizo salir a los otros dos y le pidi que llamase al oficial de orden Hung. Al cabo, Tao Gan ofreci un minucioso informe de su visita al templo, sin omitir detalle alguno a excepcin de los relativos a los trucos efectuados con el falso lingote de plata y las sartas de monedas. Cuando hubo acabado, el juez seal: En ese caso, el problema ha quedado resuelto: como quiera que no has encontrado entrada secreta alguna al pabelln, no nos queda ms remedio que aceptar la palabra de los monjes y reconocer que la estatua de la diosa Kuan Yin tiene, de hecho, poderes milagrosos y concede descendencia a las mujeres que le ofrecen sus plegarias con devocin. Hung y Tao Gan quedaron pasmados ante tal declaracin del juez. En toda la ciudad repuso el segundo no se habla de otra cosa que de los actos vergonzosos que tienen lugar en ese templo. He de suplicar a su seora que me permita ir de nuevo all, o enve, si lo prefiere, al oficial de orden Hung, para emprender una investigacin ms a fondo. No obstante, Di mene la cabeza. Por desgracia observ, no es nada extrao que la riqueza y la prosperidad den pie a reacciones envidiosas. Doy por concluida la investigacin relativa al templo de la Misericordia Infinita! Hung estuvo tentado de hacer una segunda tentativa de persuadir al magistrado, pero saba bien cmo interpretar los gestos del juez Di, y prefiri contenerse. Adems aadi ste, si Ma Yung necesita ayuda para localizar al asesino de la calle de la Media Luna, Tao Gan debera estar listo para unirse a l en sus pesquisas. El aludido, decepcionado, estaba a punto de responder cuando reson en todo el tribunal el taido del gong y, al orlo, el juez se puso en pie para ataviarse con su toga oficial y abrir la sesin de la tarde. En la sala de justicia haba vuelto a arracimarse una nutrida multitud de espectadores, pues todos esperaban que el magistrado reanudase la vista relativa a la causa contra el graduando Wang que haba interrumpido aquel medioda. En cuanto hubo pasado lista, mir a la muchedumbre que abarrotaba la sala y anunci: Dado el gran inters que muestran los ciudadanos de Pu-yang en torno a la actuacin de este tribunal, deseo aprovechar la oportunidad para hacer pblica una advertencia general: ha llegado a mis odos que no falta gente malintencionada en el distrito dedicada a propagar maliciosos infundios relativos al templo de la Misericordia Infinita. En calidad de magistrado, es mi deber recordaros a todos que el cdigo penal recoge severas disposiciones contra la difusin de rumores difamatorios y acusaciones infundadas. Quienes infrinjan la ley sern perseguidos de acuerdo con sta! Dicho esto, orden que compareciesen los ciudadanos relacionados con la disputa de los lotes de tierra, y dedic algn tiempo a dirimir la cuestin. Sin embargo, no llam a declarar a nadie de los que tenan algo que ver con el crimen de la calle de la Media Luna. Cuando la sesin tocaba a su fin, se levant cierto revuelo al fondo de la sala del tribunal. El magistrado levant la mirada del documento que estaba examinando y vio a una dama de avanzada edad que trataba de abrirse paso entre la multitud. A una seal suya, el jefe de los alguaciles acudi con dos de sus hombres y llev a la anciana ante l. El escriba mayor se inclin hacia el juez Di para susurrarle al odo: Seora, no es ms que una chiflada que lleva meses importunando a su seora el juez Feng con la excusa de una reclamacin imaginaria. Lo mejor, si se digna aceptar mi humilde opinin, ser que se deshaga de ella.
32

Los asesinos de la campana china: Captulo VI

Robert van Gulik

Di no hizo comentario alguno, aunque dedic una severa mirada a la aludida mientras se aproximaba al estrado. Por las trazas, haca tiempo que haba superado la mediana edad, lo que la haca caminar con dificultad, apoyndose en un largo cayado. Sus vestiduras estaban radas, aunque limpias y bien remendadas, y era cierto que tena un rostro distinguido. Cuando hizo ademn de ahinojarse, el juez hizo una seal a los agentes del orden al tiempo que indicaba: En mi tribunal no quiero que se arrodillen ni ancianos ni enfermos. Permanezca erguida, seora, y hgame saber su nombre y el asunto que la trae ante este tribunal. Tras una profunda reverencia, la anciana declar con voz confusa. Su ms humilde servidora se llama Liang, aunque su nombre de soltera era Ou-yang, y es viuda de Liang I-feng, en vida mercader de la ciudad de Cantn. En este punto, su voz se apag. Los ojos de aquella mujer se anegaron en lgrimas, y su frgil cuerpo comenz a sacudirse a causa de los sollozos. El juez Di no haba pasado por alto que hablaba en dialecto cantones; de hecho, era una variante que le resultaba difcil seguir. Por otro lado, saltaba a la vista que la declarante no estaba en condiciones de exponer su caso, por lo que le dijo: Seora, no puedo tenerla aqu, de pie, tanto tiempo. La recibir en mi despacho privado. Y volvindose hacia el oficial de orden Hung, que se hallaba tras de su asiento, le indic: Condcela a la sala de espera y haz que le sirvan una taza de t. Una vez que se hubo retirado la anciana, el juez Di ultim algunos asuntos de poca importancia y dio por concluida la sesin. El oficial de orden lo estaba esperando en su despacho. Seora dijo, la dama parece tener perturbadas las facultades mentales. Con todo, despus de apurar la taza de t, su cabeza se despej por unos instantes, durante los cuales me dio a entender que ella y su familia eran vctimas de una terrible injusticia. Sin embargo, no tard en romper a llorar de nuevo, y sus palabras se tornaron incoherentes. Me he tomado la libertad de mandar a buscar a una vieja criada de su seora para que trate de calmarla. Sabia decisin, Hung asever el magistrado. Esperaremos a que se tranquilice para tratar de reunimos con ella. En la mayora de los casos, los entuertos de los que hablan estas gentes no existen ms que en su mente trastornada. Aun as, nadie que pida justicia ante este tribunal debe salir de l sin que yo haya tomado buena nota de su caso. Dicho esto, abandon su asiento y comenz a caminar de un lado a otro con las manos a la espalda, y cuando Hung estaba a punto de preguntarle qu era lo que lo preocupaba, Di se detuvo para observar: Ahora que estamos solos, me gustara decirte, fiel amigo y consejero, una ltima cosa acerca del templo de la Misericordia Infinita. Acrcate: no quiero que nadie pueda ornos. Y, bajando la voz, aadi: Comprenders que no tiene ningn sentido proseguir la investigacin. En primer lugar, resulta punto menos que imposible hallar pruebas definitivas. Tao Gan, en cuya aptitud tengo depositada una gran confianza, no ha logrado dar con entrada secreta alguna, y si fuese cierto que los monjes cometen, por medios que desconocemos, actos reprobables, sera intil esperar que las vctimas se prestaran a testificar contra ellos, con lo que se expondran, a ellas mismas y a sus esposos, a la burla y el desprecio de todos, y pondran en duda la legitimidad de su descendencia. Y, por otra parte, existe una razn de mayor peso, si cabe, que voy a revelarte en el ms estricto de los secretos y quiero que guardes parta ti. En un susurro, pegado a la oreja del oficial de orden, el juez Di prosigui. No hace mucho que he recibido inquietantes nuevas de la capital: parece que la Iglesia budista, cuyo poder no deja de crecer, se est abriendo paso lentamente hacia la corte imperial. Todo comenz con la conversin de cierto nmero de damas de palacio, y parece que ahora los de negro han conseguido hacerse or incluso por nuestro excelso soberano. Su majestad imperial ha acabado por garantizar el respeto a su falaz doctrina.

33

Los asesinos de la campana china: Captulo VI

Robert van Gulik

Han hecho al prior del monasterio del Caballo Blanco, situado en la capital, miembro del Gran Consejo, y l y su camarilla estn metiendo las narices en los asuntos internos y externos de nuestro Imperio. Tienen espas y agentes por todas partes. Los leales al Trono estamos muy preocupados. Con el ceo arrugado, aadi en voz an ms baja: As las cosas, puedes suponer lo que ocurrira si tuviese que instruir un proceso contra el templo de la Misericordia Infinita. No nos enfrentamos a criminales ordinarios, sino a una poderosa organizacin de mbito nacional. La camarilla budista no dudara en ponerse del lado del abad y brindarle todo su apoyo. Asimismo, emprenderan una campaa en la Corte para hacer valer su influencia en la provincia, y se encargaran de distribuir onerosos obsequios en los lugares adecuados. Aun cuando pudiese presentar pruebas irrefutables, no vacilaran en hacer que me destinasen a un lugar remoto de la frontera mucho antes de que pudiera poner fin a las indagaciones. Y tampoco est fuera de lo probable que me enviasen a la capital cargado de cadenas y acusado de un delito falso. Quiere decir, seora pregunt indignado el anciano, que no podemos hacer nada en absoluto? El juez Di asinti con un gesto compungido y, tras unos instantes de reflexin, observ con un suspiro: Si se pudiese encausar, condenar y ejecutar a los criminales en el mismo da...! Sin embargo, como bien sabes, nuestras leyes impiden que se lleve a cabo un procedimiento tan arbitrario. Aunque lograse arrancarles una confesin de todos y cada uno de sus actos, la pena de muerte debera obtener la aprobacin del tribunal metropolitano, y haran falta semanas para que mi informe llegara all por mediacin de las autoridades gubernamentales y provinciales. Tan dilatado lapso brindara a la camarilla budista el tiempo y la oportunidad que necesita para hacer desaparecer el documento, desestimar la causa y despojarme, a la vez, del cargo y de mi honra. Eso s: estara dispuesto a arriesgar mi carrera profesional, y aun mi vida, si viera la ms remota posibilidad de lograr extirpar ese tumor canceroso de nuestra sociedad. Aunque bien podra suceder que esa oportunidad no se presentase nunca! Entre tanto, oficial de orden, te ordeno que jams dejes que traspase la frontera de tus labios una sola de las palabras que acabo de revelarte, y te prohbo que vuelvas a abordar siquiera la cuestin. Estoy persuadido de que el abad tiene espas aun entre el personal de este tribunal. Todo lo que se diga del templo de la Misericordia Infinita ser irse de la lengua. Ahora, ve y comprueba si la dama est en condiciones de prestar declaracin. Cuando Hung regres con la anciana, el juez Di la invit a sentarse en una cmoda silla situada frente a su escritorio antes de decirle con amabilidad: Me abruma en extremo, seora, verla tan angustiada. Me ha dicho que el nombre de su esposo era Liang, pero todava no me ha dado ms detalles de cmo muri ni de la injusticia de que es usted objeto. Con manos temblorosas, aquella mujer se hurg en la manga del vestido y sac de ella un manuscrito envuelto en un trozo ajado de brocado. En ademn respetuoso, se lo tendi al juez con ambas manos y habl con voz trmula: Tenga usted, seora, la gentileza de examinar estos documentos. Mi anciana mente est ya tan confundida que apenas me permite pensar con claridad durante breves instantes. Me resultara imposible presentar a usa un relato coherente del terrible agravio de que hemos sido vctimas los mos y yo. Le bastarn estos documentos. Y, tras reclinarse en el asiento, comenz a llorar de nuevo. Di pidi al oficial de orden que le ofreciese una taza de t cargado antes de disponerse a desenvolver el atado. En l hall un grueso rollo de documentos, amarillentos por el paso de los aos y el uso. Despleg el primero y pudo comprobar que se trataba de una extensa acusacin, escrita, segn saltaba a la vista, por un erudito competente, con estilo y caligrafa elegantes. Ojendolo, el juez observ que se trataba de la relacin circunstancial de una sangrienta desavenencia entre dos familias de mercaderes acaudalados de Cantn: Liang y Lin. El pertinaz enfrentamiento haba comenzado cuando Lin sedujo a la esposa de Liang y se embarc, tras este
34

Los asesinos de la campana china: Captulo VI

Robert van Gulik

hecho, en una implacable persecucin de la familia Liang, a la que desposey de todas sus propiedades. Cuando Di lleg al pie del documento y vio la fecha, no pudo menos de levantar la mirada, presa del asombro, y exclamar: Pero, seora, este papel fue escrito hace ms de veinte aos! El tiempo repuso ella con voz suave no ha logrado nunca borrar un crimen despiadado. El juez ech un vistazo a los otros documentos y pudo ver que correspondan a varias fases posteriores del mismo caso. Desde la redaccin del ms reciente haban pasado slo dos aos, y al final de todos ellos, fueran antiguos o modernos, poda leerse, en tinta bermeja, el mismo veredicto judicial: Desestimado por falta de pruebas. Observo seal el magistrado que todo sucedi en la ciudad de Cantn. Qu la llev a abandonar el inveterado hogar de su familia? Vine a Pu-yang afirm ella porque el principal criminal, Lin Fan, acab por afincarse en este distrito. El juez no recordaba haber odo ese nombre. Voy a estudiar estos papeles con ms detenimiento, seora afirm en tono amable mientras volva a enrollarlos, y volver a solicitar su presencia en este tribunal a fin de discutir su contenido. La anciana se puso en pie sin prisa y, tras hacer una profunda reverencia, declar: He pasado largos aos buscando en vano un magistrado capaz de enmendar este espantoso entuerto. Quiera el Cielo misericordioso que haya llegado por fin el da! El oficial de orden Hung la ayud a retirarse. Cuando regres, el juez le dijo: A simple vista, dira que se trata de uno de esos casos irritantes en los que un sinvergenza despabilado y de buena educacin se ha enriquecido a costa de la ruina de otras muchas personas y, no obstante, ha logrado eludir el castigo que merece. Es evidente que la pena y la frustracin han desquiciado la mente de esa anciana. Lo menos que puedo hacer por ella es estudiar a fondo su situacin, aunque dudo que sea capaz de encontrar el ms leve resquicio que me permita poner en tela de juicio los argumentos del acusado. Por lo que he podido comprobar, el asunto ha pasado por las manos de al menos un eminente jurista de los que ahora integran el tribunal metropolitano. Dicho esto, hizo llamar a Tao Gan, y al ver el rostro abatido de su lugarteniente le indic con una sonrisa: Alegra esa cara, Tao Gan! Te tengo reservada una tarea mucho mejor que la de rondar a la canalla budista. Debes ir al lugar en que habita la anciana seora Liang y reunir toda la informacin que te sea posible en torno a ella y su familia. Despus, quiero que sigas los pasos de un hombre acaudalado llamado Lin Fan, que debe de vivir en algn rincn de esta ciudad, y me pongas al corriente de sus actividades. Tal vez te sea de ayuda saber que ambos proceden de Cantn y echaron races aqu hace unos cuantos aos. El magistrado se despidi de sus dos ayudantes y pidi al escriba mayor algunos documentos relativos a los asuntos cotidianos de la administracin del distrito.

35

Los asesinos de la campana china: Captulo VII

Robert van Gulik

CAPTULO VII
MA YUNG DESCUBRE UN SANTUARIO TAOSTA DESIERTO; EN LA PLAZA QUE PRECEDE AL TEMPLO TIENE LUGAR UNA VIOLENTA REFRIEGA. Aquella tarde, despus de abandonar el despacho privado del juez Di, Ma Yung se haba dirigido a su propio aposento para mudar su apariencia con ayuda de algunos cambios sencillos. As, se desprendi del casquete y, una vez suelta la cabellera, volvi a recogrsela con un harapo mugriento. Se puso unos pantalones holgados, cuyos extremos at a sus tobillos con sendos trozos de guita, se cubri el torso con una chaqueta remendada y, para completar el conjunto, cambi su calzado de fieltro por unas sandalias de esparto. Con tan poco refinadas vestiduras, sali sin ser notado del tribunal por la puerta lateral y se mezcl con el gento de la calle, donde lo llen de satisfaccin comprobar que, con slo mirarlo, los transentes se apresuraban a hacerse a un lado para dejarlo pasar. Los vendedores ambulantes, por su parte, aferraban instintivamente sus mercancas cuando lo vean acercarse. Ma Yung frunca el entrecejo con gesto exagerado, y durante unos momentos, lleg incluso a divertirse con la situacin. Sin embargo, no tard en descubrir que la tarea que le haban encomendado no era tan sencilla como haba pensado en un principio. Tras tomar un repugnante almuerzo en un tenderete frecuentado por vagabundos, beber heces de vino en un antro que se habra dicho construido sobre un estercolero y or las penas de todo aquel que se acercaba a pedirle un puado de monedas de cobre, lleg a la conclusin de que no haba conocido ms que a la gentuza relativamente inocente que vagaba por los callejones de toda ciudad: sisadores y rateros de tres al cuarto. Tena la sensacin de no haber entrado an en contacto con ninguno de los malhechores locales de baja estofa, bien organizados y conocedores de todo lo que se coca entre la gente del hampa. Tuvo que esperar a la anochecida para dar con el primer atisbo de esto ltimo. Estaba haciendo de tripas corazn para echarse al coleto otro trago del nauseabundo mejunje que servan en uno de aquellos puestos callejeros cuando llegaron a sus odos retazos de la conversacin que sostenan dos vagabundos mientras cenaban. Uno quera saber dnde poda encontrar un lugar apropiado para robar prendas de vestir, y el otro le contest: Eso deben de saberlo los del templo Rojo! Ma Yung saba que, a menudo, los criminales de clase nfima se reunan en torno a templos en ruinas. No obstante, dado que la mayor parte de stos tenan columnas y entradas lacadas en rojo, le iba a resultar poco menos que imposible localizar el edificio mencionado en una ciudad a la que acababa de llegar. En consecuencia, decidi arriesgarse y, tras dirigirse al mercado que se extenda cerca de la puerta septentrional de la poblacin, agarr por el cuello al primer galopn que encontr y le pidi de malos modos que lo llevase al templo Rojo. Sin hacer una sola pregunta, aquel andrajoso golfillo lo condujo a travs de un intrincado laberinto de angostas callejuelas hasta una plaza oscura, antes de zafarse de l de un tirn y echar a correr por donde haba llegado tan rpido como le permitan sus piernas. El ayudante del juez observ la colosal entrada roja del templo taosta que se alzaba imponente ante sus narices, recortndose sobre el cielo nocturno. A derecha e izquierda se erigan los inhspitos muros de viejas mansiones, y a los pies de stos, toda una hilera de chabolas de madera con las paredes inclinadas hasta formar ngulos inverosmiles. Durante la poca de prosperidad del templo, haban sido tenderetes en los que los vendedores satisfacan las necesidades de la multitud de devotos que acuda a l; pero en aquellos momentos se hallaban en manos de los proscritos de la ciudad. La zona que anteceda al edificio religioso estaba cubierta de escombros y desperdicios, cuyo olor se mezclaba con el nauseabundo hedor del aceite barato en el que un anciano harapiento frea panecillos sobre un improvisado fuego de carbn. En un resquicio del muro haban colocado una humeante antorcha, y con ayuda de su luz imprecisa pudo vislumbrar a un grupo de hombres sentados en crculo, absortos en un juego de apuestas. Ma Yung se arrim con paso calmo a los jugadores. Sobre una vasija de vino volcada estaba sentado, con la espalda apoyada en la pared, un tipo gordo con el torso desnudo que dejaba a la
36

Los asesinos de la campana china: Captulo VII

Robert van Gulik

vista una prominente tripa. Sus largas greas y su barba hirsuta y desaliada estaban llenas de grasa y suciedad. Segua el dado con los ojos entornados, rascndose la panza con la mano izquierda, en tanto que dejaba descansar el brazo derecho, recio como el mstil de una embarcacin, sobre una clava nudosa. Alrededor del tablero colocado sobre el suelo haba, en cuclillas, tres individuos enjutos de carnes, y algo ms alejados, sumidos en las sombras, pudo ver a algunos ms. Permaneci de pie un tiempo, siguiendo con la mirada las vueltas que daba el dado, sin que nadie pareciese prestarle la menor atencin, y estaba cavilando el modo de entablar conversacin cuando la mole del cntaro de vino le espet, sin siquiera levantar la mirada: Esa chaqueta me vendra que ni pintada, compadre! De sbito, Ma Yung se supo el centro de atencin. Uno de los jugadores recogi el dado y se puso en pie. No era tan alto como el lugarteniente de Di, pero llevaba los brazos al descubierto y poda verse que eran nervudos, mientras que de la faja que cea su cintura asomaba el puo de una daga. Con una sonrisa de oreja a oreja, se acerc con sigilo al lado derecho de Ma Yung sin dejar de acariciar su arma. El gordo se levant de la vasija, se subi los calzones, escupi con gran deleite y, despus de agarrar con fuerza la porra, se plant ante l para decirle al tiempo que le clavaba una mirada maliciosa: Bienvenido al templo de la Sabidura Trascendental, hermano! Me equivoco si doy por hecho que tu alma devota te ha llevado a visitar este lugar sagrado con el fin de hacer alguna ofrenda? Deja que te diga, compadre, que esa chaqueta sera un buen exvoto. Mientras hablaba, se preparaba para asestar el primer golpe. Ma Yung no necesit ms que un vistazo para hacerse una idea de la situacin: las armas que constituan un peligro ms inmediato eran la imponente cachiporra que blanda aquel carrilludo en la mano derecha y la daga desenvainada del tipo que se haba colocado a su diestra. En el preciso instante en que el primero acab su discurso, el ayudante del magistrado arremeti con la izquierda y, asiendo el hombro derecho del gordo, hizo presin con el pulgar en el punto oportuno e inutiliz de este modo el brazo con el que sostena la clava. El agredido aferr de inmediato la mueca de Ma Yung con la mano izquierda con la intencin de atraerlo hacia s y asestarle un rodillazo en la entrepierna. No obstante, ste haba levantado casi al mismo tiempo la diestra con el codo doblado para estamparlo con todas sus fuerzas contra el rostro del hombre de la daga, que se derrumb con un grito ronco. Entonces, como en un mismo movimiento, el puo de Ma Yung volvi a impelerse hacia delante para atizar un poderoso mamporro al diafragma desprotegido del mostrenco, que le solt la mueca y cay al suelo retorcindose de dolor. Cuando estaba a punto de volverse para ver si el de la daga necesitaba ms mimos, Ma Yung sinti una presin aplastante en la espalda casi al mismo tiempo que un musculoso antebrazo le agarraba la garganta desde atrs con una llave de estrangulador. El ayudante del juez dobl su tenaz cuello para clavar la barbilla en el brazo del atacante al mismo tiempo que, a tientas, daba manotazos a sus espaldas. Con la izquierda no logr otra cosa que arrancar un jirn de ropa de quien lo tena asido, mas la diestra pudo aferrarse a una de sus piernas. Tirando de sta con todas sus fuerzas, a la vez que se tambaleaba hacia la derecha, hizo que ambos cayeran al suelo, quedando l encima del otro. Poco falt para que su cadera, sobre la que descansaba todo el peso de su cuerpo, le partiese la pelvis a su oponente, que no tuvo ms remedio que aflojar su abrazo. Acto seguido, Ma Yung se levant de un salto y esquiv as, en el ltimo
37

Los asesinos de la campana china: Captulo VII

Robert van Gulik

instante, la daga con que arremeta el tipo delgado, que, mientras tanto, haba conseguido ponerse en pie. Mientras eluda la pualada, agarr la mueca del atacante, a quien coloc, tras retorcerle el brazo, por encima de su hombro. Entonces se agach sin perder un instante y lanz a aquel tipo por los aires, hacindole describir una amplia curva. El contrincante fue a estrellarse contra la pared y cay sobre el cntaro de vino vaco, que se hizo aicos con el golpe, para yacer por fin en el suelo, completamente inmvil. Ma Yung recogi la daga y la lanz por encima del muro antes de girar sobre sus talones para advertir a las sombras que se recortaban a su espalda: Espero que no os haya parecido demasiado severo, hermanos; pero no tengo ninguna paciencia con la gente que juega con dagas! Por toda respuesta, pudo or unos gruidos evasivos. El gordo segua tendido en el suelo, sin parar de vomitar entre gimoteos y maldiciones. Ma Yung lo levant por las barbas y lo lanz de espaldas contra el muro. Y all se estamp con un ruido sordo antes de caer al suelo, donde permaneci, en cuclillas, sin apartar de su atacante una mirada atnita. An jadeaba, tratando de recobrar el aliento. Pasado un rato, pregunt con voz ronca: Y ahora que, por decirlo de algn modo, hemos cumplido con la etiqueta, tendra nuestro honorable hermano la amabilidad de hacernos saber cules son su nombre y su ocupacin? Mi nombre respondi Ma Yung con aire despreocupado es Yung Bao, y no soy ms que un honrado vendedor ambulante que ofrece su mercanca por los caminos. Esta maana, poco despus de la salida del sol, me he topado con un mercader acaudalado al que han gustado tanto mis artculos que se ha quedado con todo lo que llevaba a cambio de treinta monedas de plata. Por lo tanto, no he dudado en acudir a este lugar para encender incienso a los dioses como muestra de mi agradecimiento. Los circunstantes soltaron una risotada, y el estrangulador frustrado le pregunt si haba cenado. Ante la respuesta negativa de Ma Yung, el gordo dio un alarido al vendedor de pan frito, y no hubo de pasar mucho antes de que todos se encontraran congregados alrededor de su fuego de carbn, zampando aceitosos panecillos aderezados con una generosa cantidad de ajo. El ayudante del juez supo entonces que el carrilludo se llamaba Sheng Pa. Este se present a s mismo con orgullo como el cabecilla electo de todos los maleantes vagabundos de la ciudad; al mismo tiempo, ejerca de asesor del gremio de los pordioseros. Haca unos dos aos que se haba establecido, junto con sus hombres, en la plaza del templo. El lugar haba gozado de gran prosperidad, pero, al parecer, fue vctima de algn hecho adverso. Los monjes lo abandonaron, y las autoridades sellaron sus puertas. Al decir de Sheng Pa, aqul era un rincn agradable y tranquilo que, adems, no estaba lejos del centro de la ciudad. Ma Yung confes al jefe de aquellos rufianes que se encontraba en una situacin delicada: haba escondido las treinta monedas de plata en un lugar seguro, pero deba abandonar la ciudad a todo trance y lo antes posible, dado que el mercader al que se las haba robado poda haber puesto al tanto al tribunal. Con todo, no le haca gracia la idea de tener que atravesar la poblacin con un hato tan pesado metido en la manga de su vestido, por lo que tena la intencin de cambiar la plata por joyas de mejor tamao que pudiese llevar consigo sin levantar sospechas. No le importaba, por consiguiente, hacer un trato poco favorable para l. Sheng Pa asinti con gesto grave y le hizo saber: Esa es una sabia precaucin, compadre. De todos modos, la plata es un material muy poco frecuente. Nosotros, por lo general, nos servimos siempre del cobre para nuestras transacciones. Si alguien desea cambiar plata por algo de igual valor y menor volumen, no tiene ms remedio que recurrir al oro; y si te he de ser sincero, hermano, en nuestra cuadrilla, el venturoso metal amarillo slo se ve una vez en la vida, si es que llegamos a verlo! Ma Yung convino en que el oro era una mercanca muy escasa; sin embargo, aadi que, de cuando en cuando, poda darse el caso de que un vagabundo diese, por los caminos, con alguna alhaja fabricada en dicho metal que se hubiera cado del palanqun de una dama distinguida. La noticia de un hallazgo tan afortunado concluy se propaga con rapidez, y t, como asesor del gremio de pordioseros, no tardaras en conocerla.
38

Los asesinos de la campana china: Captulo VII

Robert van Gulik

Sheng Pa se rasc la barriga con gesto pausado y reconoci que no era imposible que sucediese algo as. Ante tal falta de entusiasmo, el lugarteniente de Di se hurg en la manga de la chaqueta y extrajo de ella una moneda de plata. La sopes en la palma de la mano y la dej brillar a la luz de la antorcha. Cuando escond las treinta monedas indic, traje una conmigo para que me diera suerte. Me pregunto si no querras aceptarla a modo de adelanto por hacer de intermediario en el trato que te propongo. El gordo se la arrebat con una agilidad pasmosa, y sonriendo de oreja a oreja, observ: Hermano, voy a ver lo que puedo hacer por ti. Vuelve aqu maana por la noche. Ma Yung le agradeci el ofrecimiento y se despidi de sus nuevas amistades con palabras halagadoras.

39

Los asesinos de la campana china: Captulo VIII

Robert van Gulik

CAPTULO VIII
EL JUEZ DI DECIDE VISITAR A SUS COLEGAS; DESVELA POR FIN EL MISTERIO DE LA CALLE DE LA MEDIA LUNA. Apenas regres al tribunal, Ma Yung volvi a mudarse de ropa y se dirigi al patio principal, donde advirti que an haba luz en el despacho del magistrado. En el interior, se encontr con que Di estaba reunido con el oficial de orden Hung. Al verlo entrar, el juez interrumpi la conversacin para preguntarle: Y bien, amigo: Qu noticias me traes? Ma Yung hizo un breve resumen de su encuentro con Sheng Pa y le habl de la promesa de ste. Di se mostr muy complacido. Sera un golpe de suerte extraordinario observ el que hubieses dado con el criminal a la primera. Has tenido un comienzo inmejorable: las noticias no tardan en propagarse por los conductos de los bajos fondos, y no me cabe la menor duda de que, a su debido tiempo, tu amigo Sheng Pa te proporcionar la informacin sobre las horquillas desaparecidas que nos llevar al asesino. Antes de que llegases, hemos estado discutiendo si sera conveniente que partiera maana a hacer una visita de cortesa a mis colegas de los distritos vecinos. Ms tarde o ms temprano, habr de cumplir con lo que manda la costumbre, y el presente me parece un momento muy oportuno. Estar ausente dos o tres das. Entre tanto, quiero que sigas tratando de capturar al asesino de la calle de la Media Luna. Si lo estimas necesario, ordenar a Chao Tai que se una a ti en la bsqueda. Ma Yung consider ms acertado seguir actuando solo, pues el que dos personas indagasen una misma cuestin poda resultar ms sospechoso. Tras obtener el beneplcito del magistrado, el lugarteniente sali del despacho. No sera mala idea apunt el oficial de orden Hung en tono de reflexin que su seora se ausentase durante un da o dos y mantuviese cerrado el tribunal hasta su regreso. De ese modo, habra una razn convincente para dejar reposar la causa contra el graduando Wang. Corre el rumor de que est protegiendo usa al acusado por pertenecer al estamento literario y ser su vctima la hija de un pobre tendero. Di se encogi de hombros y dijo: Sea como fuere, lo cierto es que pienso partir hacia Wu-si maana a primera hora. Pasado maana seguir camino hacia Chin-hua, de tal modo que pueda estar de vuelta al tercer da. Tal vez Ma Yung o Tao Gan necesiten instrucciones durante mi ausencia; as que ser mejor que no me acompaes, Hung. Qudate aqu y hazte responsable de los sellos del tribunal. Da las rdenes pertinentes y encrgate de preparar sendos obsequios de cortesa para mis colegas: Pan, magistrado de Wu-si, y Lo, juez de Chin-hua. Asegrate tambin de que maana, a primera hora, est listo en el patio principal el palanqun de viaje cargado con mis cosas. El oficial de orden garantiz a su amo que todo se hara tal como haba dispuesto, sin error alguno, y el juez Di se incorpor en su asiento para leer los documentos que haba dejado sobre su mesa el escriba mayor para que los inspeccionase. El anciano, a todas luces remiso a marcharse, permaneci de pie ante el escritorio del magistrado, quien, despus de un rato, levant la mirada para preguntarle: Qu tienes en la cabeza, oficial de orden? Seora, he estado pensando en el asesinato con violacin, y por ms que leo y releo las actas, soy incapaz de captar su razonamiento. Ya s que es tarde, pero si, antes de partir, pudiese su seora honrarme con una explicacin ms clara, me resultara al menos posible dormir durante las dos noches que se halle fuera. Di sonri al tiempo que colocaba un pisapapeles sobre el documento que descansaba en su escritorio. Oficial de orden Hung le indic mientras volva a reclinarse en el silln, pide a los sirvientes que traigan t recin hecho y toma asiento en ese taburete: voy a contarte lo que, en mi opinin, sucedi en realidad la fatdica noche del da decimosexto.
40

Los asesinos de la campana china: Captulo VIII

Robert van Gulik

Despus de apurar una taza de infusin bien cargada, el magistrado comenz su relacin: En cuanto me pusiste al corriente de las lneas generales del caso, supe que el graduando Wang no pudo haber sido el hombre que viol a Jade Virginal. Es cierto que la mujer puede, en ocasiones, despertar en el hombre pensamientos tan extraos como crueles; no en vano se refiere a ella el maestro Confucio como esa excntrica criatura en sus Anales de primavera y otoo. No existen, empero, ms que dos clases de gentes capaces de convertir pensamientos en hechos tan aciagos: delincuentes habituales de baja estofa que han llegado al lmite de la depravacin y libertinos adinerados que, tras largos aos de disipacin, se han tornado en esclavos de sus pervertidos instintos. Estoy dispuesto a admitir que incluso un joven estudioso de costumbres austeras como el graduando Wang podra ser capaz, en caso de verse atenazado por un miedo cerval, de estrangular a una muchacha. Sin embargo, el que llegase a violarla, y ms an teniendo en cuenta que haba estado manteniendo con ella relaciones ntimas durante ms de seis meses, me pareci del todo imposible. Por consiguiente, deba encontrar al verdadero criminal entre los integrantes de los dos grupos a los que acabo de referirme. Enseguida descart la posibilidad de que se tratara de un rico degenerado, por cuanto stos acostumbran frecuentar lugares secretos en los que se permite todo tipo de vicios y perversiones siempre que uno est dispuesto a pagar por ellos en oro. Lo ms probable es que un hombre de tal calaa no sepa siquiera de la existencia de una calle como la de la Media Luna, habitada por tenderos desheredados. Adems, resulta poco menos impensable el que pudiera tener noticia de las visitas que haca Wang al dormitorio de la vctima, por no hablar de la destreza necesaria para hacer acrobacias agarrado al extremo de un trozo de tela! El nico que quedaba, pues, era el delincuente de baja estofa. Llegado a este punto, el magistrado se detuvo unos instantes para reanudar su exposicin con un tono de voz ms spero. Esos follones despreciables vagan por toda la ciudad como perros hambrientos, y si se topan con una anciana indefensa en un callejn oscuro, no dudan en derribarla de un golpe y apoderarse de las pocas sartas de monedas de cobre que pueda llevar encima. Si ven a una mujer caminando sin compaa, la apalean hasta hacerle perder el conocimiento para despus deshonrarla, arrancarle los pendientes de las orejas y abandonarla en una cuneta. Si, mientras merodean por entre las casas de los pobres, logran dar con una puerta sin el cerrojo echado o una ventana abierta por descuido, no vacilan en colarse en el interior para robar la nica tetera de cobre de que disponen quienes all habitan o sus vestidos remendados. No cabe imaginar, en tal caso, que uno de estos hombres pudiese haber descubierto, mientras vagaba por la calle de la Media Luna, las visitas secretas que haca Wang a Jade Virginal? Un rufin de esta ndole no despreciara una oportunidad como sa de poseer a una mujer que no podra denunciar semejante usurpacin del lugar que perteneca a su amante secreto. Sin embargo, la vctima no dud en defenderse. Lo ms probable es que tratase de gritar o llegar hasta la puerta con la intencin de despertar a sus padres, y eso lo llev a estrangularla. Cometido tan despreciable crimen, se dedic a registrar el cuarto de aquella desdichada, sin prisa alguna, en busca de objetos de valor hasta dar con las nicas joyas que tena. El juez se detuvo para dar cuenta de otra taza de t. Hung, meneando la cabeza lentamente, declar: Su seora ha dejado tan claro como el agua que el graduando Wang no fue quien cometi este doble crimen. Con todo, no logro ver ninguna prueba definitiva de la que podamos servirnos en el tribunal. Si lo que quieres son pruebas tangibles repuso el magistrado, ten por seguro que las tendrs. En primer lugar, ya has odo la declaracin del mdico forense: si el graduando Wang hubiese ahogado a Jade Virginal, sus largas uas habran provocado profundas incisiones en la garganta de la joven; sin embargo, l slo encontr heridas poco profundas, si bien la piel estaba rasgada en varios puntos. Todo hace pensar en las uas cortas e irregulares de un rufin vagabundo. En segundo lugar, pese a que Jade Virginal se defendi con todas sus fuerzas cuando la estaban violando, sus desgastadas uas no pudieron haber causado los profundos araazos que presenta
41

Los asesinos de la campana china: Captulo VIII

Robert van Gulik

Wang en el pecho y los brazos. Esas heridas, dicho sea de paso, no fueron provocadas por ninguna planta espinosa, tal como piensa Wang; sin embargo, ste es un detalle de menor importancia sobre el que volver a su debido tiempo. Por lo que respecta a la posibilidad de que el graduando acabara con la vida de Jade Virginal, debo aadir, aunque sea slo de pasada, que despus de ver su complexin fsica y or la descripcin de la vctima que ofreci el forense, estoy persuadido de que, si Wang hubiera tratado de estrangular a su entretenida, no habra tardado en salir despedido por la ventana. De cualquier modo, no es el caso. En tercer lugar, cuando se descubri el crimen, la maana del decimosptimo da, la faja de tela que empleaba Wang para escalar la ventana estaba abandonada en el suelo del dormitorio de la muchacha. Si el graduando fuese culpable, o si hubiera estado siquiera en aquel lugar esa noche, cmo volvi a salir sin la ayuda de aquella improvisada escala? El acusado no es ningn atleta, y de hecho, necesitaba la ayuda de su amada para llegar hasta la ventana. Por el contrario, un tipo musculoso y avezado a allanar viviendas nunca se habra molestado en hacer uso de aquel artilugio en caso de verse obligado a abandonar la casa a la carrera. Habra procedido del mismo modo que Chao Tai: colgndose del alfizar de la ventana para dejarse caer acto seguido. As es como supuse qu aspecto debe de tener el criminal. Satisfecho, el oficial de orden Hung hizo un gesto de afirmacin con la cabeza. Ahora s que veo claro, como la luz del da, que las conclusiones de su seora estn basadas en hechos fehacientes. Una vez capturado el culpable, no son pocas las pruebas que podremos poner ante sus narices para hacerlo confesar; eso sin tener en cuenta que siempre se puede recurrir al tormento. Sin duda debe de estar an en la ciudad, pues no se le ha dado razn alguna para alarmarse y huir a otra parte: toda la ciudad sabe que el juez Feng estaba convencido de la culpabilidad del graduando Wang, y piensa que su seora coincide con su veredicto. Acaricindose las patillas, el juez Di movi la cabeza con un gesto de asentimiento y seal: Ese desalmado se delatar cuando trate de deshacerse de las horquillas de oro. Ma Yung ha entablado relacin con el hombre que habra de enterarse el da que se pongan a la venta en el mercado clandestino de los ladrones. Como sabes, ningn criminal osara jams recurrir a un orfebre o a un prestamista, pues el tribunal tiene por norma distribuir entre stos una descripcin de todos los artculos robados. En consecuencia, probar fortuna entre sus compaeros de profesin, y el honorable Sheng Pa no tardar entonces en or hablar de las horquillas. As que, con un poco de suerte, Ma Yung capturar en breve a ese hombre. Tras dar un sorbo a su taza de t, Di tom el pincel rojo y se inclin sobre el documento que tena ante s. El oficial de orden se puso en pie y, con aire meditabundo, estuvo retorcindose el mostacho hasta que se decidi a observar: Hay dos puntos que su seora no me ha explicado an: Cmo sabe que el criminal viste el hbito caracterstico de un monje errante?; y qu sentido tiene el incidente ocurrido con la ronda nocturna? El magistrado guard silencio por unos instantes, embebido en el papel que tena delante. Tras escribir una apostilla en el margen, solt el pincel y volvi a enrollar el documento. Entonces mir al anciano desde debajo de sus pobladas cejas negras y dijo: El extrao suceso de la ronda nocturna referido esta maana por el graduando Wang no hizo sino acabar de perfilar la descripcin que yo me haba hecho del criminal. Sabes que los delincuentes de los bajos fondos gustan de adoptar la apariencia de un monje mendicante taosta o budista, un disfraz excelente para poder vagar por toda la ciudad, ora de da, ora de noche, sin levantar sospechas. No fueron los palillos de la ronda lo que oy Wang aquella segunda vez, sino... El pequeo gong de madera que llevan los mendicantes! exclam Hung.

42

Los asesinos de la campana china: Captulo IX

Robert van Gulik

CAPTULO IX
DOS MONJES VISITAN AL JUEZ PARA COMUNICARLE UN MENSAJE IMPORTANTE;
EL MAGISTRADO RECITA UNA BALADA DURANTE UNA CENA CON SU COLEGA LO.

A la maana siguiente, mientras el juez se vesta con las ropas de viaje, se present el escriba mayor para anunciar la llegada de dos monjes del templo de la Misericordia Infinita que tenan intencin de entregarle un mensaje del abad. Di se puso la toga formal y tom asiento tras su escritorio al tiempo que hacan pasar a un religioso de avanzada edad y a un compaero ms joven. Cuando se hincaron de hinojos para tocar tres veces el suelo con la cabeza, repar en sus tnicas, de rico damasco amarillo, forradas de seda crdena, y en sus rosarios de cuentas de mbar. Su reverencia Virtud Espiritual, abad del templo de la Misericordia Infinita expuso el anciano con el aire montono de quien entona un canto religioso ha enviado a estos monjes ignorantes para que transmitamos a su seora sus ms respetuosos saludos. Su reverencia es perfectamente consciente de cun ocupado deben de tener a usa sus cometidos oficiales, ms an durante sus primeros das en el cargo, y no osa, en consecuencia, acudir en persona a este tribunal para hacerle una visita ms prolongada. A su debido tiempo, empero, tendr el privilegio de acudir ante su seora para gozar de su sabidura. Entre tanto, y para que su seora no considere su ausencia una falta de cortesa para con su magistrado, le ruega que acepte un modesto obsequio, con la esperanza de que sepa apreciarlo por el sentimiento de respeto que lo ha inspirado y no por su insignificante valor. Dicho esto, hizo una seal al ms joven, que se puso en pie para depositar sobre la mesa del juez un paquete de pequeas dimensiones envuelto en brocado de gran calidad. El oficial de orden dio por hecho que el juez rechazara el obsequio, y no pudo menos que quedarse pasmado al ver que, por el contrario, responda murmurando las corteses frmulas de rigor, por las que afirmaba no ser digno de tan alto honor, para despus no hacer ademn alguno de devolver el paquete despus de insistir el monje. Les ruego indic a los recin llegados tras levantarse de su asiento y hacer una honda zalema que hagan saber a su reverendo abad que agradezco en extremo su consideracin y le transmitan mi agradecimiento por tan amable obsequio, al cual corresponder a su debido tiempo. Comunquenle asimismo que, pese a no ser devoto de la doctrina del Iluminado, me hallo profundamente interesado en la fe budista y espero ansiosamente la oportunidad de recibir, acerca de sus abstrusas enseanzas, la iluminacin de una autoridad tan eminente como su reverencia Virtud Espiritual. No quepa duda a su seora de que satisfaremos sus deseos con la mayor diligencia. Por otra parte, su reverencia desea poner en conocimiento de usa un asunto que, aunque insignificante en s mismo, estima de suficiente importancia para que sea comunicado a este tribunal, ms an cuando ayer, durante la sesin vespertina, tuvo su seora la gentileza de poner de relieve con tanta claridad que nuestro modesto templo goza de su alta proteccin en igual medida que cualquier otro ciudadano honrado de este distrito. Recientemente han visitado nuestra humilde casa estafadores que han tratado de arrebatar a ciertos monjes incautos las pocas sartas de monedas que pertenecen de forma legtima al templo, amn de formular preguntas impertinentes, y su reverencia desea participarle su esperanza de que d usa las rdenes necesarias para frenar las actividades de tan inoportunos picaros. El magistrado volvi a inclinarse, y los religiosos abandonaron su despacho. Lo haba irritado sobremodo el saber que Tao Gan haba vuelto a recurrir a sus viejas triquiuelas y lo que era an peor haba dejado que lo siguiesen hasta el tribunal. Exhalando un suspiro, orden a Hung que abriera el paquete. Al deshacer el complicado envoltorio, quedaron a la vista tres brillantes lingotes de oro macizo y otros tantos de plata de ley. Di hizo que volviera a cubrirlos y los introdujo en la manga de su toga. Era la primera vez que el oficial de orden vea a su amo aceptar lo que, a todas luces, no era sino un soborno, por lo que no
43

Los asesinos de la campana china: Captulo IX

Robert van Gulik

pudo menos de afligirse. Con todo, record las instrucciones que le haba dado ste y, sin atreverse a hacer comentario alguno acerca de la visita de los monjes, le ayud a ponerse de nuevo el vestido de viaje. El juez se dirigi, sin prisa, al patio principal situado ante la amplia cmara de recibo, donde pudo comprobar que su squito estaba listo. La silla de manos lo esperaba ante los escalones, escoltada por seis alguaciles apostados delante y otros seis, detrs. Los primeros llevaban, fijadas a largas prtigas, pancartas en las que poda leerse: MAGISTRADO DE PU-YANG. Junto a las angarillas del palanqun esperaban seis fornidos porteadores, en tanto que los doce de relevo se encargaban de los fardos en que iba envuelto el equipaje del juez. Despus de comprobar que todo estuviese en orden, Di subi al asiento, y los porteadores colocaron las angarillas sobre sus callosos hombros. Con paso lento, la comitiva cruz el patio para franquear la puerta de dos hojas de la salida. Una vez fuera, Chao Tai, a caballo y armado con arco y espada, se coloc en el costado derecho del palanqun, en tanto que el jefe de los alguaciles ocupaba el izquierdo. El juez y su squito recorrieron as las calles de Pu-yang, precedidos de dos sirvientes que, a paso ligero, golpeaban sendos gongos a tiempo que gritaban: Abrid paso! Abrid paso! Se acerca su seora el magistrado!. Este advirti que la multitud no profera las aclamaciones de costumbre, y tras mirar a travs de la celosa de la ventanilla a los viandantes, que se limitaban a observar la procesin con gesto hosco, se arrellan entre los cojines con un suspiro y, sacando de su manga los documentos de la seora Liang, se dispuso a leerlos. Extramuros, la comitiva tom la carretera y atraves interminables plantaciones de arroz. De pronto, el magistrado dej caer el papel que estaba leyendo sobre su regazo para fijar la mirada en el montono paisaje. Trat de medir todas las posibles consecuencias de la actuacin que estaba considerando, si bien no logr tomar decisin alguna. Al cabo, el balanceo de los porteadores hizo que se quedara dormido. Se despert al anochecer, en el preciso instante en que el palanqun entraba a la ciudad de Wu-si. El juez Pan, magistrado del distrito, recibi a Di en la amplia sala que con tal fin dispona el tribunal y lo convid a un banquete al que asisti la flor de la alta burguesa local. El anfitrin superaba a Di en edad, a pesar de que an no haba sido ascendido a causa del fracaso obtenido en dos exmenes literarios. Su invitado pudo ver en l a un hombre austero de vasta erudicin y espritu independiente, y no le cost darse cuenta de que, si no haba aprobado las citadas pruebas, haba sido por su renuencia a seguir la moda literaria ms que por su falta de conocimientos. El gape fue sencillo y tuvo como principal atraccin la brillante conversacin del magistrado local, que puso a Di al corriente de no pocos asuntos administrativos de la provincia. Ya era tarde cuando pusieron fin a la velada y se retir a los aposentos que haban dispuesto para l. Di y su squito salieron de la ciudad de buena maana para emprender rumbo a Chin-hua. La carretera los llev a travs de un paisaje ondulante de bosques de bamb mecidos suavemente por el aire y colinas cubiertas de pinos. El magistrado hizo levantar las cortinillas del palanqun con objeto de disfrutar de las encantadoras vistas que le ofreca aquel esplndido da de otoo. Sin embargo, tales distracciones no lograban hacerle olvidar los problemas que inquietaban su espritu, y cuando las cavilaciones en torno a los aspectos tcnicos del caso de la seora Liang comenzaron a fatigarlo, decidi guardar de nuevo el rollo de documentos en la manga de su vestido. Apenas haba apartado la mente de tan inquietante pleito cuando lo asalt la preocupacin de si Ma Yung podra dar en un tiempo razonable con el asesino de la calle de la Media Luna, y se arrepinti de no haber dejado a Chao Tai en Pu-yang para que se encargara de buscar al criminal por otro lado. Acosado por las dudas, se hallaba en un estado de gran inquietud cuando se aproximaron a Chinhua. Entonces, para colmo de males, perdieron la barca que haba de ayudarlos a cruzar el ro que flua en las inmediaciones, lo que motiv un retraso de ms de una hora. En consecuencia, ya haba anochecido cuando cruzaron, por fin, el umbral de la ciudad. Un grupo de alguaciles con faroles sali a recibirlos y ayud a Di a descender de la silla de manos delante de la cmara de recibo. All se encontr con el magistrado Lo, quien le dio la
44

