Sei sulla pagina 1di 112

ITALIANO

Prima di utilizzare la fotocamera Scatto Riproduzione/ Eliminazione Impostazioni di stampa/ trasferimento Risoluzione dei problemi Elenco dei messaggi Appendice

Immagine della fotocamera PowerShot A460

Avanzata Guida dell'utente della fotocamera

In questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure e le funzioni della fotocamera.

Funzioni principali
Scatto Consente di regolare automaticamente le impostazioni di scatto in base a condizioni particolari (modalit Scena speciale) Modifica l'aspetto di un'immagine durante lo scatto Riproduzione Consente di riprodurre filmati con audio Consente di riprodurre automaticamente le presentazioni Modifica Consente di registrare note vocali per le foto Stampa possibile stampare con facilit grazie al pulsante Print/ Share Sono inoltre supportate le stampanti di altri produttori compatibili con PictBridge Utilizzo delle immagini registrate possibile trasferirle con facilit in un computer grazie al pulsante Print/Share Immagine della fotocamera PowerShot A460

Convenzioni utilizzate in questa guida


Le icone visualizzate a fianco o al di sotto dei titoli indicano le modalit di scatto in cui possibile eseguire la procedura descritta. Ghiera di selezione

Modalit Cartolina
Modalit di scatto
* Le modalit di scatto non disponibili sono indicate in grigio.

Vedere Funzioni disponibili in ciascuna modalit di scatto (p. 108). In questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera viene definita Guida di base e la Guida avanzata dell'utente della fotocamera viene definita Guida avanzata. Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto funzionamento della fotocamera. Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le procedure di funzionamento di base. Con questa fotocamera, possibile utilizzare schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede MultiMediaCard. In questa guida, tali schede vengono collettivamente denominate schede di memoria. Si consiglia l'uso di accessori originali Canon. Questa fotocamera progettata per garantire prestazioni ottimali quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilit per danni alla fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio perdita di liquidi e/o esplosione della batteria ricaricabile). Questa garanzia non valida per le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.

Sommario
Gli elementi contrassegnati da sono elenchi o tabelle contenenti un riepilogo delle funzioni o delle procedure.

Precauzioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leggere attentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prevenzione dei malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Prima di utilizzare la fotocamera Operazioni di base . . 12


Utilizzo del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Informazioni visualizzate sul monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilizzo del mirino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Funzione di risparmio batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Menu e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Elenco dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ripristino delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Formattazione delle schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modifica dei pixel per la registrazione e della compressione (foto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilizzo dello zoom digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Scatti ravvicinati (Super Macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modalit Cartolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Inserimento della data nei dati delle immagini . . . . . . . . . . 30 Impostazione delle opzioni di sovraesposizioni display . . . . . 31 Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Passaggio da una modalit di messa a fuoco a un'altra . . . . 35 Ripresa di soggetti difficili da mettere a fuoco (blocco della messa a fuoco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Passaggio da una modalit di lettura all'altra . . . . . . . . . . . . . 37 Regolazione della compensazione dell'esposizione . . . . . . . 38 Scatto in modalit Blocco Ottur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Regolazione della tonalit (bilanciamento del bianco) . . . . . . 40 Scatto in una modalit My Colors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Regolazione della velocit ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Creazione di una destinazione per l'immagine (Cartella) . . . .46 Reimpostazione del numero di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Riproduzione/Eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ingrandimento di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Visualizzazione di immagini in serie di nove (Riproduzione indice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Visualizzazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Rotazione di immagini sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Riproduzione automatica (Presentazione) . . . . . . . . . . . . . . .56 Protezione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Visualizzazione delle immagini su un televisore . . . . . . . . . . .62 Eliminazione di tutte le immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Impostazioni di stampa/trasferimento . . . . . . . . . . . . . . .64


Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF. . . . . . . .64 Configurazione delle impostazioni di trasferimento DPOF . . .67

Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69


Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Quando la fotocamera accesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivo . .77 Stampa con la stampante compatibile con la funzione di stampa diretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Elenco dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83


Utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Utilizzo della scheda di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Utilizzo dei kit di alimentazione (venduti separatamente) . . . .87 Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . . . .90 Sostituzione della batteria di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Funzioni disponibili in ciascuna modalit di scatto . . 108

Precauzioni di utilizzo
Leggere attentamente
Scatti di prova Prima di fotografare i soggetti desiderati, consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera. Avvertenza contro le violazioni del copyright Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di propriet di altre societ effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale. Limitazioni della garanzia Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera. Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System).

Temperatura del corpo della fotocamera Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione queste informazioni e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato. Informazioni sul monitor LCD Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di produzione di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel conforme alle specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel pu occasionalmente risultare sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ci non incide sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento. Formato video Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quello in uso nel proprio paese (p. 62). Impostazione della lingua Vedere la Guida di base (p. 7) per modificare l'impostazione della lingua.

Precauzioni di sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di sicurezza riportate di seguito e nella sezione "Precauzioni di sicurezza" della Guida di base dell'utente della fotocamera. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto. Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine forniscono istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone e all'apparecchiatura. Per apparecchiatura si intendono la fotocamera, la batteria, il carica batteria (venduto separatamente) e l'Adattatore Compatto CA (venduto separatamente).

Avvertenze
Apparecchiatura
Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa. Questo potrebbe danneggiare il sensore CCD della fotocamera o la vista. Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati. Cinghietta da Polso: l'avvolgimento del cinturino da polso al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento. Scheda di memoria: potrebbe venire accidentalmente ingerita. In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico. Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se non espressamente previsto in questa guida. Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare il flash della fotocamera se danneggiato. Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se emette fumo o esalazioni nocive. Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno assorbente. L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni pu causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente la fotocamera e rimuovere le batterie o scollegare il carica batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla presa di corrente. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon. Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzina, diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura. Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati. Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni pu causare incendi o scosse elettriche.

Batteria
Non posizionare le batterie vicino a una fonte di calore, n esporle a fiamma e a calore diretti. Non immergere le batterie in acqua o nell'acqua di mare. Non smontare, modificare o esporre le batterie a fonte di calore. Evitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da danneggiarne l'involucro. Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati. L'uso di batterie diverse da quelle espressamente raccomandate per le apparecchiature descritte potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico. Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il carica batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non in funzione. Durante la fase di ricarica, non coprire il carica batteria con tovaglie, tappeti, coperte o cuscini. Lasciare l'unit collegata per lunghi periodi di tempo pu causare il surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con conseguente rischio di incendio. Quando si ricaricano le batterie NiMH tipo AA Canon, utilizzare solo il carica batteria specificato. L'Adattatore Compatto CA stato progettato per l'uso esclusivo con questa apparecchiatura. Non utilizzarlo con altri prodotti. In caso contrario, potrebbero verificarsi surriscaldamenti e deformazioni, con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche. Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri oggetti. Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel contenitore della spazzatura pu provocare incendi o esplosioni.

Altro
Non fare scattare il flash in prossimit degli occhi di persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista. In particolare, quando si utilizza il flash, necessario mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati. Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera. I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero danneggiarsi in modo irreversibile.

Attenzione
Apparecchiatura
Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura. Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi. Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi) o sporcizia entrino in contatto con i terminali del carica batteria o con la spina. Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni. Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile. Non utilizzare l'apparecchiatura in modo che superi la capacit nominale della presa elettrica o degli accessori di cablaggio. Inoltre, non utilizzare l'apparecchiatura se il cavo o la spina danneggiato o se la spina non completamente inserita nella presa di alimentazione. Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente ventilati. In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi, ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformare la parte esterna dell'apparecchiatura. Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere le batterie dalla fotocamera o dal carica batteria e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro. Se le batterie vengono lasciate all'interno della fotocamera, potrebbero verificarsi danni causati da perdita di liquidi.

Apparecchiatura
Non collegare gli adattatori compatti CA o i carica batteria a dispositivi quali i trasformatori elettrici da viaggio in quanto potrebbero provocare malfunzionamenti, generazione di calore eccessivo, incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.

Flash
Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere, sporcizia o altri elementi. Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con indumenti al momento dello scatto. Il flash pu subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente surriscaldamento potrebbe danneggiarlo. Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato pi foto in rapida successione. In caso contrario, si potrebbero subire ustioni.