Los asesinos de la campana china: Captulo IX

Robert van Gulik

bienvenida con gran ceremonia y lo condujo a aquella sala espaciosa y lujosamente amueblada. El recin llegado pens para sus adentros que su anfitrin era el ser ms diferente que poda imaginar del juez Pan. Se trataba de un joven de aspecto jovial y complexin rechoncha, que pese a la ausencia de patillas, luca el bigote delgado y puntiagudo y la barba corta que tan en boga estaban a la sazn en la capital. Mientras intercambiaban los cumplidos de costumbre, Di oy una msica apagada procedente del patio, y Lo se deshizo en disculpas y le confes que haba invitado a algunos amigos para darle la bienvenida, y que, al ver que haba pasado la hora acordada, haban comenzado a comer tras dar por sentado que Di se habra entretenido en Wu-si. Entonces le propuso que cenara con l en una sala adyacente a la de recepcin, donde podran hablar con tranquilidad de asuntos oficiales de inters comn. A pesar del modo corts con que haba planteado su colega el ofrecimiento, a Di no le cost advertir que una charla reposada no era precisamente lo que ste entenda por una velada agradable, y como quiera que tampoco a l le apeteca mantener otra conversacin seria, le hizo saber: Si he de serle sincero, me encuentro algo cansado, y no pretendo que me tome por frvolo si le confieso que preferira unirme al resto de convidados y tener as la ocasin de conocerlos. Gratamente sorprendido, el juez Lo no dud en acompaarlo al lugar en que se celebraba el banquete, tras el segundo patio. All se encontraron con tres caballeros que, congregados en torno a una mesa cargada de viandas, se echaban al coleto sendas copas de vino con ademn alegre. Al verlos entrar, se pusieron en pie para hacer una reverencia en tanto que Lo les presentaba al magistrado Di. El de ms edad, Lo Pin-wang, era un clebre poeta, pariente lejano del anfitrin; el segundo, un pintor cuya obra se haba puesto de moda en la capital, y el tercero, un recin licenciado que se hallaba de viaje por las provincias con el fin de abrir su mente. Saltaba a la vista que los tres eran los compaeros inseparables del juez. La entrada de Di moder los nimos de los all reunidos, y la conversacin decay despus de las frmulas que dictaban las normas de cortesa. El magistrado de Pu-yang recorri el lugar con la mirada y pidi tres rondas de vino seguidas. El calor de la bebida hizo mejorar su propio humor, lo que lo llev a entonar una antigua balada con la que se gan la aprobacin del resto de comensales. Lo Pin-wang se anim a cantar algunas de sus propias composiciones, y tras una ronda ms, Di recit unos poemas amatorios. El magistrado Lo, ebrio de gozo, dio unas palmadas, y al orlas, salieron cuatro jvenes cantoras de detrs del biombo situado al fondo de la sala, adonde se haban retirado de forma discreta tras la llegada del convidado. En tanto dos de ellas llenaban las copas y otra tocaba una flauta de plata, la tercera ejecutaba una graciosa danza haciendo girar en el aire las largas mangas de su vestido. Al rostro de Lo asom una alegre sonrisa mientras sealaba a sus compaeros: Ya veis, hermanos, lo torticeros que pueden llegar a ser los rumores! Y pensar que, en la capital, nuestro querido juez Di tiene fama de virote! Y resulta que es un ser de lo ms sociable! Dicho esto, hizo saber a su colega el nombre de las cuatro muchachas, que resultaron ser tan instruidas como encantadoras. De hecho, Di qued pasmado ante su habilidad para responder a cada uno de los poemas que l recitaba con uno mejor, as como para improvisar letras nuevas para melodas conocidas de todos. El tiempo pas volando, y la noche estaba bien entrada cuando partieron los invitados, ebrios de regocijo y en diversos grupos. Las dos jvenes que haban estado sirviendo vino resultaron ser compaeras de Lo Pin-wang y el pintor, que abandonaron el lugar con ellas por parejas, mientras que, por su parte, el licenciado haba prometido a la flautista y la bailarina llevarlas a una fiesta que se celebraba en otra mansin. De este modo, los dos magistrados se encontraron compartiendo solos la mesa en que se haba celebrado el banquete. El anfitrin se congratul por la profunda amistad que acababa de trabar con el juez Di e, imbuido de tal estado de nimo, insisti en que ambos prescindieran de toda formalidad vacua para tratarse de hermanos. Entonces se levantaron de la mesa para dar un paseo por la terraza con el fin de disfrutar del frescor de la brisa y admirar la luna llena de otoo. Tomaron asiento en dos

45

Los asesinos de la campana china: Captulo IX

Robert van Gulik

escabeles que descansaban al lado de la balaustrada de mrmol tallado, desde donde se dominaba el hermoso paisaje que ofreca el jardn que se extenda a sus pies. Tras una animada conversacin tocante a los encantos de las muchachas cantoras que acababan de despedirse, Di seal: Aunque nos hemos visto hoy por vez primera, hermano mo, tengo la sensacin de conocerte de toda la vida. Por eso me gustara saber qu me aconsejas en relacin con un asunto confidencial en extremo. Te ayudar con mucho gusto respondi Lo con aire serio, aunque dudo que mis modestos conocimientos puedan ser de utilidad a un hombre cuya sabidura me supera en madurez. Si he de serte sincero confes su convidado bajando la voz, siento una gran atraccin por el vino y las mujeres, y al mismo tiempo, me gusta la variedad. Excelente! exclam su amigo. No puedo menos de suscribir, sin reservas, tan acertada afirmacin! Aun los manjares ms selectos acaban por cansar al paladar si se toman a diario. Por desgracia sigui diciendo Di, mi posicin actual me impide frecuentar los pabellones de flores y sauces de mi propio distrito con objeto de escoger, de cuando en cuando, una tierna rosa capaz de dar vida a mis horas de ocio. Ya sabes con qu rapidez corren los rumores en una ciudad, y no me gustara empaar la dignidad del cargo. sa es indic el otro con un suspiro, junto con la monotona del tribunal, la gran desventaja inherente a nuestra elevada ocupacin. El juez Di se inclin entonces hacia delante y prosigui en voz baja. Y dime: qu ocurrira si, por casualidad, descubriese a alguna rara flor que crezca en el distrito que tan magistralmente administras? Sera esperar demasiado de tu amistad dar por hecho que puede llegarse a un arreglo para hacer trasplantar sus tiernos tallos a mi pobre jardn? El magistrado Lo, entusiasmado, abandon su asiento y, tras dedicar a Di una profunda reverencia, asegur con no menos discrecin: Debes saber, hermano mayor, que me siento por dems halagado porque concedas tan alto honor a mi distrito. Si condesciendes a pasar unos das en mi humilde morada, podremos considerar juntos tan serio problema desde todos los puntos de vista posibles sin prisa alguna. Sucede repuso el juez que hay varios asuntos oficiales de relieve que requieren mi presencia en Pu-yang maana. Sin embargo, la noche es an joven, y si tienes a bien concederme tu ayuda y tu consejo, no es poco lo que podemos lograr desde este momento hasta que amanezca. El magistrado Lo aplaudi emocionado al tiempo que exclamaba: Semejante ardor es propio de un carcter romntico! Slo resta confiar en que tu gallarda baste para lograr una conquista en tan poco tiempo. La mayora de las jvenes de aqu estn ya comprometidas; as que no va a ser fcil alejarlas de sus parejas. Con todo, he de reconocer que posees un aspecto imponente, bien que, si he de serte franco, esas patillas largas ya haban dejado de llevarse en la capital la primavera pasada. As que tendrs que poner toda la carne en el asador! Yo, por mi parte, har todo lo posible por que se presente aqu lo ms selecto del distrito. Dicho esto, se volvi hacia la sala y grit a los sirvientes: Que venga mi mayordomo! No tard en acudir un hombre de edad mediana y rostro astuto que salud al juez Di y a su amo con una honda reverencia. Quiero le orden el magistrado anfitrin que salgas de inmediato en palanqun para invitar a cuatro o cinco doncellas a acompaarnos mientras cantamos odas a la luna de otoo. El criado, que por las trazas estaba acostumbrado a tales peticiones, se inclin an ms en seal de reverencia. Ahora dijo Lo al juez Di, instryeme en lo tocante a tus distinguidos gustos. Qu prefieres, por lo general: la belleza de formas, una disposicin apasionada, dominio de las artes propias de toda persona cultivada...? Quiz te atraen, sobre todo, los placeres de una conversacin inteligente? Es tarde; as que la mayora de las candidatas estar ya en su casa, y tendrs no pocas entre las que escoger. Di lo que deseas, hermano mayor, y mi mayordomo se dejar llevar por tus inclinaciones!

46

Los asesinos de la campana china: Captulo IX

Robert van Gulik

Querido hermano menor respondi el juez, no debe haber secretos entre nosotros. Deja que te diga, con la mano en el pecho, que durante mi estancia en la capital he podido hastiarme de la compaa de esas expertas aduladoras de modales afectados. Ahora, he de admitir, no sin cierto rubor, que mis gustos se decantan ms bien por un tipo ms vulgar. Te confieso que me siento ms atrado por las flores que crecen en barrios que la gente de nuestra clase suele evitar. Ah! exclam el magistrado Lo. No en vano aseguran nuestros filsofos que, a la postre, el extremo positivo se funde con el negativo. Y t, hermano mayor, has alcanzado ese estadio de esclarecimiento que permite descubrir la belleza donde los menos dotados no ven ms que vulgaridad. Los deseos del hermano mayor son rdenes que el menor acata gustoso! Acto seguido, indic con un gesto al mayordomo que se acercase y le susurr algo al odo. El sirviente levant una ceja con aire pasmado antes de volver a hacer una reverencia y marcharse por donde haba llegado. El magistrado Lo condujo entonces a su invitado a la sala en la que haban cenado, pidi a los criados que les sirviesen ms platos y vino, y brind con ste por el juez. Hermano mayor dijo, tus originales intereses me resultan de lo ms estimulante. Cmo anso vivir nuevas experiencias! Tras una espera menos prolongada de lo que caba suponer, el tintineo de las cuentas de cristal que conformaban la cortina de la puerta anunci la llegada de cuatro muchachas. Llevaban vestidos llamativos y el rostro maquillado en demasa. Dos de ellas eran an muy jvenes, y sus toscos afeites no lograban empaar la hermosura de sus rostros; sin embargo, el semblante de las otras dos, que las superaban ligeramente en aos, constitua un fiel reflejo de los estragos causados por su desdichada profesin. Di, sin embargo, pareca muy complacido, y al ver el aire vacilante de las jvenes, incmodas, a todas luces, en tan elegante entorno, no dud en levantarse y preguntar con educacin cules eran sus nombres. Las de menor edad se llamaban Albaricoque y Jade Azul, en tanto que las otras dos eran Pavo Real y Peona. El juez las condujo hasta la mesa, donde, sin embargo, permanecieron en pie, con la mirada gacha, sin encontrar palabras ni saber qu hacer. l las persuadi a probar los distintos platos, en tanto que el magistrado Lo las ense a escanciar el vino. Las muchachas no tardaron en sentirse ms a gusto, y comenzaron a mirar en derredor y a admirar el desacostumbrado lujo que las rodeaba. Ninguna de ellas huelga decirlo saba cantar ni bailar, y todas eran iletradas. A pesar de ello, el anfitrin introdujo en la salsa los palillos y las entretuvo escribiendo en la mesa los caracteres de sus respectivos nombres. Despus de que cada una de ellas hubiese tomado una copa de vino y algunos bocados, el juez Di susurr algo al odo de su amigo, quien asinti con un movimiento de cabeza e hizo llamar al mayordomo. Acto seguido le dio algunas instrucciones, tras lo cual el criado no tard en regresar con el mensaje de que en casa de Pavo Real y Peona requeran su presencia. El juez dio a cada una una moneda de plata, y las jvenes se marcharon. Entonces, Di invit a Albaricoque y a Jade Azul a sentarse en sendos taburetes colocados a uno y otro lado de su persona, las ense a brindar, al tiempo que trataba con ellas de temas generales. A Lo le resultaba divertido en extremo observar los empeos del juez mientras apuraba una copa tras otra.

47

Los asesinos de la campana china: Captulo IX

Robert van Gulik

Gracias a las hbiles preguntas de Di, Albaricoque comenz a hablar con soltura. Al parecer, ella y Jade Azul, que era su hermana, procedan del campesinado de la provincia de Hu-nan, donde, diez aos antes, se haban producido desastrosas inundaciones que haban dejado a los agricultores al borde de la inanicin. Tal vicisitud oblig a sus padres a venderlas a un procurador de la capital, que primero las emple como criadas para despus, cuando hubieron crecido, revenderlas a un familiar de Chin-hua. Di repar en que su spera profesin no haba llegado a menoscabar su natural honrado, y dio por cierto que, con amabilidad y la orientacin adecuada, poda convertirlas en sus gratas compaeras. Estaba al caer la medianoche cuando el magistrado Lo lleg al lmite de su resistencia. Comenzaba a tener dificultades para mantenerse erguido en el asiento, y su conversacin se torn confusa. En consecuencia, Di, consciente de tal hecho, comunic sus deseos de retirarse. El anfitrin abandon su silla ayudado por dos sirvientes, y su invitado hizo seas al mayordomo para que se acercase con el fin de hacerle saber: Deseo comprar estas dos muchachas, Albaricoque y Jade Azul. Sers tan amable de arreglar, con la mayor discrecin posible, todos los detalles con su dueo actual? De ninguna manera deber saberse que actas en representacin de mi persona! El criado asinti con una sonrisa cmplice, y Di sac de la manga dos lingotes de oro y se los entreg diciendo: Esto debera ser ms que suficiente para cerrar el trato. Con lo que sobre, dispn que enven a las dos jvenes a mi residencia en Pu-yang. Entonces tom un tercer lingote, esta vez de plata, para aadir: Por favor, acepta este modesto obsequio a modo de comisin por la transaccin. Tras las varias negativas que disponan las leyes del decoro, el mayordomo acept la plata, garantiz al juez que todo se hara segn sus rdenes y aadi que se encargara de que su propia esposa viajase a Pu-yang para acompaar a las hermanas. Ahora concluy dar rdenes de que den alojamiento a las dos en los aposentos destinados a su seora. Sin embargo, el juez Di seal que estaba agotado y necesitaba un buen descanso antes de emprender el viaje de regreso a la maana siguiente. Albaricoque y Jade Azul se marcharon, y el invitado fue conducido a su cmara.

48

Los asesinos de la campana china: Captulo X

Robert van Gulik

CAPTULO X
TAO GAN PIDE AL CUSTODIO INFORMACIN SOBRE ASUNTOS DEL PASADO; ENCUENTRA CIERTAS DIFICULTADES ENTRE UNAS OSCURAS RUINAS. Entre tanto, Tao Gan haba emprendido una serie de pesquisas para conocer ms detalles acerca de la seora Liang, tal como le haba ordenado el juez Di. La dama no viva lejos de la calle de la Media Luna, por lo que el ayudante del magistrado se decidi a visitar, en primer lugar, al custodio Gao, y se las ingeni para llegar a donde ste se encontraba a la hora del almuerzo del medioda. Una vez all, salud al custodio con suma cordialidad, y ste, considerando que lo ms prudente era mantener buenas relaciones con los lugartenientes del nuevo juez, ms an despus del rapapolvo que acababa de recibir de ste, lo invit a compartir con l sus modestas viandas. El recin llegado no dud en aceptar. Despus de que Tao Gan se hubiese saciado, Gao ech mano de su archivo y le hizo saber que la seora Liang llevaba dos aos establecida en Pu-yang, adonde haba llegado acompaada de su nieto, Liang Ko-fa. Ella haba dicho tener sesenta y ocho aos, y su nieto, treinta, si bien el custodio seal que ste pareca mucho ms joven, como si apenas rondase la veintena. Con todo, no poda tener menos edad de la que figuraba en sus papeles, por cuanto, segn la seora Liang, ya haba superado su segundo examen literario. Se trataba de un tipo simptico que pasaba buena parte de su tiempo ganduleando por la ciudad. Pareca estar interesado, sobre todo, en el barrio noroeste, y a menudo lo haban visto caminar por la vera del canal, cerca de la esclusa. Pocas semanas despus de su llegada, la seora Liang haba comunicado a Gao que su nieto llevaba dos das desaparecido, y que tema que le hubiese ocurrido alguna desgracia. l haba iniciado una investigacin sin hallar rastro de Liang Ko-fa. En consecuencia, la dama se haba dirigido al tribunal para acusar ante el juez Feng a Lin Fan, adinerado cantons afincado tambin en Pu-yang, de haber secuestrado al joven. Asimismo, le haba presentado una serie de documentos de ms antigedad por los que quedaba claro que entre las familias Liang y Lin exista, desde haca mucho, un enconado enfrentamiento. No obstante, dado que la dama haba sido incapaz de proporcionar la menor prueba de que Lin Fan tuviese algo que ver con la desaparicin de su nieto, el magistrado no haba podido hacer otra cosa que desestimar el caso. La seora Liang sigui viviendo en la casa de reducidas dimensiones que comparta tan slo con una anciana criada. Su avanzada edad y los quebraderos de cabeza que le haban supuesto los reveses de la fortuna haban hecho que perdiese parte de su cordura. En lo tocante a la desaparicin de Liang Ko-fa, el custodio Gao prefiri no emitir opinin alguna: por lo que saba, el joven debi de caer al canal y ahogarse. Una vez al corriente de estos hechos, Tao Gan dio las gracias a su informante por su hospitalidad con aire cordial y fue a echar una ojeada a la casa de la anciana. La encontr en un angosto callejn desierto situado a poca distancia de la esclusa meridional. Formaba parte de una hilera de casitas de una planta que, segn calcul, apenas deban de tener ms de tres habitaciones. Llam a la puerta principal, negra y desprovista de todo adorno y, tras una larga espera, percibi el sonido de unos pies arrastrndose. Al abrirse la mirilla, pudo ver el rostro arrugado de una vetusta seora que le pregunt con un hilo de voz quejumbroso: Qu desea? Se encuentra en casa la seora Liang? quiso saber l con gran educacin. La anciana lo mir con cierto resquemor. Est enferma y no puede ver a nadie! exclam con algo semejante a un graznido antes de cerrar de golpe la mirilla. Tao Gan se limit a encogerse de hombros, y tras girar sobre sus talones, se dispuso a inspeccionar el vecindario. Aqul era un lugar muy tranquilo: no haba nadie por los alrededores, ni tan slo un pordiosero o un vendedor ambulante. No pudo evitar preguntarse si el juez Di haba estado en lo cierto al dar por sentada, sin ms, la buena fe de la seora Liang. A la postre, caba la posibilidad de que ella y su nieto fuesen buenos actores y estuviesen sirvindose de un cuento

49

Los asesinos de la campana china: Captulo X

Robert van Gulik

trgico para ocultar algn plan execrable que tal vez haban urdido con el tal Lin Fan. Una zona desierta como aqulla podra ser una tapadera inmejorable para una trama secreta. Advirti que la casa situada delante justo de la de la anciana era mayor que las otras, estaba hecha de ladrillos macizos y dispona de una segunda planta. Segn anunciaba un letrero castigado por la intemperie, haba sido en otro tiempo una sedera. Sin embargo, tena todas las ventanas cerradas a cal y canto, y pareca deshabitada. Aqu no hago nada! murmur Ms vale que vaya a ver si puedo averiguar ms cosas de Lin Fan y su familia. Y emprendi camino en direccin al barrio noroeste. Haba dado con las seas del acaudalado en el archivo del tribunal, pero no esperaba que iba a tener tantas dificultades para localizar la casa. Se trataba de una mansin situada en una de las partes ms antiguas de la ciudad, donde haba vivido, muchos aos atrs, la alta burguesa local antes de trasladarse al sector oriental, ms de moda a la sazn. Alrededor de las antao majestuosas residencias, poco a poco haba ido creciendo una verdadera conejera de callejones estrechos y tortuosos. Tras errar varias veces el camino, Tao Gan acab por encontrar la casa, una gran mansin de entrada imponente. Estaba guardada por una recia puerta doble lacada en rojo y tachonada con profusin de cobre. Los altos muros que se extendan a ambos lados se hallaban en perfecto estado, y a sus pies se erigan dos grandes leones de piedra flanqueando la entrada. El conjunto tena una apariencia lgubre y amenazadora. El ayudante del juez pretenda recorrer el permetro exterior con la intencin de localizar la entrada de la cocina y, al mismo tiempo, hacerse una idea de la extensin del edificio; pero enseguida cay en la cuenta de que le sera imposible, ya que, a la derecha, se lo impeda el muro de la mansin contigua, en tanto que, a la izquierda, le cortaba el paso un edificio a medio derruir. Volvi sobre sus pasos hasta llegar, despus de doblar la esquina, a una pequea verdulera. All compr encurtidos y, mientras pagaba, se interes, con aire despreocupado, por la marcha del negocio. El dueo del establecimiento le respondi, secndose las manos en el mandil: Este sitio no da para amasar grandes fortunas, pero tampoco puedo quejarme. Los mos y yo somos fuertes y tenemos salud, por lo que podemos trabajar de sol a sol y sacar para nuestra escudilla diaria de gachas, algunas hortalizas de la tienda y una pieza de cerdo a la semana. Qu ms puede pedirle un hombre a la vida? Al ver que la tienda est a dos pasos de aquella enorme mansin observ Tao Gan, uno podra pensar que tenis un buen cliente a la vuelta de la esquina. El verdulero se encogi de hombros. Por desgracia para m, de las dos grandes moradas que hay en el vecindario, una lleva aos vaca y la otra est habitada por un puado de extranjeros. Vienen de Cantn, y apenas si son capaces de entenderse entre ellos! El seor Lin tiene tierras en las afueras, al noroeste, siguiendo el canal, y quien las trabaja le trae una vez por semana una carretada de sus propias verduras. No han gastado jams una sola moneda de cobre en mi tienda! Pues respondi el lugarteniente de Di yo he vivido un tiempo en Cantn y s, por experiencia, que sus habitantes son gente muy sociable. Supongo que, al menos, los criados del seor Li vendrn de cuando en cuando en busca de conversacin, no? No he llegado a conocer a ninguno! contest el tendero indignado Van siempre a la suya, y da la impresin de que se creen superiores a nosotros, los norteos. Pero, a qu se debe tanto inters en esa familia? Para ser sinceros respondi Tao Gan, he de decir que soy experto en enmarcar cuadros, y me preguntaba si en una residencia tan grande y tan alejada de la calle en la que trabaja el gremio no necesitaran reparar alguna que otra pintura. No ests de suerte, hermano! Todava no he visto un solo profesional ambulante cruzar el umbral de esa casa. El ayudante del juez, sin embargo, no pensaba darse por vencido. Tras volver a doblar la esquina, sac de la manga de su vestido el artilugio de tela y bamb y dispuso las tablillas de modo que le diesen el aspecto de contener los tarros de engrudo y los pinceles empleados por quienes se
50

Los asesinos de la campana china: Captulo X

Robert van Gulik

dedican a reparar y enmarcar cuadros. Acto seguido, subi los escalones de la entrada y llam con energa a la puerta. Poco despus se abri una pequea mirilla y dej ver un rostro de expresin antiptica que lo miraba a travs de la rejilla. Siendo joven, Tao Gan haba vagado por todo el Imperio, por lo que hablaba no pocos dialectos locales. En consecuencia, se dirigi al portero en un cantons bastante aceptable dicindole: Soy un experto montador de cuadros formado en Cantn. Tienen acaso aqu algo que pueda reparar? El semblante del portero se ilumin al or el dialecto de su tierra, y la pesada puerta doble no tard en abrirse. Tendr que preguntarlo, amigo! Pero, ya que hablas una lengua decente y has vivido en nuestra magnfica Ciudad de los Cinco Carneros, puedes entrar, si lo deseas, y tomar asiento en mi cuarto. El recin llegado observ el patio que se abra tras la entrada, bien cuidado y rodeado de edificios bajos, y mientras esperaba en la sala del portero, pudo maravillarse del silencio casi absoluto que reinaba en la mansin, en la que no se oa el grito de un solo criado ni los ruidos propios del ajetreo del servicio. El que lo haba recibido regres con una expresin an ms adusta en el rostro, seguido de cerca por un hombre achaparrado y ancho de hombros, vestido con el damasco negro que tanto gustaba a los de Cantn. Tena el rostro ancho y muy poco agraciado, amn de un mostacho delgado e irregular. Sus aires autoritarios daban a entender que se trataba del mayordomo de la mansin. Qu pretendes, sinvergenza espet a Tao Gan, irrumpiendo aqu de ese modo? Si quisisemos un montador, ya lo habramos llamado. Largo de aqu! l no pudo hacer otra cosa que farfullar una disculpa y obedecer. Las puertas se cerraron tras de s con un ruido sordo. Mientras se alejaba a paso lento, Tao Gan pens que no iba a ser de gran utilidad volver a intentarlo a plena luz del da. As que resolvi aprovechar aquella tarde fresca y seca de otoo para dar un paseo a las afueras, en direccin noroeste, y echar un vistazo a la granja de Lin. Sali de la ciudad por la puerta septentrional y, tras media hora de camino, se encontr a la orilla del canal. Dado que en Pu-yang no haba apenas cantoneses, no le result difcil dar con la granja del seor Lin preguntando a unos campesinos. Result ser una vasta parcela de tierra frtil situada al lado del canal de casi un kilmetro de extensin por el lado de ste. En medio se eriga una casa bien enlucida con dos almacenes de grandes dimensiones a las espaldas. De ella sala un sendero que desembocaba en la ribera, y all pudo ver un pequeo embarcadero con un junco amarrado a un lado. Tres personas lo estaban cargando de fardos envueltos en esteras de esparto. Por lo dems, el sitio pareca desierto. Persuadido de que no haba nada en aquel tranquilo lugar que pudiese resultar sospechoso, volvi sobre sus pasos para entrar a la ciudad por la misma puerta que haba cruzado para salir. Encontr una modesta fonda y pidi una comida frugal compuesta de arroz y una escudilla de caldo de carne, y convenci al camarero para que le sirviese un plato de cebollas de balde. Lo cierto es que el paseo le haba abierto el apetito. Recogi con sumo cuidado los ltimos granos de arroz y apur el caldo hasta la ltima gota. Acto seguido, recost la cabeza sobre la mesa sirvindose de sus brazos a modo de almohada, y al poco rato estaba roncando. Cuando se despert, ya haba anochecido. Se deshizo en agradecimientos con el camarero y sali a la calle, no sin antes dejar una propina tan mezquina que ste, indignado, estuvo tentado de hacerlo volver. Tao Gan se dirigi directamente a la mansin de Lin: por fortuna, la brillante luz de aquella luna de otoo le permiti encontrar sin dificultades el camino. La verdulera estaba cerrada, y en el vecindario no se vea una alma. Fue hacia las ruinas situadas a la izquierda de la entrada y, caminando con gran cuidado por entre espesos matorrales y ladrillos cados, logr dar con la antigua puerta del segundo patio. Trep entonces a la cima de un montn de escombros que obstrua la apertura de sta y vio que parte del muro del patio segua en pie. El ayudante del juez pens que, si era capaz de subir a lo alto, no le sera difcil ver, desde all, el muro exterior de la mansin de Lin.
51

Los asesinos de la campana china: Captulo X

Robert van Gulik

Tras varios intentos fallidos, logr afianzar un pie en uno de los ladrillos cados y se impuls hasta alcanzar el borde del muro. Una vez all, se tumb boca abajo y pudo comprobar que, desde tan precaria posicin, dominaba una vista excelente de la propiedad del seor Lin. Esta estaba conformada por tres patios rodeados de sendas hileras de imponentes edificios y conectados por puertas ornamentales. El conjunto, sin embargo, pareca desierto: no haba nadie a la vista, y aparte de la ventana de la portera, slo podan verse otras dos iluminadas. Este hecho le pareci muy curioso, dado que lo normal era que un edificio de tales dimensiones presentase bastante ajetreo a ltima hora de la tarde. Tao Gan permaneci en la posicin descrita ms de una hora, y en todo ese tiempo no observ indicio alguno de actividad dentro de la casa. En cierta ocasin crey haber visto algo moverse con sigilo entre las sombras del patio delantero, pero al no detectar el ms leve ruido, dio por hecho que le haba engaado la vista. Al cabo, decidi abandonar su puesto de observacin. Durante la bajada, tropez por causa de un ladrillo suelto y cay sobre los matorrales, volcando, al mismo tiempo, un montn de ladrillos que se vino abajo con gran estruendo. El lugarteniente de Di solt toda una sarta de maldiciones al comprobar que se haba lastimado la rodilla y rasgado la tnica. No sin esfuerzo, se puso en pie y emprendi el camino de regreso. Sin embargo, la mala suerte quiso que una nube se interpusiera ante la luna en aquel preciso instante y la oscuridad se hiciese duea de aquel lugar. Consciente de que un paso en falso podra desembocar en la rotura de un brazo o una pierna, Tao Gan se limit a permanecer agachado donde estaba y esperar a que volviera a verse la luna. No llevaba mucho esperando cuando lo asalt, de sbito, la sensacin de que no estaba solo. A lo largo de la azarosa vida que haba llevado antes de entrar al servicio del juez Di, haba desarrollado cierto instinto para el peligro, y en aquel momento le deca que haba alguien observndolo en algn lugar de entre aquellas ruinas. Por consiguiente, permaneci inmvil como una estatua y aguz el odo, si bien fue incapaz de or otra cosa que un ocasional crujido entre los matorrales, causado tal vez por algn animalillo. Con todo, una vez aparecida de nuevo la luna, tom la precaucin de mantenerse quieto durante un tiempo sin dejar de escudriar los alrededores. Vindose incapaz de descubrir nada fuera de lo comn, se levant con cuidado sin llegar a erguirse del todo, y con cierta dificultad, logr encontrar el camino que lo condujo al exterior de la mansin en ruinas, movindose siempre con el mayor cuidado y sin salir de las sombras excepto cuando no tena otra alternativa. Al verse de nuevo en el callejn, no pudo menos que exhalar un suspiro de alivio. Una vez llegado a la verdulera, apret el paso, pues aquel vecindario callado y desierto le pona los pelos de punta. De pronto, comprob consternado que haba errado el camino al encontrarse en una callejuela que no conoca de nada, y al mirar en derredor para orientarse, pudo ver dos figuras enmascaradas surgir de entre las sombras del fondo y dirigirse hacia l. Ech a correr tan rpido como se lo permitan las piernas. Dobl una esquina tras otra con la esperanza de dejar atrs a sus asaltantes o dar con una calle ms ancha por la que no se atrevieran a seguirlo. En cambio, y por desgracia para l, acab por toparse con un estrecho callejn sin salida. Gir sobre sus talones en el preciso instante en que tambin entraban ellos, y comprendi que estaba atrapado. Parad el carro, amigos! grit. No hay nada que no pueda solucionarse con una charla amistosa. Los enmascarados no prestaron ninguna atencin a sus palabras. Por el contrario, se acercaron a l y uno de ellos le asest un violento golpe en la cabeza. En una situacin como aqulla, Tao Gan dependa ms de su lengua que de sus puos, dado que no haba recibido ms entrenamiento para la lucha que el que le haban proporcionado los ocasionales combates amistosos que haba entablado con Ma Yung y Chao Tai. Sin embargo, no poda tachrsele, ni mucho menos, de cobarde, tal como haba podido constatar ms de un bribn, engaado por su apariencia. En aquella ocasin logr esquivar el golpe y, tras sortear a su primer atacante, trat de hacerle la zancadilla al otro. Sin embargo, perdi apoyo, y antes de que pudiese recobrar el equilibrio, ste lo

52

Los asesinos de la campana china: Captulo X

Robert van Gulik

agarr desde atrs por los brazos. La mirada malvola que vio en sus ojos le hizo caer en la cuenta de que estaba en juego mucho ms que su dinero: aquellos dos pretendan quitarle la vida. Pidi ayuda tan alto como le fue posible. Al mismo tiempo, el atacante que tena a la espalda le dio la vuelta y le inmoviliz los brazos con un poderoso apretn, en tanto que el otro sacaba un cuchillo. Tao Gan supo enseguida que aqul podra ser el ltimo trabajo que hiciese para el magistrado. Comenz a dar patadas con todas sus fuerzas y trat de liberarse de su agresor, pero no lo consegua. En ese preciso instante lleg corriendo un tercer rufin de complexin colosal y cabellos desaliados.

53

Los asesinos de la campana china: Captulo XI

Robert van Gulik

CAPTULO XI
DE FORMA INESPERADA, SE UNE A LA PELEA UN TERCER CONTENDIENTE; LOS HOMBRES DE DI SE RENEN PARA DELIBERAR. Tao Gan sinti de sbito los brazos libres. El hombre que tena a su espalda no dud en escabullirse, pasando al lado del recin llegado, hasta la entrada del callejn. Este ltimo dirigi un terrible puetazo a la cabeza del que llevaba el cuchillo, pero ste se apart e hizo que errara el blanco antes de poner, tambin, pies en polvorosa, con el tercero pisndole los talones. Tao Gan exhal un hondo suspiro, sec el sudor de su frente y se arregl las ropas. Entonces regres el gigantn y exclam con voz hosca: As que ya has vuelto a meterte en los! Siempre me ha sido grata tu compaa, Ma Yung asegur Tao Gan, pero nunca tanto como hace un momento! Qu ests haciendo aqu, y de esa guisa? Ma Yung respondi en tono brusco: Iba de camino a casa, despus de haberme reunido con mi amigo Sheng Pa en el templo taosta, y me he desorientado en este dichoso laberinto de calles y callejuelas. Al pasar por aqu he odo a alguien pidiendo ayuda con voz de cordero degollado, y he corrido a ofrecer el auxilio que con tanta urgencia parecan solicitarme. Si hubiese sabido que eras t, no te quepa la menor duda de que habra esperado hasta que hubieses recibido tu merecido por pasarte el da tratando de estafar a todo hijo de vecino. Pues si hubieses aguardado tanto exclam el otro lleno de indignacin, habra sido demasiado tarde! Y se inclin para recoger el cuchillo que haba dejado caer el segundo atacante y entregrselo a su compaero. Ma Yung sopes el arma en la palma de la mano y examin, hacindola brillar a la luz de la luna, la larga hoja de aspecto amenazador. Hermano! concluy admirado. Si llega a pillarte la panza, te la rebana como la guadaa corta la mies. Y eso me hace lamentar an ms no haber sido capaz de ponerle la mano encima a ese par de malnacidos. Deben de conocerse bien este condenado vecindario, porque se han colado en una bocacalle para esfumarse antes de que pudiese darme cuenta. Cmo se te ocurre elegir un sitio as para buscar camorra? Yo no estaba buscando camorra respondi Tao Gan con gesto avinagrado: estaba investigando la mansin de ese granuja de Lin Fan por orden de su seora, y cuando volva, me han atacado esos dos matones. Ma Yung volvi a mirar el cuchillo que tena en la mano. Amigo, de ahora en adelante, ms vale que nos dejes a Chao Tai y a m las indagaciones relacionadas con gente peligrosa. Est claro que te han descubierto mientras espiabas la casa, y el seor Lin te ha querido hacer saber que no le eres muy simptico. Deja que te diga que ha sido l el que te ha azuzado a esos dos para quitarte de en medio. Da la casualidad de que este peculiar cuchillo pertenece al tipo que suelen usar los sacamantecas de Cantn. Ahora que lo dices, me ha parecido reconocer a uno de esos depravados. Llevaban la parte inferior del rostro cubierta con pauelos, pero la complexin y los andares de uno de ellos me ha recordado al antiptico mayordomo de la mansin de Lin. En ese caso, salta a la vista que traman algo muy feo. De lo contrario, no se tomaran tan a la tremenda que alguien tratase de averiguar lo que estn haciendo. Vamos! Volvamos a casa. Y ambos se introdujeron, una vez ms, en el ddalo de tortuosos callejones en busca de una calle ms amplia, desde la que se dirigieron al tribunal. All encontraron al oficial de orden Hung, sentado en completa soledad en el despacho desierto del escriba mayor y absorto en el estudio de un tablero de ajedrez. Al verlos entrar, les ofreci asiento y una taza de t, y Tao Gan refiri todo lo sucedido durante su expedicin a la casa de Lin, as como la oportuna intervencin de Ma Yung.

54

Los asesinos de la campana china: Captulo XI

Robert van Gulik

Cada vez lamento ms fue su conclusin que su seora haya ordenado interrumpir la investigacin en torno al templo de la Misericordia Infinita. Prefiero tratar con esos cabezas huecas sin pelo que con los matones cantoneses. Adems, del templo, por lo menos, me llev un pellizco! El anciano observ: Si su seora desea entablar un proceso basado en la acusacin de la seora Liang, habr de hacerlo con la mayor prontitud posible. Y a qu tanta prisa? quiso saber Tao Gan. Si no estuvieses obcecado a resultas de la aventura de esta noche respondi el oficial de orden, ten por seguro que no necesitaras que te contestase a esa pregunta. Segn cuentas, la mansin del seor Lin est, pese a su extensin y al buen estado en que se encuentra, casi desierta; y eso slo puede significar una cosa: que l y los suyos estn a punto de abandonar la ciudad. De hecho, ya deben de haber sacado a las mujeres y la mayor parte de los criados. La distribucin de las ventanas iluminadas da a entender que, aparte del portero, slo quedan all el propio Lin Fan y un par de sus ayudantes ms allegados. No me sorprendera nada que el junco que has visto cerca de la granja estuviese listo para zarpar en direccin sur. Tao Gan estamp un puo sobre la mesa a tiempo que exclamaba: Tienes razn, Hung! Eso lo explica todo. Es cierto que su seora va a tener que tomar enseguida una decisin al respecto para que podamos comunicar a mi amigo Lin Fan que hay un caso pendiente contra l y tendr que quedarse donde est. Que me aspen si no ardo en deseos de darle yo la noticia! Debo confesar, con todo, que no tengo la ms remota idea de la relacin que existe entre su reservado proceder y la anciana seora Liang. Su seora lo inform el oficial de orden se ha llevado consigo los documentos presentados por la dama. Yo an no los he visto, pero los comentarios que ha dejado caer nuestro magistrado me hacen pensar que no hay prueba directa de ningn tipo contra el seor Lin. De cualquier modo, estoy seguro de que, durante el viaje, su seora debe de haber pensado en algn plan inteligente. Quieres que vuelva maana a la mansin? pregunt Tao Gan. Creo que, de momento, vale ms que dejes tranquilos a Lin Fan y su residencia. Espera al menos a que su seora sepa de tu informe. Tao Gan mostr su conformidad, y pregunt a Ma Yung qu haba sucedido en el templo de la Sabidura Trascendental. Esta noche me han dado buenas noticias. El respetable Sheng Pa me ha preguntado si, por casualidad, podra interesarme una hermosa horquilla de oro. Al principio, fing no estar muy entusiasmado: le dije que las horquillas se venden de dos en dos, y que prefera un brazalete o algo parecido para poder llevarlo bajo la manga. l insisti en que no sera difcil fundir la joya y convertirla en lo que quisiese, y al final hice ver que me haba convencido. Maana por la noche lo organizar todo para que me rena con el vendedor. Hung hizo patente su satisfaccin. No est mal, Ma Yung! Qu ha pasado despus? En lugar de despedirme de inmediato, me qued jugando con ellos un rato y dej que me ganasen unas cincuenta monedas. He podido comprobar que Sheng Pa y sus amigos ponen en prctica algunos de los trucos que conozco gracias a las amables lecciones de nuestro Tao Gan; pero, como quera crear una atmsfera cordial, simul no darme cuenta. Estuvimos hablando de unas cosas y otras, y me narraron toda clase de historias en relacin con el templo de la Sabidura Trascendental, cada una de ellas ms horrible que la anterior. Quise saber, de boca de Sheng Pa, por qu viven l y sus hombres en las mseras chabolas de la entrada cuando, con slo forzar sin ser vistos una puerta lateral del templo, tendran a su disposicin un lugar perfecto en el que cobijarse del viento y la lluvia en las celdas vacas de los monjes. Yo tambin me he preguntado eso! observ Tao Gan. Bueno prosigui diciendo Ma Yung, pues, segn Sheng Pa, lo habran hecho de no ser porque el edificio est encantado. A menudo oyen, a altas horas de la noche, gemidos y ruido de cadenas detrs de aquellas puertas cerradas a cal y canto. En cierta ocasin, uno de sus hombres vio una ventana abierta y, asomado a ella, un demonio de pelos y ojos verdes mirndolo ceudo. Podis
55

Los asesinos de la campana china: Captulo XI

Robert van Gulik

creerme: Sheng Pa y su banda son gente curtida; pero, eso s, no les hablis de fantasmas ni duendes malignos! Una historia horripilante! indic Tao Gan. Por qu dejaron los monjes el templo? Por lo general, no es fcil hacer que esa turba de desquiciados abandone un sitio una vez que se ha instalado cmodamente. Crees que los ahuyentaron los demonios o algn zorro malvado? Eso no lo s. Slo te puedo decir que dejaron el templo y se fueron sabe el Cielo dnde. A continuacin, el oficial de orden refiri una historia escalofriante acerca de un hombre que se despos con una hermosa jovencita, y sta result ser el espritu de un zorro que le destroz el cuello a dentelladas. Cuando hubo acabado, Ma Yung observ: Tanto hablar de fantasmas me ha dado ganas de beber algo ms fuerte que el t! Lo que me recuerda repuso Tao Gan las nueces encurtidas y las verduras salteadas que he comprado cerca de la mansin de Li Fan para entablar conversacin con el tendero. Y apuesto a que bajarn mucho mejor con un trago de vino! A la ocasin la pintan calva, no es as, Tao Gan? Estabas deseando deshacerte de las monedas que birlaste en el templo, verdad? Sabes muy bien que el dinero robado en un lugar sagrado trae mala suerte, y no te has atrevido a guardarlo. Por una vez, Tao Gan no hizo objecin alguna; en vez de eso, envi a un sirviente somnoliento por una jarra de buen vino de la zona. Tras calentarlo en el hornillo del t, bebieron varias rondas, y no se retiraron hasta la medianoche. A primera hora de la maana siguiente, los tres amigos volvieron a encontrarse en la escribana del tribunal. El oficial de orden se dispuso a inspeccionar los calabozos, en tanto que Tao Gan desapareci en los archivos, donde tena la intencin de buscar todos los documentos existentes relativos a Lin Fan y a sus actividades en Pu-yang. Ma Yung, por su parte, se dirigi al lugar destinado a la guardia, y se encontr con que, mientras unos holgazaneaban, el resto se hallaba sumergido en un juego de apuestas. Les orden formar en el patio principal, donde, para consternacin de los alguaciles, los someti a dos horas de frrea instruccin militar. Despus se reuni con el oficial de orden y Tao Gan para almorzar, tras lo cual regres a sus propios aposentos a fin de dormir la siesta, ya que saba que habra de prepararse para una tarde agotadora.

56

Los asesinos de la campana china: Captulo XII

Robert van Gulik

CAPTULO XII
DOS TAOSTAS TRATAN DE SESUDAS DOCTRINAS EN UNA CASA DE T; TRAS UNA ENCONADA LUCHA, MA YUNG ACABA CAPTURANDO AL HOMBRE QUE BUSCABA. A la anochecida, Ma Yung volvi a ponerse su disfraz de harapiento. El oficial de orden Hung haba autorizado al jefe de contadura para entregarle treinta piezas de plata procedentes de las arcas del tribunal, monedas que el lugarteniente envolvi en un trozo de tela con la intencin de guardarlas en la manga. Una vez listo, volvi a encaminarse al templo de la Sabidura Trascendental. Encontr a Sheng Pa en el sitio de costumbre, sentado con la espalda apoyada en el muro y rascndose el torso desnudo. Pareca absorto en el juego de sus compaeros, y sin embargo, al ver llegar a Ma Yung lo salud con aire cordial y lo invit a sentarse a su lado. Estaba convencido, hermano seal el ayudante de Di una vez se hubo acomodado, de que a estas alturas habras invertido las monedas de cobre que me ganaste anoche en comprarte una chaqueta nueva. Qu vas a hacer cuando llegue el invierno y te encuentres sin nada que ponerte? El gordo le lanz una mirada de reproche. Me ofendes, compadre le advirti. No te he dicho que soy consejero del gremio de los pordioseros? Lbrenme los Cielos de hacerme jams con una sola prenda mediante una transaccin mercenaria tan odiosa para m como la compra. En fin, vamos con lo que tenamos entre manos. Y acercndose al odo de Ma Yung, prosigui con un susurro ronco. Est todo arreglado indic Esta misma noche podrs dejar la ciudad. El tipo que quiere vender una horquilla de oro por treinta monedas de plata es un monje mendicante taosta que vaga de un lado a otro. Te esperar en la casa de t de Wang Lu, detrs de la torre del timbal. No te costar reconocerlo: estar sentado solo en un rincn, y tendr ante l una tetera y dos tazas vacas. T debers identificarte haciendo algn comentario acerca de ellas; lo dems corre de tu cuenta. Ma Yung se deshizo en agradecimientos y le prometi que, si alguna vez volva a pasar por Puyang, no olvidara hacerle una visita. Dicho esto, se march sin ms dilacin. Una vez fuera, ech a andar a paso ligero en direccin al templo del dios de la guerra, hasta que vio la silueta de la torre recortarse sobre el cielo nocturno. Un golfillo lo condujo a un centro de actividad comercial, pequeo pero agitado, situado a espaldas de la torre. Con un simple vistazo a la bulliciosa calle, repar sin mayor dificultad en el letrero que anunciaba el establecimiento de Wang Lu. Apart la mugrienta cortina de la puerta y pudo ver a una docena aproximada de parroquianos congregados en derredor de mesas de t desvencijadas. La mayora estaba vestida con harapos, y el lugar estaba sumido en un hedor nauseabundo. Clav la mirada en un monje sentado solo frente a una mesa situada en el rincn ms alejado de la puerta. Al acercarse a l, Ma Yung se vio asaltado por las dudas: el hombre que lo esperaba tena, en efecto, una cogulla taosta rada, el casquete negro propio de quienes profesan esta religin y un gong de mano fabricado en madera colgado de la faja. Sin embargo, no era alto ni musculoso, sino rechoncho, y si bien su rostro hundido y sucio haca pensar en l como hombre de mala reputacin, saltaba a la vista que no se trataba del tipo de bellaco peligroso que le haba descrito el juez Di. Con todo, apenas poda albergar dudas de que aqul era el hombre que estaba buscando. Por ende, se acerc con sigilo y coment como de pasada: Hermano, ya que tienes dos tazas vacas, te importa si me siento contigo a remojar el gaote? Aj! Hete aqu mi discpulo! Sintate y srvete una taza. Has trado contigo el libro sagrado? Antes de sentarse, Ma Yung extendi el brazo izquierdo e hizo que el extrao palpase el fardo que llevaba en la manga. Al reconocer con sus rpidos dedos la forma de las monedas de plata, el monje hizo un gesto de asentimiento y le ofreci la infusin. Despus de unos sorbos, anunci: Ahora, voy a ensearte el pasaje en que se expone de forma ms lcida la doctrina del vaco supremo.

57

Los asesinos de la campana china: Captulo XII

Robert van Gulik

Mientras deca esto, sac un sucio volumen que guardaba en el pecho. Ma Yung tom aquel libro grueso y manoseado y pudo comprobar que se trataba de la Tradicin secreta del Emperador de Jade, todo un clsico del taosmo. Al hojearlo, sin embargo, no logr ver nada fuera de lo normal. Quiero que leas le indic el otro con una sonrisa ladina el captulo dcimo. Una vez localizado ste, el ayudante del juez se acerc el libro a los ojos como si estuviese fijando la vista en el texto para leer mejor. En el interior del volumen, al lado del lomo, haban insertado una larga horquilla de oro, con la cabeza en forma de golondrina en pleno vuelo, idntica a la del dibujo que le haba enseado Di. Tras contemplar la soberbia hechura de la joya, se apresur a cerrar el libro y guardrselo en la manga. Estoy seguro coment de que su lectura ser harto esclarecedora. Deja que te devuelva el tratado que tan amablemente me dejaste el otro da. Mientras hablaba, sac el fardo con el dinero y se lo entreg al monje, que no vacil en metrselo en la pechera. Ahora he de irme anunci Ma Yung, pero maana por la noche hemos de volver a vernos para proseguir nuestra charla. El gordinfln mascull algunas frmulas de cortesa, y el lugarteniente del magistrado se puso en pie y sali de la casa de t. Una vez en la calle, mir a un lado y a otro y pudo ver a una curiosa multitud arracimada en torno a un adivino itinerante. Se uni a ella, sin dejar de observar, con el rabillo del ojo, la puerta del establecimiento que acababa de abandonar, y cuando vio salir al falso religioso cachigordo, sigui sus veloces pasos a cierta distancia, evitando los cercos de luz que proyectaban las lmparas de aceite de los vendedores ambulantes. Su presa caminaba con tanta rapidez como le permitan sus cortas piernas en direccin a la puerta septentrional, hasta que, de sbito, se introdujo en un estrecho callejn lateral. Ma Yung volvi la esquina con precaucin para comprobar que no hubiese nadie alrededor. El otro se haba detenido ante una casa no muy grande, y estaba a punto de llamar a la puerta cuando su perseguidor ech a correr hacia l sin molestarse en hacer poco ruido. Entonces dio una palmada en el hombro al retaco y, hacindolo girar sobre sus talones con brusquedad, lo agarr por el cuello y le grit: Un solo ruido y eres hombre muerto! Acto seguido, lo arrastr al fondo del callejn hasta encontrar un rincn oscuro. All puso contra la pared al monje, que no paraba de temblar y gimotear. Te devuelvo la plata, pero por lo que ms quieras, no me mates! Ma Yung le arranc el fardo de las manos y volvi a colocarlo en su propia manga antes de zarandearlo sin miramientos. De dnde has sacado la horquilla? le pregunt. El otro respondi con voz vacilante: La encontr en el suelo. Alguna dama debi de... El atacante volvi a aferrarle la garganta y le estamp contra el muro la cabeza, que dio en la dura piedra con un golpe seco. Dime la verdad, majadero, si es que estimas en algo tu desdichada existencia! Djame hablar implor el otro boqueando en busca de resuello. Ma Yung lo solt sin dejar de observarlo amenazante. Pertenezco confes quejicoso aquel granuja a una cuadrilla de seis vagabundos que se hacen pasar por monjes mendicantes taostas. Vivimos en una garita situada en el sector este, al pie del muro. Nuestro cabecilla es un tipo sin escrpulos llamado Huang San. La semana pasada, mientras echbamos una siestecilla despus de comer, abr los ojos y lo vi sacar de entre las costuras de su cogulla un par de horquillas de oro para examinarlas. Volv a cerrar los prpados y me hice el dormido. Hace mucho que estoy considerando la idea de dejar a mis compaeros, porque son demasiado violentos para mi gusto, y me dio en la nariz que aqulla sera una ocasin nica para hacerme con los fondos necesarios. As que, hace dos das, cuando lo vi llegar borracho como una cuba, slo tuve que esperar a orlo roncar para buscar entre sus ropas
58

Los asesinos de la campana china: Captulo XII

Robert van Gulik

hasta dar con una de las dos horquillas. En ese momento se revolvi, y sin atreverme a buscar la otra, me fui de all. Ma Yung estaba encantado con aquella informacin, pero no hizo nada por suavizar la furiosa mirada que tena clavada en el monje. Llvame hasta l! le espet. El otro se puso a temblar de nuevo. Por favor exclam entre sollozos, no me entregues a ese canalla! Me va a matar a palos! El nico canalla al que tienes que temer es a m! Como sospeche siquiera que quieres traicionarme, te meto en el primer rincn que encuentre y te rebano el pescuezo. Arrea! El retaco lo condujo a la calle principal y, tras un breve recorrido, llegaron a un laberinto de callejuelas que, por fin, los llev a una zona oscura y desierta contigua a la muralla. Pegado a sta, Ma Yung pudo vislumbrar un chozo destartalado. Aqu es indic entre lloriqueos el monje, que se dispuso, de inmediato, a salir corriendo de all. Pero el ayudante del juez lo agarr del cuello de la cogulla y lo arrastr hasta la puerta. Entonces propin una patada a sta y grit: Huang San, te he trado una horquilla de oro! En el interior se oyeron pasos precipitados. Se encendi una luz y, al instante, surgi en el umbral la enorme figura de un hombre huesudo, tan alto como Ma Yung, si bien menos corpulento, que, con la lmpara en alto, contempl a sus visitantes con ojos pequeos y malvados. Entonces, tras proferir una rotunda maldicin, encaj al lugarteniente del juez: As que ha sido esa rata asquerosa la que me la ha robado, no? Y t, qu tienes que ver con todo esto? Estoy interesado en comprar la pareja, pero este malnacido slo me ha ofrecido una, y convencido de que me ocultaba algo, lo he persuadido, con toda delicadeza, a revelarme dnde poda encontrar la que faltaba. El otro solt una carcajada y dej ver sus dientes desiguales y amarillentos. En tal caso, llegaremos a un acuerdo, hermano! asegur. Pero antes, deja que le patee las costillas a ese zampabollos por ladrn y sopln, para que aprenda a comportarse ante sus superiores. Dicho esto, dej la luz en el suelo y se dispuso a atacar a su compaero, quien, con una habilidad sorprendente, la derrib, de pronto, de una patada. Ma Yung lo solt, y el aterrorizado malhechor sali disparado como flecha que se separa del arco. Huang San solt un juramento e hizo ademn de salir en su persecucin, pero el ayudante del magistrado lo agarr por el brazo y le dijo a todo correr: Deja que se vaya ese tunante! Ya le ajustars las cuentas. Por el momento, tengo algo urgente que tratar contigo. Bueno refunfu el otro. Si llevas dinero encima, tal vez podamos ponernos de acuerdo. Siempre me ha perseguido la mala suerte, y tengo la sensacin de que esas condenadas horquillas me van a traer la ruina si no me deshago de ellas de inmediato. Ya has visto una: la otra es idntica. Cunto ests dispuesto a darme? Ma Yung mir con cautela en derredor. Haba salido la luna, y a su luz pudo observar que los alrededores parecan desiertos. Dnde estn los otros? quiso saber. No me gusta tener testigos cuando hablo de negocios! No te preocupes lo tranquiliz Huang San Estn haciendo su ronda por las tiendas de la ciudad. En tal caso, qudate con tu horquilla, miserable asesino! El as increpado dio un gil salto hacia atrs. Quin eres t, hijo de mala madre? grit montando en clera. Uno de los lugartenientes de su seora el juez Di, el mismo que te va a llevar ante el tribunal por el asesinato de Jade Virginal. Vas a venir por las buenas, o voy a tener que hacerte picadillo antes?

59

Los asesinos de la campana china: Captulo XII

Robert van Gulik

Nunca he odo hablar de esa buscona, pero conozco a los alguaciles de tu calaa y a los jueces corruptos para los que trabajis de perritos falderos. Una vez que me tengas en el tribunal, me endilgaris el primer crimen que tengis an sin resolver y no dudaris en torturarme hasta que confiese. Prefiero probar suerte contigo! Antes de acabar de pronunciar estas ltimas palabras, lanz un violento puetazo al abdomen de Ma Yung. ste lo par y trat de asestar un golpe a la cabeza de Huang San. Su contrincante, sin embargo, lo evit tal como mandaban los cnones pugilsticos y respondi arremetiendo rpidamente contra el corazn de Ma Yung. As estuvieron un buen rato, intercambindose golpes sin conseguir ninguno de ellos, en realidad, asestar uno de verdad. El ayudante de Di se dio cuenta de que haba hallado la horma de su zapato. Aquel granuja era ms delgado que l, pero deba de pesar lo mismo, vista su recia constitucin sea. Dada su destreza, calcul que habra obtenido el octavo de los grados que se conceden a los pgiles, el que se hallaba inmediatamente por debajo del ms elevado. Ma Yung, por su parte, se encontraba en el noveno, si bien esta ventaja no era tal en el fondo, por cuanto su contrincante conoca a la perfeccin cada palmo de aquel terreno, y lo obligaba constantemente a colocarse sobre zonas irregulares o resbaladizas. Tras una lucha agotadora, Ma Yung consigui, por fin, acometer con xito a su adversario y propinarle un duro codazo en el ojo. Huang San contraatac con una patada en el muslo de Ma Yung que entorpeci en gran medida sus movimientos. Entonces, de improviso, cuando aqul fue a asestarle un puntapi en la entrepierna, el lugarteniente del magistrado se apart de un salto hacia atrs y aprision con la diestra el pie de su atacante. Tena intencin de golpear con la siniestra la rodilla de ste, manteniendo la pierna extendida para evitar que se acercara, y derribarlo de una patada en la otra pierna; pero err el golpe. En ese instante, Huang San dobl la rodilla y propin a su rival un terrible mamporrazo en el lateral del cuello. ste se cuenta entre los nueve golpes fatales de la lucha, y Ma Yung habra cado muerto en ese mismo instante de no haber tenido, por casualidad, la cabeza vuelta, lo que propici que su mandbula recibiese la mitad del impacto. Por lo tanto, no hizo ms que soltar el pie de Huang San y retirarse tambaleante. Interrumpida momentneamente su circulacin sangunea, se le nubl la vista, y se encontr por completo a merced de su oponente. No obstante, tal como reza la mxima de un gran luchador de la antigedad, es el espritu el que decide una pelea entre dos personas de igual fuerza, peso y tcnica, y pese a que Huang San haba logrado dominar todos los aspectos fsicos de aquel arte, tena una mente innoble y embrutecida. Ante un rival indefenso, poda haber elegido cualquiera de los nueve golpes capaces de causar una muerte inmediata; pero sus viles instintos lo llevaron a asestar una sucia patada dirigida a la entrepierna de Ma Yung. Repetir dos veces el mismo lance es uno de los mayores errores que puede cometer un luchador. Con todo, el riego sanguneo de Ma Yung se hallaba tan afectado que le impeda ejecutar cualquier movimiento complicado. En consecuencia, se limit a hacer lo nico que le era posible dadas las circunstancias: aferr con ambas manos la canilla de su adversario y la hizo girar con todas sus fuerzas. Huang San emiti un aullido ronco al sentir dislocarse la articulacin de la rodilla, en tanto que su atacante embesta hacia delante y caa al suelo con l para hundir las suyas en el abdomen. Cuando not que las fuerzas se le iban, Ma Yung se alej rodando hasta encontrarse bien lejos del
60

Los asesinos de la campana china: Captulo XII

Robert van Gulik

alcance de su rival, que no dejaba de agitar los brazos. Tendido boca arriba, se concentr en los ejercicios secretos que ayudan a restablecer el fluir natural de la sangre. Cuando consider que tena la cabeza despejada y el sistema nervioso regulado, Ma Yung se puso en pie, no sin dificultad, y se dirigi a donde se encontraba Huang San. ste trataba, frentico, de levantarse, y se encontr con un certero puntapi en la mandbula que le hizo dar con la cabeza en el suelo con un ruido sordo. Entonces, Ma Yung solt la delgada cadena que llevaba alrededor de la cintura para maniatar a los criminales y sujet al vencido codo con codo. Despus, levantando la cadena tanto como le era posible, pas uno de sus extremos por el cuello del detenido con un nudo corredizo. De este modo, al menor intento de desatarse, el propio prisionero se rebanara el pescuezo. El lugarteniente de Di se agach a su lado. Has estado a punto de acabar conmigo, bribn! le dijo. Ahora, ahrranos a su seora y a m ms molestias innecesarias y confiesa tu crimen. Si mi maldita mala suerte no se hubiera interpuesto declar Huang San entre jadeos, ahora seras un cadver, perro alguacil. En cuanto a lo de confesar mi crimen, vamos a dejrselo a tu corrupto amo. Como gustes respondi l con frialdad. Dicho esto, se dirigi al callejn ms cercano y llam a la puerta de una casa hasta que la abri un hombre de aspecto somnoliento. Tras identificarse, Ma Yung le orden que fuese a buscar al custodio de aquel sector para que se presentara all, de inmediato, con cuatro hombres y un par de prtigas de bamb. Entonces volvi al lado de su prisionero para hacer guardia mientras l se deshaca en una sarta tras otra de procaces dicterios. Cuando llegaron el custodio y sus subordinados, hicieron unas angarillas con las prtigas para trasladar al detenido. Ma Yung lo cubri con una prenda de abrigo que haba encontrado en la choza antes de que emprendieran camino hacia el tribunal. Una vez all, entregaron a Huang San al alcaide, y Ma Yung hizo llamar a un algebrista para que restituyese a su lugar la rodilla del reo. El oficial de orden Hung y Tao Gan estaban en la escribana, esperndolo. Haban recibido con gran regocijo la noticia de la detencin. Esto merece un refrigerio y unas rondas de vino! seal el anciano con una sonrisa de oreja a oreja. Dicho esto, los tres salieron a la calle y entraron en una casa de comidas que no cerraba en toda la noche.

61

Los asesinos de la campana china: Captulo XIII

Robert van Gulik

CAPTULO XIII
EL JUEZ DI RESUELVE EL ASESINATO CON VIOLACIN COMETIDO EN LA CALLE DE LA MEDIA LUNA; UN GRADUANDO DE LITERATURA SE RESIENTE DE SU CRUEL DESTINO. El juez Di regres a Pu-yang avanzada la tarde del da siguiente. Tras una apresurada comida en su despacho privado, durante la cual lo puso brevemente al da el oficial de orden de los ltimos acontecimientos, mand llamar a Ma Yung y Tao Gan para que presentasen sus respectivos informes. Bueno, valiente! dijo al primero. Tengo entendido que has dado con el hombre que buscbamos. Cuntamelo todo! Y Ma Yung refiri las aventuras de las dos noches anteriores, tras lo cual concluy: Ese tal Huang San responde por entero a la descripcin que me dio usa y aadi, tanto como las horquillas al dibujo que se recoge en el expediente. El magistrado asinti con aire satisfecho. Si no estoy muy errado, maana estaremos en situacin de dar por concluida la causa. Oficial de orden, encrgate de que todas las personas relacionadas con el asesinato de la calle de la Media Luna estn presentes en la sesin matutina del tribunal. Y ahora, t, Tao Gan: cuntanos lo que has descubierto acerca de la seora Liang y el seor Lin Fan. El ayudante expuso todos los detalles de su investigacin, y no olvid, claro est, el atentado contra su vida ni la oportuna intervencin de Ma Yung. El juez Di aprob la decisin de aplazar las pesquisas relativas a la mansin de Lin hasta su regreso. Maana anunci nos reuniremos todos aqu para tratar del pleito entablado por Liang contra Lin. Os presentar las conclusiones a las que he llegado mediante el estudio de los documentos de que disponemos y os har partcipes del modo como pretendo actuar. Acto seguido, hizo salir a sus lugartenientes y orden al escriba mayor que le entregase la correspondencia oficial acumulada en su ausencia. La noticia del apresamiento del asesino de Jade Virginal corri como un reguero de plvora por todo Pu-yang, de manera que, a primera hora de la maana, mucho antes de que se abriera la sesin, ya se haba congregado una nutrida multitud en el tribunal. Una vez en el estrado, el juez Di tom el pincel bermelln y redact una nota para el alcaide. Poco despus apareci Huang San, llevado por dos agentes del orden que lo hicieron ahinojarse frente al magistrado. El procesado dej escapar un quejido de dolor al doblar la rodilla, pero el jefe de los alguaciles le espet con voz poderosa: Calla y atiende a su seora! Cul es tu nombre inquiri el juez y por qu crimen te encuentras ante este tribunal? Mi nombre... comenz a decir el reo. Perro lo increp el jefe de los alguaciles a voz en grito y al tiempo que le golpeaba la cabeza con la porra, dirgete con respeto a nuestro magistrado! Su ms humilde servidor rectific en tono tajante se llama Huang, por nombre San, y no es sino un humilde monje mendicante que ha renunciado a los asuntos del mundo. Anoche, tras verme atacado, de improviso, por uno de los esbirros de este tribunal, acab por dar con mis huesos en el calabozo por una razn que desconozco. Maldito granuja! le espet Di. Qu me dices del asesinato de Jade Virginal? Yo no s si esa fulana se llamaba Jade Virginal o Pedrusco Impuro respondi el interpelado en actitud desabrida, pero puedo asegurar a su seora que no lograr colgarme su muerte en casa de la comadre Pao! Cuando se ahorc, yo no estaba presente, y pueden demostrarlo varios testigos. Ahrrame tus srdidas historias repuso el juez con cara de pocos amigos. Yo, tu magistrado, me estoy refiriendo a la noche del da decimosexto, cuando asesinaste, del modo ms execrable, a Jade Virginal, hija nica del carnicero Hsiao Fu-han. Seora, no uso calendario ni tengo la ms remota idea de lo que hice o dej de hacer en la fecha concreta a la que se refiere usa. Tampoco me dicen nada los nombres que ha mencionado.

62

Los asesinos de la campana china: Captulo XIII

Robert van Gulik

El juez se reclin en su asiento y, con aire cogitabundo, comenz a atusarse la barba. Huang San encajaba a la perfeccin con la imagen que se haba formado del criminal responsable de la violacin y asesinato de la joven, y llevaba encima las horquillas robadas. Con todo, a su negativa no le faltaba verosimilitud. De sbito, le vino a la mente una idea, e inclinndose hacia delante, observ: Levanta la vista, mira a tu magistrado y escucha atentamente mientras te refresco la memoria. En el sector suroeste de la ciudad, al otro lado del ro, existe una calle de pequeos comerciantes, llamada de la Media Luna. La corta un estrecho callejn, y en la esquina hay una carnicera. La hija del tendero viva en una buhardilla situada sobre el almacn, en la parte trasera del establecimiento. Ahora dime: No fuiste t, acaso, quien entr en su dormitorio con la ayuda de una banda de tela que colgaba por fuera de la ventana? No la violaste y estrangulaste antes de poner pies en polvorosa con sus horquillas de oro? El juez columbr cierto destello de entendimiento en el nico ojo que Huang San era capaz de abrir, y supo, sin lugar a dudas, que aqul era el hombre que haba estado buscando. Confiesa tu crimen! le grit. O tal vez prefieres que te someta a interrogatorio bajo tortura? El procesado farfull algo entre dientes para decir luego con voz alta y clara: Puede acusarme del primer delito que se le antoje, maldito funcionario; pero tendr que esperar sentado si espera que confiese un crimen que no he cometido. Dad a este indeseable cincuenta azotes con el ltigo pesado! orden Di. Los alguaciles le arrancaron las ropas y dejaron a la vista su musculoso torso. Entonces se oy el silbido de la pesada fusta atravesando el aire antes de ir a estrellarse contra la espalda del acusado. No hicieron falta muchos golpes para que sta se convirtiera en poco ms que una mole de carne desgarrada y su sangre tiese las losas del suelo. Sin embargo, l no dej escapar un solo grito: slo hondos gemidos. Tras el quincuagsimo latigazo, cay de bruces, inconsciente, y golpe el suelo con la cara. El jefe de los alguaciles lo hizo volver en s quemando vinagre bajo su nariz y le ofreci una taza de t cargado que l rechaz con gesto de desdn. Esto le advirti el magistrado no es ms que el principio. Si no confiesas, sabrs lo que es el tormento de verdad. Posees una constitucin fuerte, y nosotros tenemos todo el da por delante. Si confieso seal Huang San adusto, me cortaris la cabeza, y si no, morir torturado. Prefiero esto ltimo! Estoy dispuesto a soportar algn dolor cilio para darme el gusto de poner las cosas difciles a un asqueroso funcionario. En este punto, el jefe de los corchetes golpe al reo en la boca con el mango del ltigo, y estaba a punto de hacerlo de nuevo cuando el juez lo detuvo levantando la mano. Huang San escupi en el suelo algn que otro diente y profiri una horrible maldicin. Dejad que mire de cerca a este perro insolente pidi el magistrado. Los alguaciles tiraron de l para ponerlo en pie, y Di clav la vista en el nico ojo que tena abierto, no por ello menos cruel. El otro haba quedado reducido a un montn de carne hinchada a causa del golpe recibido durante su pelea con Ma Yung. El juez reconoci en l a la clase de degenerado delincuente habitual capaz de morir torturado sin decir palabra con tal de no confesar. Rpidamente, rememor todo lo que le haba revelado Ma Yung acerca del encuentro de la noche anterior y la conversacin que haba mantenido con Huang San. Que vuelva a arrodillarse el criminal! orden, tras lo cual tom las horquillas de oro que tena ante l y las lanz por encima de la tribuna al otro lado del estrado, donde fueron a caer con un ruido metlico frente al acusado. ste observ con gesto desabrido el brillo dorado que desprendan, y el magistrado orden que hiciesen comparecer ante l al carnicero Hsiao para, una vez arrodillado el padre de la vctima al lado del acusado, decirle: Me consta que esas horquillas traen mala suerte a quien las posee. Sin embargo, an no he odo toda la historia de tu boca. Seora comenz a decir el carnicero, en otros tiempos, cuando mi familia llevaba an una vida acomodada, mi abuela las adquiri en una casa de empeos e hizo caer, con tan desafortunada compra, una espantosa maldicin sobre nuestra casa, ya que estas horquillas estn ligadas a un
63

Los asesinos de la campana china: Captulo XIII

Robert van Gulik

destino terrible provocado por saben los Cielos qu detestable crimen cometido en el pasado. Pocos das despus entraron en su aposento dos allanadores, la asesinaron y se llevaron las joyas. Los atraparon mientras trataban de venderlas, y acabaron decapitados en la explanada de ejecuciones. Ojal hubiera destruido mi padre entonces estos portadores de mala suerte! Sin embargo, mi progenitor, loada sea su memoria, era un hombre virtuoso, y dej que sus sentimientos de hijo piadoso pudiesen ms que su juicio. Al ao siguiente fue mi madre la que cay enferma, aquejada de un misterioso dolor de cabeza, y muri despus de mucho sufrir. Mi padre perdi el poco dinero que le quedaba y falleci poco despus. Yo quise vender las endemoniadas horquillas, pero mi esposa, la muy estpida, insisti en que las guardsemos por si venan tiempos de necesidad, y en lugar de mantenerlas en un lugar seguro, dej a nuestra nica hija que las llevase puestas. Y ya ve su seora la terrible suerte que ha corrido la desdichada! Huang San escuch con atencin el relato, referido en un lenguaje llano que le era muy familiar. Malditos sean el Cielo y el Infierno! exclam. Por qu he tenido que ser yo, y no otro, quien robase esas joyas? De la multitud de espectadores se elev un murmullo. Silencio! grit Di. Entonces hizo retirarse al carnicero y se dirigi al reo en tono coloquial Nadie escapa nunca a los dictados del destino. Es igual que confieses o no, Huang San. El dedo del Cielo te est apuntando, y no puedes huir. Ni aqu, ni en el Infierno. Qu me importa ya? repuso el acusado. Vamos a acabar con todo esto de una vez por todas. Y dicho esto, se volvi hacia el jefe de los alguaciles y le dijo: T, malnacido! Dame una taza de ese t inmundo! El aludido no ocult su indignacin, aunque hizo lo que le indicaban al ver el gesto imperioso del magistrado. Huang San se ech la infusin al coleto de un trago. Me da igual que se lo crea o no, pero quiero que sepa que, si ha habido alguna vez un hombre al que la mala suerte haya perseguido durante toda su vida, se soy yo. Un mozarrn fornido como yo tena que haber acabado sus das, cuando menos, como cabecilla de una gran banda de ladrones. Pero con qu me he encontrado? Soy uno de los mejores pgiles del Imperio, pues tuve la suerte de contar con un maestro que conoca todos los trucos. Sin embargo, la desgracia quiso que mi mentor tuviese una hermosa hija, por la que me senta atrado, aunque ella no me corresponda. No soporto las tonteras en una mujer, as que viol a esa estpida fulana y tuve que huir para salvar la vida. En el camino me top con un mercader. Que me aspen si no pareca el dios de la riqueza en persona! No le di ms que un golpe para hacerle entrar en razn, pero el muy enclenque tuvo que morir en el acto! Y qu encontr en su faja? Nada! Slo un puado de recibos sin ningn valor. Y as, haga lo que haga. El acusado se limpi la sangre que haba comenzado a asomarle en la comisura de los labios antes de proseguir. Hace una semana, ms o menos, estaba paseando tranquilamente por las callejuelas del sector suroeste en busca de algn transente rezagado al que persuadir a darme una limosna cuando vi a un tipo cruzar la calle subrepticiamente y desaparecer en un angosto callejn. Di por supuesto que se trataba de un ladrn; as que lo segu para hacer que compartiera conmigo el botn. Sin embargo, cuando dobl la esquina me encontr con que haba desaparecido sin dejar rastro: en aquella oscuridad reinaba el ms absoluto silencio. Pocos das ms tarde (si decs que fue el decimosexto, sera el decimosexto) volv, por casualidad, a aquella zona y pens que sera interesante echar otro vistazo al callejn. Se encontraba totalmente desierto, pero pude ver un trozo de tela de calidad colgando por fuera de una ventana alta. Imagin que alguien deba de haber olvidado recoger la colada aquella noche, y me dispuse a llevrmela conmigo por las molestias. Cuando llegu al muro, di un ligero tirn para hacer que se descolgase, y de pronto, se abri la ventana, o una voz femenina y not que tiraban lentamente de la tela. Al punto me di cuenta de que aquella buscona tena una cita con algn amante secreto, y pens que podra aprovechar la situacin
64

Los asesinos de la campana china: Captulo XIII

Robert van Gulik

para robar todo lo que me viniese en gana, ya que ella no se atrevera a dar la alarma. As que me agarr a la faja de tela y me impuls hasta el alfizar de la ventana, de modo que ya me encontraba en la habitacin cuando ella an no haba dejado de tirar. Al rostro de Huang San asom un gesto lascivo. Result ser una joven hermosa, y no me cost comprobarlo, ya que estaba, por decirlo de algn modo, desnuda para la ocasin. Como no soy hombre dado a dejar correr oportunidades as, corr a taparle la boca con la mano y le dije al odo: Mantn la boca callada! Cierra los ojos y limtate a imaginar que soy el tipo al que estabas esperando. Sin embargo, la condenada se revolvi como una tigresa, y me cost someterla. Ni siquiera cuando hube acabado pudo quedarse quieta. Se abalanz hacia la puerta y comenz a gritar, por lo que la estrangul sin pensrmelo dos veces. Tir de la tela para mantener alejado a su pichoncito y revolv sus pertenencias en busca de dinero. Conociendo mi mala estrella, deba haberlo sospechado: no hall ni una moneda de cobre; slo esas malditas horquillas. Ahora, djeme estampar el pulgar en ese trozo de papel que est rellenando su escribanucho. No quiero volver a or la historia. En cuanto al nombre de la muchacha, puede poner el que le venga en gana. Deje que vuelva al calabozo. Me duele la espalda. La ley repuso con sequedad el juez estipula que el criminal deber or su propia confesin antes de sellarla con su huella digital. Por ende, orden al escriba mayor leer en voz alta la declaracin de Huang San tal como la haba recogido, y una vez que el reo hubo aprobado de mala gana la fidelidad del texto, le presentaron el documento para que lo sellase con el dedo. Completada la operacin, Di anunci con voz solemne: Huang San, te declaro culpable del doble crimen de violacin y asesinato. No slo no podemos hablar de circunstancias atenuantes, sino que hemos de sealar que el tuyo ha sido un homicidio particularmente brutal. Es mi deber, por lo tanto, advertirte de que lo ms probable es que las autoridades supremas te condenen a la pena de muerte en una de sus formas ms severas. Dicho esto, indic con un gesto a los agentes del orden que lo llevaran de nuevo a su celda, tras lo cual hizo comparecer de nuevo al carnicero Hsiao. Hace unos das le dijo te promet que, a su debido tiempo, hara responder ante este tribunal al asesino de tu hija. Acabas de or su confesin. Es terrible, sin duda, la maldicin que ha querido el augusto Cielo que recayera sobre esas horquillas de oro y sus poseedores. Tu pobre hija fue violada y asesinada por un rufin de la ms baja estofa que ni conoca su nombre ni tena intencin siquiera de averiguarlo. Puedes, si lo deseas, dejar aqu estas joyas. Har que las pese un orfebre para que el tribunal pueda abonarte su valor en plata. Como quiera que este despreciable criminal no tena propiedad alguna, no podrs recibir la indemnizacin correspondiente de su parte. No obstante, en breve oirs lo que voy a disponer para compensar tu prdida. El carnicero Hsiao comenz a deshacerse en agradecimientos, pero el magistrado lo interrumpi y le pidi que se hiciese a un lado. Entonces mand llevar ante l al graduando Wang. Al observarlo de cerca, repar en que su recin adquirida exoneracin del doble crimen de violacin y asesinato no haba hecho nada por aliviar su pena. Por el contrario, la confesin de Huang San lo haba conmovido en lo ms ntimo, y las lgrimas corran por sus mejillas a raudales.
65

Los asesinos de la campana china: Captulo XIII

Robert van Gulik

Graduando Wang, podra haberte aplicado un severo castigo por seducir a la hija del carnicero Hsiao. No obstante, ya has recibido treinta azotes, y toda vez que te creo cuando dices que estabas hondamente enamorado de la vctima, he de suponer que el recuerdo de esta tragedia constituir, para ti, una pena mucho ms inflexible que cualquiera de las que pueda imponerte este tribunal. Con todo, lo cierto es que hay una prdida que reparar y una familia a la que compensar. En consecuencia, dictamino que debers hacer de Jade Virginal tu esposa pstuma. El tribunal te adelantar cierta cantidad para que puedas permitirte un regalo de boda digno, tras lo cual se celebrar la ceremonia como mandan los cnones, si bien el lugar de Jade Virginal lo ocupar la tablilla que representa a su alma. Cuando hayas superado tu examen, saldars la deuda contrada con este tribunal a plazos mensuales. Asimismo, pagars al carnicero Hsiao, cada mes, una suma que fijar yo mismo con arreglo a tu salario oficial hasta alcanzar la cantidad total de quinientas monedas de plata. Cuando, a su debido tiempo, te encuentres libre de ambas obligaciones, se te permitir contraer matrimonio con una segunda esposa, si bien en ningn momento podrn ella u otra esposa futura usurpar el lugar de Jade Virginal, a la que considerars tu primera dama hasta el fin de tus das. El carnicero Hsiao es un hombre honrado, y debers servirlos, a l y a su esposa, a ttulo de yerno acomedido. Ellos, por su parte, te perdonarn y respaldarn como habran hecho tus propios padres de estar an con vida. Ahora, retrate y consgrate a tus estudios. El joven golpe el suelo con la cabeza varias veces sin dejar de sollozar. El carnicero Hsiao se arrodill a su lado y agradeci al juez la sabidura con que haba dispuesto la restauracin del honor de su familia. Mientras ambos se ponan en pie, el oficial de orden Hung se inclin hacia el magistrado para susurrarle algo al odo, y logr arrancar una leve sonrisa a Di, que aadi: Graduando Wang, queda un punto de menor importancia que debe ser aclarado antes de que te marches. Tu declaracin relativa al modo como pasaste la noche del da decimosexto al decimosptimo es cierta salvo por un error que cometiste sin mala fe. Cuando hice mi primera lectura de las actas del juicio me pareci imposible que un matorral espinoso pudiese haber producido tan profundas heridas en tu cuerpo. Cuando, a la incierta luz del amanecer, columbraste montones de ladrillos y maleza, diste por sentado que habas ido a parar a las ruinas de alguna vieja mansin. Sin embargo, el lugar en que dormiste no era sino un solar en el que estaban construyendo un edificio nuevo. Los obreros haban apilado en distintos puntos los ladrillos con los que erigiran los muros exteriores. Asimismo, haban estado preparando la estructura que soportara los tabiques de yeso del interior del modo acostumbrado; esto es, disponiendo hileras de delgadas estacas de bamb a modo de armazn para la masa. Debiste de lastimarte con la punta afilada de stas, que s puede provocar cortes profundos como los que t presentas. Si tienes curiosidad, puedes buscar un solar as por los alrededores de la taberna de Los Cinco Gustos. No me cabe la menor duda de que acabars dando con el lugar en el que pasaste aquella aciaga noche. Puedes irte. Acto seguido, el juez Di se levant y abandon el estrado seguido de sus lugartenientes. Mientras desapareca tras el biombo que ocultaba su despacho privado, se elev de entre la multitud de espectadores un murmullo de admiracin.

66

Los asesinos de la campana china: Captulo XIV

Robert van Gulik

CAPTULO XIV
EL JUEZ DI NARRA LA HISTORIA DE UNA ANTIGUA DISPUTA FAMILIAR; ESBOZA UN PLAN PARA ATRAPAR AL ASESINO. El magistrado pas el resto de la maana escribiendo a las ms altas autoridades un informe detallado relativo al crimen de la calle de la Media Luna, en el que propona la pena capital para el condenado. Dado que todas las sentencias de muerte deban ser aprobadas por el emperador, lo normal era que transcurriesen varias semanas antes de que pudieran ejecutar a Huang San. Durante la sesin de medioda, Di se ocup de algunos problemas de costumbre relacionados con la administracin del distrito, tras lo cual almorz en su propia residencia. Cuando regres a su despacho, mand llamar al oficial de orden Hung, Tao Gan, Ma Yung y Chao Tai para anunciarles, una vez que le hubieron brindado el respetuoso saludo de rigor: Os voy a referir, a los cuatro, la relacin completa de la causa entablada por Liang contra Lin. Ordenad que traigan t recin hecho y poneos cmodos, porque es una historia larga. Todos tomaron asiento en derredor del escritorio de Di, y mientras sorban el t, ste desenroll los documentos que le haba confiado la seora Liang y, despus de organizarlos, los sujet con pisapapeles antes de reclinarse en su silla. Vais a or una larga historia de sucios crmenes y violencia despiadada, y a menudo os vais a preguntar por qu ha permitido el augusto Cielo tamaa injusticia. Yo, al menos, he ledo muy pocos expedientes tan conmovedores. El juez guard silencio, sin dejar de acariciarse la barba. Sus ayudantes lo miraban expectantes. Al cabo, se incorpor y seal en tono enrgico: Para mayor comodidad, voy a dividir en dos partes los hechos. La primera comprende el origen y el desarrollo del enfrentamiento entre las dos familias en Cantn, en tanto que la segunda recoge los acontecimientos ocurridos aqu, en Pu-yang, tras la llegada de Lin Fan y la seora Liang. En un sentido estricto, no compete a mi persona estudiar de nuevo lo sucedido en tierras cantonesas, dado que han sido desestimados los procesos por el tribunal local y el tribunal de la provincia de Cantn, y yo no soy quin para revisar sus veredictos. De todos modos, y a pesar de que esta primera fase de la disputa no nos incumbe de manera directa, tampoco podemos permitirnos pasarla por alto, por cuanto nos proporciona el teln de fondo sobre el que se desarrollan los sucesos acaecidos en Pu-yang. Comenzar, por ende, resumiendo la primera parte, para lo cual omitir todo detalle tcnico del mbito judicial, as como nombres y dems pormenores que no vengan al caso. Hace unos cincuenta aos, viva en Cantn un mercader rico llamado Liang, y en su misma calle habitaba otro comerciante, no menos acomodado, cuyo nombre era Lin. Ambos eran, amn de ntimos amigos, hombres honrados y trabajadores, muy competentes en los negocios. Sus casas no dejaban de prosperar, y sus embarcaciones surcaban los mares nada menos que hasta el golfo de Persia. Liang tena un hijo varn, Liang Hung, y una hija, que dio en matrimonio a Lin Fan, nico vstago de su amigo Lin. Poco despus, muri el seor Lin, y en su lecho de muerte, pidi solemnemente a su hijo, Lin Fan, que promoviese por siempre los lazos de amistad tendidos entre ambas familias. Durante los aos que siguieron, sin embargo, se hizo evidente que, si bien Liang Hung era el vivo retrato de su padre, Lin Fan no era ms que un hombre malvado y cruel, de espritu mezquino y codicioso. Y as, en tanto que el primero prosigui la slida trayectoria comercial de su casa tras la jubilacin de su progenitor, el segundo se embarc en diversas transacciones de carcter turbio con la esperanza de obtener beneficios rpidos e inicuos. Este hecho fue causa de que, mientras la casa de Liang no dejaba de florecer, Lin Fan fuese perdiendo de forma gradual la mayor parte del vasto capital heredado de su padre. Liang Hung hizo cuanto estaba en su mano por ayudarlo: le ofreci siempre buenos consejos y lo defendi ante otros mercaderes que lo acusaban de incumplir los contratos, y en ms de una ocasin lleg incluso a proporcionarle considerables sumas de dinero. Tanta generosidad, empero, no engendr sino desdn y rencor en el alma de Lin Fan.

67

Los asesinos de la campana china: Captulo XIV

Robert van Gulik

La esposa de Liang Hung le dio dos hijos y una hija, pero Lin Fan no tuvo descendencia, con lo que la envidia de ste fue mudando en odio el menosprecio que profesaba a aqul. As, comenz a considerar a la familia Liang como causa de todos sus reveses e infortunios, y cuanto ms ayuda reciba de Liang Hung, mayor se haca su aversin. La situacin lleg a un momento crtico cuando, cierto da, Lin Fan se top con la esposa de Liang Hung y concibi, en el acto, una violenta pasin por ella. En aquel momento tena entre manos un negocio arriesgado que acab por malograrse, de tal modo que se encontr anegado en deudas. Como saba perfectamente que la seora Liang era una mujer virtuosa que jams habra soado siquiera con engaar a su marido, Lin Fan puso en ejecucin un plan infame para apropiarse por la fuerza, de un golpe, de la esposa y las riquezas de Liang Hung. Sus turbias operaciones lo haban puesto en contacto con el hampa cantonesa. Cuando supo que Liang Hung se dispona a viajar a una ciudad vecina con la intencin de recoger una cuantiosa suma de oro (en parte en su propio nombre, aunque la mayora en el de otros tres comerciantes de relieve de Cantn), contrat los servicios de unos bandidos para que lo interceptaran en un despoblado a su regreso. Estos lo mataron y le robaron el oro. El juez Di dirigi una grave mirada a sus lugartenientes antes de continuar sin ms interrupcin. El da que se llev a cabo este abominable plan, Lin Fan se present en la mansin de la familia Liang y dijo querer ver a la seora por una cuestin urgente que haba de tratar con ella en privado. Cuando sta lo recibi, l le hizo saber que haban asaltado a su esposo por el camino y le haban robado el oro. Asegur que, aunque lo haban herido, su vida no corra peligro alguno. Sus criados lo haban llevado, de manera transitoria, a un templo desierto del barrio septentrional, desde donde lo haban mandado llamar a l, Lin Fan, para hacerle una consulta confidencial. Liang Hung deseaba que aquel percance se mantuviese en el ms estricto secreto hasta que su esposa y su padre lograsen, mediante la venta de parte de sus bienes, reunir el dinero suficiente para cubrir la prdida del oro que haba recogido en nombre de las otras tres casas, dado que la publicacin de tal prdida resultara en menoscabo de su propia credibilidad y de la de aqullas. Asimismo, haba dispuesto que su esposa acompaase a Lin Fan al templo de inmediato, ya que quera decidir con ella qu bienes podran liquidarse a la mayor brevedad. La seora Liang mordi el anzuelo, ya que la historia concordaba con el carcter prudente de su marido, y emprendi camino con Lin Fan tras abandonar la casa, sin ser vista, por una puerta trasera. En cuanto llegaron al templo desierto, Lin Fan le comunic, sin ambages, que lo que le haba contado slo era cierto en parte, y la inform de que los salteadores haban asesinado a su cnyuge, aunque l, Lin Fan, estaba enamorado de ella y se encargara de cuidarla. La dama, indignada hasta lo indecible, quiso huir y denunciar a su raptor, pero ste la retuvo y, aquella noche, la posey contra su voluntad. A primera hora de la maana, ella se extrajo sangre de un dedo con ayuda de una aguja para escribir, usando su pauelo a modo de papel, una carta por la que peda perdn a su suegro antes de ahorcarse con su propia faja de una viga del techo. Lin Fan registr el cadver y dio con el pauelo al que haba confiado ella su ltimo mensaje, lo que le dio una idea que lo ayudara a encubrir su crimen. La nota rezaba:

68

Los asesinos de la campana china: Captulo XIV

Robert van Gulik

Tras haber sido arrastrada con engaos a este paraje solitario por Lin Fan y violada en l, tras haber trado el oprobio a tu hogar, tu esclava, convertida ahora en viuda deshonrada, estima que la muerte es la nica reparacin posible por el delito que ha cometido. Lin Fan desgarr el borde derecho del pauelo, que contena la primera lnea del mensaje, y quem el jirn para colocar el resto, que de ese modo comenzaba con: tras haber trado el oprobio, etctera, en la manga de la difunta. Hecho esto, regres a la mansin de Liang Hung, donde encontr a sus padres llorando su muerte y la prdida del dinero, despus de que un caminante hubiese topado con el cadver e informado del crimen. Fingiendo compartir la pena de los dos ancianos, Lin Fan pregunt por la viuda, y cuando le dijeron que haba desaparecido, les comunic, tras mucho vacilar, o ms bien hacer ver que vacilaba, que crea su deber ponerlos al corriente de que, segn haba sabido, la seora Liang tena un amante con el que sola encontrarse en secreto en un templo abandonado. Tal vez, aadi, podran dar con ella all. El anciano seor Liang, sin dudarlo un instante, puso rumbo al templo y descubri el cuerpo de su nuera colgado de la viga. Al leer su ltimo mensaje, dio por hecho que se haba quitado la vida a impulsos del remordimiento que deba de haber sentido al saber del asesinato de su esposo. Incapaz de convivir con su pena, el suegro se suicid esa misma noche ingiriendo veneno. El magistrado se detuvo e hizo un gesto al oficial de orden para que sirviese ms t. Tras unos sorbos, observ: Desde este momento de la historia, la figura central de este caso es la anciana seora Liang, que ahora vive aqu, en Pu-yang. La esposa del seor Liang padre, mujer inteligente y muy enrgica, haba tomado siempre parte activa en los asuntos de la familia de su marido, y dado que conoca bien el carcter virtuoso de su nuera, sospech que haba gato encerrado. Dio orden de liquidar los bienes familiares necesarios para reparar la prdida de los tres comerciantes afectados y, al mismo tiempo, envi al mayordomo, hombre de confianza, a investigar al templo desierto. ste descubri que, al escribir el mensaje, la difunta seora Liang haba extendido el pauelo sobre su almohada, de tal manera que la haba manchado parte de la sangre. A partir de los tenues trazos que podan adivinarse en su superficie, logr reconstruir la primera frase. Cuando inform de esto a la anciana, ella supo de inmediato que Lin Fan no slo haba violado a la esposa de su hijo, sino que tambin haba provocado la muerte de ste, por cuanto haba informado a aqulla antes de que se descubriera el cadver. En consecuencia, la anciana acus a Lin Fan del doble crimen ante el tribunal de Cantn. Sin embargo, para entonces, su horrible delito le haba proporcionado grandes cantidades de oro, por lo que no le result difcil sobornar a un funcionario local y pagar a testigos para que levantasen falsos testimonios, incluido, entre otros, un joven depravado que dijo ser el amante de la difunta seora Liang. Finalmente, se sobresey la causa. Ma Yung abri la boca para hacer una pregunta, pero el juez levant la mano y sigui con el relato. En las mismas fechas, desapareci la esposa de Lin Fan, hermana de Liang Hung, sin que nadie lograra dar con ella. El marido hizo ver que estaba afligido en lo ms hondo, pero todo el mundo conjeturaba que la haba matado y haba escondido despus su cadver. Odiaba a todos los miembros de la familia Liang, y su mujer, que no le haba dado hijo alguno, no era ninguna excepcin. Hasta aqu, los hechos que se exponen en el primer documento de la seora Liang, fechado hace veinte aos. Sin embargo, an habra de discurrir ms la historia de las dos familias. La de Liang se haba visto reducida a la anciana y tres nietos, dos de ellos varones. Pese a que su capital se haba visto diezmado despus de compensar la prdida de los tres comerciantes, el buen nombre de la casa Liang segua intacto, por lo que sus distintos negocios no dejaron de prosperar. Bajo la competente direccin de la anciana seora Liang, la casa no tard en recuperar los bienes perdidos, y la familia comenz a florecer una vez ms.
69

Los asesinos de la campana china: Captulo XIV

Robert van Gulik

Entre tanto, Lin Fan, tratando siempre de incrementar de manera ilegal las ganancias obtenidas, haba organizado una extensa red de contrabando. Las autoridades locales comenzaron a sospechar de su actividad, y l saba que sta no constitua un crimen de los que permiten tapar la boca a las autoridades locales, y que bien podra acabar acusado ante el tribunal provincial, donde su influencia era nula. Por ello, decidi emprender otro de sus malficos planes, concebido para desviar la atencin de las autoridades al tiempo que hunda a la familia Liang. Unt a los capitanes portuarios para que, de manera subrepticia, introdujesen varios fardos de contrabando entre la carga correspondiente a dos juncos de la casa Liang, y pag a un hombre para que denunciase a la anciana. Tal como haba previsto, se hallaron las pruebas condenatorias, y el gobierno confisc todas las propiedades de la familia y sus negocios auxiliares. La seora Liang volvi a presentar una acusacin contra Lin Fan, pero sta fue, de nuevo, desestimada, primero por el tribunal local, y despus, por el provincial. A la dama no le cost trabajo darse cuenta de que Lin Fan no iba a descansar hasta acabar con toda la familia; as que fue a refugiarse en una granja, propiedad de un primo suyo, situada extramuros, en la ubicacin de una antigua fortaleza derruida. Uno de los viejos reductos de piedra segua an en pie, y el granjero lo empleaba a modo de granero. La seora Liang pens que podra servir de refugio en caso de que Lin Fan contratase a matones para atacarlos, y decidi prepararse para tal contingencia. Pocos meses despus, en efecto, Lin Fan envi a una banda de proscritos a destruir la granja y matar a sus habitantes. La seora Liang, sus tres nietos, el viejo mayordomo y seis criados de confianza se pusieron a cubierto en la fortificacin, en cuyo interior haban almacenado agua y alimentos. Los rufianes trataron de echar las puertas abajo, pero el hierro macizo con que estaban construidas resisti su embestida. Entonces, recogieron lea seca y lanzaron haces ardiendo por entre los barrotes de las ventanas. Llegado a este punto, Di guard silencio unos instantes. Ma Yung tena sus descomunales puos apretados contra las rodillas, y el oficial de orden Hung daba airados tirones a su delgado bigote. Los que se haban refugiado en el interior estaban al borde de la asfixia prosigui el magistrado, y se saban en la necesidad de intentar huir. El nieto ms joven de la seora Liang, su nieta, el anciano mayordomo y los seis criados murieron descuartizados por los atacantes. No obstante, protegidos por la confusin general, la dama logr escapar junto con Liang Ko-fa, el mayor de sus nietos. El jefe de la cuadrilla inform a Lin Fan de que haban pasado a cuchillo a todos, y Lin Fan dio por hecho que haba exterminado a la familia Liang. El asesinato de estos nueve inocentes provoc una gran indignacin en Cantn, y algunos mercaderes, que no ignoraban el enfrentamiento entre ambas casas, supieron bien quin era el responsable de tan atroz crimen. Sin embargo, para entonces, Lin Fan se haba convertido en uno de los comerciantes ms ricos de la ciudad, y nadie osaba encararse con l. Por otra parte, se mostr tremendamente afligido, y ofreci una sustanciosa recompensa a todo el que pudiese dar noticia del paradero de los malhechores. El cabecilla de stos lleg a un acuerdo secreto con l y sacrific a cuatro de sus hombres, que fueron arrestados, juzgados, condenados y decapitados con gran ostentacin. La seora Liang y su nieto Liang Ko-fa se haban refugiado con un familiar lejano en Cantn y permanecieron ocultos un tiempo, durante el cual adoptaron nombres ficticios. Ella logr reunir pruebas en contra de Lin Fan, y un da, hace cinco aos, sali de su escondite para acusarlo del asesinato mltiple. El crimen haba adquirido tal notoriedad que el magistrado local vacil en proteger a Lin Fan, dado que la opinin pblica se estaba volviendo contra l. El procesado, por ende, hubo de desembolsar una cantidad nada despreciable para hacer que, por fin, se desestimase la causa. Pens que sera prudente desaparecer durante unos aos, ms an teniendo en cuenta el reciente nombramiento de un nuevo gobernador provincial famoso por su integridad. En consecuencia, dej todos sus negocios al cargo de un administrador de confianza, reparti a algunos de sus sirvientes y concubinas en tres de sus juncos de mayor calado y abandon la ciudad de forma clandestina.