10

Prevenzione dei malfunzionamenti


Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare la fotocamera in prossimit di motori elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi magnetici. Tale esposizione pu causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.

Evitare i problemi causati da condensa


Per evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura viene rapidamente spostata da temperature elevate a temperature basse, collocarla in un sacchetto di plastica a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto. Gli sbalzi fra temperature basse e temperature elevate possono causare la formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.

Se si forma condensa all'interno della fotocamera


Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera. In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, le batterie o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidit sia completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.

11

Prima di utilizzare la fotocamera Operazioni di base


Utilizzo del monitor LCD

Premere

Ad ogni pressione, la modalit di visualizzazione cambia come descritto.


( Modalit di scatto , , o ) Modalit di riproduzione ( ) Nessuna informazione

Standard (Nessuna informazione) Standard Dettagliata (Visualizzazione delle informazioni) Disattivata

Dettagliata

Le informazioni sullo scatto vengono visualizzate per circa 6 secondi quando si modifica un'impostazione, a prescindere dalla modalit di visualizzazione selezionata. L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera. Il monitor LCD non si spegne in modalit o . Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in modalit di riproduzione indice (p. 51).

12

Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosit del monitor LCD viene automaticamente aumentata per corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* Eventuali imperfezioni e movimenti che sul monitor LCD possono essere riprodotti a scatti, non influiscono sull'immagine registrata. La luminosit dell'immagine visualizzata sul monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse.

13

Prima di utilizzare la fotocamera Operazioni di base

Informazioni visualizzate sul monitor LCD


Informazioni sullo scatto (modalit di scatto)
Cornice punto AE spot (p. 37) Cornice AF (p. 35) Ingrandimento zoom (p. 27) Macro/Infinito (Guida di base p. 15) Flash (Guida di base p. 13) REC Registrazione filmati (p. 32) Livello batteria basso (p. 83) Crea cartella (p. 46) Griglia (p. 20) Guida 3:2 (p. 20) Modalit di scatto Modo scatto (p. 29, Guida di base p. 16) (Guida di base p. 10) (p. 32) My Colors (p. 43) Compressione (foto) (p. 27) Foto: scatti registrabili Filmati: tempo rimanente/ tempo trascorso

Compensazione dell'esposizione (p. 38) Blocco ottur. (p. 38)

Velocit ISO (p. 45) Bilanc.Bianco (p. 40)

Pixel di registrazione (pp. 26, 34) (Rosso) Avvertenza di fotocamera mossa (p. 15)

14

Se la spia arancione lampeggia e viene visualizzata l'icona di fotocamera mossa ( ), stata selezionata una bassa velocit dell'otturatore a causa dell'illuminazione insufficiente. Per scattare, utilizzare i seguenti metodi: - Aumentare il valore della velocit ISO (p. 45) - Selezionare un'impostazione diversa da (flash disattivato) (Guida di base p. 13) - Collegare la fotocamera a un treppiede o a un altro dispositivo

Informazioni di riproduzione (modalit di riproduzione)


Standard
Numero cartella-Numero file

Prima di utilizzare la fotocamera Operazioni di base

Data/ora dello scatto Audio formato WAVE (p. 54) Stato protezione (p. 61)

Compressione (foto) (p. 27) Numero totale di immagini Pixel di registrazione (foto) (p. 26) Numero dell'immagine visualizzata Filmato (p. 32)

15

Dettagliate

Modalit di scatto (Guida di base p. 10) (p. 32)

... Velocit ISO (p. 45)

Flash (Guida di base p. 13) Compensazione dell'esposizione (p. 38) Blocco Ottur. (p. 38) Macro/Infinito (Guida di base p. 15) Modalit di lettura (p. 37) Bilanc.Bianco (p. 40) My Colors (p. 43) Pixel di registrazione Velocit fotogrammi (filmati) (p. 34) Lunghezza filmato (filmati) (p. 32)

Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune immagini.
associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure il formato del file non stato riconosciuto. Immagine JPEG non conforme agli standard di struttura del file system delle fotocamere (p. 97) Immagine RAW Tipo di dati non riconosciuto

Le informazioni relative alle immagini scattate con altre fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.

16

Utilizzo del mirino


Per un maggiore risparmio di energia, possibile utilizzare il mirino (Guida di base p. 2) e disattivare il monitor LCD (p. 12) durante lo scatto.

Funzione di risparmio batteria


Questa fotocamera dotata della funzione di risparmio batteria. La fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla, premere nuovamente il pulsante ON/OFF.
Modalit di scatto La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando. Il monitor LCD si spegne automaticamente 1 minuto* dopo l'esecuzione dell'ultimo comando, anche se la funzione [AutoSpegnimento] impostata su [Off]. Premere un pulsante qualsiasi, eccetto il pulsante ON/OFF, per accendere nuovamente il monitor LCD. La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando.

Prima di utilizzare la fotocamera Operazioni di base

Modalit di riproduzione Collegata a una stampante

* Questo intervallo di tempo pu essere modificato.

La funzione di risparmio batteria non utilizzabile durante una presentazione o quando la fotocamera collegata a un computer. possibile modificare le impostazioni della funzione di risparmio batteria (p. 22).

17

Menu e impostazioni
I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonch per selezionare la maggior parte delle impostazioni della fotocamera, come la data, l'ora e i suoni riprodotti. Sono disponibili i seguenti menu. Menu FUNC. Menu Registra, Play, Stampa e Impostazione

Menu FUNC.

Consente di impostare la maggior parte delle funzioni comunemente utilizzate durante lo scatto. a b e

In questo esempio mostrato il menu FUNC. in modalit

(Auto).

18

aRuotare la ghiera di selezione su , , o . bPremere il pulsante FUNC./SET. o per selezionare una voce di menu. cPremere il pulsante Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalit di scatto. dPremere il pulsante o per selezionare un'opzione per la voce di menu. Per alcune opzioni, possibile selezionare altre opzioni con il pulsante MENU. Dopo avere selezionato un'opzione, possibile premere il pulsante dell'otturatore per scattare immediatamente. Dopo lo scatto, il menu viene nuovamente visualizzato per consentire di modificare le impostazioni. ePremere il pulsante FUNC./SET.

Menu Registra, Play, Stampa e Impostazione


Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo scatto, alla riproduzione o alla stampa. Menu (Registra) Menu (Impostazione)

Prima di utilizzare la fotocamera Operazioni di base

b Quando selezionata

c questa parte, possibile alternare l'uso dei menu premendo il pulsante o .

In questo esempio mostrato il menu Registra in modalit (Auto). In modalit di riproduzione, vengono visualizzati i menu Registra, Play, Stampa e Impostazione.

aPremere il MENU pulsante. bPremere il pulsanti o per passare da un menu all'altro. cPremere il pulsante o per selezionare una voce di menu. Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalit di scatto. dPremere il pulsante o per selezionare un'opzione. Le voci di menu seguite dai puntini di sospensione (...) possono essere impostate solo dopo avere premuto il pulsante FUNC./SET per visualizzare il menu successivo. Premere di nuovo il pulsante FUNC./SET per confermare l'impostazione. ePremere il pulsante MENU.

19

Elenco dei menu


Menu FUNC.
Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.
Voce di menu Pagina di riferimento Modalit Guida di Manuale base p. 10 Modalit Guida di Scena speciale base p. 11 Modalit p. 32 Filmato Compensazione p. 38 esposizione Modalit p. 38 Blocco Ottur. Velocit ISO p. 45 Voce di menu Bilanciamento del bianco Modo scatto My Colors Pixel di registrazione (foto) Compressione (foto) Pixel di registrazione (filmato) Pagina di riferimento p. 40 p. 29, Guida di base p. 16 p. 43 p. 26 p. 27 p. 34

Menu Registra (
Voce di menu AiAF Sincro lenta Occhi rossi Lettura luce Luce Autofocus Zoom Digitale Visualizza Disp. Sovraesp. (foto) (filmati)

)
Opzioni

* Impostazione predefinita

Pagina di riferimento p. 35 Guida di base p. 14 Guida di base p. 14

On*/Off On/Off* On*/Off */ On*/Off On*/Off Off/2*10 sec./Tenere /

p. 37 p. 27 Guida di base p. 9

Off*/Griglia/Guida 3:2/ Entrambi Off*/Griglia


Off*/Data/Data e ora

p. 31

20

Timbro data

p. 30

Menu Play (
Voce di menu Presentazione Nota Vocale Protezione Rotazione Elimina tutto Ordine trasf.