70

Los asesinos de la campana china: Captulo XIV

Robert van Gulik

La seora Liang necesit tres aos para descubrir dnde haba ido Lin Fan, mas no bien supo que se haba afincado aqu, en Pu-yang, decidi seguirlo y buscar un modo de vengarse. Su nieto, Liang Ko-fa, la acompa. No en vano est escrito que un hijo no vivir bajo el mismo cielo que el asesino de su padre. Y hace dos aos, la abuela y el nieto llegaron a esta ciudad. El magistrado se detuvo un momento y apur otra taza de t antes de proseguir. Ahora llegamos a la segunda parte del caso, la del pleito entablado por la seora Liang ante este tribunal hace dos aos. En este documento seal dando unos golpecitos en el rollo que tena ante s, la anciana acusa a Lin Fan de haber secuestrado a su nieto, Liang Ko-fa. Afirma que, inmediatamente despus de su llegada, el desaparecido comenz a hacer pesquisas acerca de las actividades que estaba llevando a cabo Lin Fan en esta ciudad y la inform de que haba encontrado suficientes pruebas para principiar una demanda contra l. Por desgracia, en aquel momento no comunic a su abuela ningn detalle relativo a sus descubrimientos. La seora Liang sostiene que Lin Fan lo sorprendi haciendo preguntas por los alrededores de su mansin. Sin embargo, para justificar su acusacin, haba de remontarse al antiguo enfrentamiento entre las dos familias. No se encuentra en situacin de presentar prueba alguna de que Lin Fan est relacionado, de un modo u otro, con la desaparicin de Liang Ko-fa, por lo que no podemos reprochar a mi predecesor, el juez Feng, que sobreseyera la causa. Ahora, voy a poneros al corriente de lo que pretendo hacer. Durante las largas horas que he pasado en el palanqun en el viaje a Wu-si y Chin-hua, he pensado mucho acerca de este problema, y he elaborado una teora en lo tocante a las actividades criminales en que est envuelto Lin Fan aqu, en Pu-yang; teora que, por otra parte, me han corroborado algunos de los hechos expuestos por Tao Gan. En primer lugar, me preguntaba por qu haba elegido Lin Fan este distrito diminuto para esconderse. Un hombre con sus riquezas e influencia habra preferido, por lo general, una gran ciudad o aun la capital, donde podra pasar inadvertido sin dejar de disfrutar de no pocas comodidades. Teniendo en cuenta la relacin que mantena Lin Fan con el mundo del contrabando y su naturaleza por dems codiciosa, llegu a la conclusin de que su eleccin estaba determinada por la posicin privilegiada que tiene esta ciudad para el comercio ilegal de sal. El rostro de Tao Gan se ilumin al or estas palabras, y el lugarteniente asinti con gesto meditabundo mientras Di continuaba su narracin. La sal ha sido, desde tiempos de nuestra gloriosa dinasta Han, monopolio del gobierno imperial. Pu-yang est situada a orillas del canal, y no muy lejos de las salinas situadas a lo largo del litoral. En consecuencia, creo que Lin Fan ech races aqu con la intencin de enriquecerse an ms con el contrabando de este producto. Concuerda a la perfeccin con su natural ambicioso y mezquino el que prefiriese un exilio solitario pero productivo a una vida cmoda pero cara en la capital. El informe de Tao Gan vino a confirmar mis sospechas: Lin Fan eligi esa vieja mansin, situada en un barrio sin apenas habitantes y a no mucha distancia de la esclusa, porque tal localizacin resulta muy apropiada para el transporte clandestino de la mercanca. Por otro lado, la parcela de tierra que adquiri a las afueras de la ciudad forma tambin parte de su plan. Requiere cierto tiempo llegar all caminando desde la mansin de Lin, ya que es necesario dar un rodeo pasando por la puerta septentrional de la ciudad. Sin embargo, si miris un mapa de la ciudad, os daris cuenta de que la distancia es insignificante por agua. Cierto es que la pesada reja de la esclusa impide a las embarcaciones pasar por ese lugar, pero no lo es menos que los fardos de menor tamao pueden ser trasladados a travs de ella de un barco a otro. El canal proporciona a Lin Fan el medio necesario para transportar la sal por junco a cualquier lugar al que desee enviarla. Resulta por dems desafortunado que, en estos momentos, Lin Fan haya suspendido, aparentemente, sus actividades de contrabando y se est preparando para regresar a su ciudad natal. No estoy seguro de que vayamos a ser capaces de reunir las pruebas suficientes para incriminarlo, pues ya debe de haber destruido todo rastro de su comercio ilegal. El oficial de orden Hung lo interrumpi para decirle:
71

Los asesinos de la campana china: Captulo XIV

Robert van Gulik

Es evidente, seora, que Liang Ko-fa haba encontrado dichas pruebas y pensaba emplearlas para atacar a Lin Fan. No podramos emprender otra bsqueda minuciosa del nieto de la demandante? Puede que Lin Fan lo retenga en alguna parte! Di mene la cabeza. Creo indic con gesto serio que Liang Ko-fa no se encuentra ya en el mundo de los vivos. Lin Fan es un ser despiadado, tal como ha podido comprobar Tao Gan. El otro da debi de confundirlo con un agente de la seora Liang, y si no llega a ser por una afortunada coincidencia, sus hombres lo habran asesinado all mismo. No, me temo que Lin Fan ha matado a Liang Ko-fa. En tal caso, son muy pocas las esperanzas que tenemos de atraparlo observ el anciano. Ser poco menos que imposible obtener pruebas de ese asesinato ahora que han transcurrido dos aos. Eso convino el juez es, por desgracia, muy cierto. Con todo, he decidido que haremos lo siguiente: Una vez que Lin Fan se convenci de que la seora Liang era su nico adversario, supo con exactitud qu medidas haba de usar para frustrar sus planes, y no cometi un solo error. Sin embargo, quiero darle a entender que, en adelante, tendr que contar tambin conmigo. Tengo la intencin de asustarlo, acosarlo y presionarlo hasta que se vea obligado a recurrir a una accin desesperada que nos conceda cierto margen para atacarlo. Escuchad con atencin mis instrucciones: en primer lugar, esta tarde el oficial de orden llevar mi tarjeta al seor Lin y le anunciar que maana le har una visita informal. Cuando vaya a verlo, le dejar entrever que sospecho que ha cometido algn crimen y le prohibir que abandone la ciudad. En segundo lugar, Tao Gan averiguar a quin pertenecen las tierras colindantes a la mansin de Lin e informar al propietario de que el tribunal ha ordenado que se limpien de escombros, ya que se han convertido en un refugio para vagabundos. La mitad de lo que cueste ser sufragada por la administracin del distrito. T te encargars de contratar a los obreros, Tao Gan, y te asegurars de que comiencen a trabajar maana por la maana bajo tu supervisin y la de dos alguaciles. En tercer lugar, el oficial de orden se encaminar, tras visitar la mansin de Lin, directamente al cuartel general de la guarnicin para llevar rdenes firmadas por m de que los centinelas apostados en las cuatro puertas de la ciudad retengan, para interrogarlo con cualquier pretexto, a todo cantons que trate de entrar a la ciudad o salir de ella. Adems, debern destinar a algunos soldados para que monten guardia, da y noche, en la esclusa. Y frotndose las manos, concluy satisfecho: Eso dar que pensar a Lin Fan! Tiene alguno de vosotros ms sugerencias? Chao Tai respondi con una sonrisa: Deberamos hacer tambin algo con esa granja suya! Qu le parece si me dirijo maana al terreno que posee el gobierno extramuros, frente a sus tierras? Podra montar una tienda del ejrcito y permanecer all un da o dos, pescando en el canal. De ese modo, estar en situacin de vigilar de cerca la esclusa y la granja, y hacerlo de un modo tan llamativo que nadie pueda hacer caso omiso de mi presencia. Sin duda, pondrn a Lin Fan al corriente de mis actividades, con lo que su preocupacin ser an mayor. Excelente! exclam Di, y se volvi de nuevo hacia Tao Gan, que con aire pensativo acariciaba los largos pelos de su mejilla Tienes algo que proponer, Tao Gan? le pregunt. Lin Fan es un hombre peligroso respondi l. Cuando se encuentre presionado, bien podra tratar de asesinar a la seora Liang. De ese modo, una vez muerta la demandante, la causa en su contra se vendra abajo. Propongo que le brindemos proteccin. Cuando visit su casa, pude observar que la sedera de enfrente estaba abandonada. Su seora podra considerar la idea de apostar all a Ma Yung y a uno o dos alguaciles para garantizar que no le sucediese nada a la anciana. El juez medit unos instantes antes de responder: Bueno, por el momento, Lin Fan no ha tratado de hacer dao a la seora Liang en Pu-yang; pero ms vale que no corramos riesgos. Ma Yung, irs all hoy mismo.

72

Los asesinos de la campana china: Captulo XIV

Robert van Gulik

Ahora, como medida final, enviar una circular a todos los puestos de guardia militares ubicados a lo largo del canal al norte y al sur de esta ciudad para que detengan y registren en busca de material de contrabando todo junco que lleve los distintivos propios de la casa de Lin. El oficial de orden Hung sonri mientras deca: En cuestin de das, Lin Fan se sentir como una hormiga en medio de una sartn caliente, como dice el proverbio. El juez asinti con un movimiento de cabeza. Cuando tenga noticia de todas estas medidas observ, se creer atrapado. Se encuentra lejos de Cantn, la ciudad en la que ejerce cierto poder, y de buena parte de sus matones. Adems, no sabe que no tengo la menor prueba contra l. Se preguntar si la seora Liang me ha puesto al corriente de hechos que l no conoce, si he sido capaz de hallar indicios de sus actividades de contrabando o si he recibido informacin adicional en contra de l de parte de mi colega en Cantn. Espero que estas dudas lo perturben lo suficiente para hacerle actuar con precipitacin y darnos una razn para detenerlo. Reconozco que se trata de una posibilidad remota, pero es la nica de que disponemos!

73

Los asesinos de la campana china: Captulo XV

Robert van Gulik

CAPTULO XV
EL JUEZ VISITA A UN CABALLERO DE CANTN; DE FORMA INESPERADA LLEGAN DOS SEORITAS A SU RESIDENCIA. Al da siguiente, una vez celebrada la sesin de medioda en el tribunal, el magistrado cambi su toga por una tnica azul informal y un bonete negro, y se dirigi a la mansin de Lin en silla de manos, acompaado tan slo por dos agentes del orden. Al llegar frente a la colosal entrada, Di levant la cortinilla del palanqun y vio a una docena aproximada de obreros afanados en limpiar las ruinas que se extendan a la izquierda. Tao Gan se encontraba all, supervisando el trabajo. Estaba sentado sobre un montn de ladrillos, a plena vista desde la mirilla que se abra en la puerta de la casa, radiante de gozo. No bien hubo llamado a la puerta uno de los alguaciles, sta se abri de par en par para dejar entrar al magistrado al patio principal. El recin llegado descendi de la silla y vio a un hombre alto y enjuto de porte imponente que lo esperaba al pie de los escalones que daban a la sala de recibo. Aparte de un tipo achaparrado y ancho de hombros, que el juez pudo identificar como el mayordomo, no haba rastro alguno de los sirvientes de la mansin. El ms alto le dedic una profunda reverencia y anunci en un tono de voz bajo e inexpresivo: Un servidor es el mercader Lin, por nombre Fan. Si se digna su seora entrar en mi modesto hogar... Juntos, subieron la escalinata y entraron en una cmara espaciosa decorada con estilo sencillo aunque elegante. Tomaron asiento en sendas sillas de bano tallado, y el mayordomo les sirvi t y dulces de Cantn. Entonces se intercambiaron los cumplidos de rigor. Lin Fan hablaba con fluidez la lengua septentrional, si bien tena un marcado acento cantons. Mientras conversaban, el juez estudi con discrecin al dueo de la casa. Deba de rondar la cincuentena. Tena el rostro alargado y seco, el bigote escaso y la perilla gris. Lo que ms llam su atencin fueron sus ojos, de mirada fija, extraa, que parecan moverse a la par que la cabeza. El magistrado pens que, de no ser por ellos, habra resultado difcil creer que aquel educado caballero de aspecto digno era, en realidad, responsable de no menos de una docena de execrables homicidios. El anfitrin vesta una tnica oscura de austera sencillez, una chaqueta de damasco negro de las que gustaban usarse en Cantn y un bonete informal de gasa negra. Esta visita le hizo saber el juez es por completo extraoficial. Deseaba hacerle una consulta informal acerca de cierto asunto. Tras una marcada reverencia, Lin Fan observ con su voz montona: Un servidor no es ms que un ignorante mercader sin importancia, pero se complace en ponerse, de manera incondicional, a disposicin de usa. Hace algunos das prosigui Di se present ante el tribunal una anciana dama de Cantn llamada Liang con una historia larga e inconexa acerca de una sarta de crmenes de todo tipo que, al decir de ella, haba cometido usted en su perjuicio. Ms tarde, uno de mis ayudantes me inform de que la seora tiene perturbadas sus facultades mentales. Me dej toda una coleccin de documentos que ni siquiera me he molestado en leer, pues doy por hecho que no contienen sino las fantasas de su pobre mente enferma. Por desgracia, las leyes no me permiten desestimar el caso sin que medie al menos la formalidad de una vista. En consecuencia, he decidido hacerle esta visita amistosa con la intencin de consultarle, de manera no oficial, acerca del modo ms conveniente de desembarazarnos del caso, que en mi opinin consistira en ofrecer a la dama algn tipo de compensacin que nos ahorrase, a unos y a otros, una mayor prdida de tiempo. Entender que ste es, por mi parte, un procedimiento harto irregular, pero resulta tan evidente que la anciana est perturbada, en tanto que usted es un hombre de honradez incuestionable, que, en este caso, considero justificado recurrir a semejante accin. Lin Fan abandon su asiento para expresar su agradecimiento con una honda reverencia. Cuando se hubo sentado de nuevo, mene la cabeza sin prisas y declar:

74

Los asesinos de la campana china: Captulo XV

Robert van Gulik

Es una historia muy triste. Mi difunto padre era el mejor amigo del difunto esposo de la seora Liang, y de hecho, yo mismo me he esforzado, durante muchos aos y con la mayor diligencia, por perpetuar y reforzar los tradicionales lazos de amistad que unan a nuestras dos familias, aun a despecho de que, en ocasiones, sta se ha tornado en una labor ms que dolorosa. Debo hacer saber a su seora que, mientras que mis negocios prosperaban, los de la casa Liang sufrieron una irremediable decadencia. Esto se debi en parte a una serie de reveses y calamidades imponderables, aunque tambin, en gran medida, al hecho de que Liang Hung, el hijo del amigo de mi padre, careca de pericia en el terreno comercial. Yo le ofreca mi ayuda una y otra vez, pero daba la impresin de que el Cielo haba vuelto la espalda a su familia. A l lo asesinaron unos salteadores, y su anciana madre hubo de asumir la direccin de la casa. Desgraciadamente, cometi graves errores de clculo que se saldaron con cuantiosas prdidas, por lo que, bajo la terrible presin a la que la sometan sus acreedores, se dej engaar y se uni a una cuadrilla de contrabandistas. No obstante, acabaron por ser descubiertos, y las autoridades confiscaron todo lo que posea la familia. Despus, la anciana seora se mud a vivir al campo, pero su granja fue incendiada por una banda de malhechores que acab con la vida de dos de sus nietos y algunos de sus criados. Pese a haberme visto obligado a romper nuestras relaciones tras revelarse el caso del contrabando, no pude hacer caso omiso de semejante ultraje; as que ofrec una generosa recompensa y tuve la satisfaccin de llevar ante la justicia a quienes haban cometido tales crmenes contra la familia que tan cercana haba sido a la ma. Mientras tanto, empero, este cmulo de desgracias haba hecho mella en las facultades mentales de la seora Liang, que concibi la idea de que haba sido yo el causante de todo. Qu absurdo! lo interrumpi el juez Di. Si usted era su mejor amigo! Li Fan asinti con un gesto pausado y exhal un suspiro antes de exclamar: S! Como comprender su seora, este asunto me ha causado una gran afliccin. La anciana no ha cesado de perseguirme y calumniarme, y ha tratado, por todos los medios posibles, de volver a todo el mundo contra m. Puedo decirle, en confianza, que las maquinaciones de la seora Liang han sido la razn principal por la que tom la resolucin de abandonar Cantn durante unos aos. Su seora se har cargo de mi situacin: por un lado, no poda recurrir al tribunal para que me protegiese ante las falsas acusaciones de la mujer que, a la postre, representa a la familia a la que he estado unido con el vnculo del matrimonio; mas, por el otro, si no responda a sus acusaciones, mi credibilidad quedara en entredicho en la ciudad de Cantn. Pens que encontrara la paz aqu, en Pu-yang; pero ella me sigui y me acus de haber secuestrado a su nieto. Su seora el juez Feng no dud en sobreseer la demanda de inmediato, aunque debo entender que la seora Liang ha presentado la misma acusacin ante usted, no es cierto? El magistrado esper a haber tomado unos sorbos de t mientras degustaba los dulces que les haba ofrecido el mayordomo para responder a la pregunta. Resulta por dems desafortunado afirm el que no pueda desestimar una causa tan enojosa, y aunque siento de veras tener que causarle tal molestia, a su debido tiempo habr de hacer que comparezca ante el tribunal a fin de or su defensa. Se trata, claro est, de un mero trmite. Estoy persuadido de que, entonces, tendr la potestad de desestimar la acusacin. Lin Fan hizo un gesto de conformidad y, sin apartar sus curiosos ojos impasibles de Di, le pregunt: Cundo tiene pensado su seora celebrar la audiencia relativa a esta causa? El magistrado se acarici las patillas y, tras unos instantes, respondi: Me temo que eso es muy difcil de decir. El tribunal tiene otros asuntos pendientes, y mi predecesor ha dejado sin concluir algunas cuestiones administrativas. Adems, y aunque slo sea por guardar las apariencias, mi escribano mayor deber estudiar los documentos aportados por la seora Liang y presentarme un resumen. No me gustara comprometerme con una fecha concreta. Pero est seguro de que acelerar los trmites tanto como me sea posible.

75

Los asesinos de la campana china: Captulo XV

Robert van Gulik

Un servidor le estara eternamente agradecido asegur Lin Fan, pues lo cierto es que hay determinados asuntos de gran importancia que requieren mi presencia en Cantn. De hecho, tena pensado salir maana mismo y dejar aqu a mi mayordomo para que cuidase de la casa. Debo disculparme por el aspecto tan abandonado que presenta esta humilde morada y por la ausencia de servicio, lo cual se debe, precisamente, a mis intenciones de partir cuanto antes. La mayor parte de mis criados march hace una semana. Le repito que har cuanto est en mis manos por poner fin a este asunto en un futuro muy prximo. Con todo, he de confesarle que siento mucho que tenga que dejarnos. Este distrito se siente honrado por la presencia de tan eminente personalidad procedente de nuestro clebre emporio meridional. Lo cierto es que no podemos ofrecerle ni la mitad de lujos y refinamientos a los que debe de estar acostumbrado en Cantn! Me pregunto qu llev a un hombre tan ilustre a elegir Puyang en calidad de retiro temporal. La respuesta es bien sencilla: mi difunto padre era un hombre extremadamente activo, y gustaba de recorrer el canal de un lado a otro para inspeccionar personalmente las diversas sucursales de nuestra empresa. Al pasar por Pu-yang qued prendado de sus encantadores paisajes, y decidi que construira aqu una casa cuando se jubilase. Por desgracia, el Cielo se lo llev cuando an se hallaba en la flor de la vida, antes de que pudiese llevar a cabo su plan, y yo di por supuesto que, a fuer de hijo suyo, tena el deber de asegurarme de que la estirpe de los Lin tuviese una mansin en Pu-yang. Un acto loable de piedad filial! observ Di. Tal vez sigui diciendo el anfitrin decida, con el tiempo, convertir la casa en un edificio conmemorativo dedicado a la memoria de mi difunto padre. Aunque vieja, est bien construida, y dentro de mis limitadas posibilidades, he hecho algunas reformas. Me concede su seora el honor de ensearle mi humilde domicilio? Ante el asentimiento del juez, Lin Fan lo condujo, a travs de un segundo patio, hasta una sala ceremonial mayor an que la primera. Di advirti que la tupida alfombra que cubra el suelo deba de haber sido tejida expresamente para aquella cmara. Los pilares y las vigas estaban surcados de intrincadas tallas con incrustaciones de madreperla. El mobiliario era de madera aromtica de sndalo, y las ventanas, en lugar de estar cubiertas con papel o seda, consistan en delgados segmentos de concha que llenaban la sala de una luz tenue, suave. Las dems estancias estaban amuebladas con el mismo lujo elegante. Al llegar al patio trasero, Lin Fan dibuj una leve sonrisa mientras sealaba: Dado que las mujeres de la casa ya han partido, puedo ensear tambin a su seora los aposentos familiares. El magistrado declin la oferta con ademn corts, pero su anfitrin insisti en mostrarle toda la casa y lo llev a recorrer, una por una, las habitaciones. l comprendi que lo que deseaba Lin Fan era demostrarle que no tena nada que esconder. Cuando regresaron a la sala, Di tom otra taza de t y convers con el dueo de cuestiones generales. Segn supo, la compaa de Lin Fan actuaba como banco de algunas personas bien situadas de la capital y tena sucursales en la mayora de las ciudades ms importantes del Imperio. Por fin, el magistrado se despidi y su anfitrin lo condujo con gran ceremonia a su palanqun. Mientras suba a su asiento, Di se dio la vuelta y volvi a asegurar a Lin Fan que hara todo lo que estuviese a su alcance para resolver cuanto antes la demanda de la seora Liang. Una vez en el tribunal, se dirigi a su despacho y, de pie ante su escritorio, oje con aire despreocupado los documentos que haba colocado all el escriba en su ausencia. Le resultaba difcil, sin embargo, dejar de pensar en la visita que acababa de hacer a Lin Fan. Par mientes en que se hallaba ante un adversario peligrossimo que dispona de no pocos recursos, y en cierto modo, lleg incluso a dudar que cayese en la trampa que se le estaba tendiendo. Mientras daba vueltas a este problema entr el mayordomo de la familia. Qu te trae a mi despacho? pregunt levantando la mirada de los papeles. Est todo en orden en mi residencia?

76

Los asesinos de la campana china: Captulo XV

Robert van Gulik

Aqulla era, a todas luces, una situacin incmoda para el sirviente, que pareca no saber siquiera cmo empezar. Vamos, hombre le dijo el juez con impaciencia. Habla de una vez! Hace unos instantes, seora seal por fin, han llegado al tercer patio tres palanquines cerrados. El primero estaba ocupado por una anciana que me ha comunicado que estaba acompaando a dos jvenes damas por orden de usa. No se ha dignado dar mayores explicaciones. Dado que la primera dama est descansando, no he osado molestarla, y al preguntar a la segunda y la tercera, me han dicho que no se les haba dado instruccin alguna al respecto. As que he cometido la insolencia de venir a informar a su seora. Encantado por la noticia, el juez respondi: Que alojen a las dos jvenes en el cuarto patio y les asignen sendas criadas. Agradece de mi parte las molestias a la mujer que las ha trado y haz que se retire. Del resto me encargar yo mismo esta tarde. Con gesto de alivio, el criado se despidi con una reverencia. El juez pas parte de la tarde con el escriba mayor y el archivero, trabajando en un complicado pleito civil relacionado con el reparto de una herencia, por lo que era ya muy tarde cuando pudo regresar a los aposentos familiares. Una vez all, se dirigi a las habitaciones de su primera dama, a la que encontr comprobando las cuentas de la casa con el mayordomo. Al verlo entrar, se puso en pie de inmediato. Di hizo salir al sirviente y se sent ante una mesa cuadrada antes de pedir a su esposa que hiciera otro tanto. Entonces le pregunt si los nios estaban progresando con su tutor, y su esposa le respondi con educacin, aunque sin levantar la mirada. El juez interpret este gesto como prueba de su consternacin; as que, tras unos instantes, le dijo: Sin duda has odo hablar de las dos jvenes que han llegado aqu esta tarde. He credo que era mi deber respondi ella con voz indiferente ir al cuarto patio para asegurarme personalmente de que quedaban cubiertas todas sus necesidades. He designado a ster y a Crisantemo para que sean sus criadas. Como ya sabe mi seor, la ltima es una gran cocinera. Di hizo un gesto de asentimiento, tras lo cual sigui diciendo su esposa: Despus de visitar el cuarto patio, no he podido menos de preguntarme si no habra estado, tal vez, mejor aconsejado mi seor si me hubiese informado de su intencin de aumentar nuestra familia y se hubiera dignado dejar en manos de una servidora la eleccin ms adecuada. Me aflige que no apruebes mi eleccin dijo el juez. Nunca repuso su primera dama con frialdad me atrevera a desaprobar las preferencias de mi seor: no estoy pensando en otra cosa que en la armona de su hogar. No he podido evitar advertir que las recin llegadas son diferentes de las otras damas de su casa, y temo que tal disparidad de educacin y gustos est reida con el mantenimiento de las cordiales relaciones que, hasta el momento, han prevalecido en ella. El magistrado se puso en pie. En tal caso afirm, se hace evidente cul es tu deber: hacer por que se corrija tal disparidad, cuya existencia no puedo menos de reconocer, a la mayor brevedad posible. De hecho, te encargars personalmente de instruir a esas jvenes damas. Ensales a bordar y a dominar el resto de las artes propias de una mujer, y asegrate de que aprenden tambin, como corresponde, rudimentos de escritura. Deja que repita que comparto tu opinin y que, por ende, he decidido que, por el momento, slo debern relacionarse contigo. Me mantendr informado de su progreso! La primera dama tambin se haba levantado, y cuando el juez hizo ademn de marcharse, aadi: Es deber de una servidora hacer reparar a su seor en el hecho de que, en el presente, nuestros ingresos apenas bastan para cubrir los gastos generados por la familia ahora que tiene nuevos integrantes. El magistrado sac de la manga de su tnica un lingote de plata y lo deposit encima de la mesa. Destnalo orden a comprar el material necesario para sus vestidos y a los dems gastos que puedan derivarse de esta nueva situacin.
77

Los asesinos de la campana china: Captulo XV

Robert van Gulik

Su esposa hizo una profunda zalema al juez, y ste sali de la habitacin sin poder evitar exhalar un hondo suspiro al darse cuenta de que las dificultades no haban hecho ms que empezar. Recorriendo los tortuosos corredores, lleg al cuarto patio, donde encontr a Albaricoque y Jade Azul admiradas ante aquel nuevo entorno. Al verlo entrar, se hincaron de hinojos ante l y le agradecieron su amabilidad. l les pidi que se levantasen, y Albaricoque le hizo entrega de un sobre sellado que sostena entre ambas manos. Di lo abri y hall en su interior el recibo de la casa a la que haban pertenecido las jvenes, acompaado de una corts nota de puo del mayordomo del magistrado Lo. Guard sta en la manga de su tnica y devolvi el primer documento a Albaricoque con la advertencia de que lo guardase con gran celo por si su antiguo propietario reclamaba, en el futuro, tener alguna potestad sobre ellas. Hecho esto, les dijo: Mi primera dama se encargar personalmente de vuestro bienestar y de poneros al corriente de todo lo que debis saber acerca de la vida de esta casa. Comprar tejidos para que os vistis con ropas nuevas. Entre tanto, durante unos diez das, deberis permanecer en esta zona del edificio. Tras unas palabras amables, regres a su despacho y mand a los criados preparar el divn para pasar la noche all, si bien an quedaba mucho para que pudiese conciliar el sueo. Se senta acosado por las dudas, y no dejaba de preguntarse si no estara abarcando demasiado. Lin Fan era un hombre de grandes riquezas y no poca influencia, un oponente peligroso y sin escrpulos. Por otra parte, tambin lo mortificaba el distanciamiento que haba surgido entre l y su primera dama. Hasta entonces, la armoniosa vida de su familia haba sido siempre un remanso de paz en el que no le era difcil disipar la angustia provocada por la carga de sus deberes oficiales o la preocupacin que le pudiese ocasionar un caso criminal complicado. Sumido en tales cavilaciones, el juez Di no logr dormirse hasta despus de or la segunda ronda nocturna.

78

Los asesinos de la campana china: Captulo XVI

Robert van Gulik

CAPTULO XVI
UN MERCADER ACOMODADO BEBE T EN LA SALA DE RECEPCIN; EL JUEZ DI SE PONE EN CAMINO DISFRAZADO DE AGORADOR. Pasaron dos das sin que se produjeran nuevos acontecimientos en relacin con la causa de Liang contra Lin. Los lugartenientes del juez no dejaban de presentarse ante l para informar de la situacin, pero el comerciante no haba llegado ni a moverse: todo apuntaba a que ni siquiera haba salido de su biblioteca. Tao Gan haba pedido a los obreros que estaban limpiando los escombros que dejasen en pie el viejo muro del segundo patio. Estos, adems, haban practicado algunos agujeros en l para que le fuese ms fcil la ascensin y haban nivelado la parte alta, con lo que el ayudante de Di dispona de un confortable puesto de observacin en el que poda sentarse a tomar el sol mientras acechaba la mansin de Lin y miraba con el ceo fruncido a su mayordomo cada vez que ste se asomaba al patio. Chao Tai inform que la granja de Lin estaba habitada por tres hombres que, bien se ocupaban de cuidar las hortalizas, bien trabajaban en el junco de grandes dimensiones que segua amarrado en el embarcadero. En el canal haba capturado dos hermosas carpas, que llev a la cocina de Di a modo de obsequio. Ma Yung, por su parte, haba encontrado, sobre la sedera situada frente a la casa de la seora Liang, un espacioso tico, donde se entretuvo enseando los secretos de la lucha a un joven alguacil muy prometedor. Segn comunic al juez, la dama no haba salido de casa ni una sola ocasin, pero s haba visto a su vieja criada ir a comprar verdura. Por lo dems, no haba reparado en la presencia de ningn sospechoso que anduviese husmeando por la zona. Al tercer da, la guardia militar de la puerta meridional arrest a un cantons que pretenda entrar a la ciudad con el pretexto de que poda estar relacionado con un robo cometido en aquella zona. Llevaba consigo una abultada carta dirigida a Lin Fan. El magistrado la ley con detenimiento sin hallar en ella nada que pudiese resultar sospechoso. Se trataba de un informe pormenorizado, remitido por uno de los representantes de su casa en otra ciudad, en el que se daba cuenta del cierre de una transaccin comercial. Di no pudo menos de pasmarse ante las elevadas sumas de dinero a las que haca referencia el documento. Slo aquella operacin haba reportado varios miles de monedas de plata. Despus de hacer copia de la carta, se liber al mensajero, y aquella misma tarde, Tao Gan inform de la llegada de ste a la residencia de Lin. La noche del cuarto da, Chao Tai intercept al mayordomo a la orilla del canal. Deba de haber seguido la corriente del ro a nado para despus atravesar la esclusa buceando sin ser descubierto por los soldados que hacan guardia. El ayudante de Di se hizo pasar por un salteador de caminos y, tras derribarlo de un puetazo, le quit una carta dirigida a un alto funcionario de la capital. El juez pudo comprobar que en ella se peda, haciendo uso de un lenguaje velado, que se trasladase sin demora a otro puesto al magistrado de Pu-yang. Curiosamente, llevaba adjunta una letra de cambio por la que se autorizaba el pago de quinientos lingotes de oro. A la maana siguiente, cierto criado de la mansin de Lin entreg a Di una misiva de su seor, por la que lo pona al corriente de que su mayordomo haba sido vctima de robo a manos de un facineroso. El juez hizo colocar carteles para anunciar que se ofreca una recompensa de cincuenta monedas de plata a quien pudiese dar noticia de tan ruin delito, y guard en sus archivos la carta robada para emplearla en el futuro. Tras esta primera buena nueva, pas toda una semana sin que ocurriese nada digno de mencin. El oficial de orden Hung pudo advertir que el juez se hallaba preocupado. Haba perdido por completo su ecuanimidad habitual, y se haba tornado propenso a accesos de ira. Se haba despertado en l un inters extraordinario por los asuntos militares, y era capaz de pasar horas estudiando las circulares procedentes de los otros magistrados de la provincia, de las cuales extraa detalladas notas en torno a una insurreccin armada surgida en el suroeste de la provincia y protagonizada por fanticos de una nueva secta religiosa que se haban unido a cierta cuadrilla de
79

Los asesinos de la campana china: Captulo XVI

Robert van Gulik

bandidos. Dado que pareca punto menos que impensable que el levantamiento pudiese llegar a afectar a Pu-yang, Hung no alcanzaba a comprender de dnde le vena a su seor tal inters por este asunto. El magistrado lleg incluso a cultivar la amistad del comandante de la guarnicin de Pu-yang, hombre ms bien aburrido, por ms que descollara como militar. Di se pasaba horas conversando con l acerca de la distribucin de las fuerzas militares en el interior de la provincia. Sin embargo, no se dignaba dar una sola explicacin de todo esto al oficial de orden, y ste no poda evitar cierto resentimiento ante tal falta de confianza por parte de su amo, lo que vena a sumarse a la preocupacin que senta ante los problemas que, segn saba bien, amenazaban la paz de su hogar. El magistrado pasaba, de cuando en cuando, la noche en el patio de su segunda y tercera damas, si bien las ms de las veces dorma en el divn instalado en su despacho. En un par de ocasiones haba visitado, por la maana, el cuarto patio para tomar el t con Albaricoque y Jade Azul y, tras conversar con ellas unos momentos, regresar al tribunal. Dos semanas despus de que Di hubiese ido a ver a Lin Fan, se present en el tribunal el mayordomo de ste con la tarjeta de visita de su seor y quiso saber si el juez tendra a bien recibirlo aquella misma tarde. El oficial de orden Hung inform al criado de que sera un honor para su amo. Lin Fan lleg, en un palanqun cerrado, a la hora acordada y Di lo recibi con gran cordialidad. Lo invit a sentarse a su lado en la espaciosa cmara de recibo del tribunal y le ofreci con insistencia fruta y pasteles. Cuando el mercader comenz a formular las preguntas de cortesa, al juez le pareci que su impasible rostro se mostraba ms impenetrable que nunca. El recin llegado quiso saber si se haba descubierto algo que pudiese llevar a la detencin del rufin que haba asaltado a su sirviente. Mi mayordomo aadi se hallaba de camino a mi granja, donde haba de transmitir cierto mensaje. Haba salido de la ciudad por la puerta septentrional, y mientras caminaba por la ribera del ro, del otro lado de la esclusa, fue agredido por ese bribn, que le rob lo que llevaba y lo tir al agua. Por fortuna, mi criado pudo llegar a nado a la orilla. De lo contrario, se habra ahogado. Maldito canalla! exclam el juez hecho una furia. Primero asalta a un hombre, y luego intenta matarlo. Pienso aumentar la recompensa a cien monedas de plata. Lin Fan agradeci el gesto con ademn grave. Despus, mirando de hito en hito al magistrado con sus ojos inmutables, le pregunt: Ha encontrado su seora el tiempo que necesitaba para preparar la vista de la causa que tengo pendiente? l mene la cabeza con aire triste antes de responder: Mi escriba mayor ha estado estudiando los documentos un da s y otro tambin. Con todo, existen ciertos puntos que convendra comprobar con la seora Liang, y como bien sabe, apenas tiene unos momentos en los que su mente se encuentre lcida por completo. Creo, de cualquier manera, que todo estar listo en breve. El asunto cuenta con toda mi atencin. Lin Fan contest con una marcada inclinacin. Sea como fuere sigui diciendo, lo cierto es que ni uno ni otro son asuntos de gran importancia. No habra osado robarle parte de su valioso tiempo de no haberme surgido un problema que slo usa puede resolverme de modo satisfactorio.
80

Los asesinos de la campana china: Captulo XVI

Robert van Gulik

Por favor, sintase libre de hablar con toda franqueza observ el juez y considreme a su entera disposicin. El mercader esboz una sonrisa desapacible y, tras acariciarse la barbilla, declar: Dado el asiduo contacto que mantiene con las ms altas autoridades de la nacin, su seora debe de estar familiarizada con los asuntos internos y externos de nuestro Imperio, aunque tal vez no haya reparado nunca en lo ignorantes que somos los mercaderes respecto de tales menesteres. Y, sin embargo, a menudo hay datos que podran ahorrarnos miles de monedas de plata. He sabido, a travs de mi representante en Cantn, que una empresa rival se ha procurado el consejo extraoficial de cierto funcionario que se ha dignado actuar para ellos en calidad de asesor, y no me parece mala idea que mi humilde casa siga tan buen ejemplo. Por desgracia, un pobre mercader como lo es un servidor no tiene contacto alguno con el entorno oficial, y en consecuencia, agradecera sobremodo que su excelencia le hiciese el favor de proponerle a alguien. El juez Di respondi con una inclinacin de cabeza. Me siento aadi con aire serio inmensamente honrado por la deferencia que ha tenido para con mi persona al solicitar mi despreciable opinin, y lamento por dems no poder, habida cuenta de mi condicin de modesto magistrado de un distrito pequeo, darle el nombre de ningn amigo ni conocido que disponga de la experiencia y los conocimientos necesarios para actuar como asesor para una empresa tan ilustre como lo es la casa de Lin. Lin Fan tom un trago de t. Tengo entendido que mi rival ofrece una dcima parte de sus ingresos a su asesor asegur con calma, a modo de pequea muestra de agradecimiento por el consejo ofrecido. Tal cantidad, huelga decirlo, no significa gran cosa para un alto funcionario. Aun as, calculo que equivaldra a unas cinco mil monedas de plata mensuales, lo que, sin disputa, sera de cierta ayuda para los gastos familiares. El magistrado se pas la mano por la barba. Espero observ que sepa entender lo mucho que me aflige no poder serle de ayuda en tal particular. Si no lo tuviese en tan alta consideracin, podra, claro est, presentarle a alguno de mis colegas. Sin embargo, en mi opinin, el mejor de ellos no sera lo bastante bueno para la casa de Lin. El mercader abandon su asiento. Pido mil disculpas a su seora por haber abordado esta cuestin de un modo tan abrupto. Slo deseo hacer hincapi en que la suma que he mencionado no es sino una estimacin aproximada, que, a la hora de la verdad, bien podra doblar tal cantidad. Quiz, tras una reflexin ms detenida, acuda a la memoria de su seora algn nombre. Di se puso tambin en pie para reafirmarse en lo dicho. Lo lamento de veras, pero me consta que, en un crculo de amigos tan limitado como el mo, jams podra encontrar a un hombre que cumpliese los requisitos necesarios para tan alto puesto. Lin Fan hizo una ltima reverencia antes de marcharse, y el magistrado lo acompa personalmente a su palanqun. No pas inadvertido al oficial de orden el buen humor de que dio muestras Di tras la visita. Al referirle la conversacin que haba mantenido con el mercader, el juez exclam: Esa rata sabe que est atrapada y ha empezado a roer la trampa! Al da siguiente, empero, volvi a adoptar una actitud abatida. Ni siquiera Tao Gan, que informaba constantemente del modo como irritaba al mayordomo de Lin, logr robar una sonrisa al rostro de Di. Y as pas una semana ms. Un da, despus de la sesin de medioda del tribunal, el juez se sent a solas en su despacho a ojear con ademn lnguido una serie de documentos oficiales. A sus odos llegaba el impreciso murmullo de las voces de dos amanuenses que charlaban en el corredor de fuera. De sbito oy la palabra sedicin. Tras ponerse en pie de un salto, se dirigi, de puntillas, a la ventana de papel para or a uno de los dos decir:
81

Los asesinos de la campana china: Captulo XVI

Robert van Gulik

... As que no hay que temer que el levantamiento pueda extenderse. De todos modos, acabo de or que el gobernador de nuestra provincia desea concentrar una fuerza militar nada desdeable cerca de Chin-hua, como medida de precaucin y para hacer una demostracin de poder a los ojos del pueblo. Devorado por la impaciencia, Di peg la oreja a la lmina de papel de la ventana y oy decir al otro amanuense: Eso lo explica todo! Un amigo cabo me ha asegurado que, como medida de emergencia, se ha ordenado a las guarniciones de todos los distritos de las cercanas que partan esta misma noche hacia Chin-hua. En fin, si eso es cierto, la comunicacin oficial debe de estar de camino a nuestro tribunal, y... El magistrado se separ de la ventana y, con gran premura, abri la cerradura del cofre de hierro en que guardaba la documentacin confidencial y sac un fardo voluminoso y algunos papeles. Cuando entr el oficial de orden, no pudo sino maravillarse del cambio que haba experimentado su seor. Lo haba abandonado todo sentimiento de apata, tal como pudo comprobar cuando le indic de manera categrica: Oficial de orden, voy a tener que abandonar el tribunal de inmediato para acometer una investigacin secreta de gran importancia. Escucha con atencin mis instrucciones: no tengo tiempo de repetirlas ni de dar ms explicaciones. Quiero que las cumplas al pie de la letra. Maana entenders el porqu. Dicho esto, le entreg cuatro sobres. Aqu tienes cuatro tarjetas de visita dirigidas a otras tantas personalidades de este distrito, todas ellas gentes de probidad indiscutible que gozan de una gran consideracin entre sus conciudadanos. Los he elegido a ellos tras mucho reflexionar, y he tenido en cuenta, asimismo, la localizacin de sus respectivos hogares. Estos hombres son: Bao, general retirado del ala izquierda; Wan, juez jubilado del tribunal provincial; Ling, maestro del gremio de orfebres; y Wen, del de carpinteros. Esta noche irs a verlos de mi parte para hacerles saber que maana, una hora antes del alba, los necesitar en calidad de testigos de una causa de importancia crucial. No deben decir una palabra a nadie, y habrn de estar preparados, en el patio de sus respectivas viviendas, con sus palanquines y el squito necesario. Luego, hars que Ma Yung, Chao Tai y Tao Gan abandonen sus puestos para sustituirlos por alguaciles. Diles que se presenten en el patio principal de este tribunal dos horas antes de que amanezca. Ma Yung y Chao Tai debern ir a lomos de caballo y dispuestos para el combate con espadas y arcos. Entre los cuatro, despertaris sin alboroto a todo el personal del tribunal, incluidos escribas y agentes del orden. Quiero lista mi silla de manos oficial en el patio principal. Los miembros del personal ocuparn los puestos que tienen asignados alrededor de sta, y los alguaciles llevarn porras, cadenas y ltigos. Todo debe hacerse en el mayor silencio posible. Que nadie encienda un solo farol. Encrgate de depositar en el palanqun mi toga oficial y el birrete, y haz que los vigilantes de los calabozos asuman la custodia del edificio en nuestra ausencia. Ahora, debo partir. Te ver maana, dos horas antes del alba! Y dicho esto, sali del despacho con el fardo bajo el brazo, sin dar tiempo siquiera a Hung de articular palabra. Una vez fuera, el juez apret el paso en direccin a su residencia y, sin ms rodeos, se encamin al cuarto patio, donde encontr a Albaricoque y Jade Azul bordando una tnica. Pas media hora hablando con ellas con total seriedad, tras lo cual abri el hatillo, que, entre otras cosas, contena un disfraz de adivino al que no faltaban siquiera el alto gorro negro y el cartel que anunciaba su oficio con la siguiente inscripcin consignada con grandes caracteres: MAESTRO PENG, FAMOSO EN TODO EL IMPERIO. PREDICE EL FUTURO CON GRAN PRECISIN, SEGN LA TRADICIN SECRETA DEL EMPERADOR AMARILLO.
82

Los asesinos de la campana china: Captulo XVI

Robert van Gulik

Albaricoque y Jade Azul lo ayudaron a cambiarse de ropa. l, despus de ocultar el cartel enrollado en una manga, mir de hito en hito a las jvenes y dijo sin prisa a la primera: Tengo depositada toda mi confianza en ti y en tu hermana. Las dos le respondieron con una honda reverencia. El magistrado sali por una pequea puerta trasera. Haba elegido expresamente aquel patio en calidad de alojamiento para Albaricoque y Jade Azul porque, adems de estar, en cierto modo, alejado del resto de la residencia, dispona de aquella salida, por la que poda abandonar el edificio sin ser visto, y acudir al parque que se extenda a espaldas del tribunal. No bien se encontr en la calle principal, Di desenroll el cartel que llevaba en la manga y se mezcl con la multitud. Pas el resto de la tarde caminando, sin rumbo fijo, por los callejones de la ciudad, bebiendo innmeras tazas de t en otros tantos figones y puestecillos callejeros. Si alguien recurra a l para que le dijese la buenaventura, el magistrado se excusaba afirmando que se diriga una cita que tena concertada con un cliente importante. A la anochecida, ingiri una cena sencilla en una modesta casa de comidas cercana a la puerta septentrional y, mientras pagaba al camarero, considerando que tena toda la noche por delante, concibi la idea de echar un vistazo al templo de la Sabidura Trascendental, pues la vivida descripcin que haba hecho Ma Yung de Sheng Pa y sus historias de fantasmas haba logrado suscitar su curiosidad. El empleado le dijo que el templo no se hallaba lejos de all. Despus de preguntar no pocas veces por el camino, acab llegando a la callejuela que desembocaba en el templo, donde, guiado por la luz que vea frente a s, fue abrindose paso por entre la oscuridad. Una vez llegado a la plaza, se encontr con la escena que ya conoca por los relatos de su lugarteniente: Sheng Pa estaba sentado en el sitio de costumbre, recostado en la pared, con sus secuaces en derredor, pendientes del movimiento del dado. Al verlo entrar, lo miraron con recelo hasta que repararon en el cartel. El cabecilla lanz entonces un escupitajo con aire de desdn para decir en tono tajante: Fuera de aqu, amigo! Y rapidito! Ya me resulta bastante penoso volver la vista a mi pasado para pensar siquiera en echar una ojeada a mi futuro. Tanto me da si atraviesas la pared como un unicornio o echas a volar cual dragn con tal de que desaparezcas. En mi humilde opinin, ofreces un espectculo muy deprimente. Podra, por casualidad pregunt Di con educacin, encontrar a un hombre llamado Sheng Pa? El aludido se levant de un salto con una agilidad pasmosa, en tanto que dos de sus hombres se acercaron al juez Di con ademn amenazador. No he odo nunca ese nombre asever el gordo en tono brusco. Cmo te atreves a preguntar tal cosa, malnacido? Bueno repuso l en actitud dcil, no hay razn para ponerse nerviosos. Hace un rato me he topado con un colega que, al saber que me diriga aqu, me ha dado dos sartas de monedas de cobre que, a su vez, le haba confiado un amigo del gremio de los pordioseros para que lo entregase a un tal Sheng Pa, al que encontrara en la plaza del templo. Pero, visto que no est aqu, ser mejor que lo olvidemos todo. Y dicho esto, dio media vuelta para marcharse. Eh, t, cerdo inmundo! exclam el cabecilla hecho una furia Que sepas que yo soy Sheng Pa. Ni se te ocurra robar el dinero que pertenece legtimamente al consejero del gremio! Sin pensarlo dos veces, el magistrado sac dos sartas de monedas, y el cachigordo no dud en arrebatrselas y ponerse a contarlas. Una vez comprobado que todo estaba en orden, aadi: Hermano, siento haber sido tan grosero. Has sido muy amable al ofrecerte a hacer el recado. Lo que pasa es que, ltimamente, hemos recibido visitas un tanto extraas. Tuvimos con nosotros a un simptico rufin al que pensamos estar sacando de un apuro y que, segn los rumores que han llegado a nuestros odos, no es ms que un tipo honrado del tribunal. Cmo est el Imperio! Uno ya no puede confiar ni en sus amigos. Y tambin era un buen compaero de dados! Pero, ya que has tenido el detalle de hacerme este favor, sintate y descansa. Dado que conoces el futuro, supongo que no tiene sentido que tratemos de jugar contigo a los dados y sacar tajada. Di se puso en cuclillas y se uni a la conversacin de aquellos granujas. El haber estudiado en profundidad las costumbres del hampa le haba permitido conocer bien su jerga, por lo que pudo
83

Los asesinos de la campana china: Captulo XVI

Robert van Gulik

narrar una serie de historias que se ganaron la aprobacin de todos los presentes. Entonces emprendi un horripilante relato de fantasmas, y Sheng Pa no dud en levantar la mano e interrumpirlo diciendo en tono reprobatorio: Compadre, cllate la boca! Has de saber que los impos son vecinos nuestros, y no estoy dispuesto a dejar que hablen mal de ellos en mi presencia. El falso adivino se hizo el sorprendido ante tal afirmacin, y el cabecilla de aquellos rufianes le refiri la historia del templo abandonado que tenan a sus espaldas, sin aadir nada nuevo a lo que l ya saba. Lo cierto asegur es que no pensaba decir nada en su contra. No sabes que los fantasmas y los duendes son mis compaeros de trabajo? En calidad de agorador, no son pocas las veces que he de consultar con ellos. A su intervencin debo el haber ganado ms de una sarta de monedas. Yo, por mi parte, trato siempre de hacerles algn que otro favor, como poner tortas de aceite en los rincones que suelen frecuentar. Eso les encanta. Sheng Pa se dio una palmada en la rodilla y exclam: As que es eso lo que ha pasado con las tortas que perd ayer, no? Cada da se aprende algo nuevo! Di no pas por alto la risita ahogada de uno de los secuaces de quien esto deca, pero fingi no haber visto nada y pregunt: Te importa si echo un vistazo al templo ms de cerca? Cmo no? Ya que sabes cmo tratar con fantasmas y duendes, podras decirles que mis amigos y yo somos gente decente cuyo merecido sueo no debera ser perturbado por fenmenos espectrales. El juez tom una antorcha y ascendi por la alta escalinata que llevaba a la entrada principal del templo. Las puertas de ste estaban construidas con madera slida, atrancada por medio de un travesao de hierro. Di levant la luz y pudo observar que haban adherido al candado un trozo de papel con la siguiente inscripcin: TRIBUNAL DE PU-YANG, acompaada del sello de su predecesor, el juez Feng, y fechada dos aos antes. Rode el edificio hasta dar con una pequea puerta lateral, tambin cerrada a cal y canto. El panel superior de la hoja, sin embargo, consista en una reja abierta. El magistrado apag la antorcha contra el muro y, de puntillas, ech un vistazo al interior del templo, oscuro como la boca de un lobo. Aguzando el odo y sin hacer un solo movimiento, crey percibir un leve rumor de pisadas, pero hubo de reconocer que tambin poda ser el rumor causado por el vuelo de los murcilagos que deban de habitar aquel lugar. Tras unos instantes, volvi a reinar un silencio total. Sin saber bien si lo haban engaado sus sentidos, el juez esper con paciencia. De sbito, oy a lo lejos un ruido apagado, como el de unos nudillos que llamaran a una puerta, que, no obstante, ces tan de repente como haba empezado. Y a pesar de que permaneci escuchando un buen rato, el lugar sigui sumido en el ms absoluto silencio. El magistrado mene la cabeza, convencido de que habra que llevar a cabo una investigacin en aquel templo. Tal vez el ruido de pasos tuviese una explicacin, pero los golpes que haba odo despus le haban parecido muy extraos. Cuando regres al patio, Sheng Pa quiso saber: Has visto algo? Llevas un buen rato ah. Nada fuera de lo comn respondi: slo dos demonios azules jugando a los dados con cabezas humanas recin cercenadas. Santo Cielo! exclam el gordo. Vaya gente! Por desgracia, uno no puede elegir a quin quiere por vecino. Al cabo, el juez Di se despidi y volvi paseando a la calle principal. En una de las adyacentes encontr una posada pequea pero limpia llamada Los Ocho Inmortales. Pidi una habitacin para pasar la noche y comunic al empleado que le ofreci una tetera caliente que haba de partir muy temprano para poder tomar la carretera en cuanto se abriesen las puertas de la ciudad. Despus de la segunda taza de t, se arrebuj con la tnica y se ech sobre el desvencijado lecho para aprovechar las pocas horas de sueo que tena por delante.
84

Los asesinos de la campana china: Captulo XVII

Robert van Gulik

CAPTULO XVII
EXTRAOS VISITANTES SE PRESENTAN EN EL TEMPLO CON LA AURORA; SE ABRE LA SESIN DEL TRIBUNAL EN LOS DOMINIOS DE BUDA. Al or la cuarta ronda nocturna, el juez Di se levant y se enjuag la boca con el t fro, tras lo cual se visti y dej la posada de Los Ocho Inmortales. Despus de caminar sin pausa por las calles desiertas, lleg a la puerta principal del tribunal, donde el guardia somnoliento lo dej pasar, pasmado al ver su extrao atavo. Sin pronunciar palabra, el magistrado fue directo al patio principal, donde distingui las vagas formas de un buen nmero de personas arracimadas en silencio en torno a su palanqun oficial. El oficial de orden encendi un solo farol de papel y ayud a su seor a subir a la silla. Una vez dentro, Di se desprendi de la tnica parda para cambiarla por su toga oficial y, tras colocar en su cabeza el birrete negro, abri la cortinilla e hizo un gesto a Ma Yung y Chao Tai para que se acercasen. Los dos ayudantes ofrecan un aspecto imponente, enfundados en la pesada cota de malla frrea propia de los capitanes de caballera. Tenan las cabezas cubiertas con sendos cascos, tambin de hierro, rematados en punta, y cada uno llevaba dos espadas largas y un arco de grandes dimensiones, amn de carcajes llenos de flechas. El juez les indic en voz baja: Primero nos dirigiremos a la mansin del general retirado; despus, a la del magistrado, y por ltimo, a las casas de los dos maestros de gremio. Vuestros caballos abrirn el cortejo. Ma Yung asinti con una inclinacin antes de comunicar: Hemos envuelto en paja las pezuas de nuestras monturas: no habr un solo ruido. Di hizo un gesto de aprobacin, y a una seal suya, la comitiva sali del tribunal. En silencio, avanz hacia el oeste, rode el muro exterior del edificio y se dirigi hacia el norte hasta llegar a la residencia del general. No bien hubo llamado el oficial de orden a la puerta, se abrieron las dos hojas para dejar ver el palanqun militar del dueo de aquella mansin, listo y rodeado por una treintena de sus criados. Hicieron entrar la silla de manos del juez, y ste descendi de ella para encontrarse con el general al pie de los escalones que desembocaban en la sala de recibo. El militar se haba puesto para la ocasin el uniforme de los desfiles y ofreca, a pesar de su condicin de septuagenario, una imagen majestuosa. Llevaba una tnica de seda purprea bordada con hilo de oro y una cota de malla dorada. De su faja penda una colosal espada incrustada de joyas, y de la alta cima de su casco dorado salan, a modo de abanico, las insignias de colores de las cinco divisiones que, en otro tiempo, haba acaudillado en campaas victoriosas. Ambos se saludaron con reverencias, y el juez Di fue el primero en hablar. Siento, en lo ms hondo asegur, causar tantas molestias a vuecencia a horas tan intempestivas; sin embargo, preciso acuciadamente su presencia para desenmascarar un horrible crimen. Por ende, he de rogarle que no pierda detalle de cuanto ocurra esta maana a fin de que pueda prestar su declaracin ante el tribunal cuando sea necesario. El general, que pareca encantado de tomar parte en aquella expedicin de madrugada, respondi con aire castrense: El magistrado es usa: yo no hago ms que seguir rdenes. Pongmonos en marcha cuanto antes. Di repiti la misma frmula al juez retirado, y tambin a los dos maestros de gremio. Cuando la procesin, que a la sazn estaba constituida por cinco sillas de manos y ms de un centenar de hombres, se aproximaba a la puerta septentrional, indic a Ma Yung que se acercase a su palanqun para ordenarle sin miramientos: En cuanto hayamos salido de la ciudad, quiero que Chao Tai y t hagis correr la voz de que nadie se separe de la comitiva, so pena de muerte. Los dos recorreris los flancos con los arcos cargados para abatir en el acto al primero que intente abandonar las filas. Ahora, adelntate y ordena a la guardia militar que nos abran la puerta.
85

Los asesinos de la campana china: Captulo XVII

Robert van Gulik

No pas mucho antes de que se hallaran ante los dos soldados encargados de abrir las pesadas hojas tachonadas de hierro de la entrada norte para dejar salir al juez y su squito. Enseguida tomaron derrotero al este, en direccin al templo de la Misericordia Infinita. Cuando llegaron a la entrada principal, el oficial de orden Hung llam a la puerta y, al ver la cabeza de un monje somnoliento asomar tras los barrotes del ventanuco, le espet: Somos alguaciles del tribunal y venimos a capturar a un ladrn que se ha colado en vuestro edificio. Abre la puerta! Oyeron retirar la tranca y vieron asomar un resquicio de luz por entre las hojas. Ma Yung y Chao Tai, que haban dejado atados sus caballos, se apresuraron a abrirlas de par en par. Hecho esto, encerraron a dos religiosos aterrados en la garita del guarda con la promesa de rebanarles el pescuezo si se les ocurra hacer el menor ruido, e indicaron a la comitiva que pasara al patio de entrada. El juez Di descendi de su palanqun, y los cuatro testigos hicieron otro tanto. En voz queda, les pidi que lo acompaasen al patio principal y dio orden a los dems de permanecer en sus puestos. Conducidos por Tao Gan y protegidos por Ma Yung y Chao Tai, que cubran la retaguardia, los cinco avanzaron en silencio hasta alcanzar la entrada de la sala principal. El amplio patio estaba pobremente iluminado por el tenue resplandor de los faroles de bronce que ardan ante la estatua sagrada de la diosa Kuan Yin. El magistrado levant una mano, y todos se detuvieron. Tras unos instantes surgi de las sombras una figura menuda, cubierta por entero con el hbito con cogulla propio de una religiosa, que, tras dedicarle una honda reverencia, le susurr algo al odo. Di se volvi hacia Tao Gan y le orden: Llvanos a la celda del abad. El ayudante subi corriendo las escaleras de la terraza y se introdujo en el pasillo que se abra a la derecha de la sala para sealar la puerta cerrada que haba al fondo. A una seal de su seor, Ma Yung la derrib con el hombro y se hizo a un lado para dejar pasar a los otros. Al entrar, se encontraron con una habitacin llena de lujos e iluminada con dos grandes candeleros. El aire estaba cargado de incienso y perfume, y el abad roncaba en un divn de bano tallado, bajo una colcha de seda de esplndidos bordados. Encadenad a ese hombre! urgi el juez a sus lugartenientes. Codo con codo. Ma Yung y Chao Tai sacaron al religioso del lecho y lo arrojaron al suelo para atarle las manos a la espalda con una delgada cadena antes de que hubiese tenido tiempo siquiera de despertarse del todo. Entonces, Ma Yung lo levant de un tirn y le grit: Inclnate ante el magistrado! El semblante del abad haba perdido todo su color. Pareca estar convencido de que lo hubiesen llevado, de sbito, al Infierno, y de que los dos hombres vestidos de hierro fueran los esbirros del Juez Negro de ultratumba. Di se volvi hacia los testigos que haba llevado consigo. Por favor les pidi, observen con atencin a este hombre y reparen, sobre todo, en la coronilla de su cabeza afeitada. Dicho esto, se dirigi al oficial de orden Hung. Ve, tan rpido como puedas, al patio de entrada y ordena a los agentes del orden que encadenen a cuantos monjes sean capaces de encontrar. Ya pueden encender sus luces. Tao Gan les ensear dnde se encuentran los dormitorios. En un abrir y cerrar de ojos, el patio qued iluminado por completo por numerosos faroles en los que poda leerse: TRIBUNAL DE PU-YANG. Se oy gritar rdenes y, poco despus, el crujir de las puertas derribadas y el tintineo de las cadenas. Gritos de terror resonaron en el edificio cuando los corchetes usaron sus porras y las empuaduras de sus ltigos contra quienes se resistan. Al final de la redada, quedaron el centro del patio principal unos sesenta presos horrorizados. El juez, que haba supervisado la operacin desde lo alto de las escaleras, grit: Haced que se arrodillen en filas de seis, mirando hacia esta terraza! Una vez ejecutada la orden, aadi: Ahora, que todos los que han venido con nosotros se distribuyan, en orden, en cada uno de los otros tres lados del patio.
86

Los asesinos de la campana china: Captulo XVII

Robert van Gulik

Llam a Tao Gan y le pidi que los llevase al jardn antes de ordenar a la muchacha del hbito que los haba esperado frente a la sala principal: T nos dirs cul es el pabelln de Albaricoque, Jade Azul. Cuando el lugarteniente abri la puerta del jardn, se adentraron en l a travs del sinuoso sendero que lo atravesaba. A la luz trmula de los faroles que llevaban Tao Gan y la joven, aquel elegante lugar pareca un sueo del Paraso Occidental. Jade Azul se detuvo ante un pequeo pabelln que se eriga en el centro de un diminuto bosque de bambes. El juez indic a los testigos que se acercasen, les mostr el sello que precintaba la puerta y les hizo ver que aqul estaba intacto, y sta, cerrada con llave. A una seal suya, la muchacha rompi el uno y abri la otra con la llave que llevaba encima. Di llam a la puerta diciendo: Ha llegado el magistrado! Tras lo cual dio un paso atrs. La hoja lacada en rojo se abri, y en el umbral pudieron ver a Albaricoque, quien, de pie, vestida con una bata de noche y una palmatoria, se apresur a cubrirse con una capa con cogulla al ver al grupo encabezado por el general y el juez Wan. Entonces, todos entraron en el pabelln y contemplaron la magnfica pintura de la diosa que colgaba en la pared, el amplio divn con cubrecama de brocado y los dems elementos onerosos de la estancia. El juez se inclin ante Albaricoque con ademn respetuoso, y sus acompaantes hicieron otro tanto, como movidos por un resorte. El penacho del casco del general se agit en el aire. Mustranos la entrada secreta le pidi, al fin, el magistrado. La moza fue hacia la puerta y gir uno de los muchos calamones de cobre que tachonaban su superficie lacada, lo que hizo que, en el centro de la hoja, se abriese un estrecho panel. Al verlo, Tao Gan se dio una palmada en la frente. Que me hayan engaado a m con un artificio as...! exclam con aire incrdulo. No se me ocurri registrar el sitio ms obvio. Volvindose hacia Albaricoque, Di quiso saber: Estn ocupados los otros cinco pabellones? Y ante su asentimiento, sigui diciendo: Por favor, dirgete con Jade Azul a los aposentos de los invitados, dispuestos en derredor del primer patio, y haz que vengan los esposos de las damas para que abran las puertas de los pabellones y rescaten a sus mujeres. Los maridos debern presentarse, luego, en el patio principal: quiero que estn presentes cuando celebre la vista preliminar de este caso. Las dos jvenes salieron del pabelln, y el juez Di examin con detenimiento el lugar. Sealando una mesilla colocada al lado del divn, manifest a los cuatro testigos: Caballeros, deseo que dirijan su atencin a aquella cajita de marfil con pintura de labios que descansa sobre esa mesa. Recuerden, por favor, su posicin. El general la sellar inmediatamente. A su debido tiempo, recurriremos a ella en calidad de prueba instrumental. Mientras aguardaban el regreso de Albaricoque, Tao Gan estudi el panel secreto y comprob que poda abrirse sin ruido desde ambos lados con slo girar uno de los tachones de cobre. Entonces lleg la joven e inform de que las ocupantes de los otros cinco pabellones se hallaban ya en el primer patio, en tanto que sus esposos esperaban frente a la sala principal.

87

Los asesinos de la campana china: Captulo XVII

Robert van Gulik

Di condujo a quienes lo acompaaban a cada uno de los otros pabellones, y Tao Gan pudo localizar sin dificultad en todos la entrada secreta. El magistrado se dirigi a los testigos con estas tranquilas palabras: Caballeros, les voy a pedir su conformidad con respecto a una pequea falsificacin de los hechos, concebida como un acto de misericordia. Propongo que, durante la vista, se asevere que dos de estos pabellones, cuya localizacin no se especificar en ningn momento, no tenan entrada secreta alguna. Estn de acuerdo conmigo, caballeros? Una medida muy juiciosa, magistrado seal el juez jubilado, que pone de relieve la consideracin que profesa usa al bienestar del pueblo. Apruebo la iniciativa, siempre que se hagan constar los hechos reales en un anexo al que slo tendrn acceso las autoridades jurdicas. En tal caso, caballeros indic Di una vez que todos hubieron mostrado su aquiescencia, es hora de que nos dirijamos a la terraza situada ante la sala principal para que pueda iniciar la vista preliminar de esta causa. Cuando llegaron all haba comenzado a amanecer, y la luz rojiza de la aurora se extendi sobre las calvas coronillas de los sesenta monjes que esperaban, de hinojos, en el patio que se extenda a sus pies. El juez orden al jefe de los alguaciles colocar all una de las mesas del refectorio del templo, y una vez establecido aquel tribunal improvisado, Ma Yung llev a rastras al abad frente al magistrado. Cuando el religioso, que temblaba por el fro aire de la maana, vio a Di, le espet entre dientes: Maldito perro del Estado! Pero si acept usa mi soborno! Te equivocas repuso l con frialdad: slo lo tom prestado, y he invertido hasta la ltima moneda de cobre de la cantidad que me hiciste llegar en provocar tu cada. Dicho esto, pidi al general y a su colega jubilado que tomasen asiento a su derecha, en tanto que los dos maestros de gremio ocuparon los lugares dispuestos a su izquierda. Albaricoque y Jade Azul se sentaron en los taburetes que haba colocado al lado de la mesa el oficial de orden Hung y detrs de los cuales permaneci l en pie. El escriba mayor y sus ayudantes se colocaron tras una mesa auxiliar de menor tamao, mientras que Ma Yung y Chao Tai quedaron, en posicin de firmes, en cada uno de los dos extremos de la terraza. Cuando todos estuvieron en el lugar que se les haba asignado, el magistrado dedic un momento a contemplar la extraa escena. En el patio, a despecho de la multitud all congregada, reinaba un silencio absoluto, que slo quebr, al cabo, su propia voz cuando anunci con severidad: Yo, el magistrado, declaro abierta la vista preliminar de la causa contra el abad y un nmero an no especificado de monjes del templo de la Misericordia Infinita. Los cargos de que se les acusa son cuatro: adulterio, violacin de mujeres casadas, profanacin de un reconocido lugar de culto y extorsin. Dicho esto, orden al jefe de los alguaciles: Haz comparecer al demandante. Entonces condujeron a Albaricoque frente a la improvisada tribuna, donde la joven se hinc de rodillas. Siendo as que sta comunic Di es una sesin extraordinaria del tribunal, exonero a la demandante del deber de ahinojarse ante su magistrado. Ella se puso en pie y retir la capucha con la que cubra su cabeza. La expresin implacable del juez se dulcific al observar la grcil figura que, envuelta en su largo manto, se hallaba ante l con ojos gachos. Que el demandante dijo en tono amable haga constar su nombre y exponga su acusacin. Albaricoque respondi con voz trmula: Una humilde servidora tiene el apellido de Yang, por nombre Albaricoque, y es nativa de la provincia de Hu-nan. El escriba mayor tom nota, y el juez se reclin en su asiento para pedirle: Contina.

88

Los asesinos de la campana china: Captulo XVIII

Robert van Gulik

CAPTULO XVIII
UNA JOVEN DE GRAN HERMOSURA INFORMA AL TRIBUNAL DE UN SUCESO EXTRAORDINARIO; EL JUEZ EXPONE EL CASO A SUS LUGARTENIENTES. En un principio, Albaricoque present su testimonio con cierta turbacin, mas a medida que fue recobrando la confianza en s misma, su voz clara comenz a imponerse al silencio de los presentes. Ayer por la tarde comenz a relatar, llegu a este templo acompaada de mi hermana pequea, Jade Azul. Solicit una entrevista con el abad y le rogu que me permitiese ofrecer mis plegarias a la milagrosa estatua de nuestra seora Kuan Yin. El superior me asegur que stas slo podran surtir efecto si pasaba la noche en este templo, meditando sobre la infinita misericordia de la diosa. Entonces me ofreci alojamiento previo pago, y yo le entregu un lingote de oro. Por la noche, el abad nos condujo a mi hermana y a m a un pequeo pabelln del jardn que se abre al fondo del edificio, y me dijo que deba pasar all la noche, en tanto que ella se hospedara en los aposentos de los invitados. Asegur que, a fin de salvaguardar mi honor ante las posibles calumnias de quienes gustan de promover infundios contra el templo, sera mi propia hermana quien cerrase con llave la puerta de mi estancia. Y as lo hizo, para despus estampar su sello sobre el trozo de papel que pegaron por encima del cerrojo. Despus, el abad le pidi que guardase la llave. Una vez sola en el pabelln cerrado prosigui la muchacha, lo primero que hice fue rezar una larga oracin frente a la imagen de nuestra seora que cuelga de la pared, y cuando comenc a sentirme cansada, me ech en el divn, dejando encendida la vela del tocador. Deba de haber pasado la segunda ronda nocturna cuando me despert para encontrarme con el abad, que, de pie frente a m, me dijo que iba a garantizar personalmente que se cumpliese mi deseo. Entonces apag la vela y me oblig a someterme a sus abrazos. Se da la circunstancia de que yo haba dejado una cajita de pintura para labios abierta sobre la mesilla que haba junto a mi almohada, y, sin que l lo supiera, marqu con ella de rojo la coronilla de su cabeza rasurada. Despus de forzarme, el abad dijo: Cuando, a su debido tiempo, se cumpla tu deseo, no olvides enviar un obsequio adecuado a este humilde templo. En caso de no recibirlo, tu honorable esposo tendr noticia de cierto episodio desagradable. Lo nico que supe despus es que, de un modo u otro, sali del pabelln. Los all reunidos comenzaron a agitarse y a murmurar, y no se calmaron precisamente a medida que prosegua la exposicin de Albaricoque. Qued tumbada en la oscuridad, llorando amargas lgrimas, cuando, de repente, apareci ante m un monje que me dijo: No llores: ha llegado tu amor, y, a continuacin, sin hacer ningn caso a mis protestas y mis splicas, tambin me posey. Sin embargo, a pesar de la afliccin que me consuma, me las ingeni para marcarlo como lo haba hecho con el abad. Estaba resuelta a recoger pruebas que me permitiesen vengar tan atroz delito cuando se presentase la oportunidad; as que fing sentirme atrada por este religioso, que pareca un hombre ms bien estpido. Encend la vela con una ascua de carbn del hornillo del t. Entre bromas y halagos, lo convenc para que me desvelara el misterio del panel secreto de la puerta. Despus de salir l, vino a visitarme un tercer monje, pero hice ver que estaba enferma y, mientras lo rechazaba, logr tambin marcarlo con la pintura. Hace una hora, mi hermana llam a la
89

Los asesinos de la campana china: Captulo XVIII

Robert van Gulik

puerta para decirme que haba llegado el magistrado del distrito con objeto de llevar a cabo una investigacin, y le ped que lo informara, al punto, de que quera presentar una acusacin. El juez Di indic con voz severa: Ruego a los testigos que verifiquen la marca dejada en la cabeza del primer acusado. El general y su compaero se pusieron en pie para comprobar la presencia de una mancha roja en la coronilla de la calva del abad, bien iluminada por los primeros rayos de sol de la maana. Hecho esto, el magistrado orden al jefe de los alguaciles que recorriese las filas de monjes e hiciese comparecer ante l a los que tuvieran una marca semejante en la cabeza. ste no tard en localizarlos y, levantndolos de un tirn, hacerles subir a rastras las escaleras para obligarlos a arrodillarse de nuevo, esta vez al lado del abad. De este modo, todos pudieron contemplar las manchas rojas que lucan en la cabeza. Queda demostrada declar Di, sin lugar a dudas, la culpabilidad de estos tres criminales. Y aadi: La demandante puede hacerse a un lado. Volver a celebrar una vista de este juicio en las instalaciones del tribunal, durante la sesin vespertina, tras lo cual se presentarn todas las pruebas relativas a la causa. A continuacin, interrogar bajo tortura a todos los dems religiosos de este templo para determinar quin ms es culpable de los delitos expuestos. En aquel instante, un monje antan de la primera fila levant la cabeza y exclam con voz temblorosa: Ruego a su seora que me escuche! A una seal del magistrado, el jefe de los alguaciles llev al anciano frente al estrado. Seora balbuci, este monje ignorante, por nombre Iluminacin Plena, no puede menos de afirmar ser el legtimo abad de este templo de la Misericordia Infinita. se que se llama a s mismo abad no es ms que un intruso que ni siquiera ha sido ordenado sacerdote. Hace algunos aos se present en mi templo y me conmin a cederle el puesto. Ms tarde, cuando hice constar mi repulsin ante el execrable trato que se daba a las damas que acudan a este sagrado lugar para rezar, hizo que me encerraran en una celda del patio trasero, donde he permanecido confinado en calidad de prisionero hasta que los alguaciles de usa han derribado la puerta hace una hora. Di levant la mano e inquiri al jefe de los corchetes: Qu tienes que decir de esto? Este anciano dijo el interpelado ha sido hallado, tal como asegura, en una celda pequea cerrada a cal y canto desde el exterior. Aprovech la mirilla que se abra en la puerta para llamarnos con voz dbil. Hice que la echaran abajo. l, lejos de ofrecer resistencia, pidi que lo trajsemos ante usa. El juez asinti con un movimiento lento de cabeza antes de indicar al religioso: Prosiga. Uno de los dos discpulos que habitaban conmigo en este templo desde el principio muri envenenado por el falso abad cuando lo amenaz con informar al sumo sacerdote de nuestra congregacin. El otro, que se encuentra aqu, ante el tribunal de su seora, fingi haberse vuelto en mi contra y espi al abad y sus secuaces para mantenerme, en secreto, al tanto de cuanto descubra. Por desgracia, no logr dar con prueba alguna. El abad slo tena al corriente de sus nefandos crmenes a un grupo reducido conformado por sus satlites favoritos. En consecuencia, orden a mi discpulo que esperase al momento propicio y no informara, hasta entonces, a las autoridades, dado que slo conseguira que el falso abad acabase con nosotros y destruyera, as, la ltima oportunidad de denunciar la abominable profanacin de este lugar sagrado. De cualquier modo, est en condiciones de sealar a usa quines son los renegados que se unieron al abad en tan lascivos y censurables delitos. El resto de los monjes son bien creyentes verdaderos, bien seres perezosos atrados simplemente por la vida regalada que ofrece este templo. Ruego a su seora, por ende, que me permita interceder por ellos. El magistrado indic con un gesto a los alguaciles que liberasen al viejo abad de las cadenas, y ste los llev hasta otro religioso de edad avanzada, que recorri las filas de monjes con el jefe de los corchetes y fue sealando a los integrantes de un grupo de diecisiete, a los que hicieron
90

Los asesinos de la campana china: Captulo XVIII

Robert van Gulik

comparecer sin miramientos ante el juez. Cuando los obligaron a ahinojarse frente al improvisado estrado, rompieron a gritar y a proferir maldiciones, y no fueron pocos los que aseguraron, a voz en cuello, que Virtud Espiritual los haba obligado a violar a las damas. Otros pidieron clemencia, y tampoco faltaron quienes se ofrecieran a confesar sus crmenes. Silencio! los ataj el juez Di. Sobre las cabezas y los hombros de los acusados comenzaron entonces a llover mamporros y latigazos propinados por los alguaciles, hasta que sus gritos se convirtieron en gemidos acallados. Que liberen a los dems de sus cadenas dispuso una vez restaurado el orden. Reanudarn de inmediato sus deberes religiosos bajo la direccin del reverendo abad Iluminacin Plena. Una vez despejado de religiosos el patio, la multitud de espectadores, que a la sazn haba aumentado por la concurrencia de un buen nmero de habitantes de la zona que haban acudido a ver a qu se deba tanto revuelo, comenz a arracimarse contra las escaleras de la terraza, mascullando increpaciones dirigidas a los monjes. Haceos a un lado con orden y atended a vuestro magistrado! grit el juez Los despreciables criminales aqu congregados han estado royendo como ratas las races mismas de nuestra pacfica sociedad, lo que los convierte en culpables de un delito contra el Estado. No en vano dijo nuestro sabio sin par, el maestro Confucio, que la familia constituye el cimiento de ste. Han forzado a esposas decentes que acudan a este templo con el devoto deseo de ofrecer sus preces a la diosa, a mujeres indefensas por causa de la responsabilidad contrada ante el honor de su familia y la legitimidad de su descendencia. Por fortuna, empero, estos rufianes no osaron construir una entrada secreta en todos los pabellones, pues de un total de seis, haba dos que no la tenan. Como quiera que no soy un hombre impo y creo firmemente en la gracia y la misericordia infinitas de las fuerzas supremas, deseo que quede bien claro que el hecho de que una dama pasase la noche en este templo no implica que el hijo nacido tras su estancia aqu sea, por fuerza, ilegtimo. En cuanto a estos criminales, los interrogar durante la sesin vespertina del tribunal, donde tendrn oportunidad de hablar por s mismos y confesar sus crmenes. Y volvindose hacia el jefe de los agentes del orden, aadi: Habida cuenta de que en nuestros calabozos no hay sitio para todos estos bribones, quiero que los confines, de forma temporal, en la empalizada situada en el exterior del muro este del edificio del tribunal a la mayor brevedad posible. Mientras se llevaban a Virtud Espiritual, el falso abad le encaj: Estpido miserable! Que sepas que pronto sers t quien se arrodille ante m encadenado para que te juzgue yo mismo! Di se limit a esbozar una fra sonrisa. Los alguaciles hicieron formar a los detenidos en dos filas, los unieron entre s con pesadas cadenas y les hicieron ponerse en marcha aguijados por las porras. El juez Di orden al oficial de orden Hung que llevase a Albaricoque y Jade Azul al patio delantero y las enviase al tribunal en su palanqun. Luego, llam a Chao Tai. Temo que, cuando se extienda por la ciudad la noticia de lo sucedido hoy aqu le comunic, la turba, airada, querr atacar a los reos. Cabalga, tan raudo como te sea posible, al cuartel general de la guarnicin y di al comandante que enve sin tardanza una compaa de lanceros y arqueros montados a la empalizada. El cuartel no queda lejos del tribunal, por lo que los soldados deberan llegar all antes que los prisioneros.
91

Los asesinos de la campana china: Captulo XVIII

Robert van Gulik

El lugarteniente sali a toda prisa para cumplir con tal cometido, y el general exclam: Sabia precaucin, magistrado! Caballeros dijo el juez Di al militar y a los otros tres testigos, me temo que he de seguir robando parte de su valioso tiempo. Este templo es una mina de oro y plata, y no podemos salir de aqu sin haber inventariado y sellado todos sus tesoros en presencia de ustedes. Imagino que las autoridades supremas ordenarn confiscar todas las propiedades de este centro de culto, en tanto que es deber de este tribunal adjuntar una lista detallada de stas al informe oficial de la demanda. Doy por hecho que el tesorero del templo debe de tener un inventario, si bien eso no nos exime de verificar todos sus artculos, lo que nos supondr varias horas. En consecuencia, propongo que hagamos antes una visita al refectorio a fin de tomar un refrigerio. Y dicho esto, envi a un alguacil a la cocina para que diese all las rdenes necesarias. Entonces, todos abandonaron la terraza y se dirigieron al amplio comedor, situado en el segundo patio. En el primero segua congregndose una multitud de espectadores que no dejaba de maldecir, hecha una furia, a los religiosos. El juez Di pidi perdn al general y a los otros tres por no poder hacer de anfitrin, toda vez que, a fin de ganar tiempo, deseaba dar algunas instrucciones a sus ayudantes mientras coman. Mientras el militar, el juez retirado y los dos maestros de gremio entablaban una educada disputa en torno a quin debera presidir la mesa que iban a ocupar, Di se dirigi a una ms pequea, situada a cierta distancia de la suya, para compartirla con el oficial de orden Hung, Ma Yung y Tao Gan. Dos novicios les sirvieron gachas de arroz y escudillas con encurtidos, y ellos comenzaron a comer en silencio hasta cerciorarse de que aqullos se hallaban a una distancia prudente. Slo entonces les habl el magistrado con una sonrisa compungida. Me temo reconoci que, durante las ltimas semanas, he debido de ser un superior difcil de tratar, y en especial en lo que a ti respecta, oficial de orden. De cualquier manera, todo tiene su explicacin. Tras apurar sus gachas, coloc la cuchara sobre la mesa y se dispuso a aclararlo. Debi de dolerte, Hung, verme aceptar el soborno de ese abad degenerado: tres lingotes de oro y tres de plata, nada menos! Lo cierto es que, si bien entonces no haba decidido del todo qu plan iba a seguir, no me caba la menor duda de que, ms tarde o ms temprano, necesitara algn tipo de financiacin. Sabes que no tengo ms ingresos que mi salario oficial, y no osaba pedir dinero al interventor del tribunal por miedo a que los espas del abad sospechasen que pensaba emprender acciones contra l. Al final, la cuanta del soborno se correspondi exactamente con los gastos que necesitaba hacer para tender mi trampa. As, emple dos lingotes de oro para rescatar a las dos jvenes de la casa a la que pertenecan, en tanto que el tercero se lo entregu a Albaricoque para que pagase por adelantado al abad su estancia. Ofrec uno de los de plata al mayordomo de mi distinguido colega Lo, magistrado de Chi-hua, en concepto de comisin por dirigir la transaccin y para que pagase con l los gastos que supondra hacer llegar a las dos muchachas a Pu-yang. El segundo lingote de plata se lo di a mi esposa a fin de que les comprase vestidos nuevos, y el resto se invirti en adquirir los hbitos y alquilar los lujosos palanquines que las trajeron a este templo ayer tarde. Por lo tanto, ya puedes desterrar toda preocupacin de tu mente, Hung. El magistrado no pas por alto el gesto de alivio que asom al rostro de sus compaeros, por lo que sonri con ademn paciente antes de proseguir su relacin. Eleg a esas dos muchachas en Chin-hua porque vi en ellas las virtudes que hacen de nuestra clase campesina la verdadera columna vertebral de nuestro glorioso Imperio, virtudes que ni siquiera el ejercicio de una profesin desdichada puede afectar en sustancia. Estaba convencido de que seran capaces de efectuar con xito todos los pasos que requera mi plan. Tanto ellas como mi familia dieron por sentado que las haba comprado para que fuesen mis concubinas, y lo cierto es que no me atreva a confiar mi secreto a nadie, ni siquiera a mi primera dama. Como ya os he dicho, no sera de extraar que el abad tuviese espas incluso entre los sirvientes de mi propia casa, y no poda arriesgarme a que trascendiese la verdad. Hube de esperar a

92

Los asesinos de la campana china: Captulo XVIII

Robert van Gulik

que las dos se adaptasen a su nuevo estilo de vida y pudieran representar los papeles de dama distinguida y criada antes de poner en marcha mi plan. Gracias a la labor incansable de mi primera dama, Albaricoque logr progresar con una rapidez extraordinaria, y ayer, por fin, me decid a actuar. Di tom con sus palillos algunas de las verduras encurtidas. Ayer, despus de despedirme de ti, oficial de orden prosigui, me fui directo al patio en que estn alojadas y les habl de las sospechas que albergaba en lo tocante a las actividades del templo de la Misericordia Infinita. Pregunt a Albaricoque si estara dispuesta a representar el papel que le tena asignado, y le hice saber que, dado que yo dispona de un plan alternativo que no exiga su participacin, tena plena libertad para negarse. Ella, sin embargo, acept sin reservas, afirmando, presa de una gran indignacin, que jams podra perdonarse si dejara pasar una oportunidad as de salvar a otras mujeres de los rijosos deseos de esos monjes depravados. Entonces les indiqu que se pusieran los mejores vestidos que les hubiese dado mi esposa y se envolvieran, a fin de esconderlos, en dos largos hbitos con cogulla de los que emplean las religiosas budistas. Habran de abandonar el tribunal, sin que nadie lo notase, por la puerta trasera y alquilar dos de los mejores palanquines que pudiesen encontrar en el mercado. Cuando llegaran al templo, Albaricoque deba presentarse al abad como la concubina de un personaje importante de la capital, tan importante que no poda revelar su nombre. La primera dama de ste era celossima, segn la historia que elaboramos, y ella tema, adems, que la pasin que senta por ella su seor estaba comenzando a enfriarse. Por consiguiente, tena miedo de que la acabara expulsando de su mansin, y haba acudido al templo de la Misericordia Infinita como ltimo recurso. Su seor no tena descendencia, y si ella lograba darle un hijo, su posicin no correra peligro. El juez se detuvo un instante. Segn pudo advertir, sus lugartenientes no haban probado bocado. La historia era verosmil sigui diciendo, pero dado que saba que el abad es un hombre por dems astuto, tema que no quisiese aceptar a Albaricoque si no le daba su nombre verdadero y ms detalles personales. Por ende, debera ofrecerle el lingote de oro y mostrarle su belleza, dndole a entender, mediante los medios que tan bien conoce toda mujer, que lo consideraba un hombre apuesto. Por ltimo, dije a Albaricoque lo que deba hacer durante su vigilia. No descartaba la posibilidad de que, al cabo, todo se debiera a los poderes milagrosos de la estatua de la diosa, sobre todo despus de la gran impresin que me produjo el que Tao Gan hubiese sido incapaz de encontrar una entrada secreta en el pabelln que examin. El aludido, avergonzado, se apresur a esconder el rostro tras su escudilla de gachas. Di le regal una sonrisa indulgente. Por tanto, le di instrucciones de que, en caso de que apareciera flotando ante ella un santo de verdad, deba prosternarse en el suelo, revelarle humildemente toda la historia y aadir que yo, el magistrado, era el nico responsable de que se hallara all con falsas intenciones. Si, por el contrario, quien se presentaba en el pabelln era un simple mortal, deba tratar de averiguar qu medios haba empleado para entrar... y actuar segn lo exigiesen las circunstancias. Asimismo, le di una cajita de pintura roja de labios y le propuse que marcase con ella la cabeza de quien se le acercara. Poco antes de que pasase la quinta ronda nocturna, Jade Azul saldra a escondidas de los aposentos de los invitados y llamara dos veces al pabelln en que se encontraba Albaricoque. Si sta responda con cuatro golpes, querra decir que mis sospechas eran infundadas, y si empleaba tres, que haba gato encerrado. El resto ya lo sabis. Ma Yung y Tao Gan aplaudieron emocionados, mas el oficial de orden pareca an preocupado. El otro da, cuando me confi lo que yo pensaba que seran las ltimas palabras que oira en torno al problema del templo de la Misericordia Infinita, hizo usa un comentario que no ha dejado de inquietarme; a saber: que aun en el caso de que pudisemos hallar pruebas convincentes que inculpasen a los monjes y hacerlos confesar, la Iglesia budista estara dispuesta a salir en su defensa

93

Los asesinos de la campana china: Captulo XVIII

Robert van Gulik

y ponerlos en libertad mucho antes de que pudiera cerrarse la causa. Cmo va a resolver esta cuestin? El juez frunci sus pobladas cejas y tir de sus barbas con aire meditabundo. En ese preciso instante se oy en el patio un ruido de cascos, y Chao Tai entr corriendo en el refectorio. Apresuradamente, mir en derredor y, al localizar a sus compaeros y su seor, se dirigi a la mesa empapado en sudor. Magistrado anunci casi sin resuello, no he podido encontrar ms que a cuatro soldados en el cuartel general de la guarnicin. El resto sali ayer hacia Chin-hua por rdenes urgentes de su seora el gobernador. Al pasar al lado de la empalizada mientras haca el camino de regreso, he podido ver a una multitud furiosa, de varios centenares de personas, asaltando el lugar. Los alguaciles se han refugiado dentro del tribunal! Qu coincidencia tan desafortunada! exclam Di. Volvamos a la ciudad! A la carrera, expuso la situacin al general y le encarg que dirigiese las operaciones que quedaban por concluir en el templo, ayudado por el maestro del gremio de orfebres, en tanto que pidi al juez retirado Wan y al maestro del gremio de carpinteros que lo acompaaran. Acto seguido se dirigi al palanqun militar de aqul con el oficial de orden Hung, y ambos se introdujeron en l mientras sus ilustres acompaantes hacan otro tanto con los suyos, y Ma Yung y Chao Tai saltaban sobre sus monturas. Todos corrieron entonces en direccin a la ciudad con la mayor rapidez de que fueron capaces los porteadores. La calle principal rebosaba de gente, y la muchedumbre, nerviosa, prorrumpi en vtores al ver aparecer al juez en el palanqun descubierto. No hubo nadie que no gritase: Bien por nuestro magistrado!, o: Viva mil aos su seora el juez Di!. A medida que se fueron acercando al tribunal, no obstante, encontraron un nmero cada vez menor de personas, y cuando doblaron la esquina noreste del edificio se encontraron con que un inquietante silencio se haba enseoreado de las calles desiertas. La empalizada haba sido derribada en varios puntos, y dentro se hallaban los restos mutilados de los criminales, lapidados y pisoteados por una turba enloquecida que les haba reservado una muerte espantosa.

94

Los asesinos de la campana china: Captulo XIX

Robert van Gulik

CAPTULO XIX
EL JUEZ DA A CONOCER A TODOS LOS CIUDADANOS UNA SEVERA ADVERTENCIA; SE DISPONE A VISITAR DE NUEVO EL TEMPLO DE LA SABIDURA TRASCENDENTAL. El magistrado no baj siquiera del palanqun. Una sola mirada le bast para persuadirse de que no haba ya nada que hacer. Sera intil buscar algn signo de vida en aquel cmulo de cadveres descuartizados y miembros desgarrados cubiertos de sangre y barro. Di orden a los porteadores que se dirigieran a la entrada principal del edificio. Los centinelas abrieron las dos hojas de la puerta del tribunal, y los palanquines del juez Di y sus acompaantes desaparecieron al entrar en el patio principal. Enseguida surgieron ocho alguaciles aterrados y se hincaron de hinojos ante la silla de su seor mientras se propinaban cabezazos contra el suelo de piedra. Uno de ellos comenz a recitar una elaborada disculpa, pero Di lo ataj diciendo: No necesitis excusaros: sois slo ocho; jams podrais haber contenido a la multitud. Ese era el cometido de los soldados a caballo cuya presencia he solicitado en vano. Dicho esto, se apearon l y sus dos lugartenientes, el juez jubilado Wan y el maestro Ling para dirigirse al despacho del primero. Sobre la mesa descansaba un montn de documentos que haban llegado mientras l estaba ausente. Al punto tom un sobre de gran tamao que estaba sellado con el distintivo del gobernador de la provincia de Kiang-su. sta seal al juez Wan debe de ser la comunicacin oficial relativa al traslado de nuestra guarnicin. Le ruego, por favor, que lo verifique. El anciano magistrado rompi el sello y, tras una breve ojeada, asinti con un gesto mientras se lo devolva a Di, quien observ: Debi de llegar anoche, despus de que dejase el tribunal por causa de una investigacin tan urgente como secreta. He dormido en una pequea posada del sector septentrional de la ciudad llamada Los Ocho Inmortales. Volv al tribunal antes de que amaneciera, pero tuve que partir de inmediato hacia el templo de la Misericordia Infinita: apenas tuve tiempo de cambiarme de ropa, y ni siquiera pude entrar a este despacho. Le estara muy agradecido si usa y el maestro Ling quisiesen llevar a cabo un interrogatorio formulario de los criados de mi residencia, el director de Los Ocho Inmortales y el soldado que trajo el mensaje del gobernador. Quiero incluir su testimonio en el informe que elaborar sobre esta causa, pues no me gustara que se dijera que la muerte de esos desdichados criminales se debi a una negligencia por mi parte. Al juez Wan le pareci prudente, y aadi: Hace no mucho recib carta de un amigo desde la capital que me dio a entender que la Iglesia budista est ejerciendo un influjo cada vez mayor en los crculos gubernamentales. No me cabe la menor duda de que los altos dignatarios de aqulla estudiarn el informe que elabore usa con la misma diligencia que emplearan en la lectura de sus textos favoritos de la literatura sutra, y en el momento en que encuentren la menor imperfeccin, no vacilarn en emplearla para desacreditarlo frente al gobierno. El desenmascaramiento de esos monjes depravados terci el maestro de gremio ha alegrado y aliviado por igual a todos los habitantes de Pu-yang, y puedo garantizar a su seora que el pueblo le est plenamente agradecido. Me pesa por dems que la turba, llevada de su indignacin, haya procedido de un modo tan ilcito. No puedo menos de presentar a usa mis ms sinceras disculpas por el comportamiento de mis conciudadanos. El magistrado dio las gracias a ambos. En cuanto se hubieron marchado los dos testigos a fin de verificar los hechos tal como les haba pedido, Di tom su pincel y redact una seria advertencia dirigida al pueblo de Pu-yang en la que denunciaba con dureza la matanza de los monjes y haca hincapi en que el castigar a los criminales es derecho y deber exclusivos del Estado. A esto aadi que cualquier persona que se viese involucrada en futuros actos de violencia sera ejecutada en el acto.

95

Los asesinos de la campana china: Captulo XIX

Robert van Gulik

Dado que los escribas y amanuenses seguan an en el templo, el magistrado orden a Tao Gan que se encargara de que se hiciesen cinco copias del document con caracteres bien visibles, en tanto que l hizo otras cinco de su puo con los gruesos trazos propios de su caligrafa. Despus de estampar en ellas el gran sello rojo del tribunal, mand al oficial de orden que se encargase de que las colocaran en la puerta del edificio y en otros puntos estratgicos de la ciudad, as como de que recogiesen en cestas los restos de los monjes para su posterior incineracin. Tras quedarse solo con Ma Yung y Chao Tai, les dijo: La violencia, a menudo, engendra violencia. Si no tomamos medidas de inmediato, podran producirse nuevos disturbios. En tal caso, los delincuentes aprovecharan tal coyuntura para saquear los comercios, y teniendo en cuenta que la guarnicin no est disponible, nos resultara muy difcil dominar la situacin una vez desatada. Tomar de nuevo el palanqun del general y saldr para dejarme ver en las calles principales y evitar as cualquier sublevacin. Vosotros cabalgaris a uno y otro flanco de la silla de manos, con los arcos listos para abatir en el acto a todo aquel que trate de alterar el orden. En primer lugar se dirigieron al templo de la deidad tutelar de la ciudad. La escolta del magistrado estaba formada solamente por Ma Yung y Chao Tai, que avanzaban a su izquierda y su derecha, y dos alguaciles que abran y cerraban la comitiva. El juez Di, ataviado con su traje oficial, se mostraba a todos los viandantes desde el palanqun descubierto, y stos le abran paso con gran respeto y en actitud sumisa, sin atreverse a aclamarlo, como avergonzados por la violencia a la que haban dado rienda suelta poco antes. Di quem incienso en el templo y recit una sincera oracin al dios para rogar su clemencia ante la profanacin cometida por su pueblo, ya que las divinidades tutelares no gustaban de ver mancillada con sangre la tierra de la ciudad que se hallaba bajo su proteccin, motivo por el que la explanada en que se realizaban las ejecuciones estaba situada siempre extramuros. Desde all, el magistrado reanud la marcha en direccin al templo de Confucio, y una vez all, ofreci incienso ante las tablillas del sabio inmortal y sus ilustres discpulos. Despus, y tomando rumbo norte, se encamin al parque que se extenda tras el muro septentrional del edificio del tribunal y lo atraves para llegar al templo del dios de la guerra, donde ofreci, de nuevo, una plegaria. Quienes recorran las calles lo hacan en silencio, pues haban ledo la advertencia del juez y ninguno se atreva a mostrar signo alguno de desorden. La ira de la muchedumbre pareca haberse consumido con la matanza de los monjes; as que, una vez convencido de que no exista peligro alguno de ms perturbaciones, Di determin regresar al tribunal. El general no tard en volver del templo de la Misericordia Infinita, acompaado de todo el personal de los juzgados, y una vez all, entreg al magistrado el inventario y le inform de que todos los bienes del templo, incluidas las vasijas de oro destinadas a los sacrificios, haban quedado depositados en la cmara del tesoro del edificio antes de sellar sus puertas. El militar se haba tomado la libertad de ordenar que proporcionasen lanzas y espadas de su propia armera a sus criados y a los alguaciles. En total, haba dejado a diez de stos y a veinte de sus hombres al cargo de la custodia del templo. El anciano estaba exultante, feliz, a todas luces, de haber abandonado la rutina de la vida de oficial retirado. En esto se presentaron tambin el juez Wan y el maestro Ling para comunicar que haban verificado la imposibilidad de que Di tuviese conocimiento de la comunicacin relativa al traslado de tropas de la guarnicin. Todos se dirigieron entonces a la amplia cmara de recibo, donde pudieron disfrutar de un refrigerio, y una vez que los alguaciles hubieron colocado mesas y sillas adicionales, se sentaron a elaborar, bajo supervisin del magistrado, un informe detallado de lo sucedido aquel da. Siempre que era necesario, los escribas dejaban constancia de las declaraciones de diversos testigos. En una ocasin se hizo comparecer, procedentes de la residencia de Di, a Albaricoque y a Jade Azul para que ofreciesen por extenso sus respectivos testimonios y los sellasen con sus pulgares. El magistrado aadi un apartado especial en el que informaba de que haba sido imposible dar con los autores materiales de la muerte de los religiosos entre una turbamulta de
96

Los asesinos de la campana china: Captulo XIX

Robert van Gulik

varios cientos de personas, y aadi que, toda vez que la provocacin no haba sido poca y habida cuenta de que, consumados los hechos, no haba tenido lugar disturbio alguno, recomendaba, con el mayor de los respetos, que no se adoptase medida punitiva alguna contra los ciudadanos de Puyang. Ya haba cado el da cuando, por fin, completaron la exposicin y sus distintos anexos. El juez Di invit entonces al anciano general, el juez retirado y los dos maestros de gremio a cenar con l. El infatigable militar pareca inclinado a aceptar, pero cuando los otros tres testigos declinaron la oferta debido al cansancio acumulado durante aquella agotadora jornada, se sinti obligado a hacer otro tanto y despedirse, con ellos, del magistrado. ste los acompa personalmente a sus respectivos palanquines y volvi a expresarles su gratitud por la impagable ayuda que le haban prestado. Despus, mud sus vestiduras por una tnica informal y se retir a sus aposentos. En la sala principal de su mansin, se encontr a su primera dama presidiendo la mesa en torno a la cual se haban reunido tambin su segunda y su tercera esposa, as como Albaricoque y Jade Azul, para celebrar un banquete. Al verlo entrar, todas se levantaron para darle la bienvenida. El juez se sent a la cabecera de la mesa y, mientras probaba los diversos platos, an humeantes, pudo disfrutar de la armoniosa atmsfera de su hogar, que tanto haba aorado las semanas anteriores. Una vez despejada la mesa, en tanto que el mayordomo serva el t, Di comunic a las dos hermanas: Esta tarde, mientras redactaba el informe de la causa para las autoridades supremas, he incluido un escrito por el que recomendaba que se reservasen cuatro lingotes de oro de los bienes confiscados al templo de la Misericordia Infinita con el fin de que os sean ofrecidos, a cada una de vosotras, en calidad de modesta recompensa por la ayuda que habis prestado a su resolucin. Entre tanto se aprueba la propuesta, enviar al magistrado de vuestro distrito natal, por mediacin de un mensajero, una carta para rogarle que haga una serie de pesquisas en torno a vuestra familia: tal vez el Cielo misericordioso haya querido que vuestros padres sigan con vida, y de cualquier modo, en caso de que hayan fenecido, siempre ser posible dar con otros parientes que puedan acogeros. Har que os lleve all el primer transporte militar que salga de la ciudad en direccin a la provincia de Hu-nan. Dicho esto, regal una amable sonrisa a las dos muchachas antes de proseguir. Os dar una carta de presentacin dirigida a las autoridades locales para que os tomen a su cargo. Con la recompensa del gobierno, podris comprar tierras o abrir una tienda, y no me cabe duda alguna de que, a su debido tiempo, vuestra familia acordar para vosotras un matrimonio digno. Albaricoque y Jade Azul se arrodillaron y golpearon el suelo con la frente varias veces para hacer patente su gratitud. Entonces, el juez se puso en pie y se despidi de sus esposas. En el camino de vuelta al tribunal, estaba recorriendo la galera que atravesaba el jardn para desembocar en la entrada principal de su residencia cuando oy, de sbito, unos pasos ligeros tras de s. Al girar sobre sus talones, vio a Albaricoque, de pie y sin compaa alguna, con la mirada clavada en el suelo. La joven hizo una profunda reverencia, pero no abri siquiera la boca. Bueno, Albaricoque dijo l en tono afectuoso. Si hay algo ms que yo pueda hacer, te ruego que no dudes en decrmelo. Mi seor respondi ella con delicadeza, es cierto que el corazn anhela siempre regresar al lugar en el que ha nacido; pero, dado que un hado propicio nos ha trado, a mi hermana y a m misma, bajo la proteccin de su seora, ambas nos sentimos por dems remisas a abandonar esta mansin que tan querida se nos ha hecho. Y ya que la primera dama de usa nos ha asegurado que la satisfara el que... Di levant la mano y repuso con una sonrisa: Los encuentros acaban en separacin: es ley de vida. Pronto os daris cuenta de que sois ms felices en calidad de primera dama de un honrado campesino que como cuarta o quinta esposa de un magistrado de distrito. Mientras se pone fin a esta causa, t y tu hermana honraris mi casa a ttulo de invitadas. Acto seguido, se despidi con una zalema y se persuadi a s mismo de que las gotas
97

Los asesinos de la campana china: Captulo XIX

Robert van Gulik

que haba visto brillar en las mejillas de la muchacha no eran ms que un engao visual provocado por la luz lunar. Al pasar al patio principal, el juez repar en que todas las salas de la escribana seguan iluminadas con profusin, lo que le hizo imaginar que el personal deba de seguir sumergido en la copia del informe redactado aquella tarde. En su despacho privado se encontr con sus cuatro ayudantes, atentos a las explicaciones del jefe de los alguaciles, quien, siguiendo rdenes del oficial de orden Hung, haba recorrido los diversos puestos de guardia que vigilaban la mansin de Lin Fan. Sin embargo, todo apuntaba a que no haba sucedido nada en su ausencia. El magistrado hizo que se retirara y, una vez sentado en su escritorio, hoje el resto de documentos oficiales que haban llegado. De todos, apart tres cartas e hizo saber a Hung: stos son los informes de tres puestos militares situados a lo largo del canal. Han detenido y registrado varios juncos que llevaban el distintivo de la casa de Lin Fan sin encontrar en su interior cosa alguna que no fuesen cargamentos legtimos. Parece que es demasiado tarde para obtener pruebas de sus actividades de contrabando. Entonces se despach del resto de la correspondencia apuntando al margen de cada documento, con el pincel rojo, las instrucciones que deba seguir el escriba. Acabada esta labor, apur una taza de t y volvi a descansar la espalda sobre el respaldo de su asiento. Anoche indic a Ma Yung visit, disfrazado, el templo de la Sabidura Trascendental para presentar mis respetos a tu amigo Sheng Pa. De paso, pude examinar de cerca el edificio abandonado. Da la impresin de que en su interior est cocindose algo extrao, pues pude or ruidos nada comunes. Ma Yung mir al oficial de orden Hung con gesto muy poco convencido, y Chao Tai dio tambin muestras de no hallarse cmodo. Tao Gan, por su parte, comenz a tirar de los tres pelos que crecan del lunar de su mejilla izquierda. Ninguno de ellos articul sonido alguno. Sin embargo, el magistrado no se inmut siquiera ante su manifiesta falta de entusiasmo. Ese templo asever ha despertado en m cierta curiosidad. Esta maana hemos podido conocer a fondo un templo budista; por qu no completamos nuestra experiencia haciendo otro tanto con uno taosta? Ma Yung sonri con aire afligido y, frotndose las rodillas con sus grandes manos, seal: Magistrado, me atrevera a decir que en un combate cuerpo a cuerpo, no hay hombre en todo el Imperio capaz de infundirme temor. Sin embargo, la idea de enfrentarme a los moradores del otro mundo... Yo no soy ningn incrdulo lo ataj Di, y nada hay ms lejos de mi intencin que negar que en ocasiones se manifiestan fenmenos del ms all en la vida cotidiana del comn de los mortales. No obstante, tengo el firme convencimiento de que nadie que tenga la conciencia despejada debe temer a fantasmas o a duendes malignos. La justicia est por encima de todo, ya en el mundo que vemos, ya en el invisible. Asimismo, no os ocultar, en virtud de la amistad que nos une, que lo sucedido hoy y el perodo de espera precedente me han producido no poco trastorno, y tengo la esperanza de que la investigacin en el templo taosta logre despejar mi mente. El anciano oficial de orden se tir de la barba con aire meditabundo antes de preguntar: Y qu pasar, seora, con Sheng Pa y sus secuaces? Doy por supuesto que nuestra visita deber tener carcter secreto; me equivoco? Ya he pensado en ello respondi el juez T, Tao Gan, irs a ver sin demora al custodio de aquel barrio y le dirs que se dirija al templo de la Sabidura Trascendental para informar a Sheng Pa de que debe abandonar enseguida aquel lugar. Los de su calaa no quieren cuentas con las autoridades, y lo ms seguro es que hayan desaparecido antes de que el custodio acabe de hablar. De todos modos, por si necesita ayuda, di al jefe de los alguaciles que lo acompae con diez de sus hombres. Entre tanto, nosotros vamos a cambiar nuestros vestidos por otros que puedan pasar inadvertidos, y en cuanto regrese Tao Gan, nos trasladaremos a los alrededores del templo en un

98

Los asesinos de la campana china: Captulo XIX

Robert van Gulik

palanqun corriente. Iremos los cinco, sin ms compaa. No olvidis coger cuatro faroles de papel y un buen nmero de velas! Tao Gan se dirigi al lugar en que se hallaban los alguaciles para transmitir a su comandante las rdenes de Di. Este, ajustndose la faja, seal a los dems con una amplia sonrisa: No es curioso lo que puede medrar un magistrado si cuenta con un jefe de alguaciles tan avezado como yo? A la vista est: cuando su seora lleg, se fue directo a resolver aquel burdo asesinato de la calle de la Media Luna, del que no bamos a sacar una sola moneda de cobre. Sin embargo, poco despus se interes por el templo budista, que parece la morada del mismsimo dios de la riqueza. Qu os jugis a que vamos a tener ms trabajo all una vez que se pronuncien las autoridades supremas? Por lo que tengo entendido coment sarcstico uno de sus alguaciles, la inspeccin que has hecho esta tarde al puesto de guardia cercano a la mansin de Lin Fan tambin ha sido rentable, eh? Eso lo reprendi el jefe no ha sido ms que un intercambio de cumplidos entre caballeros. El mayordomo del seor Lin Fan deseaba agradecer de algn modo mi corts comportamiento. Pues su voz terci otro de sus hombres tena cierto brillo argnteo. Exhalando un suspiro, aqul extrajo una moneda de plata de su faja y se la lanz al agente del orden, que la cogi al vuelo con gran destreza. Para que veis que no soy ningn roica anunci. Dividoslo entre todos. Ya que no se os escapa una, malditos granujas, podais tener el detalle de or toda la historia: el mayordomo me ha dado un puado de monedas de plata porque quiere que maana lleve una carta de su parte a un amigo suyo, y yo le he dicho que lo hara si maana me destinaban a aquel mismo puesto. Como maana no voy a estar all, no podr tomar esa carta, y de ese modo, ni desobedezco las rdenes de su seora ni ofendo a un caballero al declinar un obsequio tan corts, lo que supondra apartarme del modelo de firme honradez que me he marcado como gua. Sus alguaciles no pudieron menos de coincidir con l en que aqulla era una actitud sumamente razonable, tras lo cual todos se dirigieron a la garita de los centinelas para encontrarse con Tao Gan.