)
Pagina di riferimento p. 56 p. 54 p. 61 p. 53 p. 63 p. 67

Menu Stampa (
Voce di menu Stampa Selez.Immag&Q.t Sel. tutte le immag. Elimina le Selezioni Impostaz.di Stampa

)
Pagina di riferimento

Prima di utilizzare la fotocamera Operazioni di base

p. 64

Menu Impostazione (
Voce di menu Silenzioso Opzioni On/Off*

* Impostazione predefinita

Pagina di riferimento Impostare su [On] per disattivare completamente il sonoro tasti eccetto i segnali acustici di avvertimento (Guida di base p. 8).

21

Voce di menu Volume

Opzioni

Pagina di riferimento

Off/1/ 2*/3/4/5 Regola il volume del suono di avvio, del sonoro tasti, del suono dell'autoscatto, del suono scatto e dell'audio. Non possibile regolare il volume se [Silenzioso] impostato su [On]. Regola il volume del suono di avvio emesso all'accensione della fotocamera. Regola il volume del suono dei tasti che viene emesso quando si preme un pulsante diverso da quello dell'otturatore. Regola il volume del suono dell'autoscatto, riprodotto 2 secondi prima del rilascio dell'otturatore. Regola il volume del suono emesso quando si rilascia il pulsante dell'otturatore. Il suono dell'otturatore non viene emesso quando si registra un filmato. Regola il volume dell'audio dei filmati e delle note vocali. On*/Off Consente di impostare la visualizzazione di un'immagine all'avvio della fotocamera. per

Vol. on

Vol. operaz.

Vol. autoscat.

Rumore Scatto

Volume Audio Immagine avvio Luminosit LCD Risparmio bat. AutoSpegnimento On*/Off

o (Normale)*/ Premere il pulsante regolare la luminosit. (Luminoso) p. 17

Consente di impostare lo spegnimento automatico della fotocamera dopo un determinato periodo di tempo di inattivit. Imposta il periodo di attesa prima che il monitor LCD si spenga se non viene utilizzata la fotocamera. Guida di base p. 7

10 sec./20 Spegni display sec./30 sec./1 min.*/2 min./3 min.

22

Data/Ora

Voce di menu Formattazione

Opzioni

Pagina di riferimento anche possibile selezionare una formattazione di basso livello (p. 25).

Numero file Crea Cartella Crea nuova Cartella

Continuo*/ Auto reset

p. 48 p. 46

Crea una cartella durante la Segno di successiva sessione di scatto. spunta (funzione attivata)/ Nessun segno di spunta (funzione disattivata) Off*/ Giornaliero/ LunedDomenica/ Mensile 1 minuto* / 0 secondi anche possibile impostare un'ora di creazione automatica.

Prima di utilizzare la fotocamera Operazioni di base

Crea autom.

Ritrarre Obiet

Consente di impostare l'intervallo dopo il quale l'obiettivo si ritrae quando si passa dalla modalit di scatto alla modalit di riproduzione. Guida di base p. 7 p. 62 Vedere di seguito*1. p. 24

Lingua Sistema Video NTSC/PAL Metodo Stampa Reset completo Autom.*/

*1 possibile modificare il metodo di collegamento con la stampante. Sebbene normalmente non sia necessario modificare l'impostazione, selezionare per la stampa senza bordi di un'immagine scattata in modalit Ampio su carta di formato grande utilizzando la stampante Compact Photo Printer Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Poich questa impostazione rimane memorizzata anche dopo lo spegnimento, se occorre stampare un'immagine con dimensioni diverse da , reimpostare la modalit su [Autom.] (quando si collegati a una stampante, tuttavia, non possibile modificare il metodo di connessione).

23

Ripristino delle impostazioni predefinite

Menu (Impostazione) completo).

(Reset

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

Selezionare [OK] e premere

Le impostazioni non possono essere ripristinate se la fotocamera collegata a un computer o a una stampante. Le impostazioni elencate di seguito non possono essere ripristinate. - Modalit di scatto - Le opzioni (Data/Ora), (Lingua) e (Sistema Video) del menu (Impostazione) (pp. 22, 23) - I dati di bilanciamento del bianco registrati con la funzione di bilanciamento del bianco personalizzata (p. 40)

24

Formattazione delle schede di memoria


sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati. La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protette e altri tipi di file.

Menu (Impostazione) (Formattazione).


Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

Prima di utilizzare la fotocamera Operazioni di base

Selezionare [OK] e premere

Per eseguire una formattazione di basso livello, premere il pulsante per selezionare [Formatt. basso liv.] e il pulsante o per aggiungere un segno di spunta. Per interrompere la formattazione di una scheda di memoria avviata selezionando [Formatt. basso liv.], premere il pulsante FUNC./SET. possibile utilizzare senza problemi una scheda di cui stata interrotta la formattazione, ma i dati in essa contenuti verranno eliminati. Formatt. basso liv. Si consiglia di selezionare l'opzione [Formatt. basso liv.] se si ritiene che la velocit di registrazione/lettura di una scheda di memoria abbia subito un notevole rallentamento. Con alcune schede di memoria, la formattazione di basso livello potrebbe richiedere 2-3 minuti.

25

Scatto
Modifica dei pixel per la registrazione e della compressione (foto)
Modalit di scatto

Menu FUNC. * (Pixel di registrazione) (Compressione).


Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

Premere il pulsante o per selezionare le impostazioni di compressione/pixel di registrazione e premere il pulsante FUNC./SET.

Valori approssimativi dei pixel di registrazione


Pixel di registrazione (Grande) 2952 x 1944 pixel Alta Scopo* Stampa su formato A4 (circa 210 x 297 mm) Stampa su formato Letter 216 x 279 mm Stampa su formato A5 (circa 149 x 210 mm) Stampa su formato cartolina 148 x 100 mm Stampa su formato L 119 x 89 mm Invio di immagini come allegati di posta elettronica Bassa o esecuzione di pi scatti di immagini Stampa su formato cartolina 148 x 100 mm Stampa su formato L 119 x 89 mm Stampa su carta di formato grande (registrazioni con un rapportolarghezza-altezza 16:9. Le parti che non verranno registrate vengono visualizzate sul monitor LCD come un bordo nero).

(Media 1)

2048 x 1536 pixel

(Media 2)

1600 x 1200 pixel

(Piccola) o (Cartolina)

640 x 480 pixel

1600 x 1200 pixel

(Ampio)

2592 x 1456 pixel

* I formati della carta variano da paese a paese.

26

Valori approssimativi delle impostazioni di compressione


Compressione Superfine Fine Normale Normale Scopo Scattare immagini di qualit normale Scattare pi immagini Alta qualit Scattare immagini di qualit pi elevata

Vedere Dimensioni dei dati immagine (stimate) (p. 101). Vedere Schede di memoria e capacit stimate (p. 100).

Utilizzo dello zoom digitale


Modalit di scatto Al momento dello scatto, possibile combinare zoom digitale e zoom ottico. Scatto
PowerShot A460 Foto Foto (solo modalit ) Max. circa 16x PowerShot A450 Max. circa 13x

Max. circa 16x (fisso su grandangolo massimo) Max. circa 8.1x Max. circa 6.5x

Filmati (solo modalit Standard )

Lo zoom digitale non pu essere utilizzato quando il monitor LCD spento. Lo zoom digitale non pu essere utilizzato in modalit o (Cartolina) o (Ampio).

Menu (Registra) [On]*/[Off].

(Zoom Digitale)

Vedere Menu e impostazioni (p. 19). * Impostazione predefinita.

27

Premere il pulsante

e scattare.

Nel monitor LCD viene visualizzata l'impostazione combinata di zoom ottico e digitale. In base al numero di pixel impostati per la registrazione, la funzione di sicurezza calcola il fattore massimo di zoom oltre il quale la qualit dell'immagine inizia a deteriorarsi. Lo zoom digitale si sofferma su questo fattore di zoom per qualche secondo e compare sul monitor LCD. Se si preme nuovamente il pulsante , possibile ingrandire ulteriormente l'immagine. Il display del fattore di zoom cambia colore passando dal bianco al blu per segnalare il deterioramento della qualit dell'immagine. Premere il pulsante per ridurre le dimensioni dell'immagine.