99

Los asesinos de la campana china: Captulo XX

Robert van Gulik

CAPTULO XX
UN TEMPLO TAOSTA DESIERTO PLANTEA MS DE UN PROBLEMA ENGORROSO; UN PATIO VACO DESVELA SU ESPANTOSO SECRETO. Tao Gan regres despus de anunciada la segunda ronda nocturna. El juez bebi una taza de t y se puso una sencilla tnica azul y un casquete negro para abandonar el edificio del tribunal, acompaado de sus cuatro lugartenientes, por una discreta puerta lateral. Una vez en la calle, tomaron diversas sillas de mano e hicieron que los llevaran a un cruce cercano al templo de la Sabidura Trascendental. Llegados all, pagaron a los porteadores y prosiguieron su camino a pie. La plaza que preceda al edificio estaba oscura como la boca de un lobo y sumida en el ms absoluto silencio. Saltaba a la vista que el custodio y los alguaciles haban hecho bien su trabajo, pues no quedaba ni rastro de Sheng Pa y sus vagabundos. El magistrado indic a Tao Gan en voz baja: Tendrs que forzar la cerradura de la puerta lateral situada a la izquierda de la principal. No hagas ms ruido del que sea estrictamente necesario. El ayudante se puso en cuclillas y envolvi el farol con el pauelo que llevaba al cuello, de tal modo que, al encenderlo con el pedernal, tan slo dej escapar un delgado haz de luz que bast para guiar sus pasos mientras suba los amplios escalones. Una vez localizada la puerta lateral, la escrut con cuidado alumbrado por el farol. El no haber sido capaz de dar con el panel del templo de la Misericordia Infinita haba herido su orgullo, por lo que estaba resuelto a ejecutar la ltima orden del juez con la rapidez propia de un experto. Sac de la manga un manojo de ganzas de hierro y se puso a hurgar en la cerradura con tal habilidad que no tard en poder apartar el pestillo, tras lo cual bast un suave impulso para abrir la hoja, dado que en el interior no estaba asegurada por tranca alguna. Baj corriendo las gradas para informar al magistrado de que podan entrar en el templo, y regres al poco acompaado de los dems. Di esper unos instantes frente a la puerta, aguzando el odo por ver si perciba algn sonido del interior. Sin embargo, el edificio estaba sumido en un silencio sepulcral. Entonces entr a hurtadillas seguido de los dems. Sin alzar la voz, pidi al oficial de orden que encendiese su farol, y al alzarlo pudo comprobar que se hallaban en el amplio vestbulo del templo. A su derecha vieron la triple puerta principal, atrancada por gruesos travesaos, y pararon mientes en que la entrada que haban franqueado constitua el nico modo de acceder al interior del edificio sin tener que echar abajo los espesos batientes de la principal. A la izquierda se eriga un altar de poco menos de tres metros de alto que albergaba las enormes estatuas doradas de la trada taosta, aunque, si bien podan verse las manos elevadas en postura de bendicin, los hombros y las cabezas quedaban ocultas por la oscuridad que envolva a aquel lugar. El juez se inclin para examinar el suelo. Las planchas de madera estaban cubiertas por una gruesa capa de polvo marcada tan slo por el diminuto rastro dejado por las ratas. Con un gesto, invit a sus compaeros a rodear con l el altar e introducirse en un lbrego corredor. Una vez all, Hung levant el farol, y Ma Yung solt un juramento. La luz ilumin el gesto contorsionado de una cabeza de mujer decapitada empapada en sangre. La sostena en alto una mano, ms semejante a una zarpa, aferrada a su cabello. Tao Gan y Chao Tai quedaron petrificados, sin poder musitar palabra. Sin embargo, el juez Di coment con voz sosegada: Tranquilos: estamos en un templo taosta, y las paredes de este corredor recogen una escena de los Diez Tribunales de los Infiernos con todos sus horrores. Pero es de los hombres de carne y hueso de lo que tenemos que preocuparnos. Pese a estas palabras confortadoras, sus ayudantes seguan aterrados en lo ms hondo por las pavorosas escenas que haba tallado en ambos muros de aquel pasillo un artista de la Antigedad. Eran escabrosas representaciones, a tamao natural y de gran colorido, de los castigos impuestos a las almas de los malvados en el mundo taosta de los muertos. Ora aparecan demonios azules y rojos que desmembraban con sierras los cuerpos de sus vctimas, los empalaban con espadas o
100

Los asesinos de la campana china: Captulo XX

Robert van Gulik

extraan sus entraas con horcas de hierro; ora arrojaban a calderos de aceite hirviendo a desdichados o los dejaban ciegos las aves de presa infernales que picoteaban sus ojos. Cuando llegaron al final de aquella galera de los horrores, el juez empuj con cuidado la puerta de dos hojas que les cerraba el paso y se encontr ante el primer patio. La luna haba salido e iluminaba con sus rayos un jardn desatendido. En el centro, al lado de un estanque de flores de loto de extravagante trazado, haba un campanario, una plataforma de piedra de unos dos metros cuadrados de superficie y dos metros de altura. Cuatro gruesos pilares lacados en rojo sostenan un tejado en punta de elegante hechura revestido de azulejos verdes. La colosal campana de bronce, que antao haba colgado suspendida de los barrotes dispuestos en el techo, descansaba entonces sobre la plataforma, como era costumbre hacer cuando se abandonaba un templo, a fin de preservarla de posibles daos. Deba de tener unos tres metros de alto y presentaba la cara exterior cubierta de intrincados diseos ornamentales. El juez Di contempl en silencio aquella pacfica escena antes de conducir a sus ayudantes a travs de la galera que cercaba el patio. Las pequeas habitaciones que en ella se abran estaban vacas por completo y tenan el suelo cubierto de polvo. Cuando el templo estaba an habitado, haban servido para recibir a los invitados y leer los libros sagrados. La puerta situada al fondo daba paso al segundo patio, rodeado por las celdas de los monjes, en tanto que en la parte trasera haba una amplia cocina descubierta. Y aqu acababa, al parecer, todo lo que tena que mostrar el templo de la Sabidura Trascendental. Al lado de la cocina, el magistrado advirti la existencia de una puertecilla angosta. He de suponer indic que sa es la puerta trasera del edificio. No estara de ms que la abrisemos para ver qu calle hay tras el templo. A una seal suya, Tao Gan abri al punto el candado lleno de orn que protega el pasador de hierro, y pasmados, pudieron comprobar que detrs se extenda un tercer patio que doblaba en tamao a los otros dos, pavimentado con losas y rodeado de una alta construccin de dos plantas. Aquel lugar, sin embargo, ofreca indicios de haber estado habitado hasta poco antes, ya que entre las piedras del suelo no crecan malas hierbas y la fachada estaba, a todas luces, en buen estado. A fe que es extrao! exclam el oficial de orden Hung. Esta parte del edificio parece superflua. Para qu la querran los monjes? Mientras debatan en torno a esta cuestin, una nube cubri la luna y los cinco quedaron a oscuras. Hung y Tao Gan se apresuraron a encender de nuevo los faroles. De repente, el silencio qued roto cuando, desde el otro extremo del patio, les lleg el ruido de un portazo. El juez Di agarr la luz del oficial de orden y ech a correr en aquella direccin. Al llegar a la gruesa puerta de madera situada al fondo, la abri sin sonido alguno, gracias a sus bien engrasados bornes. Alzando el farol, pudo ver un estrecho pasillo, y a sus odos lleg un ligero rumor de pasos apresurados, seguido de un nuevo portazo. Sin pensarlo dos veces, franque el umbral para encontrar una alta puerta de hierro que le cortaba el paso. La examin por encima, y Tao Gan hizo otro tanto por encima de su hombro. Al volver a erguirse, el juez observ: Esta puerta es bastante nueva, pero no logro encontrar ninguna cerradura, ni tampoco una manivela o un pomo con los que poder abrirla desde aqu. Vale ms que le eches un vistazo, Tao Gan. El lugarteniente estudi con entusiasmo cada palmo de aquella brillante superficie y los quiciales sin poder hallar rastro de mecanismo alguno para abrirla. Si no la forzamos enseguida, magistrado asegur Ma Yung presa del nerviosismo, nunca sabremos quin era el hijo de perra que nos ha estado espiando. O lo agarramos ahora, o se nos escapa! El juez mene la cabeza y, tras dar unos golpecitos con los nudillos en la suave plancha de hierro, declar: Sin un ariete pesado jams podremos echar abajo esta formidable puerta. Vamos a inspeccionar el resto del edificio!

101

Los asesinos de la campana china: Captulo XX

Robert van Gulik

Salieron entonces del corredor y observaron la oscura construccin que cercaba el patio. Di escogi una puerta al azar y la empuj. No estaba cerrada con llave, y al abrirse dej a la vista el interior de una amplia cmara en la que no haba otra cosa que una serie de alfombrillas que cubran el suelo. Tras recorrer el lugar con una rauda mirada, el magistrado se dirigi a la escalera que vieron entonces apoyada en la pared del fondo, la subi y abri la trampilla dispuesta en el techo para acceder a un espacioso desvn. Sus cuatro ayudantes lo siguieron y, una vez arriba, miraron en derredor con aire de curiosidad. Aquel sobrado era, en realidad, una amplia sala cuyo alto techo estaba sostenido por gruesos pilares de madera. Alguno de vosotros pregunt el juez sin salir de su asombro ha visto nunca algo semejante en un templo taosta o budista? El oficial de orden se tir lentamente de los pelos dispersos de la barba. Tal vez propuso este templo posey en otro tiempo una biblioteca descomunal. En tal caso, esta habitacin pudo haberse empleado para guardar los numerosos volmenes. Si as hubiera sido repuso Tao Gan, no resultara difcil encontrar indicios de antiguas estanteras en las paredes. Esto parece ms bien un almacn concebido para guardar otro tipo de bienes. Ma Yung mene la cabeza. Y para qu iba a necesitar una cosa as un templo taosta? quiso saber. Mirad las gruesas alfombras que cubren el suelo. Creo que Chao Tai coincidir conmigo en que esto es un arsenal de los que se emplean para practicar la lucha con espada y lanza. El aludido, que haba estado examinando los muros, asinti con un gesto antes de decir: Mirad estos ganchos de hierro dispuestos por parejas! Deben de haberse empleado para colgar las lanzas largas. Me parece, seora, que este lugar ha sido el cuartel general de alguna secta secreta. Sus integrantes podan practicar aqu las artes marciales sin que nadie de fuera sospechase nada. Y estos condenados monjes estaban en el ajo, pues hacan de tapadera! Lo que dices no es ninguna tontera observ cogitabundo el juez. Todo indica que los conspiradores permanecieron aqu despus de que los monjes se hubiesen marchado, para abandonar el lugar hace tan slo unos das. Como podis ver, no hace mucho que han limpiado a fondo este desvn: las alfombras no tienen una sola mota de polvo. Y, tironendose las patillas, aadi hecho una furia: Han debido de dejar atrs a un hombre o dos, incluido el bribn que tanto inters parece tomarse en nuestra investigacin! Qu lstima, no haber consultado el mapa de la ciudad antes de venir! Slo el Cielo sabe adonde lleva la puerta de hierro de abajo, cerrada como est a cal y canto. Podemos tratar de acceder al tejado sugiri Ma Yung y ver qu hay tras el templo. Ayudado por Chao Tai, abri los gruesos postigos de la amplia ventana para mirar con l al exterior. Estirando el cuello, ambos pudieron ver, en los aleros, una hilera de pinchos que apuntaban hacia abajo. El alto muro que se eriga al fondo del edificio, rematado con una fila semejante de clavos, ocultaba de un modo eficaz todo lo que hubiese construido tras el templo. Al volver a meter la cabeza, Chao Tai repuso en tono triste: Nada que hacer! Necesitaremos varias escalas para poder acceder ah arriba. Di se encogi de hombros y dijo irritado: En tal caso, no pintamos mucho aqu. Al menos, sabemos que la parte trasera de este templo est destinada a algn uso secreto. Quieran los Cielos que no se haya vuelto a poner en accin el Loto Blanco y tengamos que arrostrar aqu los mismos problemas a los que nos enfrentamos en Han-yuan!1 En fin, maana regresaremos a plena luz del da con el equipo necesario, pues parece recomendable emprender una investigacin detenida. Dicho esto, volvi a bajar la escalera seguido de sus lugartenientes. Antes de salir del patio susurr a Tao Gan:

Vase Los misterios del lago asesino. 102

Los asesinos de la campana china: Captulo XX

Robert van Gulik

Pega un trozo de papel en la parte superior de la puerta cerrada. As, cuando regresemos aqu maana podremos saber siquiera si se ha vuelto a abrir despus de irnos nosotros. El ayudante asinti, sac dos tiras de papel de la manga y, tras humedecerlas con la lengua, las coloc sobre el resquicio, una en la parte de arriba y otra cerca del suelo. Luego, regresaron al primer patio. Llegados a la entrada que daba al corredor de los horrores, el juez Di se detuvo en seco y, tras girar sobre sus talones, examin el abandonado jardn. La luz de la luna brillaba sobre la amplia cpula de la campana de bronce y haca resaltar los fantsticos motivos ornamentales de su superficie. De sbito, el magistrado se sinti en peligro y pudo notar la presencia del mal en aquel lugar pacfico en apariencia. Acaricindose la barba, trat de analizar aquel extrao presentimiento, y al reparar en la mirada inquisitiva del oficial de orden, apunt sin tratar de ocultar su preocupacin: A veces se oyen temibles historias referentes al uso de estas pesadas campanas para ocultar espantosos crmenes, y ya que estamos aqu, podramos echar un vistazo bajo sta y cerciorarnos de que no hay nada escondido en su interior. Mientras regresaban a la plataforma elevada del campanario, Ma Yung coment: Pero estos trastos estn fabricados en bronce de varios dedos de grosor. Si queremos levantarla, vamos a tener que usar una palanca. Si vais Chao Tai y t al vestbulo le indic el juez, encontraris sin duda grandes lanzas y tridentes de hierro de los que emplean los monjes taostas para exorcizar a los espritus malignos. Servirn para hacer fuerza. Mientras ambos obedecan, el magistrado y los otros dos lugartenientes se dirigieron, mirando bien dnde ponan los pies por entre la maleza, al tramo de escalones que desembocaba en la plataforma del campanario. Mientras aguardaban en el angosto espacio que quedaba entre el borde de sta y la circunferencia del bronce, Tao Gan seal al techo y observ: Cuando se fueron los calvorotas, se llevaron consigo las poleas empleadas para elevar la campana, aunque tal vez sea posible levantarla de un lado con las lanzas de las que ha hablado su seora. Di asinti distrado. Se senta cada vez ms incmodo. Por fin llegaron Ma Yung y Chao Tai con sendas astas largas de hierro. Una vez en la plataforma, se despojaron de las vestiduras exteriores e introdujeron la punta de las lanzas bajo el borde de la campana. Apoyndolas en los hombros, lograron levantarla apenas unos dedos. Coloca piedras debajo! indic Ma Yung a Tao Gan entre jadeos. Una vez introducidas dos rocas pequeas bajo el borde, aqul y Chao Tai pudieron meter algo ms las lanzas y volver a hacer palanca, ayudados esta vez por el juez y por Tao Gan. Una vez elevada la campana casi un metro, Di orden al oficial de orden Hung: Haz rodar hasta aqu ese asiento de piedra. El anciano tumb de inmediato el objeto cilndrico que le haba indicado su seor y que descansaba de pie en un rincn para colocarlo bajo el bronce. Sin embargo, an faltaban unos dedos. En consecuencia, el juez solt el asta y se despoj de sus vestiduras para volver a apoyarla sobre su hombro. Hicieron entonces un ltimo esfuerzo. Los msculos del cuello de Ma Yung y Chao Tai se hincharon. El oficial de orden pudo, al cabo, empujar la piedra para que sostuviese el borde levantado de la campana.
103

Los asesinos de la campana china: Captulo XX

Robert van Gulik

Dejaron caer las lanzas y se enjugaron el sudor de la frente. En aquel momento, la luna volvi a ocultarse tras de las nubes. Hung extrajo enseguida una vela de la manga y la encendi. Al mirar bajo la campana, reprimi un alarido. El magistrado no dud en agacharse para ver. El crculo del suelo que caa bajo el bronce estaba cubierto de polvo y suciedad, y en el centro yaca un esqueleto humano. Di arrebat el farol a Chao Tai y, tumbndose sobre el estmago, entr a gatas bajo la campana. Ma Yung, Chao Tai y el anciano lo siguieron, pero cuando Tao Gan trat de hacer otro tanto, el juez le espet: No hay sitio para todos: t, qudate ah y vigila. Los cuatro se pusieron en cuclillas en derredor del cadver, del que las termitas y los gusanos no haban dejado otra cosa que la osamenta. Tena las muecas y los tobillos atados con una cadena que no era ya sino un cmulo de xido. El magistrado estudi los restos y prest especial atencin al crneo sin encontrar signo alguno de violencia. Slo pudo advertir que el hmero del brazo izquierdo se haba fracturado mucho tiempo atrs, sin que hubiera llegado a soldarse bien. Mirando a sus lugartenientes, les hizo saber en tono amargo: Es evidente que este desdichado segua vivo cuando lo encerraron aqu. Hubo de sufrir una horrible muerte por inanicin. El anciano, que haba estado retirando la gruesa capa de polvo que cubra las vrtebras cervicales del esqueleto, seal de pronto un objeto redondo y brillante. Mire! exclam. Parece un relicario de oro! Di lo recogi con cuidado. Se trataba de un medalln circular. Lo limpi frotndolo con la manga y lo acerc al farol. La cara externa era lisa, pero la externa llevaba la siguiente inscripcin: LIN. As que fue el malnacido de Lin Fan el que dej aqu a este tipo! exclam Ma Yung. El relicario debi de carsele mientras arrastraba a su vctima hasta aqu. Entonces, este hombre es Liang Ko-fa! concluy el oficial de orden con voz pausada. Ante tan pasmosas nuevas, Tao Gan no pudo menos de gatear tambin al interior de la campana. Bajo aquel vientre de bronce inclinado, de pie y codo a codo, los cinco miraron al esqueleto que yaca a sus pies. S indic Di sin mostrar expresin alguna, fue Lin Fan quien cometi este repugnante asesinato. En lnea recta, este templo no queda lejos de su mansin: no hay duda de que los dos edificios comparten el muro del fondo y estn conectados por medio de aquella espesa puerta de hierro. Entonces, el tercer patio terci Tao Gan debe de haber hecho las veces de almacn de la sal con la que comerciaba de modo ilegal! Puede que la secta secreta abandonase el lugar mucho antes, a la vez que los monjes. El magistrado asinti con la cabeza. Hemos logrado pruebas muy valiosas asever. Maana entablar el litigio pertinente contra Lin Fan. De pronto, alguien retir el cilindro de piedra, y la campana de bronce cay con un estrpito sordo sobre los cinco investigadores.

104

Los asesinos de la campana china: Captulo XXI

Robert van Gulik

CAPTULO XXI
EL JUEZ Y SUS HOMBRES CAEN EN UNA EXTRAA TRAMPA; UN PELIGROSO CRIMINAL CAE ARRESTADO EN SU PROPIA MANSIN. Todos profirieron airados exabruptos. Ma Yung y Chao Tai pronunciaron agresivos juramentos mientras palpaban a tientas la suave superficie interior de la cpula de bronce, en tanto que Tao Gan se lamentaba en voz alta y maldeca la necia imprudencia cometida. Silencio! grit el magistrado. El tiempo apremia. Escuchad! Desde donde estamos, jams podremos levantar esta dichosa campana; as que slo hay una forma de que podamos salir de aqu: debemos tratar de desplazarla, empujndola, unos cuantos palmos. Cuando una parte de ella haya superado el borde de la plataforma, quedar una abertura por la que podremos descolgarnos. No chocaremos antes con las columnas de las esquinas? pregunt Ma Yung con voz ronca. No lo s repuso el juez en tono brusco; pero el menor resquicio nos permitir, cuando menos, librarnos de una muerte segura por asfixia. Apagad las luces, porque el humo echar a perder el poco aire que tenemos. Y nada de hablar! Quitaos la ropa y a trabajar! Di lanz el gorro al suelo y se desnud. Luego, tante ste con el pie derecho hasta dar con una ranura entre dos losas donde poder asirse y dobl la espalda para empujar. Los dems siguieron su ejemplo. El aire, en consecuencia, no tard en hacerse ms denso, y respirar era cada vez ms difcil. Con todo, la campana acab por ceder. Apenas se haba movido un dedo, mas bast para indicarles que su objetivo no era imposible y los anim a redoblar sus empeos. Ninguno de los cinco pudo nunca determinar cunto tiempo estuvieron metidos en aquella prisin de bronce. Sus cuerpos desnudos estaban empapados en sudor, les costaba encontrar resuello y el aire denso abrasaba sus pulmones. El oficial de orden Hung fue el primero al que abandonaron las fuerzas. Se derrumb en el preciso instante en que, tras un esfuerzo desesperado, la campana haba sobrepasado, si bien mnimamente, el borde de la plataforma. A sus pies apareci una diminuta abertura con forma de media luna que dej entrar un soplo de aire fresco en su encierro. Di arrastr al anciano hasta aquel resquicio a fin de que pudiese respirar, tras lo cual invirtieron todas sus fuerzas en un ltimo intento. La campana se movi an ms, de forma que la ranura se hizo lo bastante grande para que pudiera pasar por ella un nio. Siguieron empujando al borde de la extenuacin, pero todo esfuerzo fue en vano: al parecer, el bronce haba topado con uno de los pilares. De pronto, Tao Gan se agach e introdujo las piernas en la abertura, resuelto a salir por ella. La spera piedra le desgarr la piel de la espalda, pero no estaba dispuesto a rendirse. Por fin, se las arregl para liberar los hombros y cay entre la maleza. Transcurridos unos instantes, los de dentro vieron aparecer una lanza por el agujero. Ma Yung y Chao Tai lograron hacer que la campana girara levemente, de modo que no hubieron de esperar mucho para poder pasar por ella al oficial de orden, tras lo cual se deslizaron tambin el magistrado y los otros dos ayudantes. Una vez abajo, se dejaron caer, agotados, entre los arbustos. Con todo, el juez no tard en levantarse y acudir a donde yaca Hung. Despus de buscarle el pulso, dijo a Ma Yung y Chao Tai: Vamos a llevarlo al estanque de flores de loto para humedecerle el rostro y el pecho. No dejis que se levante hasta que se haya recobrado por entero! Al dar la vuelta, vio a Tao Gan arrodillado tras l, golpeando el suelo con la frente. Arriba, compaero! exclam el magistrado. Y que te sirva de leccin: ya has visto, de primera mano, qu sucede cuando no se acatan mis rdenes. Por norma, nunca doy una si no es por una buena razn. Ven conmigo y aydame a determinar cmo ha logrado nuestro posible asesino retirar el cilindro de piedra de debajo de la campana. Sin ms prenda que un taparrabos, Di volvi a subir a la plataforma seguido de un sumiso Tao Gan. Una vez arriba, no les cost advertir que su atacante haba empleado una de las lanzas de las que ellos se haban servido para levantar la campana y la haba colocado tras el cilindro. Despus la

105

Los asesinos de la campana china: Captulo XXI

Robert van Gulik

haba empujado hasta apoyar la punta en el pilar ms cercano, para luego usarla como palanca y mover as la piedra. Una vez verificado este hecho, el juez y Tao Gan recogieron sus faroles y se dirigieron al tercer patio para examinar la puerta de hierro y comprobar que las tiras de papel que ste haba adherido estaban rotas. Lo cual demuestra, sin disputa, que Lin Fan es el criminal sentenci el magistrado. Abri la puerta desde el interior y nos sigui sin ser notado hasta el primer patio. Nos estuvo espiando mientras levantamos la campana, y cuando nos vio a todos en el interior, comprendi que aqulla era la ocasin perfecta para librarse para siempre de nosotros. Venga aadi mirando en derredor, volvamos a comprobar si se est recuperando el oficial de orden Hung. El anciano haba vuelto en s. Al ver al magistrado hizo ademn de ponerse en pie, pero Di le orden en tono firme que permaneciera donde estaba. Entonces le tom el pulso y le indic afectuoso: No hay nada que puedas hacer ahora, oficial de orden. Qudate donde ests y espera a que lleguen los alguaciles. Dicho esto, se volvi hacia Tao Gan. Ve corriendo al custodio de este barrio y ordnale que venga con sus hombres y que enve a uno de ellos al tribunal a ua de caballo para reunir a veinte de mis alguaciles y hacerlos acudir tambin con dos sillas de mano. En cuanto hayas transmitido estas rdenes, Tao Gan, ve corriendo a la primera botica que encuentres en tu camino: ests empapado en sangre. El ayudante se alej sin dilacin. Entre tanto, Ma Yung haba recogido de debajo de la campana las ropas del magistrado para sacudirles el polvo y dems suciedad, y en ese momento se las tenda al juez para que se vistiera. Este mene la cabeza y, para sorpresa de su lugarteniente, se puso slo las prendas interiores y, arremangndoselas, dej al descubierto sus musculosos antebrazos. Tras atacarse con ayuda de la faja, dividi en dos su larga barba y, una vez pasadas ambas partes por encima de los hombros, se at los dos extremos tras la nuca. Ma Yung lo observ con ojo crtico y determin que, si bien adoleca de algn que otro exceso de grasa, el magistrado bien poda ser un rival temible en una lucha cuerpo a cuerpo. En tanto acababa de prepararse recogindose la cabellera con un pauelo, indic a su ayudante: Yo no soy un hombre vengativo, o al menos eso espero. Sin embargo, ese tal Lin Fan ha intentado matarnos a todos de un modo por dems cruel, y si no hubisemos logrado mover la campana hasta el borde de la plataforma, la nuestra se habra unido a las sensacionales desapariciones de que dan noticia los archivos de Pu-yang. No voy a privarme del placer de arrestar al seor Lin con mis propias manos, y ojal oponga resistencia! Y volvindose a Chao Tai, aadi: T, qudate aqu con el oficial de orden. Cuando lleguen los alguaciles, haz que dejen la campana donde estaba despus de recoger los huesos y colocarlos en un atad. Luego, retira con cuidado la suciedad del crculo que se extiende bajo el bronce en busca de ms pruebas. Acompaado de Ma Yung, sali entonces del templo por la puerta lateral. Tras recorrer no pocas callejuelas angostas, el lugarteniente fue capaz de localizar la entrada de la mansin de Lin Fan, frente a la cual hacan guardia cuatro somnolientos agentes del orden. Di permaneci donde estaba mientras su ayudante se adelantaba para susurrar al odo del vigilante de ms edad las rdenes del magistrado. l hizo un gesto de asentimiento y llam a la puerta para espetar al criado que la guardaba al ver abrirse la mirilla: Abre la puerta de inmediato! Ha entrado un ladrn en el edificio. Qu sera de vuestra mansin, perro negligente, si los alguaciles no estuviesen siempre ojo avizor? Abre antes de que se lleven todos vuestros ahorros! En el preciso instante en que se abrieron las dos hojas de la puerta, Ma Yung entr de un salto y aferr al sirviente por el pescuezo, a tiempo que le tapaba la boca con una mano hasta que los corchetes lo dejaron atado de pies y manos y amordazado con un trozo de hule.

106

Los asesinos de la campana china: Captulo XXI

Robert van Gulik

Acto seguido, Di y Ma Yung corrieron al interior. Los patios parecan estar desiertos; tampoco sali nadie a detenerlos. En el tercero, de improviso, surgi de entre las sombras el mayordomo. Quedas preso en nombre del tribunal! le grit el juez. l ech mano a la faja y sac un cuchillo de enorme hoja que brill con la luna. Ma Yung se dispuso a saltar sobre l, pero no fue lo bastante rpido: el magistrado ya haba asestado un potente puetazo al corazn del mayordomo, que cay de espaldas sofocando un grito. Entonces, Di le propin un certero puntapi bajo la barbilla, y la cabeza del sirviente fue a golpear contra las losas del suelo. El hombre qued all tendido, sin un solo movimiento. Bien hecho! musit Ma Yung. Mientras ste recoga el arma del mayordomo, Di sigui corriendo en direccin al patio trasero. All slo vieron una ventana de papel iluminada con luz amarillenta. El lugarteniente alcanz a su seor en el preciso instante en que ste abra de una patada la puerta que se corresponda con ella. Entraron en un dormitorio pequeo pero elegante, iluminado mediante un farol de seda dispuesto sobre un soporte de madera tallada. A la derecha haba un lecho con dosel del mismo material; a la izquierda, un tocador trabajado con elaborados motivos en el que descansaban dos velas encendidas. Lin Fan, vestido con su tnica de dormir de seda blanca, se hallaba sentado frente a la mesa, con la espalda vuelta hacia la puerta. El magistrado le hizo volverse sin miramientos, y el dueo de la mansin se qued mudo de terror al verlo. No hizo ademn alguno de resistirse. Tena el rostro transfigurado y sin color, y en su frente poda verse un corte profundo, en el que haba estado aplicndose ungento cuando ellos entraron. Tena descubierto el hombro izquierdo, lleno asimismo de magulladuras de aspecto terrible. Defraudado en lo ms ntimo al ver a su adversario incapacitado para la lucha, el juez Di le espet sin ms: Lin Fan, queda usted arrestado. Levntese! Ser trasladado al tribunal de inmediato. El dueo de la mansin se levant sin prisa de su asiento sin musitar palabra. Ma Yung, de pie en medio de la sala, desat la delgada cadena que llevaba a la cintura para apresarlo. De sbito, Lin Fan alarg la mano en direccin a un cordn de seda que colgaba del lado izquierdo del tocador. Sin dudar un instante, Di se lanz hacia l y le asest un feroz puetazo bajo la barbilla que lo arroj de espaldas contra el muro. El agredido, que no haba soltado la cuerda, tir de ella con su propio peso al caer inconsciente al suelo. El magistrado oy un juramento tras de s y se dio la vuelta para encontrarse con que Ma Yung estaba cayendo por una trampilla que se haba abierto a sus pies. Entonces lo aferr enseguida del cuello del vestido y evit as que desapareciese en aquel oscuro agujero. Despus de subirlo, examinaron la trampilla: meda algo menos de medio metro cuadrado y se haba hundido por mediacin de unas bisagras para dejar al descubierto una empinada escalera de piedra que se suma en las sombras. Has tenido suerte, Ma Yung le asegur Di: si hubieses estado de pie en medio de este traidor artilugio, te habras partido las piernas con esos escalones. Dicho esto, se acerc a estudiar el tocador y dio con un segundo cordel de seda en el lado derecho. Tir de l, y la trampilla se elev lentamente. Tras un leve crujido, el suelo volvi a ofrecer un aspecto normal. No soy partidario de golpear a un hombre herido declar sealando el cuerpo postrado de Lin Fan; pero de no haberlo hecho, quin sabe qu otros ardides habra tratado de poner en prctica. Ha sido un golpe limpsimo, magistrado! reconoci Ma Yung en tono aprobatorio. Lo que no dejo de preguntarme es cmo ha podido hacerse el corte de la cabeza y las magulladuras del hombro. Se dira que hoy mismo se ha tenido que enfrentar a una situacin difcil. Eso lo averiguaremos a su debido tiempo. Ahora, encrgate de atarlos, a l y a su mayordomo, para que no escapen. Luego, ve a buscar a los alguaciles que esperan en la entrada principal y registra con ellos toda la mansin. Arrestad a todos los dems sirvientes que encontris a vuestro paso y enviadlos tambin al tribunal. Yo me encargar de investigar el pasadizo secreto.

107

Los asesinos de la campana china: Captulo XXI

Robert van Gulik

El lugarteniente se agach ante Lin Fan, mientras que Di volva a abrir la trampilla haciendo uso del cordn y, tras tomar del tocador una vela encendida, comenzaba a bajar las escaleras. Haba descendido una docena de peldaos cuando se encontr en el interior de un angosto pasaje. Alzando la luz, distingui a su izquierda una plataforma de roca y un reguero de agua turbia y oscura que lama dos anchos escalones situados bajo una arcada baja abierta en el muro. A la derecha, el pasadizo culminaba en una colosal puerta de hierro dotada de un complicado cerrojo. Entonces regres a la escalera y la desando hasta que su cabeza y sus hombros quedaron a ras de suelo para llamar a Ma Yung y anunciarle: Aqu abajo hay una puerta cerrada a cal y canto que debe de ser la misma que hemos tratado de abrir hace unas pocas horas. Las balas de sal deban de ser transportadas, desde el almacn situado en el tercer patio del templo, a travs de un conducto de agua subterrneo que, si no me equivoco, desembocar en el ro, a un lado u otro de la esclusa. Registra las mangas del vestido exterior de Lin Fan en busca de unas llaves con las que poder abrir la puerta. El ayudante examin la tnica bordada que colgaba del dosel y, tras dar con dos llaves de intrincado diseo, se las tendi a su seor. ste volvi a bajar las escaleras y las prob en la cerradura. La ponderosa puerta se abri sin dificultades y dej ver, al otro lado, el tercer patio del templo de la Sabidura Trascendental, baado por la luz lunar. El juez Di se despidi con un grito de Ma Yung y sali a disfrutar de la fresca brisa nocturna mientras oa, a lo lejos, los alaridos de sus alguaciles.

108

Los asesinos de la campana china: Captulo XXII

Robert van Gulik

CAPTULO XXII
EL ARCHIVERO MAYOR NARRA UNA VIEJA HISTORIA; EL JUEZ DI DA SU PARECER ACERCA DE TRES CARGOS CRIMINALES. El magistrado se encamin con paso lento al primer patio, a la sazn profusamente iluminado por medio de docenas de faroles de papel de grandes dimensiones en los que poda leerse: TRIBUNAL DE PU-YANG. Bajo supervisin de Hung y Chao Tai, los alguaciles se afanaban en colocar poleas en las vigas del campanario, y al ver llegar a su seor, el anciano corri a su encuentro con la intencin de informarse de los ltimos acontecimientos. Di pudo comprobar, satisfecho, que el oficial de orden no tena mal aspecto a pesar de la aventura que haban corrido bajo la campana de bronce. El juez refiri el arresto del contrabandista y describi el pasaje secreto que conectaba la mansin de ste con el templo, y en tanto que el anciano lo ayudaba a vestirse, orden a Chao Tai: Ve con cinco hombres a la granja de Lin Fan. All encontraris a los cuatro alguaciles que os relevaron. Arrestad a quien encontris en aquel lugar, incluida la tripulacin del junco amarrado al embarcadero. S que te espera una larga noche, Chao Tai; pero quiero que queden encerrados bajo siete llaves todos los secuaces de Lin Fan. El lugarteniente respondi en tono alegre que le gustaban las emociones y, sin perder tiempo, se dispuso a elegir a cinco de los alguaciles ms robustos. Di, por su parte, se dirigi al campanario. Las poleas ya estaban colocadas, de modo que los hombres pudieron elevar el bronce lentamente hasta hacer que alcanzase su posicin normal, a un metro aproximado del suelo. El magistrado observ por unos instantes la zona que qued al descubierto, entonces llena de pisadas. Los huesos del esqueleto haban quedado esparcidos durante la frentica media hora que haban pasado tratando de escapar de aquella prisin metlica. Ya te ha transmitido Chao Tai mis instrucciones dijo al jefe de los alguaciles, pero he de hacer hincapi en que, una vez recogidos los restos del cadver, retiris con gran cuidado el polvo acumulado bajo la campana: puede ser que deis con ms pruebas. Una vez concluida la labor, os dirigiris a la mansin de Lin Fan para colaborar en el registro. Deja aqu a cuatro de tus hombres haciendo guardia, e infrmame de los resultados por la maana. Dicho esto, sali con el oficial de orden del templo de la Sabidura Trascendental. Sus palanquines los aguardaban en la puerta para llevarlos de vuelta al tribunal. A la maana siguiente amaneci un esplndido da de otoo. El juez dio rdenes al archivero de buscar en el registro de la propiedad todos los documentos relacionados con el templo de la Sabidura Trascendental y la mansin de Lin Fan, tras lo cual tom un desayuno tardo, en el jardn que se extenda tras su despacho, asistido por el anciano Hung. Se hallaba de nuevo en su escritorio, con una taza de t ante s, cuando entraron Ma Yung y Chao Tai. Tras ordenar al escribano que les sirviese tambin a ellos sendas tazas, pregunt al primero: Ha resultado difcil aprehender a los hombres de Lin Fan? Todo ha ido como la seda respondi l con una sonrisa El mayordomo estaba inconsciente donde lo haba dejado su seora. Despus de entregarlos, a l y a su seor, a los alguaciles, registramos de arriba abajo la casa, pero no pudimos encontrar ms que a un hombre, un sinvergenza fornido que dio en actuar de un modo grosero. Sin embargo, bastaron unas dosis de persuasin para que se prestara a ser encadenado con gran amabilidad. Con l son cuatro los detenidos: Lin Fan, su mayordomo, ese bribn y el viejo portero. Yo he de aadir uno ms a los prisioneros terci Chao Tai. La granja result estar habitada por tres personas, sencillos campesinos de Cantn. En el junco encontramos a cinco hombres: el capitn y cuatro tripulantes ms. Estos no son ms que marineros sin dos dedos de frente, pero aqul tiene todas las trazas de un criminal encallecido. He llevado a los campesinos y los marineros a casa del custodio, pero al capitn lo he trado a los calabozos. El juez asinti con la cabeza.

109

Los asesinos de la campana china: Captulo XXII

Robert van Gulik

Llama al jefe de los alguaciles orden al escribano. Despus, ve a casa de la seora Liang y comuncale que deseo verla cuanto antes. El jefe salud al juez con gran respeto y permaneci erguido ante su escritorio. Pareca cansado, aunque tena un inconfundible semblante de satisfaccin. De acuerdo con las rdenes de usa comenz a decir con aires de importancia, hemos reunido los huesos de Liang Ko-fa en una cesta que se encuentra en estos momentos en el tribunal. Tambin hemos pasado por el cedazo toda la suciedad acumulada bajo el bronce, mas no hemos encontrado prueba alguna. Despus, y bajo mi supervisin personal, mis hombres han inspeccionado cada rincn del domicilio de Lin Fan y han sellado todas sus habitaciones. Por ltimo, yo mismo me he encargado de examinar el conducto subterrneo que se abre bajo la trampilla. He descubierto un bote de pocas dimensiones y fondo plano amarrado bajo la arcada. Alumbrado por una antorcha e impulsndolo con una prtiga, he recorrido con l todo el pasaje para comprobar que desemboca en el ro, extramuros, a muy poca distancia de la esclusa. En la ribera, oculto bajo unos matojos que cuelgan hasta el nivel del agua, he dado con otro arco de piedra, de tan poca altura que no permite pasar el bote por debajo. Con todo, no hay ms que saltar al agua para poder acceder al ro caminando. Acaricindose las patillas, Di clav en el jefe de los alguaciles una mirada amarga. A fe, amigo mo observ, que has cumplido tu misin con celo a tan altas horas de la noche. Siento que tu diligente exploracin no te haya hecho dar con ningn tesoro escondido. Imagino, no obstante, que en la mansin de Lin Fan has podido encontrar alguna que otra cosilla que llevar a tus amplias mangas. Deja que te diga, de cualquier modo, que deberas contenerte, pues algn da podras encontrarte metido en problemas. Puedes retirarte. El alguacil mayor no dud en obedecer. Ese pcaro codicioso coment Di a sus lugartenientes nos ha puesto, al menos, al corriente del modo como logr el mayordomo abandonar la ciudad el otro da sin atraer la atencin de quienes custodiaban la esclusa. No cabe duda de que recorri el pasadizo y sali al ro tras atravesar andando el arco. Mientras deca esto, entr el archivero y, tras hacerle una zalema y colocar ante l un fajo de documentos, rindi cuentas de su labor. Siguiendo las instrucciones de su seora, he investigado, a primera hora de esta maana, los archivos que dan fe de los bienes races del distrito, y he dado con estos documentos referentes a las posesiones del seor Lin Fan: El primero prosigui en tono solemne tiene fecha de hace cinco aos y se refiere a la compra de la mansin, el templo y la granja por parte de Lin Fan. Las tres propiedades pertenecan al seor Ma, el terrateniente que, en nuestros das, habita extramuros, cerca de la puerta oriental de la ciudad. El templo haba hecho las veces de cuartel general de una secta heterodoxa secreta, prohibida por las autoridades. La madre del seor Ma crea a pie juntillas en la magia taosta, por lo que instal a seis sacerdotes en el templo y se encarg de que hicieran misas en memoria de su difunto esposo. Asimismo, a altas horas de la noche, los haca celebrar sesiones de espiritismo para invocar a las almas de los muertos y poder hablar con ellas por mediacin de la tabla de escritura que se emplea en estos casos. Tambin hizo construir un pasadizo entre ambos edificios con la intencin de poder visitar el templo cuando lo desease. Hace seis aos, cuando muri la anciana, el seor Ma cerr la mansin pero permiti que los sacerdotes siguieran en el templo a condicin de que lo mantuviesen en buenas condiciones. Las misas y la venta de amuletos a los devotos les permitiran subsistir. Llegado a este punto, el archivero se detuvo para aclararse la garganta antes de proseguir. Hace cinco aos, el seor Lin estuvo preguntando acerca de un lugar donde establecerse en la zona noroeste de la ciudad, y poco despus compr la mansin, el templo y la granja, por lo que pag una cantidad nada despreciable. Aqu estn las escrituras de la transaccin; su seora encontrar, adjunto, un plano del terreno.
110

Los asesinos de la campana china: Captulo XXII

Robert van Gulik

El juez oje el documento y, tras desenrollar el mapa, invit a sus ayudantes a acercarse al escritorio y exclam: No me extraa que estuviese dispuesto a pagar un precio elevado! Las propiedades no podan ser ms adecuadas a sus planes de contrabando. Sus largos dedos recorrieron distintos puntos del plano Como podis ver aqu, en el momento de la compra, el pasaje que une los dos edificios consista en una escalera abierta; es decir, que la puerta de hierro y la trampilla secreta son obra posterior de Lin Fan. No hay indicacin alguna de un conducto de agua subterrneo: si queremos encontrarlas, tendremos que consultar mapas ms antiguos. El segundo documento sigui diciendo el archivero mayor data de hace dos aos. Se trata de una comunicacin oficial firmada por Lin Fan y dirigida a este tribunal. En ella informa de que ha podido comprobar que los monjes no se mantienen fieles a sus votos y se han entregado a una vida disoluta, consagrados a la bebida y al juego. Hace saber que, en consecuencia, les ha ordenado que abandonen el templo y solicita a las autoridades que sellen el lugar. En ese momento seal el magistrado debi de descubrir Lin Fan que la seora Liang le segua los pasos! Seguramente se sirvi de una cuantiosa recompensa para persuadir a los religiosos a marcharse. Es imposible seguir la pista a esos monjes errantes; as que jams sabremos qu papel desempearon en las actividades clandestinas de Lin Fan o si tenan conocimiento del crimen cometido bajo la campana. Volvindose hacia el archivero, aadi: No te lleves estos documentos: los guardar aqu por si necesito consultarlos ms adelante. Ahora necesito un mapa antiguo de la ciudad trazado hace unos cien aos. Tras salir el archivero, entr un escribano con una carta sellada y se la entreg con ademn respetuoso al juez diciendo que la haba entregado un capitn del cuartel general de la guarnicin. Di rompi el sello y ech un vistazo al contenido antes de tender el documento al oficial de orden Hung con las siguientes palabras: Se trata de una comunicacin oficial por la que se informa del regreso a la ciudad, esta maana, de nuestros soldados, que ya han reanudado su actividad normal. Dicho esto, se arrellan en el silln y pidi t recin hecho. Que venga tambin Tao Gan orden. Quiero tratar con todos vosotros cul es mejor modo de abrir la causa contra Lin Fan. Una vez llegado el ayudante que faltaba, todos bebieron una taza de t caliente, y en el preciso instante en que el magistrado dejaba la suya sobre la mesa entr el jefe de los alguaciles para anunciar la llegada de la seora Liang. El juez lanz una fugaz mirada a sus lugartenientes y murmur: Esta conversacin no va a resultar nada fcil. La anciana estaba, a todas luces, en un estado mucho mejor que la ltima vez que la haba visto. Tena el cabello bien recogido en un moo y la mirada despierta. Despus de que el oficial de orden le hubiese ofrecido un cmodo asiento ante la mesa del magistrado, ste le anunci: Seora, he encontrado, por fin, las pruebas necesarias para arrestar a Lin Fan. Por otro lado, he descubierto un asesinato ms cometido por l aqu, en Pu-yang. Ha dado con el cuerpo de Liang Ko-fa? quiso saber ella. An no puedo decir si corresponde o no a su nieto respondi Di. Slo quedaba el esqueleto, sin nada que pudiese identificarlo. Debe de ser l! grit ella. Lin Fan concibi el plan de asesinarlo en cuanto supo que haba dado con su paradero en Pu-yang. Djeme decirle que, cuando logramos escapar del granero en llamas, se quebr el brazo por causa de una viga cada del techo. Yo trat de currselo en cuanto estuvimos a salvo, pero nunca lleg a soldarse del todo. El magistrado la mir cogitabundo mientras se atusaba las patillas, para hacerle saber al cabo: Siento tener que informarle, seora, de que el esqueleto tiene, en efecto, una fractura mal soldada en el hueso del brazo izquierdo. Saba que Lin Fan haba asesinado a mi nieto! se lament ella. Entonces se apoder de todo su cuerpo un perceptible temblor, y las lgrimas acudieron a sus magras mejillas. Hung corri a ofrecerle una taza de t caliente, y Di esper a que se hubiera sosegado para decirle:
111

Los asesinos de la campana china: Captulo XXII

Robert van Gulik

Puede estar segura, seora, de que ahora podr tomar satisfaccin de este asesinato. Siento tener que causarle ms angustia, pero debo hacerle algunas preguntas ms. Conforme a los documentos que me entreg, cuando usted y Liang Ko-fa escaparon del granero en llamas, buscaron refugio en casa de un pariente lejano. Puede referirme, del modo ms pormenorizado posible, el modo como lograron escapar del ataque de aquellos rufianes y llegar al domicilio de aquel familiar? La interpelada clav en l sus ojos ausentes para prorrumpir, de repente, en sollozos convulsivos. Aquello fue... Aquello fue horrible! logr balbucir. No quiero... No quiero pensar en ello... Me... Su voz se fue apagando. A una seal de Di, el oficial de orden rode con un brazo los hombros de la anciana y la ayud a retirarse. As no vamos a llegar a ninguna parte asegur el juez resignado. Tao Gan se tir de los tres luengos pelos que brotaban de su mejilla izquierda y pregunt lleno de curiosidad: Por qu concede su seora tanta importancia a la huida de la seora Liang del granero en llamas? Hay algunos aspectos del caso contest su seor que me tienen intrigado. Con todo, es algo de lo que podemos hablar ms tarde. Primero, vamos a ver qu acciones podemos emprender en contra de Lin Fan. Al muy granuja no le falta astucia: vamos a tener que formular nuestra acusacin con un cuidado extremo. En mi opinin, seora apunt Hung, el asesinato de Liang Ko-fa es el ms indicado para encauzar el resto de delitos. Es el ms serio de todos, y si podemos demostrar su culpabilidad en l, ya no habr que preocuparse por el ataque de que fuimos vctimas ni por sus actividades de contrabando. Los otros tres se mostraron de acuerdo, mas el magistrado no hizo comentario alguno. Pareca sumido en sus pensamientos. Lin Fan asever por fin ha tenido todo el tiempo del mundo para eliminar cualquier rastro de su contrabando de sal. No creo que logremos reunir las pruebas que necesitamos para hacer patente su culpabilidad. Adems, aun cuando pudiese hacer que confesara este delito, se nos escapara de las manos, siendo as que las faltas cometidas contra el monopolio estatal se hallan fuera de mi jurisdiccin y slo pueden ser juzgadas por un tribunal provincial, lo que dara al acusado el tiempo necesario para hacer que sus amigos y familiares intercediesen en su favor y repartieran sobornos a diestro y siniestro. Por otra parte, el intento de atraparnos bajo aquella campana constituye, sin disputa, un delito de agresin y homicidio frustrado, cometido, por ende, contra un funcionario imperial! Debo de consultar la legislacin, pues, si la memoria no me falla, un ataque como se se considera un crimen contra el Estado. Tal vez ste no sea mal comienzo. Sumergido de nuevo en sus cavilaciones, comenz a tirarse del bigote. Pero no es ms seguro atacar a partir del asesinato de Liang Ko-fa? quiso saber Tao Gan. El magistrado mene despacio la cabeza. No; al menos, con las pruebas de que disponemos en este momento respondi. No sabemos cundo ni cmo se cometi ese crimen. Con arreglo a los documentos, Lin Fan clausur el templo a causa del proceder disoluto de los religiosos. En consecuencia, podra ofrecer una explicacin muy plausible del asesinato si afirmase, por ejemplo, que mientras lo espiaba, Liang Ko-fa entabl conocimiento con los monjes, y que fueron ellos quienes acabaron con su vida durante una pelea surgida en torno al juego, por ejemplo, para despus ocultar su cadver bajo la campana. Ma Yung pareca compungido. Por lo que sabemos indic con impaciencia, ese tal Lin Fan es culpable de sabe el Cielo cuntos crmenes, no es verdad? Entonces, por qu preocuparse con tecnicismos legales? Pongmoslo en el torno y que lo desembuche todo! Olvidas le record Di que Lin Fan es un hombre mayor. Si lo sometemos a una tortura demasiado severa, puede ser que muera mientras est en nuestras manos, con lo que nos veremos metidos en un problema nada balad. La nica esperanza que nos queda es la de hallar pruebas ms directas. Durante la sesin de esta tarde, interrogar, en primer lugar, a su mayordomo y al capitn
112

Los asesinos de la campana china: Captulo XXII

Robert van Gulik

de su embarcacin. Ambos son tipos recios, lo que nos permitir, en caso de juzgarlo necesario, aplicarles los recursos ms rigurosos con que cuenta la ley para estos casos. Ahora quiero que t, Ma Yung, te dirijas con el oficial de orden Hung y Tao Gan a la mansin de Lin y emprendas con ellos un registro minucioso en busca de documentos que puedan incriminarlo o cualquier otra prueba. Adems... De pronto, se abri la puerta de par en par para dar paso al alcaide, que irrumpi en el interior del despacho con aire muy disgustado. Ahinojndose ante la mesa del magistrado, golpe varias veces seguidas el suelo con la cabeza. Habla, hombre! le grit el juez hecho una furia. Qu ha pasado? Este despreciable servidor merece morir! gimote el recin llegado. Esta maana, temprano, el mayordomo de Lin Fan trab conversacin con uno de mis estpidos guardias, y el muy zoquete le revel que su seor haba sido detenido y sera juzgado por asesinato. Y hace un instante, cuando he ido a inspeccionar los calabozos, me he encontrado al mayordomo muerto. Di estamp el puo sobre la mesa. Maldito cabeza de chorlito! exclam con un alarido. Es que no registraste al prisionero por si llevaba veneno escondido ni le retiraste el cinturn? Se tomaron todas las medidas de seguridad de rigor, seora repuso el alcaide elevando la voz; pero el tipo se arranc la lengua de un bocado y ha muerto desangrado. Di exhal un largo suspiro antes de aadir en tono ms sosegado: En fin, no pudiste haberlo evitado. Ese rufin tena un coraje fuera de lo comn, y si un hombre as resuelve acabar con su vida, nada hay que uno pueda hacer. Vuelve al presidio y encrgate de que encadenen al capitn de pies y manos a la pared. Y que lo amordacen con un trozo de madera! No puedo permitirme la prdida de otro testigo. Cuando se hubo retirado el custodio, regres el archivero y desenroll ante el juez un extenso documento, amarillo por el paso del tiempo, que result ser un plano de Pu-yang elaborado ciento cincuenta aos antes. Di seal el sector noroeste de la ciudad y apunt con satisfaccin: Aqu se ve claramente el conducto subterrneo! En aquel tiempo era un cauce descubierto que alimentaba a un lago artificial situado en el lugar en que hoy se erige el templo taosta. Ms tarde qued tapado, y encima se construy la mansin de Lin Fan. l debi de descubrirlo de forma accidental y se encontr con que aquella casa resultaba an ms oportuna a su actividad de contrabando de lo que l haba conjeturado en un primer momento. El magistrado volvi a enrollar el plano y, clavando la mirada en la de sus ayudantes, exclam con aire serio: Ms vale que os pongis manos a la obra de inmediato! Y espero que deis con alguna pista en el domicilio de Lin Fan, porque las necesitamos con desesperacin. Hung, Ma Yung y Tao Gan salieron del despacho, si bien Chao Tai no hizo ademn alguno de retirarse. Pese a no haber tomado parte en la conversacin, no haba perdido detalle de lo que se haba dicho, y en aquel momento, tirando pensativo de su corto mostacho, se decidi a hablar. Si he de serle sincero, magistrado, me ha dado la impresin de que su seora es reacia a tratar del asesinato de Liang Ko-fa. Di le lanz una fugaz mirada. Y no te equivocas, Chao Tai respondi con calma. Considero prematura toda discusin acerca de ese asunto. No negar tener una teora al respecto, pero se me hace tan fantstica que ni siquiera me atrevo a creer en ella. Llegar el momento en que me decida a exponrosla a ti y a los dems. Ahora, no. Dicho esto, tom un papel de su escritorio y comenz a leerlo, en tanto que su ayudante se puso en pie y abandon el despacho. No bien qued solo, el juez Di lanz el documento sobre la mesa y sac de su cajn el abultado rollo que recoga los papeles relativos a la causa entablada por Liang contra Lin. Segn pasaba la mirada por sus lneas, empez a fruncir el entrecejo.

113

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIII

Robert van Gulik

CAPTULO XXIII
SE LLEVA A CABO EL REGISTRO CONCIENZUDO DE UNA BIBLIOTECA; UNA
CASA DE COMIDAS ESPECIALIZADA EN CANGREJOS PROPORCIONA UNA PRUEBA RELEVANTE.

Cuando el oficial de orden y sus dos compaeros llegaron a la mansin de Lin, no dudaron en dirigirse a la biblioteca situada en el segundo patio, una sala agradable dotada de amplias ventanas que daban a un elegante jardn. Tao Gan fue, sin ms prembulos, al enorme escritorio de bano tallado situado ante la ventana que se abra a la derecha. Mir por encima el oneroso juego de instrumentos de escritura que descansaban sobre su brillante superficie. Mientras tanto, Ma Yung trataba de abrir el cajn del centro. Le result imposible, aun a pesar de que no hubiese cerradura alguna a la vista. Espera un momento, compadre! exclam el primero. Yo he estado en Cantn y conozco bien las artimaas de los ebanistas de all. Acto seguido, comenz a palpar con sus sensibles dedos los motivos que decoraban la parte delantera del cajn, y no tard en dar con el resorte oculto. Al abrirlo, pudieron comprobar que estaba abarrotado de gruesos fajos de documentos, que l no dud en amontonar sobre la mesa para aadir en tono de regocijo: ste es trabajo tuyo, oficial de orden! Mientras Hung tomaba asiento en el mullido silln colocado frente al escritorio, Tao Gan pidi a Ma Yung que lo ayudase a retirar el pesado divn que haba en la pared del fondo. Entonces estudiaron cada palmo de sta antes de retirar los libros de los altos estantes y ponerse a examinarlos. Durante un buen lapso de tiempo, no se oy all otra cosa que el pasar de las hojas y las maldiciones amortiguadas de Ma Yung. Al cabo, el oficial de orden Hung opt por reclinarse en su asiento y anunciar indignado: Aqu no hay ms que correspondencia tocante a negocios totalmente legales! De cualquier modo, ser mejor que llevemos todos estos documentos al tribunal para estudiarlos con ms detenimiento, ya que quizs haya cartas que contengan alusiones veladas al contrabando. Y vosotros, habis dado con algo? Tao Gan mene la cabeza. Nada! aadi en tono amargo. Vamos a ver si hay suerte en el dormitorio de este hijo de mala madre. Entonces se dirigieron al patio trasero y entraron en la habitacin de la trampilla. Tao Gan no tard en hallar una portezuela secreta situada en el muro al que estaba arrimado el lecho de Lin Fan. Mas lo nico que haba tras ella era una caja fuerte de hierro protegida por una cerradura complicadsima. El ayudante del juez estuvo hurgando en su interior un buen rato, aunque acab por dejarlo por imposible. Habr que hacer que Lin Fan nos diga cmo abrirla afirm encogindose de hombros. Vamos a echar otro vistazo al corredor y al tercer patio del templo: ah es donde el muy sinvergenza almacenaba las balas de sal, y puede que se derramara parte del contenido de alguna. Gracias a la luz del da, pudieron comprobar an mejor que la vspera con cunto esmero haban limpiado aquel lugar. Haban barrido las alfombras y repasado las losas del corredor con escoba hasta no dejar en las ranuras no ya un grano de sal, mas ni siquiera una mota de polvo. Los tres amigos regresaron a la casa con el nimo por los suelos. Registraron las dems habitaciones de la mansin para comprobar que estaban vacas: se haban retirado incluso los muebles cuando las mujeres y los criados salieron hacia el sur. Se acercaba el momento del medioda, y los tres estaban cansados y comenzaban a sentirse hambrientos. La semana pasada indic Tao Gan, estando aqu de guardia, uno de los alguaciles me dijo que cerca de la plaza del pescado hay una pequea casa de comidas en la que sirven un cangrejo exquisito. Al parecer, rellenan el caparazn con la carne del animal picada y mezclada con cerdo y cebolla antes de cocinarlo al vapor. Se trata de una especialidad local, y se ve que es deliciosa! Se me est haciendo la boca agua de orte! rezong Ma Yung. A qu esperis?

114

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIII

Robert van Gulik

El establecimiento consista en un edificio de dos plantas al que haban puesto el elegante nombre de Pabelln del Guardarro. De los aleros colgaba una larga cinta de tejido rojo que proclamaba con grandes caracteres la existencia de licor de gran calidad procedente del norte y el sur. Al apartar la puerta corredera, apareci ante sus ojos una cocina diminuta. El aire estaba cargado de un apetitoso olor de carne y cebolla fritas. De pie, tras una enorme olla vieron a un hombre orondo con el torso desnudo y armado con un largo cucharn de bamb. Sobre el recipiente descansaba un soporte del mismo material cubierto de numerosos caparazones de cangrejo rellenos que se estaban cocinando al vapor. Al lado del gordo haba un muchacho atareado en trocear carne sobre una tabla de cortar de gran tamao. El primero les sonri de oreja a oreja al tiempo que gritaba: Por favor, acomdense en el piso de arriba, ilustres invitados! Les atenderemos en un periquete! El oficial de orden pidi tres docenas de cangrejos rellenos y tres vasijas grandes de vino antes de subir con sus compaeros las desvencijadas escaleras. A mitad de camino, Ma Yung oy ruido procedente de la planta alta y, volvindose hacia el oficial de orden, que se encontraba a sus espaldas, apunt: Parece que hay fiestecilla ah arriba! Sin embargo, se encontraron con que la sala estaba vaca, a excepcin de un hombre corpulento sentado frente a la ventana, de espaldas a ellos. Inclinado sobre la mesa, sorba con fruicin caparazones de cangrejo con un estruendo inenarrable. Llevaba los anchos hombros cubiertos con una chaqueta de damasco negro. Ma Yung indic a los otros con un gesto que permaneciesen donde estaban y, en silencio, camin hacia la mesa para colocar la mano sobre el hombro de aquel hombre y espetarle en tono brusco: Cunto tiempo sin vernos, compadre! El aludido levant enseguida la mirada. Tena el rostro amplio y redondo, cubierto en su mitad inferior de una barba espesa y grasienta. Tras clavar una mirada siniestra en el ayudante del juez, volvi a concentrarse en su comida, meneando su colosal testa con aire triste, y mientras escarbaba con el dedo ndice entre los caparazones vacos de la mesa con ademn distrado, le hizo saber con un suspiro: La gente como t, hermano, hace que un hombre pierda la fe en sus semejantes. El otro da te trat como a un amigo, y ahora andan diciendo que eres un alguacil del tribunal. Me da en la nariz que has sido t el que ha hecho que nos priven, a m y a mis hombres, de las comodidades que nos proporcionaba ese templo. Bien podras imbuirte de humanidad, compadre, y meditar sobre tu comportamiento. Vamos, hombre: sin resentimientos! repuso Ma Yung. Cada cual tiene una misin en este mundo, y la ma resulta ser la de recorrer la ciudad en nombre de su seora, el juez. As que los rumores son ciertos! concluy el mofletudo en tono quejicoso. En ese caso, no hay nada que hacer, hermano: he perdido todo el afecto que pudiese sentir por ti. Deja tranquilo a este honrado ciudadano mientras reflexiona sobre las diminutas porciones que sirve el codicioso propietario de este psimo antro. Bueno respondi con jovialidad el lugarteniente de Di, quiz no te pareceran tan diminutas si quisieras compartir mesa conmigo y con mis compadres y disfrutar de otra racin de cangrejos rellenos. Sheng Pa se limpi parsimonioso los dedos en la barba antes de contestar, transcurridos unos instantes: En fin, al menos, que no se diga que soy rencoroso. Ser para m un placer conocer a tus amigos. Dicho esto, se puso en pie, y Ma Yung le present con gran ceremonia al oficial de orden Hung y a Tao Gan. Despus, eligi una mesa cuadrada e insisti en que su convidado ocupase el lugar de

115

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIII

Robert van Gulik

honor, de espaldas a la pared. Hung y Tao Gan tomaron asiento a uno y otro lado de l, en tanto que Ma Yung se sent enfrente antes de mirar a la escalera y pedir a gritos ms comida y vino. Despus de que acudiera el camarero y se retirase de nuevo, y una vez apurada la primera ronda, Ma Yung observ: Me alegra ver que has encontrado, por fin, una buena chaqueta, compadre. Debe de haberte costado un rin, pues la gente no se deshace con facilidad de prendas tan valiosas. Te has hecho rico? Sheng Pa pareci incomodarse con la pregunta. Murmur algo relativo a la proximidad del invierno y se apresur a ocultar el rostro tras la copa de vino. Ma Yung se levant de sbito y se la arrebat de un golpe antes de empujar la mesa contra la pared y advertirle con un gruido: Habla, granuja! De dnde has sacado esa chaqueta? El asesor del gremio de los pordioseros lanz furtivas miradas a un lado y a otro. Aprisionado como estaba contra el muro por el borde de la mesa, que no dejaba de apretar su tremenda panza, y flanqueado por Hung y Tao Gan, saba que no tena escapatoria. Tras dejar escapar un profundo suspiro, comenz a desabotonarse la prenda que haba dado pie a tal situacin. Tena que haber supuesto mascull que no habra manera de comer en paz con perritos falderos del tribunal como vosotros. Aqu tenis la dichosa chaqueta! Qu poco os importa que este pobre viejo muera congelado cuando lleguen los fros! Al ver a aquel bribn en actitud tan susceptible, Ma Yung volvi a tomar asiento y sirvi otra copa de vino para arrimarla al cachigordo a tiempo que le deca: Nada ms lejos de mi intencin que causarte molestias, hermano. Sin embargo, necesito saber de dnde has sacado esa chaqueta negra. El interpelado lo mir con aire receloso y comenz, pensativo, a rascarse el vello del pecho. T eres un hombre de mundo terci afable el oficial de orden y posees una experiencia rica y variada, por lo que, sin duda, debes de saber que nada hay ms inteligente, para alguien de tu posicin, que tener buenas relaciones con el tribunal. Y por qu vas t a ser menos, hermano? A fin de cuentas, tu condicin de asesor del gremio de los pordioseros te convierte, por as decirlo, en miembro de la administracin local. En fin, yo te considero un colega! Sheng Pa se ech al coleto la copa que le haba servido Ma Yung, quien no dud en rellenrsela. Entonces reconoci con voz compungida: Cuando un viejo indefenso como yo se ve presionado de este modo, ora con amenazas, ora con halagos, sabe que no tiene ms salida que confesar, sin ms, la verdad. Antes de comenzar, empero, volvi a vaciar la copa de un trago. Anoche, vino el custodio y nos orden que desalojsemos de inmediato la plaza del templo. Creis que nos dio alguna razn? Pues no. Pero nosotros, como ciudadanos obedientes que somos, nos fuimos de all. Sin embargo, pasada aproximadamente una hora, yo volv, porque tena unas cuantas sartas de monedas enterradas en un rincn de aquel lugar, a modo de fondo de emergencia, y no estim prudente dejarlas all. Conozco el sitio como si me hubiera criado en l; as que no necesit luz alguna. En el preciso instante en que recuper las sartas y las estaba introduciendo en mi cinturn, vi salir a un hombre de la puerta lateral, y di por sentado que deba de tratarse de algn bribn, porque qu vecino honrado anda por aquellos lares a tan altas horas de la noche? Dicho esto, mir expectante a sus comensales, mas al ver que de ninguno de ellos sala una sola palabra de aliento, opt por proseguir con resignacin. Le puse la zancadilla cuando lleg a la parte baja de las escaleras. Santo cielo, menudo criminal desvergonzado! Pues no se levant y me sac un cuchillo? Tuve que derribarlo de un mamporrazo, aunque fue en defensa propia. Y al verlo en el suelo, qu hice? Dejarlo en pelotas? Pues no, seor! Uno tiene sus principios; as que me limit a quitarle la chaqueta, con la intencin, claro est, de entregrsela al custodio esta misma tarde, cuando fuese a informar del asalto del que fui vctima. Despus me largu de all, convencido de que las autoridades pertinentes sabran, a su tiempo, lo que hacer con aquel perilln. Esa es la pura verdad, sin adornos. El oficial de orden asinti con un gesto antes de exclamar:

116

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIII

Robert van Gulik

Actuaste como un buen ciudadano, compadre! Vamos a dejar a un lado la calderilla que pudieses encontrar en esa chaqueta, porque tales menudencias no deben mencionarse siquiera entre caballeros. Pero qu tienes que decirme de los efectos personales que encontraste en las mangas? Sheng Pa le tendi la prenda y asegur en tono prdigo: Qudate con todo lo que encuentres! Hung registr ambas mangas y hubo de reconocer que estaban vacas. Sin embargo, al pasear los dedos por el dobladillo, palp un objeto de escasas dimensiones. No dud, en consecuencia, en meter la mano para extraer un pequeo sello de jade cuadrado que mostr a sus dos amigos. Estos pudieron comprobar que los caracteres que en l haba grabados rezaban: SELLO VERDADERO DE LIN FAN. Tras colocarlo en su propia manga, devolvi la chaqueta a Sheng Pa dicindole: Gurdala. Como muy bien has sealado, el hombre al que se la quitaste es un criminal desvergonzado. Vas a tener que acompaarnos al tribunal para actuar en calidad de testigo, pero te garantizo que no tienes nada que temer. Por el momento, ms nos vale dar buena cuenta de estos cangrejos antes de que se enfren! Todos se pusieron manos a la obra con entusiasmo, de tal modo que los caparazones vacos no tardaron en formar, en el centro de la mesa, una montaa que creca con asombrosa rapidez. Cuando hubieron acabado, el oficial de orden se encarg de pagar la cuenta, no antes de que Sheng Pa se las ingeniase para obtener del propietario una dcima parte de descuento. Las casas de comidas siempre concedan precios especiales a los miembros del gremio de mendigos, toda vez que, de lo contrario, saban que se congregaran a su puerta legiones de pordioseros de aspecto repulsivo que no haran sino ahuyentar a los clientes. Una vez en el tribunal, llevaron al gordo directamente al despacho privado del juez Di. Al verlo sentado tras su escritorio, aqul no pudo menos de alzar las manos con gesto pasmado y exclamar presa del terror: Quiera el Cielo misericordioso librar a Pu-yang de todo mal! Pues no se les ha ocurrido nombrar a un adivino magistrado del distrito? Hung le cont enseguida la verdad, y Sheng Pa corri a hincarse de rodillas ante Di. ste se mostr por dems complacido cuando el anciano le entreg el sello y lo inform de lo sucedido. De ah, las heridas de Lin Fan! susurr a Tao Gan. Se las infligi este pcaro mollejn poco despus de que nos atrapase bajo la campana. Y volvindose hacia Sheng Pa, aadi: Nos has sido de gran ayuda, amigo! Ahora, escchame con atencin: vas a estar presente durante la sesin vespertina de este tribunal, pues voy a hacer comparecer a cierta persona y quiero carearte con l. Si se trata del mismo individuo con el que luchaste anoche, debers hacrmelo saber. Por el momento, ve a descansar a la garita del centinela. Cuando se qued solo con sus ayudantes, les indic: Ahora que disponemos de una prueba adicional, creo que no tendremos dificultad en tender una trampa a Lin Fan. Al ser un oponente peligroso, conviene que lo coloquemos en una posicin tan desfavorable como nos sea posible. l no est acostumbrado a que lo traten como un delincuente habitual, y eso es precisamente lo que vamos a hacer nosotros! Si logramos que pierda los estribos, estoy persuadido de que picar el anzuelo. El oficial de orden no pareca tenerlas todas consigo. No sera ms sencillo forzar la caja de caudales de su dormitorio? quiso saber. Adems, me da la impresin de que deberamos interrogar primero al capitn. El juez mene la cabeza. S lo que me hago respondi. Para esta sesin no necesito ms que media docena de alfombras del desvn situado tras el templo. Oficial de orden, enva al jefe de los alguaciles a ir por ellas de inmediato. Los tres lugartenientes se miraron estupefactos, y al ver que el magistrado no se dignaba conceder ninguna explicacin, Tao Gan pregunt tras un incmodo silencio: Pero qu va a pasar con la acusacin de asesinato, seora? Contamos con la prueba del relicario que encontramos en el lugar del crimen. Di se puso serio y, frunciendo el entrecejo, reconoci sin prisas:
117

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIII

Robert van Gulik

A decir verdad, an no tengo la menor idea de qu hacer con el colgante. Vamos a esperar a ver qu sucede durante la comparecencia de Lin Fan. Dicho esto, desenroll un documento que descansaba sobre su mesa y comenz a leer su contenido. El oficial de orden Hung hizo un gesto a Ma Yung y Tao Gan, y en silencio, los tres salieron del despacho.

118

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIV

Robert van Gulik

CAPTULO XXIV
UN ASTUTO CRIMINAL SE DELATA MERCED A UNA JUICIOSA ESTRATAGEMA; CUATRO PRCERES CONVERSAN DE SOBREMESA. Aquella tarde se haba reunido en la sala de justicia del tribunal toda una multitud de espectadores. No quedaba nadie en la ciudad que no hubiese odo las noticias del revuelo de que haba sido testigo aquella noche el templo de la Sabidura Trascendental y del arresto del adinerado mercader de Cantn, y los vecinos de Pu-yang estaban deseosos de saber qu estaba ocurriendo. El magistrado Di subi al estrado y pas lista antes de rellenar un documento dirigido al alcaide. Poco despus, apareci Lin Fan escoltado por dos alguaciles. Llevaba la herida de la frente cubierta con un apsito impregnado en aceite. Sin siquiera arrodillarse, mir al juez con gesto avinagrado y abri la boca para decir algo. Sin pensrselo dos veces, el jefe de los corchetes le golpe la cabeza con su porra e hizo que dos de sus hombres lo obligaran, sin miramientos, a hincarse de hinojos. Cules son su nombre y su profesin? lo interpel Di. Exijo saber... comenz a decir el reo. El jefe de los alguaciles le cruz la cara con el mango de su ltigo antes de ordenarle a gritos: Dirgete con respeto a su seora y contesta a sus preguntas, malnacido! El golpe haba hecho desprenderse el apsito, por lo que la herida de la frente comenz a sangrar con profusin. Montando en clera, el procesado respondi: Un servidor se llama Lin Fan, procede de Cantn y es mercader. Y exige saber por qu lo han arrestado! El alguacil mayor hizo ademn de volver a azotarle con el ltigo, pero el magistrado lo contuvo con un gesto y le anunci con frialdad: Pronto llegaremos a ese punto. Primero, quiero que me digas si habas visto antes este objeto. Mientras deca esto, empuj hasta el borde de la tribuna el relicario de oro hallado bajo la campana, que cay con un tintineo frente a Lin Fan. El acusado lo mir con despreocupacin. De pronto, se abalanz hacia l para examinarlo en la palma de su mano y apretarlo despus contra su pecho. Esto es... estall. Sin embargo, no tard en reportarse. Esto es mo asegur con firmeza. Quin se lo ha dado? Es el tribunal el que tiene la potestad de hacer preguntas repuso el juez. Acto seguido, hizo un gesto al jefe de los alguaciles para que volviese a colocar la joya donde estaba. Cuando se la arrebataron, el reo se puso en pie, blanco de ira, y grit: Devulvemela! Arrodllate, Lin Fan! le orden Di con un alarido. Voy a contestar a tu primera pregunta. Y mientras el otro obedeca, sigui diciendo: Queras saber por qu ests detenido, no es as? Bien, pues yo, el magistrado, te acuso de haber violado el monopolio estatal mediante el contrabando de sal. Lin Fan pareci recobrar la serenidad perdida. Mentira! exclam framente. Este canalla es culpable de desacato al tribunal! grit el juez. Dadle diez azotes con el ltigo ms grande. Entonces, dos alguaciles lo despojaron de su tnica de un tirn y lo lanzaron de cara al suelo. La fusta chasc en el aire. El reo, que no estaba acostumbrado a ningn tipo de sufrimiento corporal, puso el grito en el cielo al sentir desgarrarse la piel de su espalda. Cuando el jefe de los corchetes lo volvi a incorporar sin miramientos, tena el rostro ceniciento y resollaba con dificultad. Tengo testigos fiables, Lin Fan le asegur una vez cesados los quejidos, dispuestos a prestar declaracin acerca de tus actividades de contrabando. Unos cuantos azotes bastarn, sin disputa, para hacerles hablar. El acusado elev la vista al juez con los ojos inyectados en sangre. An pareca estar aturdido. Hung mir a Ma Yung y a Chao Tai en busca de una explicacin, pero el semblante de stos dej ver que estaban tan perplejos como l: ninguno tena la menor idea de qu era de lo que estaba
119

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIV

Robert van Gulik

hablando el magistrado. Tao Gan tampoco sala de su asombro. A una seal de Di, el jefe de los agentes del orden sali de la sala seguido de dos de sus hombres. La sala qued en silencio. La mirada de todos los espectadores estaba clavada en la puerta lateral por la que haban desaparecido los corchetes. Cuando regresaron, el jefe llevaba un hule negro enrollado, y los otros dos, detrs de l, se tambaleaban bajo el peso descomunal de sendos rollos de alfombras de caa. De entre la multitud all congregada se elev un murmullo de asombro. El jefe de los alguaciles extendi el hule sobre el suelo, delante del estrado, y sus subordinados desenrollaron las alfombras sobre l. Di asinti con la cabeza, y los tres tomaron sus ltigos y comenzaron a sacudirlas con todas sus fuerzas. El magistrado los observ con calma, sin dejar de atusarse la luenga barba. Al cabo, alz la mano, y los tres se detuvieron para enjugar el sudor de sus frentes. Estas alfombras hizo saber el juez proceden del suelo de un almacn secreto situado en la parte trasera de la mansin de Lin Fan. Vamos a ver cul es el testimonio que tienen que presentar ante este tribunal! Tras volver a enrollarlas, el jefe de los alguaciles tom un extremo del hule e indic a sus hombres que hiciesen otro tanto con el opuesto. Tras agitarlo unos instantes, qued en el centro cierta cantidad de polvo gris. Aqul recogi una porcin con la punta de la espada y se la mostr al magistrado, quien se humedeci los dedos para probarla y asentir satisfecho. Lin Fan sentenci, crea usted haber destruido todo rastro de su delito; pero no cay en la cuenta de que, por ms empeo que pusiesen sus hombres en barrer las alfombras, siempre quedara una pequea cantidad de sal entre la urdimbre. No es mucho, pero s lo suficiente para demostrar su culpabilidad. La concurrencia prorrumpi en vtores. Silencio! grit el magistrado, y volvi a dirigirse al acusado. Asimismo, hay una segunda imputacin pendiente contra usted, Lin Fan: anoche nos atac, a m y a mis ayudantes, mientras efectubamos una investigacin en el templo de la Sabidura Trascendental. Confiese su crimen! Anoche repuso l en tono desabrido estuve en mi mansin, curndome una herida recibida al tropezar en la oscuridad del patio. No s a qu se refiere su seora. Haz comparecer al testigo Sheng Pa! grit al jefe de los alguaciles. El aludido avanz con cautela hacia el estrado, empujado por los corchetes. El reo apart la mirada en el preciso instante en que lo vio con su chaqueta de damasco negro. Conoces a este hombre? inquiri el juez Di. Sheng Pa lo mir de arriba abajo, tirndose a un tiempo de la grasienta barba, y declar sin la menor precipitacin: ste, seora, es, sin duda alguna, el condenado sacamantecas que me atac anoche frente al templo. Mentira! grit Lin Fan hecho una fiera. Fue este sinvergenza el que me asalt a m! El testigo expuso Di con calma se haba escondido en el primer patio del templo y lo vio espiarnos, a m y a mis lugartenientes. Y tambin estaba presente cuando, estando nosotros bajo la campana de bronce, apart la piedra que la sostena con la ayuda de una lanza de hierro. El magistrado hizo una seal al jefe de los alguaciles para que se llevara a Sheng Pa antes de reclinarse en su asiento y proseguir en tono ms tranquilo. Como ve, Lin Fan, no puede negar haberme atacado. Cuando le haya castigado por este crimen, har que lo transfieran al tribunal provincial y responda ante l de la acusacin de violar el monopolio del Estado. Al or estas palabras, los ojos del detenido adoptaron un brillo maligno. Permaneci unos instantes en silencio lamiendo la sangre que brotaba de sus labios, y al cabo, dej escapar un hondo suspiro y comenz a decir en voz apenas audible: Seora, llegados a este punto, es intil que quiera negar mi culpabilidad. Atacar a usa fue una diablura estpida y malintencionada, por la que ahora deseo pedir disculpas de corazn. Lo cierto es que, en el transcurso de estos ltimos das, me haba sentido muy enojado por las vejatorias medidas adoptadas por este tribunal en contra de mi persona. Anoche, al or voces en el templo, me acerqu
120

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIV

Robert van Gulik

a ver qu pasaba, y al descubrir a su seora y a sus ayudantes bajo la campana, no pude menos de dar rienda suelta al execrable impulso que me impulsaba a darle una leccin, y retir el cilindro de piedra. Acto seguido, corr a congregar a mi mayordomo y al resto de mis sirvientes para liberar a su seora. Tena la intencin de pedirle perdn y justificar mis actos aduciendo haberles confundido con maleantes. Sin embargo, cuando llegu a la puerta de hierro que conecta ambos edificios, me top, consternado, con que se haba cerrado. Temiendo que usa se asfixiase bajo la campana, corr a la puerta principal del templo con el propsito de regresar a mi mansin por la calle; mas cuando bajaba las escaleras me sali al paso este miserable salteador de caminos y me dej inconsciente. Cuando recobr el conocimiento hice por llegar a casa tan pronto como me fue posible y di rdenes a mi mayordomo de acudir de inmediato al campanario para liberar a su seora. Yo qued rezagado, por cuanto quise aplicarme ungento en la herida de la cabeza. Luego, cuando usa irrumpi en mi dormitorio vestido... de una guisa algo fuera de lo comn, pens que era otro intruso que trataba de intimidarme. Esa es toda la verdad. Le repito que lamento, de corazn, la infantil travesura que con tanta facilidad pudo haberse convertido en una luctuosa tragedia. En consecuencia, soportar feliz el castigo prescrito por la ley. Bueno repuso el juez con indiferencia, me alegra que por fin haya confesado. Ahora escuchar atentamente su declaracin, que se encargar de leer el escriba mayor. El aludido comenz a recitar en voz alta la confesin de Lin Fan. Daba la impresin de que Di haba perdido todo inters en el proceso, reclinado como estaba en su asiento, acaricindose distrado las patillas. Slo cuando el escriba hubo terminado sali de su ensimismamiento para preguntar: Est de acuerdo en que el texto se corresponde, punto por punto, con sus palabras? S, lo estoy respondi el reo con voz firme. El jefe de los alguaciles le present el documento, y l estamp en l la huella de su pulgar. De pronto, el magistrado se inclin hacia delante. Lin Fan, Lin Fan! exclam con voz estentrea. Ha logrado usted eludir la justicia durante muchos aos, pero sta ha acabado por alcanzarlo, y se encargar de que pague con la vida. Acaba de firmar su propia sentencia de muerte. Usted sabe muy bien que el castigo por agresin consiste en ochenta azotes con la vara de bamb, y contaba con poder sobornar a mis alguaciles y hacer, de ese modo, que aqullos no fuesen demasiado fuertes. Despus, cuando lo llevaran ante el tribunal provincial, estaba seguro de que sus poderosas amistades emprenderan acciones legales en su nombre, con lo que tal vez acabase en libertad, previo pago de una cuantiosa multa. Sin embargo, he de informarle, en calidad de magistrado, de que nunca comparecer ante el tribunal provincial. Su cabeza, Lin Fan, rodar en la explanada de las ejecuciones, extramuros de la puerta meridional de la ciudad de Pu-yang. El aludido elev la mirada y la clav, incrdulo, en la del juez. El cdigo penal sigui diciendo ste establece que los crmenes de alta traicin y de parricidio, as como los cometidos contra el Estado, sern castigados con la pena capital en una de sus formas ms severas. Y quiero que recuerde bien estas palabras, Lin Fan: crmenes cometidos contra el Estado, porque, en otro de los apartados del cdigo queda estatuido que atacar a un funcionario mientras cumple con su deber constituye un crimen contra el Estado. No voy a negar que cabe dudar de si quien redact esas leyes pretenda que se entendiese que ambos pasajes estaban conectados o no. Sea como fuere, lo cierto es que, en este caso en particular, yo, el magistrado, he elegido interpretar la legislacin al pie de la letra. La acusacin de crimen contra el Estado es la ms seria que pueda hacerse, y de ella debe darse cuenta sin tardanza al tribunal metropolitano por mediacin de un mensajero. Nadie tendr potestad para interceder en su favor: la justicia seguir su curso, y en el caso de usted, este curso culmina con una muerte ignominiosa. El juez levant el mazo y lo dej caer sobre la tribuna.

121

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIV

Robert van Gulik

Como quiera que usted, Lin Fan, ha confesado por voluntad propia haber agredido a su magistrado, lo declaro culpable de un crimen contra el Estado y propongo que le sea aplicada la pena de muerte. El condenado se puso en pie tambalendose, y el jefe de los alguaciles se apresur a envolver su espalda, empapada en sangre, con la tnica que le haban quitado poco antes, toda vez que era costumbre tratar con gran cortesa a un hombre condenado a morir. De sbito, de un lateral del estrado se elev una voz suave pero muy clara. Mrame, Lin Fan! El juez se inclin hacia delante para ver que quien tales palabras deca no era otra que la seora Liang, completamente erguida. Pareca mucho ms joven, como si de pronto se hubiese librado del peso de muchos aos. El cuerpo de Lin Fan se estremeci por la accin de un largo escalofro. El reo se enjug la sangre del rostro, y sus ojos, hasta entonces firmes, se abrieron de par en par a tiempo que sus labios comenzaban a moverse sin que saliera de ellos sonido alguno. La anciana alz la mano y tendi hacia l un dedo acusador. Has asesinado... comenz a decir. Has asesinado a tu... De pronto, su voz se apag. La dama agach el cuello y, retorcindose las manos, repiti: Has asesinado a tu... Sin embargo, no pudo hacer otra cosa que menear la cabeza. Acto seguido, levant el rostro anegado en lgrimas y mir de hito en hito al condenado. Pareca a punto de perder el equilibrio cuando Lin Fan hizo ademn de acercarse a ella. Con todo, el jefe de los alguaciles fue ms rpido que l, y no tuvo dificultad alguna en asirlo e inmovilizarle los brazos tras la espalda. Mientras se lo llevaban a rastras dos de sus hombres, la seora Liang sufri un desvanecimiento. El juez Di dio un golpe con el mazo y declar levantada la sesin. *** Diez das despus de la vista celebrada en Pu-yang, el primer secretario de Estado se hallaba reunido con tres convidados en torno a una cena informal celebrada en la sala principal de su palacio, en la capital del Imperio. Los ltimos das del otoo estaban dejando paso a los primeros del invierno, y las tres hojas de la puerta de aquella espaciosa cmara estaban abiertas para que los invitados pudiesen gozar de la vista que ofreca el jardn del palacio y el lago de flores de loto que reflejaba los rayos lunares. A poca distancia de la mesa a la que se encontraban sentados ardan braseros de bronce de gran tamao colmados de carbn al rojo. Los cuatro eran sexagenarios que haban visto platear sus cabellos al servicio del Estado. Se haban congregado en torno a una mesa de bano tallado, cargada de raras exquisiteces servidas en platos de la mejor porcelana. Los atendan doce criados bajo la supervisin del intendente de palacio, quien pona cuidado para que las copas de oro macizo no estuviesen nunca vacas. El secretario haba cedido el lugar de honor al presidente del tribunal metropolitano, un hombre recio de porte imponente y largas patillas grises. Al otro lado tena al maestro imperial de ceremonias, persona enjuta y encorvada, lo que se deba al hecho de hallarse, un da tras otro, ante la presencia del emperador, y frente a l se sentaba un tipo de barba cana y ojos penetrantes. Este ltimo era el censor imperial Kuang, temido en todo el reino por su inquebrantable honradez y su feroz sentido de la justicia. El banquete estaba llegando a su fin, y los convidados apuraban sin prisa la ltima copa de vino. Los asuntos oficiales que haba querido consultar el anfitrin con sus amigos haban salido ya a colacin durante la cena, de modo que, en aquel momento, estaban sumergidos en una conversacin mucho ms despreocupada. El secretario dej que su barba plateada se deslizase por entre sus finos dedos y dijo al presidente: El escndalo del templo budista de Pu-yang ha conmovido en lo ms hondo a su alteza imperial. Su santidad el abad supremo ha pasado cuatro das consecutivos defendiendo en vano ante el Trono la causa de su Iglesia.
122

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIV

Robert van Gulik

En el ms absoluto de los secretos, puedo deciros que el emperador anunciar maana que el prior ha sido relevado de sus obligaciones en cuanto miembro del Gran Consejo. Al mismo tiempo, se pondr en conocimiento del pueblo que las instituciones budistas dejarn de disfrutar de las exenciones fiscales de que se beneficiaban hasta el presente. Lo que significa, amigos mos, que la camarilla budista no volver a meter las narices en los asuntos oficiales! El presidente hizo un gesto de asentimiento para aadir: De cuando en cuando, un golpe de suerte permite a un funcionario menor prestar, de modo inconsciente, un gran servicio al Estado. No hay duda de que el magistrado local, un tal Di, actu con demasiada precipitacin al querer medir sus fuerzas con las de un monasterio de tal magnitud y riquezas. Dada la situacin en que nos hallbamos hasta hace muy poco, bien podra haber sido que los budistas se levantasen airados y acabaran con la vida del juez antes de que ste hubiese tenido tiempo de poner fin a la causa. Sin embargo, dio la casualidad de que, en aquel preciso momento, la guarnicin estaba ausente, y nadie pudo impedir que la turba, colrica, ejecutara a los monjes. Ese tal Di no es consciente de que tan afortunada coincidencia ha salvado su carrera profesional, cuando no su propia vida! Me alegra, presidente seal el censor, que menciones al magistrado Di, ya que eso me recuerda que tengo sobre mi escritorio los informes de otros dos casos resueltos tambin por l. El primero es un asesinato con violacin cometido por un zascandil vagabundo, un caso harto sencillo que no requiere ms comentarios. Mas el otro tiene relacin con un poderoso mercader cantons, y he de decir que discrepo por entero de su veredicto, basado en poco ms que en un ardid legal. No obstante, y dado que el informe lleva tu firma y la de tus colegas del tribunal, debo dar por sentada la existencia de circunstancias especiales, y te estara muy agradecido si hicieses el favor de ilustrarme al respecto. El presidente dej en la mesa su copa para responder con una sonrisa: Se trata, amigo mo, de una larga historia! Hace muchos aos, un servidor formaba parte del tribunal provincial de Cantn en calidad de juez subalterno. Mi superior, a la sazn, era el despreciable magistrado Fang, que ms tarde fue decapitado aqu, en la capital, por malversacin de fondos gubernamentales. Yo he visto a ese mercader eludir, mediante sobornos, el castigo que mereca por un crimen atroz. Y ms tarde perpetr otros delitos no menos srdidos, entre los que se encuentra el asesinato mltiple de nueve personas. El magistrado de Pu-yang saba que deba resolver la causa con la mayor celeridad posible, pues era consciente del influjo de que disfrutan esos comerciantes cantoneses en los crculos gubernamentales. Por ende, en lugar de formular una acusacin mayor, prefiri hacer que el criminal confesase un delito menor, pero que pudiera interpretarse como un crimen contra el Estado. Como quiera que nos ha parecido de lo ms oportuno que un hombre que ha pasado buena parte de su vida burlando a la justicia acabe por ser atrapado gracias a un tecnicismo legal, hemos decidido, por unanimidad, respaldar el veredicto del magistrado. Por supuesto! exclam el censor. Ahora lo entiendo todo: lo primero que har maana por la maana ser firmar el informe. Pese a que no soy ningn experto en jurisprudencia intervino el maestro de ceremonias, que no haba pasado por alto una sola palabra de la conversacin, entiendo que ese tal Di ha resuelto dos casos de importancia nacional: uno de ellos ha supuesto un revs considerable para la camarilla budista, en tanto que el otro ha reforzado la posicin del gobierno frente a la altanera de los mercaderes de Cantn. No debera ser ascendido un hombre as a un puesto ms elevado para poder tener ms posibilidades de poner en prctica sus dotes? El secretario mene la cabeza con un gesto pausado. Ese magistrado respondi apenas debe de haber cumplido los cuarenta, y tiene por delante toda una carrera funcionarial. En aos venideros tendr oportunidad de demostrar su celo y su capacidad. Cuando llega muy tarde, el ascenso resulta amargo; pero cuando llega demasiado pronto da lugar a esperanzas exorbitantes. Ambos extremos deben evitarse por el bien de nuestra administracin pblica.

123

Los asesinos de la campana china: Captulo XXIV

Robert van Gulik

Yo estoy completamente de acuerdo intervino el presidente. Por otra parte, es cierto que bien podra concederse a ese magistrado alguna muestra de aprobacin oficial a modo de incentivo. Tal vez el maestro de ceremonias, aqu presente, tenga a bien sugerirnos un gesto adecuado para la ocasin. El aludido se acarici la barba con gesto meditabundo. Toda vez que su alteza imperial dijo por fin ha consentido en tomarse un inters personal en el caso del templo budista, un servidor estara encantado de solicitar maana al Trono que concediese al juez Di una inscripcin imperial. No estoy hablando, claro est, de la mismsima caligrafa augusta, sino de la copia de algn texto apropiado, grabado sobre una placa ornamental. Eso encaja a la perfeccin con lo que el caso requiere! exclam el secretario en tono de aprobacin. Cun prudente es tu juicio en estos particulares! El maestro de ceremonias se permiti una de sus escasas sonrisas. Los ritos y las ceremonias observ hacen que la complicada maquinaria de nuestro gobierno se mantenga en perfecto equilibrio. Son muchos los aos que llevo sopesando la alabanza y la reprobacin, la censura y el reconocimiento con la delicadeza de un orfebre que pesa su oro, sabedor de que un solo grano de diferencia puede inclinar el fiel de la balanza a un lado u otro. Dicho esto, se levantaron de la mesa y, conducidos por el primer secretario de Estado, descendieron las amplias escaleras para salir a pasear cerca del estanque de flores de loto.