Scatti ravvicinati (Super Macro)


Modalit di scatto Con l'impostazione massima del grandangolo possibile riprendere un'area di 17 x 13 mm a una distanza di 1 cm dall'obiettivo al soggetto (distanza focale minima). Dopo aver impostato il fattore di zoom massimo (circa 4,0x), possibile riprendere un'area di 4,2 x 3,2 mm.

Menu FUNC. Macro).

* (Manuale)/

(Super

Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

28

Scatto continuo
Modalit di scatto In questa modalit, la fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore. Se si utilizza la scheda di memoria* consigliata, possibile scattare in modo continuo (scatti continui fluidi) a intervalli stabiliti finch la scheda di memoria non si esaurisce (p. 100). * Scheda di memoria consigliata: Scheda di memoria ad altissima velocit SDC-512MSH (venduta separatamente) immediatamente dopo una formattazione di basso livello (p. 25).
Questi valori si riferiscono ai criteri di scatto standard definiti da Canon. I risultati effettivi variano a seconda del soggetto e delle condizioni di scatto. Anche se lo scatto continuo si interrompe improvvisamente, la scheda di memoria potrebbe ancora avere spazio a disposizione.

Scatto

Menu FUNC.

* (Modo scatto)

Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

Scattare.
La fotocamera continuer a registrare le immagini successive mentre il pulsante dell'otturatore viene premuto. La registrazione termina al rilascio del pulsante dell'otturatore.

Per annullare lo scatto continuo Attenersi alla procedura 1 per visualizzare L'intervallo fra gli scatti aumenta man mano che la memoria incorporata della fotocamera si riempie. Se si utilizza il flash, l'intervallo fra gli scatti aumenta per consentirne la ricarica.

29

Modalit Cartolina
Modalit di scatto possibile scattare immagini con le impostazioni ottimali per le cartoline componendole all'interno dell'area di stampa (rapporto larghezza-altezza di circa 3:2) mostrata sul monitor LCD.

Menu FUNC.
* Impostazione predefinita.

(Cartolina).

Vedere Menu e impostazioni (p. 18).

I pixel di registrazione sono impostati su (1600 x 1200) e la compressione su (Fine). L'area che non verr stampata appare di colore grigio. In questa modalit non possibile utilizzare lo zoom digitale.

Per istruzioni sulla stampa, consultare la Guida dell'utente per la stampa diretta.

Inserimento della data nei dati delle immagini


Quando si seleziona (Cartolina), possibile inserire la data nei dati delle immagini.

Menu (Registra) (Timbro data) [Off]*/[Data]/[Data e ora].


Vedere Menu e impostazioni (p. 19). * Impostazione predefinita.

Visualizzazione sul monitor LCD : [Off] : [Data]/[Data e ora]

30

Prima di procedere, accertarsi di avere impostato data e ora della fotocamera (p. 22, Guida di base p. 7). Una volta inserito, il timbro data non pu essere eliminato dalle immagini.

Impostazione delle opzioni di sovraesposizioni display


Modalit di scatto Per controllare la posizione del soggetto, possibile visualizzare sul monitor LCD una griglia con linee orizzontali e verticali, una guida dell'area di stampa 3:2 o entrambe.
Griglia Visualizza una griglia con linee che dividono lo schermo in 9 parti. Consente di verificare il posizionamento orizzontale e verticale del soggetto. Consente di verificare l'area di stampa per una stampa 3:2.* Le aree che non rientrano in quella stampabile appaiono di colore grigio. Vengono visualizzate simultaneamente sia la griglia che la guida 3:2.

Scatto

Guida 3:2 Entrambi

* Le immagini vengono sempre registrate con il rapporto dimensionale standard di 4:3.3.

Menu (Registra) (Disp. Sovraesp.) [Off]*/[Griglia]/[Guida 3:2]/[Entrambi].


Vedere Menu e impostazioni (p. 19). * Impostazione predefinita.

La griglia e la guida 3:2 non vengono registrate nell'immagine. In modalit , possibile impostare solo [Griglia].

31

Ripresa di filmati
Modalit di scatto Sono disponibili le seguenti modalit di ripresa di filmati. Per informazioni sui pixel di registrazione e la velocit dei fotogrammi in ciascuna modalit, fare riferimento alla sezione "Pixel di registrazione e velocit dei fotogrammi" (p. 34).
Standard Consente di selezionare i pixel di registrazione e di registrare fino all'esaurimento della scheda di memoria (se si utilizza una scheda di memoria ad altissima velocit, come ad esempio il modello SDC-512MSH consigliato). Lo zoom digitale pu essere utilizzato solamente con l'impostazione durante lo scatto (p. 27). Dimensioni massime: 1 GB/filmato* Compatto Per il numero limitato di pixel di registrazione e la dimensione ridotta dei dati, questa modalit risulta ottimale per l'invio di filmati come allegati di posta elettronica o se la capacit della scheda di memoria bassa. Lunghezza massima del filmato: 3 minuti
Il tempo di registrazione varia in base alla scheda di memoria utilizzata (p. 100). * possibile che la registrazione si interrompa dopo 1 ora di ripresa anche se la dimensione del filmato inferiore a 1 GB. A seconda della capacit della scheda di memoria e della velocit di scrittura dei dati, la registrazione pu venire interrotta anche se la dimensione del file inferiore a 1 GB o quando la durata della ripresa inferiore a 1 ora.

Menu FUNC.

* (Standard).

Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

32

Premere il pulsante o per selezionare una modalit filmato e premere il pulsante FUNC./SET. In modalit , possibile modificare i pixel di registrazione (p. 34).

Scattare
Premendo fino a met corsa l'otturatore si impostano automaticamente l'esposizione, la messa a fuoco e il bilanciamento del bianco. La pressione completa dell'otturatore avvia contemporaneamente la registrazione video e audio. Durante la ripresa, sul monitor LCD vengono visualizzate la durata della registrazione e l'indicazione [ REC]. Premendo nuovamente il pulsante dell'otturatore, la registrazione viene interrotta. La registrazione si interrompe automaticamente nei seguenti casi. - Allo scadere del tempo massimo di registrazione - All'esaurimento della memoria incorporata o della scheda di memoria Scatto Per la ripresa di filmati si consiglia di utilizzare una scheda di memoria formattata nella fotocamera (p. 25). La scheda di memoria fornita con la fotocamera pu essere utilizzata senza ulteriore formattazione. Durante la registrazione, prestare attenzione a quanto segue. - Non toccare il microfono (Guida di base p. 1). - Non premere altri pulsanti oltre a quello dell'otturatore. Il suono prodotto dai pulsanti verrebbe registrato nel filmato. - Durante la registrazione, la fotocamera regola automaticamente l'esposizione e il bilanciamento del bianco in base alle condizioni di ripresa. Tuttavia, potrebbero venire registrati anche i suoni prodotti dalla regolazione automatica dell'esposizione. Le impostazioni di zoom ottico e di messa a fuoco mantengono i valori selezionati per il primo fotogramma. Non rivolgere la fotocamera nella direzione del sole al momento dello scatto. Per la riproduzione dei filmati, necessario disporre di QuickTime (tipo di dati: AVI/metodo di compressione: Motion JPEG) sul computer (Windows 2000).

33

Modifica dei pixel di registrazione


possibile modificare i pixel di registrazione se la modalit del filmato impostata su (Standard).

Menu FUNC.

* (Pixel di registrazione).

Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

Premere il pulsante o per selezionare un'opzione di registrazione dei pixel e premere il pulsante FUNC./ SET.

Pixel di registrazione e velocit dei fotogrammi


La velocit dei fotogrammi indica il numero di fotogrammi registrati o riprodotti al secondo. La fluidit del movimento migliora con l'aumentare della velocit dei fotogrammi.
Pixel di registrazione Standard Compatto 640 x 480 pixel* 320 x 240 pixel 160 x 120 pixel Velocit fotogrammi 10 fotogrammi/sec. 30 fotogrammi/sec. 15 fotogrammi/sec.

* Impostazione predefinita.

Vedere Dimensioni dei dati immagine (stimate) (p. 101). Vedere Schede di memoria e capacit stimate (p. 100).

34

Passaggio da una modalit di messa a fuoco a un'altra


Modalit di scatto La cornice Autofocus (cornice AF) indica la zona utilizzata per impostare la messa a fuoco. Le seguenti opzioni per la cornice AF vengono utilizzate in base all'impostazione AiAF selezionata.
(Nessuna cornice) On La fotocamera rileva il soggetto ed evidenzia, da 5 punti disponibili, le cornici AF che verranno utilizzate per la messa a fuoco. La messa a fuoco della fotocamera viene eseguita utilizzando la cornice AF centrale. Questa impostazione garantisce che il soggetto della foto venga messo a fuoco e semplifica la composizione delle immagini.

Off

Scatto

Menu (Registra)
* Impostazione predefinita.

(AiAF)

[On]*/[Off].

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

La cornice AF viene visualizzata come mostrato di seguito, se il monitor LCD acceso e il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a met corsa. Verde : le operazioni preliminari allo scatto sono state completate Giallo : difficolt di messa a fuoco (AiAF impostato su [Off]) Nessuna visualizzazione : difficolt di messa a fuoco (AiAF impostato su [On])

35

Ripresa di soggetti difficili da mettere a fuoco (blocco della messa a fuoco)


Modalit di scatto possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i seguenti tipi di soggetti. Soggetti con un contrasto estremamente ridotto Scene con una combinazione di soggetti vicini e lontani Soggetti con oggetti troppo luminosi al centro della composizione Soggetti in rapido movimento Soggetti fotografati attraverso un vetro: per scattare, avvicinarsi il pi possibile al vetro in modo da ridurre potenziali riflessi di luce

Puntare la fotocamera in modo che un oggetto alla stessa distanza focale del soggetto principale sia centrato nel mirino o nella cornice AF visualizzata sul monitor LCD. Premere il pulsante dell'otturatore a met corsa per bloccare la messa a fuoco. Tenere premuto a met corsa il pulsante dell'otturatore mentre si ricompone l'immagine e premerlo completamente per scattare l'immagine.
Quando viene impostato il blocco della messa a fuoco e il monitor LCD viene utilizzato per scattare, l'impostazione di AiAF su [Off] (p. 35) semplifica lo scatto in quanto la fotocamera esegue la messa a fuoco utilizzando solo il fotogramma AF centrale. La cornice AF non viene visualizzata in modalit .

2 3

36

Passaggio da una modalit di lettura all'altra


Modalit di scatto

Menu (Registra) / .
* Impostazione predefinita.

(Lettura luce)

*/

Vedere Menu e impostazioni (p. 18).

Metodi di lettura
Questa modalit adatta a condizioni di scatto standard, incluse le scene in controluce. La fotocamera divide le immagini in diverse zone per la lettura e valuta le condizioni complesse di illuminazione, ad esempio la posizione del soggetto, la luminosit, la luce diretta e il controluce. Queste impostazioni vengono quindi regolate in modo da ottenere la corretta esposizione per il soggetto principale.

Scatto

Valutativa

Calcola una media della luce letta dall'intera Media Pesata al l'inquadratura, ma attribuisce maggior peso al centro soggetto posto al centro. Misura l'area all'interno del punto AE spot situato al centro del monitor LCD. Utilizzare questa impostazione se si desidera impostare l'esposizione sul soggetto nel centro del monitor.

Spot

La lettura viene impostata su Valutativa quando impostata la modalit di blocco otturatore.

37

Regolazione della compensazione dell'esposizione


Modalit di scatto Selezionare un valore positivo per la compensazione dell'esposizione per evitare che il soggetto risulti troppo scuro quando si trova in controluce o quando viene ripreso contro uno sfondo molto luminoso. Selezionare un valore negativo per la compensazione dell'esposizione per evitare che il soggetto risulti troppo luminoso negli scatti in notturno o quando viene ripreso contro uno sfondo scuro.

Menu FUNC. * (Compensazione dell'esposizione).


Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

Premere il pulsante o per regolare la compensazione dell'esposizione, quindi premere il pulsante FUNC./SET. Per annullare la compensazione dell'esposizione Reimpostare il valore della compensazione su [0].

Scatto in modalit Blocco Ottur.


Modalit di scatto possibile impostare la velocit dell'otturatore su un valore basso per rendere pi chiari i soggetti scuri.

Menu FUNC. *(Compensazione dell'esposizione) .


Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

38

Premere il pulsante

per selezionare la .

velocit dell'otturatore

Quanto pi alto il valore, tanto pi luminosa l'immagine, mentre a valori bassi corrispondono immagini scure. Se, a questo punto, si preme il pulsante MENU, viene nuovamente visualizzata la schermata di impostazione della compensazione dell'esposizione. Questa impostazione viene annullata quando viene spenta la fotocamera. Per le caratteristiche dei sensori CCD, il disturbo dell'immagine registrata aumenta se si utilizzano velocit dell'otturatore basse. Questa fotocamera riesce tuttavia a eliminare il disturbo eseguendo un'elaborazione speciale delle immagini riprese con velocit dell'otturatore inferiori a 1,3 secondi, in modo da produrre immagini di alta qualit. Ciononostante potrebbe essere necessario un certo tempo di elaborazione prima che sia possibile scattare l'immagine successiva. Verificare sul monitor LCD che l'immagine sia stata registrata con il livello di luminosit desiderato. Il movimento della fotocamera un fattore determinante alle basse velocit dell'otturatore. Scattare dopo aver fissato la fotocamera a un treppiede. L'uso del flash potrebbe causare la sovraesposizione dell'immagine. In questo caso, scattare con il flash impostato su . Le seguenti opzioni non sono disponibili in modalit Blocco Ottur. - Compensazione dell'esposizione - Lettura - Velocit ISO: Automatico - Flash: Auto - Sincro lenta

39

Scatto

Regolazione della tonalit (bilanciamento del bianco)


Modalit di scatto Normalmente, l'impostazione (Auto) del bilanciamento del bianco seleziona il valore ottimale per questa opzione. Se con l'impostazione (Auto) non possibile riprodurre colori dall'aspetto naturale, modificare il bilanciamento del bianco selezionando un'impostazione adeguata per la fonte luminosa.

Menu FUNC.

* (Auto).

Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

Premere il pulsante o per selezionare un'impostazione del bilanciamento del bianco, quindi premere il pulsante FUNC./SET.

Impostazioni di bilanciamento del bianco


Auto Luce diurna Nuvoloso Tungsteno Fluorescent Le impostazioni sono configurate automaticamente dalla fotocamera. Per riprese esterne con luce diurna intensa. Per riprese in ambienti scuri, ombreggiati o con foschia. Per riprese in ambienti con illuminazione al tungsteno e a fluorescenza con lampadine a 3 lunghezze d'onda. Per riprese in ambienti con illuminazione bianca calda, bianca fredda o bianca calda a fluorescenza (3 lunghezze d'onda). Per riprese con illuminazione diurna fluorescente o diurna fluorescente a 3 lunghezze d'onda. Per registrare impiegando i dati ottimali di bilanciamento del bianco memorizzati nella fotocamera e derivanti da un oggetto di colore bianco, come un foglio di carta o un tessuto.

Fluorescent H

Personalizzato

40

Non possibile regolare l'impostazione del bilanciamento del bianco quando in My Colors selezionato o .

Utilizzo del bilanciamento del bianco personalizzato


possibile impostare il bilanciamento del bianco personalizzato per ottenere l'impostazione ottimale per le condizioni di scatto facendo in modo che la fotocamera effettui una lettura valutativa di un oggetto, ad esempio un pezzo di carta o di tessuto bianco o una scheda grigia di qualit fotografica, da utilizzare come colore bianco standard. In particolare, eseguire la lettura del bilanciamento del bianco personalizzato per le seguenti situazioni, che l'impostazione (Auto) non in grado di rilevare correttamente. Scatti ravvicinati (Macro) Riprese di soggetti caratterizzati da colore monotono, come il cielo, il mare o le foreste Riprese eseguite in presenza di fonti di illuminazione particolari (come una lampada ai vapori di mercurio) Scatto

Menu FUNC. * (Auto) (Personalizzato).


Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

Puntare la fotocamera su un foglio o su un tessuto bianco e premere .