124

Los asesinos de la campana china: Captulo XXV

Robert van Gulik

CAPTULO XXV
DOS CRIMINALES MUEREN EJECUTADOS EXTRAMUROS DE LA PUERTA MERIDIONAL; EL JUEZ DI SE ARRODILLA ANTE UNA INSCRIPCIN IMPERIAL. Los cuatro lugartenientes del magistrado llevaban a sus espaldas toda una quincena de aburrimiento y frustracin cuando lleg de la capital el veredicto definitivo de las tres causas. Desde la espectacular sesin en que se declar culpable a Lin Fan, el juez Di haba dado muestras de un psimo genio y se haba pasado los das rumiando en torno a un problema sobre cuya naturaleza ellos no podan sino hacer conjeturas. En lugar de repasar, despreocupado, los hechos con ellos, tal como tena por costumbre despus de obtener la confesin de un criminal, se haba limitado a expresar su agradecimiento por el leal servicio que le haban prestado antes de sumergirse de inmediato en las cuestiones cotidianas que planteaba la administracin del distrito. El mensajero especial de la capital lleg por la tarde. Tao Gan, que se hallaba examinando las cuentas del tribunal en la escribana, se encarg de firmar el recibo del voluminoso sobre y lo llev al despacho privado de su seor. All se encontr con el oficial de orden Hung, que esperaba en un asiento la entrada del magistrado para que le firmase una serie de papeles, as como con Ma Yung y Chao Tai, que lo acompaaban. El recin llegado les mostr el enorme sello del tribunal metropolitano con que estaba cerrado el paquete y lo lanz sobre el escritorio a tiempo que exclamaba henchido de felicidad: Debe de ser el veredicto final de nuestros tres casos, hermanos! A ver si nos animan al magistrado. No creo repuso Hung que nuestro juez est preocupado porque las altas autoridades aprueben o no su conducta en lo referente a los tres litigios. Pese a que no me ha dicho una sola palabra de lo que ronda su mente estos das, estoy persuadido de que se trata de algo muy personal, algo que est tratando de descifrar en vano por s mismo. Bueno terci Ma Yung. Al menos, sabemos de una persona que se recuperar tan pronto haya pronunciado el juez su veredicto definitivo. Me refiero a la anciana seora Liang! Est claro que nuestro querido Consejo de Finanzas se quedar con una buena tajada de los bienes de Lin Fan, pero la porcin que le asignen a ella ser suficiente para convertirla en una de las mujeres ms ricas del pas! Y bien que se lo merece! convino Chao Tai Fue triste verla perder el sentido el otro da, en el preciso instante en que se haba hecho con el triunfo. No cabe duda de que la emocin pudo con ella: al parecer, se ha visto obligada a guardar cama durante las dos ltimas semanas. En aquel momento entr el juez Di, y todos se levantaron como movidos por un resorte. l los salud sin demasiado entusiasmo y abri el sobre sellado que le entreg Hung. Entonces, tras ojear su contenido, anunci: Las autoridades imperiales han aprobado el fallo pronunciado por m en las tres causas de pena capital. A Lin Fan le aguarda un destino terrible. A mi juicio, habra bastado con decapitarlo, sin ms. Sin embargo, no nos queda otro remedio que acatar la decisin oficial. Tras leer el documento anejo, que llevaba el sello del Consejo de Ritos y Ceremonias, devolvi los papeles al oficial de orden e hizo una respetuosa reverencia en la direccin en que se hallaba la capital. Este tribunal ha sido objeto de un sealado honor hizo saber a sus lugartenientes. Su alteza imperial ha tenido a bien otorgar una placa ornamental en la que se ha grabado la copia de una inscripcin escrita originariamente con el Pincel Bermejo. No bien llegue a nosotros este don imperial te encargars, oficial de orden, de que se coloque a la mayor brevedad en el lugar de honor, sobre el estrado de la sala de justicia. Haciendo caso omiso de las muestras de congratulacin de sus hombres, sigui diciendo: Dictar las correspondientes sentencias maana, en una sesin especial celebrada, como de costumbre, dos horas despus de la amanecida. Quiero que des al personal las instrucciones necesarias e informes al comandante de la guarnicin de que necesito una escolta militar a la hora convenida para trasladar a los condenados a la explanada de ejecuciones.

125

Los asesinos de la campana china: Captulo XXV

Robert van Gulik

Tras quedar pensativo unos instantes, sin dejar de tirarse de la barba, exhal un suspiro y abri el informe financiero del distrito que haba depositado Hung sobre su escritorio para que lo firmase. Tao Gan tir entonces de la manga del anciano, y Ma Yung y Chao Tai expresaron su aprobacin agitando sus cabezas. El oficial de orden, en consecuencia, se aclar la garganta y se dirigi al juez con estas palabras: Ninguno de nosotros, seora, ha dejado de preguntarse acerca del asesinato de Liang Ko-fa. Tendra a bien usa ilustrarnos al respecto, ya que la causa llegar maana a una conclusin oficial? Di levant la mirada. Maana, inmediatamente despus de las ejecuciones respondi a secas antes de seguir leyendo. *** A la maana siguiente, mucho antes de la hora acordada, haban ido llegando ante el tribunal los ciudadanos de Pu-yang procedentes de las calles sumidas an en la oscuridad, de tal modo que ante la puerta principal se arracimaba una muchedumbre tan paciente como multitudinaria. Al cabo, los alguaciles abrieron la doble hoja de la puerta y permitieron al gento entrar en la sala de justicia, iluminada por docenas de velas de grandes dimensiones dispuestas en las paredes. Poda orse el murmullo de conversaciones acalladas. Muchos miraban con aprensin al gigantn que aguardaba, inmvil y de pie tras el jefe de los alguaciles, con una larga espada de dos manos colgada de sus anchos hombros. La mayora de los espectadores haba acudido all porque ansiaba conocer el fallo definitivo de los tres crmenes que haban tenido lugar en su propia localidad. Sin embargo, algunos de los ms ancianos no haban podido sustraerse a una honda desazn. Sabedores de la severidad con que afrontaba el gobierno los casos de sedicin, teman que ste interpretase como tal la matanza de los monjes y hubiera decidido tomar medidas punitivas contra su distrito. Tres estruendosos golpes del gong de bronce resonaron en la sala y anunciaron la llegada del magistrado, que apareci, acompaado de sus cuatro lugartenientes, tras de retirarse el biombo situado detrs del estrado. La esclavina escarlata que llevaba sobre los hombros daba a entender que dictara sentencias de muerte. Despus de que el juez tomara asiento y pasase lista, hicieron comparecer ante l a Huang San. Sus heridas haban sanado durante el perodo que haba permanecido en los calabozos. Tras haber dado cuenta de su ltima comida, consistente en carne asada, pareca resignado a su suerte. Una vez de rodillas frente al estrado, el juez Di despleg un documento y ley en voz alta: El criminal Huang San ser decapitado en la explanada de ejecuciones. Su cuerpo ser entonces descuartizado, y los trozos resultantes se echarn a los perros. Su cabeza quedar expuesta durante tres das en la puerta de la ciudad para que sirva de advertencia ejemplar. Los alguaciles ataron a la espalda las manos del reo y colgaron de sus hombros un amplio letrero blanco en el que se haban escrito con grandes caracteres su nombre, el crimen que haba cometido y el castigo recibido. Hecho esto, se lo llevaron. El escriba mayor entreg otro documento al magistrado, quien tras desenrollarlo orden al jefe de los corchetes: Que comparezcan ante este tribunal la reverenda persona de Iluminacin Plena y las dos hermanas Yang! El alguacil mayor llev ante l al abad. Llevaba puesta la tnica prpura con costuras amarillas que indicaba su categora eclesistica. Tras depositar en el suelo el nudoso cayado en el que se apoyaba, se arrodill con lentitud. Albaricoque y Jade Azul, por su parte, llegaron acompaadas por el mayordomo del juez Di. Vestan sendas tnicas verdes con largas mangas que llegaban al suelo y llevaban el cabello recogido por medio de una ancha cinta de seda bordada, tal como era costumbre en las jvenes solteras. La muchedumbre observ admirada la hermosura de las dos muchachas. Leer ahora anunci Di el veredicto relativo a la causa del templo de la Misericordia Infinita.
126

Los asesinos de la campana china: Captulo XXV

Robert van Gulik

El gobierno ha decidido que sean confiscados todos los bienes del mentado templo, que ser demolido, a excepcin de la sala principal y una de las laterales, en el transcurso de una semana desde el da de hoy. La reverenda persona del abad Iluminacin Plena tendr la potestad de reanudar su culto a la diosa, ayudado por no ms de cuatro monjes. Toda vez que la investigacin judicial ha demostrado que dos de los seis pabellones del antedicho templo no disponen de entrada secreta alguna, queda establecido por la presente que el hecho de que una mujer concibiese durante su estancia en el edificio deber entenderse como debido en exclusiva a la infinita gracia de la diosa Kuan Yin y no podr tomarse como motivo de duda en lo tocante a la legitimidad del hijo nacido de dicha concepcin. De los bienes del templo se tomarn cuatro lingotes de oro que se ofrecern, a modo de recompensa, a la joven Yang, por nombre Albaricoque, y a su hermana, Jade Azul. El magistrado de su distrito de procedencia ha recibido rdenes de incluir en el registro de ste una apostilla relativa a la familia Yang, en la que podr leerse: Digna de agradecimiento por parte del Estado. Como consecuencia de este reconocimiento oficial, la citada familia Yang quedar exenta del pago de impuestos durante un perodo de cincuenta aos. Llegado a este punto, el juez Di detuvo su lectura y, acaricindose la barba sin dejar de examinar a quienes lo escuchaban, prosigui sin prisas, haciendo hincapi en cada una de sus palabras. El gobierno imperial hace constar su ms profunda repulsin ante el hecho de que los ciudadanos de Pu-yang hayan osado infringir la prerrogativa del Estado al atacar de forma gratuita y asesinar sin la menor decencia a los monjes convictos, impidiendo as que la ley siguiese su curso normal. Sobre toda la ciudad pesa la responsabilidad de tan atroz comportamiento, para el cual, por lo comn, reserva el gobierno severos castigos. Sin embargo, una vez consideradas las singulares circunstancias del caso y la peticin de indulgencia cursada por el magistrado de Pu-yang, las autoridades gubernamentales han decidido que, en este caso concreto y como medida excepcional, prevalezca la misericordia sobre la justicia, por lo que han estimado oportuno limitarse a hacer una seria advertencia a los ciudadanos. En la sala se elev un murmullo de agradecimiento, y algunos comenzaron a aclamar al juez. Silencio! orden l con voz atronadora. Mientras Di volva a enrollar los documentos, el anciano abad y las dos hermanas golpearon el suelo con la frente en seal de gratitud antes de que les hicieran retirarse. Entonces, a una seal suya, dos alguaciles llevaron a Lin Fan ante el estrado. Haba envejecido de forma evidente durante el perodo de espera en los calabozos, y sus pequeos ojos aparecan hundidos en un rostro demacrado. A la vista de la esclavina escarlata del juez y la amenazadora figura del verdugo, se ech a temblar con tal violencia que los alguaciles hubieron de ayudarlo a arrodillarse. Introduciendo ambas manos en las mangas de su toga, el magistrado se irgui en su asiento y comenz a leer pausadamente: El criminal Lin Fan ha sido hallado culpable de un crimen contra el Estado, para lo cual reserva la ley la pena capital en una de sus formas ms crudas. Por consiguiente, el susodicho criminal Lin habr de ser ejecutado por el mtodo consistente en descuartizar vivo al condenado. El reo dej escapar un grito ronco antes de desplomarse. En tanto el jefe de los alguaciles comenzaba a reanimarlo quemando vinagre bajo sus narices, el juez Di prosigui. Todos los bienes muebles e inmuebles del citado criminal Lin, as como sus activos y propiedades inalienables, quedan confiscados por el Estado. Una vez completa la transferencia, la mitad de la cantidad total ser entregada a la seora Liang, de soltera Ou-yang, en concepto de indemnizacin por los mltiples agravios de que ha sido vctima su familia a manos del criminal Lin Fan. El magistrado se detuvo para pasear la mirada por la sala y reparar en que la dama no se hallaba entre los asistentes. ste concluy es el veredicto oficial de la causa del Estado contra Lin Fan, que, dado que el criminal est condenado a morir y la casa de Liang recibir una compensacin, pone fin, de igual modo, al juicio de Liang contra Lin.

127

Los asesinos de la campana china: Captulo XXV

Robert van Gulik

Y haciendo uso del mazo, dio por concluida la sesin. Cuando abandon el estrado para regresar a su oficina privada, el pblico prorrumpi en una sonora ovacin, y acto seguido, todos trataron de salir a la calle con la mayor celeridad posible a fin de acompaar al carro que transportaba a los condenados a la explanada de ejecuciones, que era descubierto y esperaba ante la entrada principal, rodeado de lanceros del cuartel general de la guarnicin. Ocho alguaciles llevaron afuera a Lin Fan y Huang San y los hicieron colocarse frente a frente en el carro. Abrid paso! Abrid paso! gritaban los guardias. Entonces sali el palanqun del magistrado, precedido por un grupo de corchetes que avanzaba en formacin de cuatro columnas, en tanto que una unidad militar cubra la retaguardia. El carro de los condenados ech a andar tras ellos, rodeado por los soldados que lo escoltaban. La procesin se encamin a la puerta meridional. Llegados a la explanada de ejecuciones, el juez descendi de su silla de manos, y el comandante de la guarnicin, deslumbrante merced a su lustrosa armadura, lo condujo al estrado provisional que se haba erigido durante la noche. Una vez hubo ocupado su asiento, los cuatro lugartenientes se colocaron a uno y otro lado. Dos hombres ayudaron a apearse a Lin Fan y Huang San. Los soldados desmontaron entonces y dispusieron un cordn en derredor. Las alabardas reflejaban los brillos rojos del alba. La multitud se congreg en tropel en torno al cordn y observ estremecida a los cuatro colosales bfalos de tiro que coman con mansedumbre la hierba que les iba proporcionando un campesino. A un gesto del juez, los dos hombres que haban ayudado a bajar del carro a los reos hicieron arrodillarse a Huang San, retiraron el letrero de sus espaldas y desabrocharon el cuello de su vestido. El verdugo levant su espadn, elev la mirada para clavarla en el magistrado y, cuando ste asinti con un gesto, asest un mandoble en el cuello de Huang San. El condenado cay de bruces, impulsado por aquel tremendo golpe. Sin embargo, su cabeza no haba quedado desprendida por completo del resto del cuerpo, bien debido al grosor excepcional de su osamenta, bien por falta de precisin por parte del ejecutor. De los circunstantes surgi un murmullo, y Ma Yung susurr al odo del oficial de orden Hung: Ese pobre degenerado tena razn: la mala suerte lo ha acompaado hasta en su ltima hora. Los dos ayudantes levantaron a Huang San, y en esta segunda ocasin, el verdugo propin el golpe con tal ferocidad que hizo que la cabeza saliera disparada por el aire y rodara con fuerza hasta quedar a varios metros del cuerpo, que no dejaba de chorrear sangre. El ejecutor la tom del suelo y la levant ante el estrado para que Di marcara la frente con el pincel rojo. Acto seguido, fue arrojada a un cesto, de donde sera rescatada para clavarla de los cabellos a la puerta de la ciudad. Lin Fan fue conducido al centro de la explanada de ejecuciones, y los ayudantes cortaron las cuerdas que lo mantenan maniatado. Cuando vio a los cuatro bfalos no pudo menos de emitir un estridente grito y trat de zafarse de quienes lo tenan aferrado. Sin embargo, el verdugo lo agarr por el pescuezo y lo lanz al suelo, en tanto que los otros dos ataban con sogas sus muecas y tobillos. El ejecutor hizo entonces un gesto al campesino antan, que hizo avanzar a los animales hacia el centro. El magistrado se inclin hacia delante y susurr algo al comandante, y a una orden de ste, los soldados formaron en cuadrado alrededor del grupo central para evitar que la multitud pudiese ser testigo de la truculenta escena que estaba a punto de representarse all. Todos miraron al juez, que permaneca de pie en la elevada plataforma. La explanada de ejecuciones qued sumida en un silencio absoluto, de modo que fue posible percibir aun la voz apagada de un gallo que cantaba en una granja remota. Di hizo un gesto de asentimiento, tras lo cual Lin Fan comenz a dar frenticos alaridos, que no tardaron en tornarse en hondos gemidos. Entonces se oy el dulce silbido que emplean los campesinos para aguijar a los bfalos, y tal sonido, que haca pensar, ms bien, en una buclica escena rural propia de los arrozales, provoc en los espectadores escalofros de terror. Los gritos de Lin Fan volvieron a desgarrar el aire, mezclados entonces con una risa desquiciada. Los sigui un ruido sordo semejante al de un rbol desgajado. Por fin, los soldados volvieron a sus posiciones originales, y la muchedumbre pudo ver al verdugo separar de un mandoble la cabeza de Lin Fan de su cuerpo despedazado para tendrsela al
128

Los asesinos de la campana china: Captulo XXV

Robert van Gulik

juez y permitir as que marcase con el pincel la frente del ajusticiado. Ms tarde, se expondra en la puerta de la ciudad, al lado de la de Huang San. El ejecutor entreg al viejo boyero una moneda de plata, tal como dictaba la costumbre; pero ste rechaz, soltando un escupitajo, aquel dinero marcado por la mala fortuna, aun a pesar de que no era frecuente que dicho metal pasase a manos de un campesino. Al sonido del gong, los soldados presentaron armas y el juez Di abandon el estrado. Sus lugartenientes no pasaron por alto su rostro ceniciento ni el sudor que perlaba su frente a pesar del glido aire de la maana. El magistrado ascendi a su palanqun y se dej llevar al templo de la deidad tutelar de Pu-yang, donde quem incienso y enton una plegaria antes de regresar al tribunal. Cuando entr en su despacho se encontr con que sus cuatro ayudantes lo estaban esperando. Sin pronunciar palabra, hizo un gesto al oficial de orden Hung, que se apresur a servirle una taza de t. En tanto beba con sosiego el contenido, se abri la puerta de repente para dejar entrar al jefe de los alguaciles. Seora anunci presa del nerviosismo, la seora Liang se ha quitado la vida con veneno! Los lugartenientes del juez respondieron con abruptas exclamaciones, mas l mismo no pareci sorprenderse en absoluto. Orden al recin llegado que acudiera a casa de la anciana con el mdico forense para que ste extendiese un certificado de defuncin en el que se hiciera constar que la dama se haba suicidado en estado de demencia. Acto seguido, se reclin en su asiento y afirm con voz neutra: De ese modo se ha puesto fin, al cabo, a la causa de Liang contra Lin. El ltimo representante de la casa Lin que segua con vida ha muerto en la explanada de ejecuciones, en tanto que la ltima superviviente de la familia Liang ha acabado por quitarse la vida. El enfrentamiento entre una y otra se ha prolongado durante casi treinta aos y ha dado origen a una espantosa cadena de asesinatos, violaciones, incendios provocados y viles engaos. Y ahora ha llegado a su final: todos estn muertos. El magistrado qued con la mirada perdida en algn punto situado frente a s. Sus cuatro lugartenientes lo observaban con ojos desorbitados, sin que ninguno osase abrir la boca. De sbito, Di sali de su ensimismamiento, introdujo las manos en las mangas de su toga y comenz a hablar en tono pragmtico. Cuando comenc a estudiar el pleito, me llam enseguida la atencin una curiosa contradiccin: no me caba la menor duda de que Lin Fan era un criminal despiadado, y me constaba que la seora Liang era su principal rival. Saba que l haba hecho cuanto estaba en sus manos por acabar con ella, mas slo hasta que la anciana lleg a Pu-yang. As que no pude menos de preguntarme por qu no la haba matado una vez aqu. Hasta hace muy poco, tena con l a todos sus secuaces, por lo que poda haberla asesinado con gran facilidad y hacer que pareciera una muerte por accidente. De hecho, no dud en acabar con la vida de Liang Ko-fa, ni vacil un instante cuando vio la oportunidad de matarnos a m y a vosotros cuatro. Sin embargo, no movi un solo dedo contra la seora Liang... una vez llegada ella a este distrito. Y este hecho me tena desconcertado en extremo. Luego, por fin, todo qued algo ms claro con el relicario de oro que encontramos bajo la campana. Como quiera que llevaba inscrito el apellido de Lin, todos disteis por sentado que perteneca a Lin Fan. Sin embargo, este tipo de joyas suele llevarse al cuello, pendiente de un cordn, bajo el vestido, de modo que, si ste se rompe, lo ms normal es que el medalln caiga en el regazo del portador. En consecuencia, Lin Fan no pudo haberlo perdido: dado que fue hallado cerca del cuello del esqueleto, di por sentado que era propiedad del muerto. El criminal no repar siquiera en su existencia, siendo as que la vctima lo llevaba bajo la ropa. Slo apareci una vez que las termitas hubieron devorado las prendas y el cordn que lo sostena. Por ende, comenc a sospechar que aquella osamenta no perteneca a Liang Ko-fa, sino a alguien que comparta apellido con su asesino. Llegado a este punto, se detuvo para apurar su taza de t. Volv a leer prosigui las anotaciones que yo mismo haba hecho en torno al caso y hall un segundo dato que daba a entender que el muerto no era quien pensbamos. Liang Ko-fa deba de rondar los treinta aos cuando lleg a Pu-yang, y esa edad fue la que hizo constar la seora Liang al
129

Los asesinos de la campana china: Captulo XXV

Robert van Gulik

registrar bajo su nombre a su acompaante. Sin embargo, el custodio de aquel sector inform a Tao Gan de que pareca, ms bien, un jovenzuelo de veinte. Comenc, entonces, a sospechar de la seora Liang. Pens que bien podra ser otra mujer que guardase cierta semejanza con aqulla y estuviese enterada de todo lo relativo al viejo enfrentamiento entre las dos familias. Tena que ser alguien que odiase tanto a Lin Fan como la mismsima seora Liang, pero a quien l no quisiera o no se atreviera a hacer dao. Estudi de nuevo los documentos que me haba entregado y trat de buscar en ellos a una mujer y un joven que pudieran haberse hecho pasar por la seora Liang y su nieto. Entonces me form una teora que, en un principio, consider por dems fantstica, pero que acabaron por confirmar los hechos que salieron a la luz con posterioridad. Recordaris que en esos papeles se dejaba constancia de que, poco despus de la violacin de la seora Liang Hung a manos de Lin Fan, desapareci la propia esposa del criminal. Se conjetur que ste la haba asesinado, aunque no se daba prueba alguna, y lo cierto es que el cuerpo nunca lleg a encontrarse. En ese momento supe que no la haba matado l. Fue ella quien lo dej. Estaba perdidamente enamorada de l, hasta el punto de que tal vez habra sido capaz de perdonarle el que hubiese asesinado a su hermano y causado la muerte de su padre, por cuanto una mujer seguir y obedecer siempre a su esposo. Sin embargo, cuando l se enamor de su cuada, su amor se troc en aversin, en el temible odio que slo puede profesar una esposa desdeada. Una vez que se hubo decidido a abandonar a su marido y vengarse de l, nada hay ms natural que pensar que acudi, en secreto, a su anciana madre, la seora Liang, y se ofreci a unirse a sus empeos por destruir a Lin Fan. La seora Lin ya haba infligido un gran dao a su esposo al huir de l, pues, por extrao que pueda pareceros, amigos mos, Lin Fan la amaba con toda su alma. Su atraccin por la seora Liang Hung no haba sido ms que un perverso capricho que no merm en absoluto el amor que profesaba a su esposa y que constitua lo ms semejante a un sentimiento puro que jams alberg su despiadado corazn. Despus de perderla, su naturaleza malvada se hizo an ms putrefacta y lo llev a acometer con una violencia an mayor su persecucin de la familia Liang. Por fin, acab con la vida de todos sus integrantes en la vieja fortaleza. Nadie, ni siquiera la anciana seora Liang y su nieto Liang Kofa, sobrevivi al incendio. Tao Gan hizo ademn de interrumpirlo, pero cerr la boca al ver a Di levantar la mano. La seora Lin prosigui ste entr en accin entonces para retomar los planes de venganza en el punto en que los haba dejado su madre. Habida cuenta de que contaba con toda la confianza de sta y deba de estar al corriente de todos los asuntos familiares, no le result difcil hacerse pasar por la seora Liang. Supongo que el parentesco las haca tan similares que le bast con hacerse pasar por una mujer ms anciana de lo que era en realidad. Adems, su madre, convencida de que Lin Fan volvera a atacar, debi de confiarle, antes de dirigirse al viejo reducto, todos los documentos relativos al enfrentamiento para que los guardara en un lugar seguro. Poco despus, la seora Lin debi de revelar a Lin Fan su verdadera identidad, y este revs lo hiri an ms que el anterior, ya que vena a confirmarle que su esposa no haba muerto, sino que lo haba abandonado y acababa de jurarle eterno odio. No poda denunciar la suplantacin, pues a qu hombre le puede quedar un pice de orgullo despus de reconocer que su propia esposa se ha vuelto en su contra? Adems, no haba dejado de amarla. En consecuencia, no poda hacer otra cosa que esconderse de ella, por lo que huy a Pu-yang y, al verse acosado de nuevo, se dispuso a escapar, una vez ms, a otro lugar. La seora Lin le haba dicho toda la verdad a excepcin de lo referente al joven que la acompaaba, a quien present como Liang Ko-fa. Y esto nos lleva a la parte ms increble e inhumana de esta oscura tragedia ignominiosa. La mentira de la seora Lin formaba parte de un diablico plan, ms repulsivo an, dada su sutil crueldad, que el ms brbaro de los crmenes cometidos por el condenado, siendo as que el joven era su propio hijo, engendrado por Lin Fan. En este momento, los cuatro espectadores comenzaron a hablar a la vez, para volver a guardar silencio en respuesta a un gesto del magistrado.

130

Los asesinos de la campana china: Captulo XXV

Robert van Gulik

Cuando Lin Fan forz a la seora Liang Hung, no saba que su esposa, despus de tantos aos de frustracin, acababa de quedar encinta. No ser yo, amigos, quien presuma de poder escrutar los ms ntimos secretos del alma femenina; pero estoy persuadido de que el hecho de que l buscase a otra mujer en el preciso instante en que la seora Lin se crea en el punto ms alto de su matrimonio debi de inspirar en ella un odio manaco e inhumano. Y digo inhumano por cuanto la llev a sacrificar a su propio hijo a fin de ser capaz de asestar a Lin Fan, despus de lograr su ruina, un ltimo golpe terrible al comunicarle que haba asesinado a su vstago. Sin duda haba convencido al muchacho de que su verdadero nombre era Liang Ko-fa. Tal vez le asegur que, siendo nio, los haban intercambiado con el propsito de protegerlo de los ataques de Lin Fan. Lo cierto, sin embargo, es que le hizo ponerse el relicario que le haba regalado su esposo el da de su casamiento. Os estoy refiriendo este pavoroso relato segn se me hizo evidente en el transcurso de la declaracin del acusado. Hasta ese momento no fue, para m, sino una vaga teora. Lo primero que vino a corroborarme su autenticidad fue la reaccin de Lin Fan cuando le mostr la joya: estuvo a punto de reconocer que era de su esposa. La segunda confirmacin, definitiva, lleg durante los patticos instantes en que marido y mujer quedaron mirndose ante el estrado. Haba llegado, por fin, el momento supremo de ella; haba logrado el objetivo que con tanto ahnco haba perseguido: la ruina de su esposo, condenado a perecer en la explanada de ejecuciones. Entonces deba asestarle el ltimo golpe, el que le rompera el corazn. Por eso levant un dedo acusador y comenz a anunciarle: Has asesinado a tu.... No obstante, se supo incapaz de pronunciar las dos ltimas palabras de aquella terrible frase: Has asesinado a tu propio hijo. Al ver a su esposo all de pie, cubierto de sangre y derrotado al cabo, not que todo su odio la abandonaba; slo fue capaz de ver ante s al marido al que haba amado. Y cuando, abrumada por la emocin del momento, comenz a balancearse, Lin Fan corri hacia ella, si bien no para agredirla, como dieron por hecho el jefe de los alguaciles y el resto de los presentes: la mirada de l haca evidente que lo nico que pretenda era sostenerla para evitar que cayese y se hiriera con las losas del suelo. Eso es todo. Os podris hacer cargo de la posicin tan incmoda en que me encontraba yo aun antes de haber odo la declaracin de Lin Fan. Lo haba detenido y deba condenarlo a la mayor brevedad, mas sin hacer uso del asesinato de su propio hijo, toda vez que habra necesitado varios meses para demostrar la usurpacin que haba hecho la seora Lin de la identidad de su madre. En consecuencia, deba tratar de atraparlo y hacerle admitir que nos haba agredido. Con todo, su confesin no logr resolver todos mis problemas. Las autoridades centrales asignaran a la supuesta seora Liang, sin disputa, una buena parte de la propiedad confiscada a Lin Fan, y yo no poda permitir que la impostora obtuviese unos bienes que pertenecan, legtimamente, al Estado. Estuve esperando a que ella viniese a hablar conmigo, por cuanto debi de sospecharme sabedor de la verdad cuando comenc a interrogarla en torno a los detalles de la huida de aquel granero en llamas. Al no saber de ella, tem verme obligado a emprender acciones legales en su contra. De cualquier modo, ahora ese problema tambin ha quedado resuelto, pues, al parecer, ella tena decidido suicidarse, bien que ha preferido aguardar y morir as el mismo da y a la misma hora que su esposo. Y ahora ser el Cielo el que haya de juzgarla. Un silencio total se apoder de la sala. El juez Di sinti un escalofro y, arrebujndose en sus ropas, seal: Se acerca el invierno, y el aire comienza a enfriarse. Cuando salgas, oficial de orden, di a los escribanos que preparen un brasero. Una vez solo, se puso en pie, se dirigi a la mesa lateral para despojarse del birrete alado propio de su oficio ante el espejo concebido para tal menester. Su superficie bruida reflej un rostro ojeroso y torturado. Como hara un autmata, dobl el gorro y lo coloc en el cajn situado en la base del espejo para encasquetarse el de andar por casa, tras lo cual comenz a recorrer la estancia de un lado a otro con las manos a la espalda. Trat por todos los medios de sosegar su alma, mas tan pronto lograba apartar de su mente angustiada los horrores que acababa de relatar, iba a sustituirlos la visin de los cuerpos despedazados de los monjes y el eco de la risa desquiciada del reo desmembrado por los bueyes. No
131

Los asesinos de la campana china: Captulo XXV

Robert van Gulik

pudo menos de preguntarse, desesperado, cmo poda desear el Cielo augusto un sufrimiento tan inhumano, un derramamiento de sangre tan repugnante. Atormentado por la duda, permaneci frente a su escritorio, con el rostro hundido entre sus manos. Cuando baj stas, pos la vista en la carta del Consejo de Ritos y Ceremonias, y con un suspiro desolado, record que tena el deber de comprobar que los escribanos hubiesen colocado la placa en el lugar correcto. Por consiguiente, apart el biombo que separaba su despacho de la sala de justicia y, tras rodear el estrado, sigui caminando hacia el fondo antes de darse la vuelta. Vio la tribuna, cubierta con un pao escarlata; su asiento, vaco, y a espaldas de ste, la cortina con el colosal unicornio bordado como de smbolo de la perspicacia. Elevando la mirada, observ, sobre el dosel, la placa horizontal en que se haban grabado las palabras del emperador. Al leerlas sinti un hondo estremecimiento. Se hinc de hinojos sobre las losas del suelo y permaneci as, solo en aquella sala fra y vaca, sumergido en una humilde plegaria. Por encima de su cabeza, el sol de la maana brillaba, a travs de las ventanas, sobre los caracteres dorados escritos con la intachable caligrafa imperial: LA JUSTICIA PUEDE MS QUE LA VIDA DEL HOMBRE

132

Los asesinos de la campana china: Eplogo

Robert van Gulik

EPLOGO
Todas las narraciones antiguas de detectives chinas tienen un rasgo en comn: el papel del detective recae siempre en el magistrado del distrito en el que ha tenido lugar el crimen. Este tena a su cargo todo lo relacionado con la administracin del distrito que caa bajo su jurisdiccin, que por lo general constaba de una ciudad amurallada y el campo circundante en unos ochenta kilmetros a la redonda. Los deberes de un magistrado eran muchos: era el mximo responsable a la hora de recaudar los impuestos y registrar los nacimientos, fallecimientos y matrimonios, as como de llevar al da el registro catastral, mantener la paz, etc. Por otra parte, era el encargado, en cuanto juez presidente del tribunal local, de que los criminales fueran apresados y recibieran su justo castigo, y deba dirigir las vistas de todas las causas civiles y penales. Puesto que casi todas las facetas de la vida cotidiana del pueblo estaban sometidas a su supervisin, no es extrao que se le conociese como el funcionario padre y madre. El magistrado era un funcionario en permanente situacin de sobrecarga laboral. Viva con su familia en una residencia separada del resto y situada dentro del recinto del tribunal, y dedicaba cada minuto del da a los deberes de su cargo. Este se encontraba en la base de la colosal pirmide en que se estructuraba el gobierno de la antigua China. Deba responder ante el prefecto, que supervisaba al menos veinte distritos; ste, a su vez, responda ante el gobernador provincial, que tena a su cargo una docena de prefecturas aproximadamente y que responda ante las autoridades centrales de la capital, en cuyo ms alto escalafn se encontraba el emperador. Cada ciudadano del Imperio, al margen de cules fuesen su poder adquisitivo y su posicin social, poda acceder al estamento funcionarial y convertirse en magistrado de distrito si aprobaba los exmenes de literatura. En este sentido, el sistema chino poda calificarse de relativamente democrtico en una poca en que Europa se vea an sometida al poder feudal. Los magistrados solan permanecer en el cargo durante tres aos; transcurridos stos, obtenan el traslado a otro distrito, y con el tiempo tenan la posibilidad de ser ascendidos al puesto de prefecto. Esto se lograba mediante un proceso de seleccin basado exclusivamente en la actuacin de cada magistrado mientras ocupaba el cargo. A menudo, los menos dotados pasaban la mayor parte de su vida como magistrados de distrito. En su trabajo diario, el magistrado reciba la asistencia del personal permanente de su tribunal: agentes del orden, amanuenses, un alcaide, un mdico forense, centinelas y ordenanzas, entre otros. Sin embargo, todos ellos se limitaban a ejercer una labor ordinaria, y no tenan relacin alguna con la investigacin criminal. Esta ltima tarea estaba reservada al propio magistrado y a tres o cuatro ayudantes de confianza, que, escogidos por l al principio de su carrera, lo acompaaban a cada uno de los lugares donde se vea destinado. La posicin de estos ayudantes estaba por encima de la del resto del personal, ya que no haban tenido ningn tipo de relacin previa con el distrito al que eran asignados y, por tanto, no exista ninguna consideracin personal que los condicionase a la hora de hacer su trabajo. Por esta misma razn, la ley dispona que un funcionario no poda ejercer de magistrado en su distrito natal. La presente novela pretende recoger una idea general de cul era el funcionamiento de un tribunal en la antigua China. Las ilustraciones recogidas en las pginas 69 y 426 muestran la disposicin habitual de una sala de justicia. Durante la sesin, el juez se sentaba tras la tribuna, mientras que sus ayudantes y escribas permanecan de pie a su lado. La tribuna consista en una mesa alta cubierta con un pao rojo que caa desde la parte frontal de aqulla hasta el suelo del estrado. Sobre ella podan verse siempre los mismos utensilios: una placa de pizarra sobre la que preparar la tinta negra y roja, dos pinceles de escritura y una serie de varillas de bamb en un recipiente cilndrico. Estas ltimas se empleaban para marcar el nmero de azotes que haba de recibir un criminal. As, si los alguaciles haban de propinarle diez golpes, el magistrado tomaba diez varillas y las arrojaba al suelo, delante del estrado, para que el jefe de aqullos fuese retirndolas, una a una, a medida que se infliga el castigo.
133

Los asesinos de la campana china: Eplogo

Robert van Gulik

Otros dos objetos que nunca faltaban en la tribuna eran el gran sello cuadrado del tribunal y el mazo, que, lejos de tener la forma acostumbrada en Occidente, consista en una pieza oblonga de madera brava de unos treinta centmetros de largo. En chino recibe el significativo nombre de ching-tang-mu, madera que aterroriza a la sala. Los agentes del orden formaban delante del estrado, en dos filas opuestas a izquierda y derecha de ste. Tanto el querellante como el acusado deban arrodillarse entre las dos filas, sobre la piedra desnuda del suelo, y permanecer as el tiempo que durase la sesin. No contaban con abogado alguno y no se les permita recurrir a ningn testigo; su posicin, por lo general, no era precisamente envidiable. En realidad, la intencin de este procedimiento no era otra que la de servir de elemento disuasivo que impresionase al pueblo mostrndole las horribles consecuencias de enfrentarse a la ley. Cada da haba por norma tres sesiones del tribunal: la de la maana, la del medioda y la de la tarde. La ley china estableca como principio fundamental que ningn criminal poda ser declarado culpable a menos que hubiese confesado su crimen. Para evitar que los malhechores contumaces eludieran el castigo negndose a confesar incluso cuando existan pruebas irrefutables en su contra, la ley permita que se aplicasen rigurosas medidas legales, entre las que se encontraban los latigazos y las flagelaciones con caas de bamb, as como el uso de garrotes para pies y manos. A estos mtodos de tortura autorizados, los magistrados solan aadir otros mucho ms severos. No obstante, si un acusado sufra daos permanentes o mora al ser sometido a tales tormentos, se castigaba al juez y a todos sus ayudantes, lo que supona, en no pocas ocasiones, la pena capital. Por esta razn, la mayora de los magistrados dependa ms de su capacidad de penetracin psicolgica y el conocimiento que tenan del gnero humano que de la aplicacin de torturas severas. A rasgos generales, el sistema judicial de la antigua China funcionaba bastante bien. Los excesos no eran frecuentes debido al rgido control que ejercan las autoridades ms elevadas, y de manera similar, la opinin pblica tambin serva para refrenar a los magistrados crueles o irresponsables. Las sentencias de muerte deban ser ratificadas por el Trono, y cualquier acusado tena derecho a apelar a las ms altas instancias judiciales, e incluso a recurrir al mismsimo emperador. Adems, al magistrado no se le permita interrogar al acusado en privado: todas las vistas de una causa, incluido el examen preliminar, deban tener lugar en sesiones pblicas del tribunal. Todo el proceso quedaba perfectamente registrado en unas actas que posteriormente eran remitidas a las autoridades superiores para que fuesen inspeccionadas. Tal vez se pregunte el lector cmo podan recoger los escribas con precisin todo lo que se deca en la sala sin servirse de la taquigrafa. La respuesta es bien sencilla, pues la caligrafa china literaria puede considerarse, en cierto modo, algo semejante a un mtodo rpido de escritura. As, por ejemplo, es posible reducir a cuatro ideogramas una frase de veinte o ms palabras en la lengua hablada. Asimismo, existen diversos sistemas de estenografa en los que se simplifican con un solo trazo caracteres para los que normalmente son necesarias diez o ms pinceladas. Cuando estuve destinado en China, yo mismo haca, a menudo, que los escribanos nativos tomasen nota de complicadas conversaciones en su lengua, para comprobar despus que lo haban hecho con una exactitud asombrosa. He de sealar, de paso, que la lengua escrita de la antigua China no tena, por norma, signos de puntuacin, a lo que hay que sumar la inexistencia de nuestra distincin entre maysculas y minsculas. La falsificacin que se menciona en el captulo XIV resultara, claro est, imposible en la mayora de sistemas de escritura alfabtica. El juez Di fue uno de los grandes detectives de la antigua China. Se trata de un personaje histrico, uno de los famosos estadistas de la dinasta Tang. Su nombre completo era Ti Yen-tsie, y su vida trascurri entre los aos 630 y 700 de nuestra era. Durante su juventud, mientras serva en provincias como magistrado, adquiri renombre debido al gran nmero de casos criminales complicados que lleg a resolver. Fue sobre todo esta reputacin de astuto investigador criminal la que dio pie a que la narrativa china posterior lo convirtiese en el protagonista de un buen nmero de relatos detectivescos que tienen, a lo sumo, una base histrica muy lejana.

134

Los asesinos de la campana china: Eplogo

Robert van Gulik

Ms tarde, el juez Di obtuvo el cargo de ministro de la Corte imperial, donde ejerci, a travs de sus sabios consejos, una notable influencia sobre los asuntos de Estado. Fue precisamente debido a sus enrgicas protestas por lo que la emperatriz Wu, que entonces ocupaba el poder, abandon su proyecto de elevar al trono a un favorito en lugar de al heredero forzoso. *** En la mayora de las novelas chinas de detectives, el magistrado se ve envuelto al mismo tiempo en la investigacin de tres o ms casos del todo diferentes. He mantenido este interesante recurso en la presente novela, redactando tres hilos argumntales diferentes de manera que conformasen un relato continuo. En mi opinin, las novelas detectivescas chinas son, en este sentido, ms realistas que las nuestras. Un distrito contaba con una poblacin bastante numerosa, y es lgico que los magistrados se encontrasen con frecuencia resolviendo varias causas penales al mismo tiempo. He respetado, asimismo, la tradicin china de introducir, cerca del final del libro, una resea de los diversos casos elaborada por observadores neutrales (captulo XXIII), y he querido aadir, asimismo, una descripcin de la ejecucin de los criminales. El sentido chino de la justicia exige que se exponga con todo detalle el castigo infligido a los malhechores, en tanto que, por otra parte, los lectores desean comprobar, al final de la narracin, que se ha ascendido al meritorio magistrado y recompensado como es menester al resto de personas que han colaborado con l. Este ltimo rasgo lo reproduzco de un modo ms o menos tenue, siendo as que el juez Di es objeto de una mencin oficial en forma de inscripcin imperial y las hermanas Yang reciben cierta cantidad de dinero. He adoptado tambin la costumbre de los escritores chinos de la dinasta Ming de describir en sus novelas a los personajes y su entorno como si se hallaran en el siglo XVI, aunque el escenario de sus narraciones sea con frecuencia de varios siglos atrs. Lo mismo puede decirse de las ilustraciones, que reproducen costumbres y vestidos propios del perodo Ming ms que de la dinasta Tang. Cabe sealar que en dicha poca los chinos no fumaban (ni tabaco ni opio) ni llevaban la coleta que les fue impuesta despus de 1644 por los conquistadores manches. Los hombres llevaban el pelo largo recogido en un moo, y cubran su cabeza tanto en la calle como para andar por casa. El casamiento pstumo que se menciona en el captulo XIII no era nada extrao en China. Se daba con frecuencia ligado al chih-fu, o matrimonio de nios an por nacer, costumbre basada en un acuerdo tomado por dos amigos que decidan que el hijo de uno se desposara, en el futuro, con el del otro. A menudo, si uno de los dos vstagos mora antes de haber alcanzado edad casadera, el otro contraa con l matrimonio pstumo. En caso de que el superviviente fuera el varn, se trataba de un mero formalismo, por cuanto el sistema de poligamia le permita unirse a una o ms esposas adicionales. Sin embargo, en el registro familiar, la novia muerta permaneca recogida como nica primera dama para siempre. En el presente volumen se presenta al clero budista desde una perspectiva nada halagea. No obstante, en este particular tambin me he mantenido fiel a la tradicin china. Los autores de novelas de lo antiguo eran, en su mayor parte, miembros de la clase literaria que, a fuer de confucianos ortodoxos, albergaban numerosos prejuicios en relacin con el budismo. Este hecho explica que, en muchos relatos criminales chinos, los culpables sean monjes pertenecientes a esta doctrina. Por ltimo, tampoco he pasado por alto la costumbre de comenzar la novela con una breve narracin introductoria en la que se aludan en trminos velados los principales rasgos del propio libro, ni la de encabezar los captulos con dos frases paralelas al estilo chino. *** El argumento del caso de asesinato con violacin de la calle de la Media Luna se deriva de una de las causas ms famosas atribuidas a Pao-kung, el juez Pao (cuyo nombre completo era Pao Cheng), clebre estadista que vivi durante el perodo Song. Naci en 999 y muri en 1062. Ms tarde, en tiempos de la dinasta Ming, un autor annimo recogi una serie de casos resueltos, supuestamente, por l en una coleccin de relatos detectivescos llamada Lung-tu-kung-an, o Pao135

Los asesinos de la campana china: Eplogo

Robert van Gulik

kung-an, segn las ediciones. El que se ha empleado para la presente novela recibe, en el original, el nombre de O-mi-to-fo-chiang-ho. Esta breve narracin no presenta, sin embargo, ms que un esbozo sin demasiados detalles, en tanto que el modo como descubre la verdad el magistrado no resulta nada satisfactorio, por cuanto obliga a confesar al criminal pidiendo a sus agentes que se hagan pasar por fantasmas regresados de ultratumba motivo que, por lo dems, es muy popular en las novelas chinas de detectives. Ante esto, prefer introducir una solucin ms lgica que permitiese al juez Di mayores posibilidades de ejercitar su talento deductivo. El caso del secreto del templo budista se basa en una historia titulada Wang-ta-yin huo-fen Paolien-ssu, El magistrado Wang incendia el templo Pao-lien. Se trata del trigsimo noveno relato de una coleccin de cuentos de crimen y misterio del siglo XVII publicada bajo el ttulo de Hsingshih-heng-yen, Palabras firmes para despertar al mundo, por Feng Meng-lung, erudito de la dinasta Ming fallecido en 1646. Era un prolfico autor que, amn de otros dos libros similares, firm obras de teatro, novelas y tratados acadmicos. He mantenido todos los rasgos principales del argumento, incluida la aparicin de las dos prostitutas. En el original, sin embargo, el magistrado acaba por prender fuego al monasterio y ejecutar a los monjes de forma sumaria, procedimiento arbitrario prohibido por el cdigo penal de la antigua China. Por consiguiente, recurr a una solucin algo ms complicada, que pone en juego los empeos de la Iglesia budista por hacerse con el control del gobierno, algo que supuso un serio problema en cierto momento de la dinasta Tang. De cualquier modo, cabe sealar que no resulta inapropiado asignar a nuestro juez Di el papel principal de este caso, toda vez que, en determinado perodo de su trayectoria profesional, el Di histrico provoc la destruccin de no pocos templos en los que se llevaban a cabo prcticas censurables. La esencia del caso del esqueleto bajo la campana me fue sugerida por la clebre novela detectivesca de la antigua China Chiu-ming-chi-yuan, El extrao enfrentamiento familiar de los nueve asesinatos, basada, a su vez, en un crimen real sucedido en Cantn en torno al ao 1725. En el original, el misterio se resuelve, del modo acostumbrado, en el tribunal. Yo he preferido aadir un final ms espectacular, para lo cual he tomado prestado el motivo de la campana de bronce que se da, cuando menos una vez, en toda coleccin de relatos de crimen y misterio compilada durante los perodos Ming o Qing. El vapuleo de las alfombras recogido en el captulo XXIV proviene de la siguiente historia: Cuando Li Hui, de la segunda dinasta Wei (386-534 d.C.), serva en calidad de prefecto de Yungchou, dos porteadores, uno de sal y otro de lea, rieron por una piel de cordero, que ambos aseguraban emplear para cubrir su espalda. Li Hui orden a uno de sus agentes: Interroga a esta zalea bajo tortura y sabrs quin es su propietario. Los alguaciles no salieron de su asombro hasta que el magistrado hizo que colocasen el cuero sobre una alfombra y lo golpeasen con una vara. Como resultado, cay al suelo cierta cantidad de granos de sal. l los mostr a los contendientes y logr as que confesara el porteador de lea (vase R. H. van Gulik, Tang-yin-pi-shih, a thirteenth-century manual of Jurisprudence and Detection, Sinica Leidensia, X [Leiden, 1956]). He dado por hecho que el lector occidental estimara interesante la exposicin ms o menos detallada de un enfrentamiento familiar como el que se relata en el captulo XIII de la presente novela. Los chinos son, por lo comn, gente de gran paciencia y amabilidad, de tal modo que la mayor parte de las disputas suelen resolverse mediante un acuerdo ante los tribunales. Sin embargo, de cuando en cuando, surgen enconados altercados entre familias, clanes u otros grupos, que se llevan, de manera implacable, hasta los extremos ms amargos. La causa de Liang contra Li proporciona un buen ejemplo de stos. Tambin se han dado, en ocasiones, casos similares protagonizados en el extranjero por comunidades de emigrantes chinos, como sucede en Estados Unidos con las guerras entre bandas protagonizadas por las organizaciones fraternales conocidas como tongs o con las sociedades secretas chinas establecidas en las antiguas Indias Holandesas a finales del siglo XIX y principios del XX. R. H. v. G.

136

Los asesinos de la campana china: Eplogo

Robert van Gulik

137

Potrebbero piacerti anche