Se si utilizza il monitor LCD, assicurarsi che l'immagine bianca occupi completamente la cornice centrale. Se si utilizza il mirino ottico, assicurarsi che sia occupato l'intero campo. Tuttavia, la cornice centrale non viene visualizzata quando viene utilizzato lo zoom digitale o .

41

Si consiglia di impostare la modalit di scatto su e la compensazione dell'esposizione su [0] prima di impostare un valore personalizzato di bilanciamento del bianco. Se l'impostazione della compensazione non corretta, potrebbe essere impossibile ottenere il bilanciamento del bianco appropriato (l'immagine apparir completamente bianca o nera). Scattare l'immagine con le stesse impostazioni utilizzate per la lettura dei dati di bilanciamento del bianco. Se le impostazioni sono diverse, il risultato potrebbe essere un bilanciamento del bianco imperfetto. In particolare, evitare di modificare i seguenti elementi. - Velocit ISO - Flash Si consiglia di attivare o disattivare il flash. Se durante la lettura dei dati di bilanciamento del bianco il flash si attiva con l'impostazione (Auto), utilizzare il flash anche quando si esegue la ripresa.

42

Scatto in una modalit My Colors


Modalit di scatto possibile modificare l'aspetto di un'immagine durante lo scatto.
My Colors Off Contrasto Neutro Seppia Bianco & Nero Colore personale Questa impostazione consente la registrazione normale. Enfatizza il contrasto e la saturazione dei colori per una registrazione con colori pi accentuati. Riduce il contrasto e la saturazione dei colori per registrare tonalit naturali. Effettua la registrazione in toni seppia. Effettua la registrazione in bianco e nero. Consente di regolare contrasto/nitidezza/ saturazione del colore per lo scatto.

Scatto

Menu FUNC.

* (My Colors Off).

Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

Premere il pulsante o per selezionare una modalit My Colors.

Scattare.
Modalit Vedere "Selezione di una modalit Colore personale per la fotocamera" (p. 44). Modalit diverse da Premere il pulsante FUNC./SET. Viene visualizzata nuovamente la schermata di scatto. A questo punto possibile scattare.

43

Selezione di una modalit Colore personale per la fotocamera

(Colore personale)
Vedere Menu e impostazioni (p. 18).

Premere il pulsante o per selezionare [Contrasto], [Nitidezza] o [Saturazione] e il pulsante o per effettuarne la regolazione.
Viene visualizzato il colore modificato.

Selezionare una voce

Regolare

.
L'impostazione completata. Se a questo punto si preme il pulsante MENU, viene nuovamente visualizzata la schermata di selezione di una modalit My Colors.

44

Regolazione della velocit ISO


Modalit di scatto Aumentare la velocit ISO per utilizzare una velocit elevata dell'otturatore in modo da ridurre l'effetto della fotocamera mossa o dei soggetti sfocati oppure disattivare il flash in ambienti scarsamente illuminati.

Menu FUNC.

* (Automatico).

Vedere Menu e impostazioni (p. 18). * Impostazione predefinita.

Premere il pulsante o per selezionare una velocit ISO e premere il pulsante FUNC./SET. possibile selezionare , , o .

,
Scatto

La velocit ISO effettiva utilizzata viene indicata nelle informazioni di riproduzione quando, al momento dello scatto, stata selezionata l'opzione . non disponibile in modalit Blocco Ottur.

45

Creazione di una destinazione per l'immagine (Cartella)


Modalit di scatto In qualsiasi momento possibile creare una nuova cartella in cui verranno automaticamente salvate le immagini registrate.
Crea una nuova cartella alla successiva ripresa delle immagini. Per creare un'altra cartella, inserire nuovamente un segno di spunta. inoltre possibile specificare la data e l'ora se si desidera creare una nuova cartella utilizzando un'ora di scatto successiva alla data e all'ora specificate.

Crea nuova Cartella

Crea autom.

Menu (Impostazione)
Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

(Crea Cartella).

Creazione di una cartella alla successiva ripresa di immagini.

Premere il pulsante o per inserire un segno di spunta accanto a [Crea nuova Cartella] .
viene visualizzato sel monitor LCD. Il simbolo non viene pi visualizzato dopo la creazione della nuova cartella.

46

Impostazione della data o dell'ora per la creazione automatica della cartella.

Selezionare un giorno per l'opzione [Crea autom.] e un'ora nell'opzione [Time] .


viene visualizzato all'ora specificata. Il simbolo non viene pi visualizzato dopo la creazione della nuova cartella.

In una cartella possibile salvare fino a 2000 immagini. Quando si registrano pi di 2000 immagini viene automaticamente creata una nuova cartella, anche se tale opzione non stata selezionata.

47

Scatto

Reimpostazione del numero di file


Modalit di scatto Alle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. possibile selezionare la modalit di assegnazione dei numeri di file.

Menu (Impostazione) (Numero file) [Continuo]*/[Auto Reset].


Vedere Menu e impostazioni (p. 19). * Impostazione predefinita.

Funzione di reimpostazione del numero file


Alla nuova immagine registrata viene assegnato il numero successivo disponibile. Questa opzione risulta utile per la gestione di tutte le immagini memorizzate in un computer in quanto si evita la duplicazione dei nomi di file in caso di modifica delle cartelle o di sostituzione delle schede di memoria.*
* Se si utilizza una scheda di memoria vuota. Se si utilizza una scheda di memoria in cui sono stati registrati dati, il numero a 7 cifre dell'ultima cartella e immagine registrata viene confrontato con l'ultimo della scheda e quello pi alto viene utilizzato come base per le nuove immagini.

Continuo

Auto reset

Il numero dell'immagine e della cartella viene ripristinato sul valore iniziale (100-0001).* Questa opzione risulta utile per la gestione delle immagini memorizzate in cartelle specifiche.
* Se si utilizza una scheda di memoria vuota. Se si utilizza una scheda di memoria in cui sono stati registrati dati, viene utilizzato come base per le nuove immagini il numero che segue quello a 7 cifre dell'ultima cartella e immagine registrata sulla scheda.

48

Numeri di file e cartelle


Alle immagini registrate vengono assegnati numeri di file consecutivi da 0001 fino a 9999, mentre alle cartelle vengono assegnati numeri da 100 fino a 999. In una singola cartella possibile salvare fino a 2000 immagini.
Nuova cartella Scheda di memoria 1 Continuo Sostituzione della scheda di memoria Scheda di memoria 1 Scheda di memoria 2

Scheda di memoria 1 Auto reset

Scheda di memoria 1 Scheda di memoria 2

Scatto

possibile salvare le immagini in una cartella se non vi sufficiente spazio libero, anche se il numero totale di immagini della cartella inferiore a 2000, perch i seguenti tipi di immagini vengono sempre salvati insieme nella stessa cartella. - Immagini riprese con la modalit di scatto continuo - Immagini riprese con l'autoscatto (personalizzate) Non possibile riprodurre le immagini se risultano duplicati i numeri di cartella o i numeri delle immagini all'interno delle cartelle. Per informazioni sulla struttura delle cartelle o sui tipi di immagine, vedere la Guida introduttiva al software.

49

Riproduzione/Eliminazione
Vedere anche la Guida di base dell'utente della fotocamera (p. 18).

Ingrandimento di immagini

Premere il pulsante

Premendo il pulsante viene visualizzato ed possibile ingrandire le immagini fino al fattore 10. Premere il pulsante per ridurre le dimensioni dell'immagine. Premere il pulsante o per passare all'immagine ingrandita Posizione precedente o successiva. approssimativa
dell'area visualizzata

Premere e modificare la posizione della porzione visualizzata con il pulsante , , o .


Viene visualizzata l'icona e il display entra in modalit di modifica della posizione. Premere nuovamente il pulsante FUNC./SET per annullare la modalit di modifica della posizione.

Per annullare la visualizzazione ingrandita Premere il pulsante MENU. Non possibile ingrandire i fotogrammi dei filmati e le immagini in modalit di riproduzione indice.

50

Visualizzazione di immagini in serie di nove (Riproduzione indice)

Tenere premuto

Immagine selezionata

Nella modalit di riproduzione indice possibile visualizzare fino a nove immagini per volta. Premere il pulsante , , o per modificare la selezione dell'immagine.
Filmato

Per tornare alla riproduzione di immagini singole Tenere premuto il pulsante FUNC./SET.

51

Riproduzione/Eliminazione

Visualizzazione di filmati
I filmati non possono essere riprodotti nella modalit di riproduzione indice.

Visualizzare un filmato e premere


Le immagini contrassegnate con l'icona sono filmati.

Pannello di controllo dei filmati Livello del volume (regolare l'impostazione con il pulsante o )

Selezionare

(Play) e premere

Per sospendere la riproduzione di un filmato, premere il pulsante FUNC./SET. Premendo nuovamente il pulsante, la riproduzione viene ripresa. Al termine della riproduzione, il filmato si interrompe e rimane visualizzato l'ultimo fotogramma. Premere il pulsante FUNC./ SET per visualizzare il pannello di controllo dei filmati.

Utilizzo del pannello di controllo dei filmati


Termina la riproduzione e ritorna alla riproduzione di singole immagini Stampa (se collegata una stampante, viene visualizzata un'icona. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida dell'utente per la stampa diretta) Avvia la riproduzione

Visione rallentata ( possibile utilizzare il pulsante per rallentare la riproduzione o il pulsante per accelerarla)
Visualizza il primo fotogramma Fotogramma precedente (o riavvolgimento, se si tiene premuto il pulsante FUNC./SET) Fotogramma successivo (o avanzamento veloce, se si tiene premuto il pulsante FUNC./SET)

52

Visualizza l'ultimo fotogramma

Utilizzare i comandi del televisore per regolare il volume quando si riproduce un filmato su un apparecchio televisivo (p. 62). Durante la visione rallentata, l'audio non disponibile.

Rotazione di immagini sul display


Sul display le immagini possono essere ruotate di 90 o 270 in senso orario.

90

270

Menu (Play)

.
Riproduzione/Eliminazione

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

Premere il pulsante o per selezionare l'immagine da ruotare e premere per ruotarla.


Premere il pulsante FUNC./SET per scorrere gli orientamenti (90/270/0). Questa impostazione pu essere selezionata anche in modalit di riproduzione indice. Non possibile ruotare i filmati. Quando le immagini vengono scaricate su un computer, l'orientamento delle immagini ruotate dalla fotocamera dipende dal software utilizzato per lo scaricamento.

53

Aggiunta di note vocali alle immagini


In modalit di riproduzione (inclusa la riproduzione di immagini singole e la riproduzione indice), possibile aggiungere note vocali (della durata massima di 1 min.) a un'immagine. I dati audio vengono salvati in formato WAVE.

Menu (Play)

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

2 3

Premere il pulsante o per selezionare un'immagine a cui allegare una nota vocale e premere .
Viene visualizzato il pannello di controllo delle note vocali.

Selezionare

(Registra) e premere

Viene visualizzato il tempo trascorso e quello rimanente. Premere il pulsante FUNC./SET per sospendere la registrazione. Per riprendere la registrazione, premere nuovamente il pulsante. possibile aggiungere a un'immagine fino a 1 minuto di registrazione.

Pannello delle note vocali Tempo trascorso/ tempo rimanente Volume (regolare l'impostazione con il pulsante o )

54

Pannello delle note vocali


Esci Registra Pausa Play Elimina Selezionare [Elimina] nella schermata di conferma e premere il pulsante FUNC./SET.

Non possibile aggiungere note vocali ai filmati. Non possibile eliminare le note vocali delle immagini protette.

55

Riproduzione/Eliminazione

Riproduzione automatica (Presentazione)


Riproduzione automatica delle immagini di una scheda di memoria.
* Le impostazioni delle immagini per le presentazioni si basano sullo standard DPOF (Digital Print Order Format).

Tutte immag. Data Cartella Filmati Foto Person. 1-3

Riproduce tutte le immagini nell'ordine in cui sono disposte nella scheda di memoria. Riproduce in ordine le immagini con una determinata data. Riproduce in ordine le immagini di una cartella specifica. Riproduce unicamente i file dei filmati, in ordine. Riproduce unicamente le foto, in ordine. Riproduce le immagini selezionate per ciascuna presentazione, [Person. 1], [Person. 2] o [Person. 3], in ordine (p. 59).

Menu (Play)

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

Selezionare

, : selezionare una data o una cartella da riprodurre (p. 58). , , : selezionare le immagini di riprodurre (p. 59). Per aggiungere un effetto di transizione alla riproduzione delle immagini, premere il pulsante per selezionare [Effetto] e scegliere il tipo di effetto con il pulsante o (p. 57).

56

Selezionare [Avvio] e premere

Durante le presentazioni sono disponibili le funzioni indicate di seguito. - Sospensione/ripresa della presentazione: premere il pulsante FUNC./SET - Avanzamento veloce/ riavvolgimento della presentazione: premere il pulsante o . Tenerlo premuto per alternare le immagini con maggiore rapidit. - Interruzione della presentazione: premere il pulsante MENU.

Effetti di transizione
possibile selezionare l'effetto di transizione da utilizzare quando un'immagine viene sostituita da un'altra. Riproduzione/Eliminazione
Visualizzazione standard. La nuova immagine diventa gradualmente pi chiara man mano che si sposta verso l'alto. La nuova immagine viene prima visualizzata a forma di croce e viene progressivamente ingrandita fino a essere visualizzata completamente. Le parti della nuova immagine si spostano in senso orizzontale, quindi l'immagine viene ingrandita fino essere visualizzata completamente.

Nella modalit di riproduzione a singole immagini, possibile avviare una presentazione dall'immagine correntemente visualizzata premendo il pulsante FUNC./SET e contemporaneamente il pulsante . Se tale operazione viene effettuata mentre visualizzata l'ultima immagine, la presentazione inizier dalla prima immagine con la stessa data.

57

Selezionare una data o una cartella da riprodurre ( / )

1 2

Selezionare

e premere

Premere il pulsante o per selezionare la data o la cartella da riprodurre e premere il pulsante .

Data

Cartella

58

Selezione di immagini per la riproduzione (

Selezionare solo le immagini da riprodurre e salvarle come riproduzione (Person. 1, 2 o 3). possibile selezionare fino a 998 immagini, che verranno riprodotte nell'ordine in cui sono state selezionate.

Selezionare

e premere

Inizialmente, viene visualizzata solo l'icona . Quando si imposta , l'icona si trasforma in e viene visualizzato . Quando si impostano e , le relative icone vengono modificate in modo analogo.

Premere il pulsante o per spostarsi fra le immagini da riprodurre e il pulsante per selezionare o deselezionare le immagini.
anche possibile selezionare le immagini in modalit di riproduzione indice. Premere il pulsante MENU per completare l'impostazione.
Segno di spunta che indica la selezione Numero che indica l'ordine di selezione

Riproduzione/Eliminazione

Selezione di tutte le immagini 1 Dopo aver selezionato nel passo 1, premere il pulsante per selezionare [Sel.Tutte], quindi premere il pulsante FUNC./SET. 2 Premere il pulsante per selezionare [Sel.Tutte], quindi premere il pulsante FUNC./SET. 3 Premere il pulsante per selezionare [OK], quindi premere il pulsanteFUNC./SET. Per deselezionare tutte le immagini, selezionare [Reset].

59

Regolazione delle impostazioni Intervallo Foto e Ripetizione


Intervallo Foto Imposta la durata di visualizzazione di ciascuna immagine. possibile scegliere fra 3*-10 secondi, 15 secondi e 30 secondi. Il tempo di visualizzazione varia leggermente in base all'immagine.
* Impostazione predefinita.

Ripetizione Stabilisce se interrompere una presentazione al termine della visualizzazione di tutte le diapositive o eseguirla fino a un'effettiva l'interruzione.

1 2

Selezionare [Imposta] e premere Selezionare [Intervallo Foto] o [Ripetizione] e scegliere l'opzione desiderata.
Premere il pulsante MENU per annullare l'impostazione.

60

Protezione delle immagini


possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali.

Menu (Play)

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

Premere il pulsante o per selezionare un'immagine da proteggere e premere il pulsante .


Premere nuovamente il pulsante FUNC./SET per annullare l'impostazione. possibile proteggere le immagini anche in modalit di riproduzione indice.
Icona di protezione

61

Riproduzione/Eliminazione

Visualizzazione delle immagini su un televisore


possibile riprodurre le immagini su un televisore utilizzando il Cavo AV in dotazione.

1 2

Spegnere la fotocamera e il televisore. Collegare il Cavo AV al terminale A/V OUT della fotocamera.
Sollevare il bordo del copriterminale per aprirlo e inserire completamente il Cavo AV.

Inserire le altre estremit del Cavo AV nelle prese jack VIDEO IN e AUDIO IN del televisore.

VIDEO AUDIO Giallo

Nero

4 5

Accendere il televisore e impostarlo sulla modalit Video. Accendere la fotocamera.


inoltre possibile utilizzare il televisore come display in modalit di scatto. possibile commutare il segnale di uscita (NTSC o PAL) per uniformarlo allo standard locale (p. 23). L'impostazione predefinita varia in base al paese. - NTSC: Giappone, Stati Uniti, Canada, Taiwan e altri paesi. - PAL: Europa, Asia (tranne Taiwan), Oceania e altri paesi. Se il sistema video non impostato in modo appropriato, l'immagine proveniente dalla fotocamera potrebbe non essere visualizzata correttamente.

62

Eliminazione di tutte le immagini


Non possibile recuperare le immagini eliminate. Prestare particolare attenzione nell'eliminazione delle immagini. Questa funzione non consente di eliminare le immagini protette.

Menu (Play)

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

Selezionare [OK] e premere

.
Riproduzione/Eliminazione

Per annullare l'eliminazione, selezionare [Annulla]. Per eliminare non solo i dati delle immagini, ma tutti i dati contenuti nella scheda di memoria, necessario formattare la scheda (p. 25).

63

Impostazioni di stampa/trasferimento
Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF
possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda di memoria e specificare in anticipo il numero di copie della stampa utilizzando la fotocamera. Le impostazioni utilizzate sulla fotocamera sono compatibili con gli standard DPOF (Digital Print Order Format). Questa funzione utile per l'utilizzo di una stampante compatibile con la stampa diretta o per inviare le immagini a un centro di sviluppo fotografico. Se le impostazioni di stampa della scheda di memoria sono state selezionate con un'altra fotocamera compatibile con DPOF, possibile che venga visualizzata l'icona . Su tali impostazioni avranno la priorit quelle definite per la fotocamera in uso.

Immagini singole

Menu (Stampa)

[Selez.Immag&Q.t]

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

Selezionando [Elimina le Selezioni] tutte le impostazioni di stampa vengono annullate.

64

Premere il pulsante o per selezionare le immagini per la stampa.


I metodi di selezione sono diversi per le Numero di copie impostazioni del tipo di stampa (p. 66). da stampare (Standard)/ (Entrambi) Selezionare un'immagine, premere il pulsante FUNC./SET e il pulsante o per selezionare il numero di copie da stampare (fino a un massimo di 99). (Indice) Selezione per la Selezionare un'immagine e premere il stampa Indice pulsante FUNC./SET per selezionarla o deselezionarla. anche possibile selezionare le immagini in modalit di riproduzione indice. Se la fotocamera collegata a una stampante, durante la selezione delle immagini il pulsante emette una luce blu. A questo punto, premere il pulsante , verificare che lopzione [Stampa] sia selezionata e, una volta premuto il pulsante FUNC./SET, la stampa verr avviata.

Impostazioni di stampa/trasferimento

Tutte le immagini presenti su una scheda di memoria

Menu (Stampa)

[Sel. tutte le immag.]

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

Viene impostata la stampa di una copia di ogni immagine. Selezionando [Elimina le Selezioni] tutte le impostazioni di stampa vengono annullate. Se la fotocamera collegata a una stampante, il pulsante emette una luce blu. A questo punto, premere il pulsante , verificare che lopzione [Stampa] sia selezionata e, una volta premuto il pulsante FUNC./SET, la stampa verr avviata.

Selezionare [OK] e premere

65

La resa grafica di alcune stampanti o centri di sviluppo fotografico potrebbe non corrispondere alle impostazioni di stampa specificate. Non possibile definire impostazioni di stampa per i filmati. L'ordine di stampa delle immagini determinato dal numero di file. possibile selezionare un massimo di 998 immagini. Se [Tipo di stampa] impostato su [Entrambi], possibile impostare il numero di copie. Se impostato su [Indice], non possibile impostare il numero di copie (verr stampata una sola copia).

Impostazione dello stile di stampa

Una volta selezionato lo stile di stampa, selezionare le immagini da stampare. possibile selezionare le seguenti impostazioni.
*Impostazione predefinita

Standard* Tipo di stampa Indice Entrambi Data (S/Off*) Nr.File (S/Off*) Elim.Dati DPOF (S*/Off)

Stampa un'immagine per pagina. Stampa tutte le immagini selezionate a dimensioni ridotte e in formato indice. Stampa le immagini sia in formato standard che in formato indice. Aggiunge la data alla stampa. Aggiunge il numero di file alla stampa. Elimina tutte le impostazioni di stampa una volta stampate le immagini.

Menu (Stampa)

[Impostaz.di Stampa]

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

2
66

Premere il pulsante o per selezionare [Tipo di stampa], [Data], [Nr.File], [Elim.Dati DPOF], quindi premere il pulsante o per specificare le impostazioni.

Le impostazioni [Data] e [Nr.File] cambiano in base all'opzione [Tipo di stampa] selezionata, come mostrato di seguito. - Indice Non possibile impostare contemporaneamente [S] per [Data] e [Nr.File]. - Standard o Entrambi possibile impostare contemporaneamente [Data] e [Nr.File] su [S]. Tuttavia, le informazioni stampabili variano in base alla stampante utilizzata. Le immagini datate con (Modalit di stampa della data sul formato cartolina) (p. 30) vengono sempre stampate con la data, indipendentemente dall'impostazione [Data]. Di conseguenza, se si imposta anche [Data] su [S], la data su queste immagini viene stampata due volte. Le date vengono stampate con il formato specificato nel menu [Data/Ora] (p. 22, Guida di base p. 7).

Configurazione delle impostazioni di trasferimento DPOF


possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini prima che queste vengano scaricate su un computer. Per informazioni sul trasferimento delle immagini sul computer, consultare la Guida introduttiva al software. Le impostazioni utilizzate sulla fotocamera sono compatibili con gli standard DPOF (Digital Print Order Format). Se le impostazioni di trasferimento della scheda di memoria sono state impostate con un'altra fotocamera compatibile con DPOF, possibile che venga visualizzata l'icona . Su tali impostazioni avranno la priorit quelle definite per la fotocamera in uso. Impostazioni di stampa/trasferimento

Menu (Play)

Vedere Menu e impostazioni (p. 19).

67

Immagini singole

Selezionare [Ordine] e premere


Selezionando [Reset] tutte le impostazioni relative al trasferimento dell'ordine vengono annullate.

Premere il pulsante o per selezionare un'immagine da trasferire e premere il pulsante .

Selezionata per il trasferimento

Premere nuovamente il pulsante FUNC./SET per deselezionare l'impostazione. anche possibile selezionare le immagini in modalit di riproduzione indice.

Tutte le immagini presenti su una scheda di memoria

Selezionare [Sel.Tutte] e premere


Selezionando [Reset] tutte le impostazioni relative al trasferimento dell'ordine vengono annullate.

Selezionare [OK] e premere

L'ordine di trasferimento delle immagini determinato dal numero di file. possibile selezionare un massimo di 998 immagini.

68

Risoluzione dei problemi


Fotocamera
La fotocamera non funziona.
La fotocamera non accesa. Il coperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria aperto. Le batterie sono state inserite in modo errato. Le batterie non sono del tipo corretto. Carica della batteria insufficiente, la fotocamera non funziona. Viene visualizzato il messaggio "Cambiare le batterie". Problemi di contatto tra i terminali delle batterie e quelli della fotocamera. Premere il pulsante ON/OFF (Guida di base p. 8). Assicurarsi che il coperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria sia chiuso correttamente (Guida di base p. 5). Reinserire le batterie nel modo corretto (Guida di base p. 5). Utilizzare solo Batterie Alkaline Tipo-AA o batterie NiMH tipo AA Canon nuove (p. 83). Sostituire le batterie della fotocamera con 2 batterie nuove o completamente cariche (p. 83). Utilizzare il kit dell'adattatore CA ACK800 (venduto separatamente) (p. 89). Pulire i terminali delle batterie con un panno asciutto e pulito. Reinstallare le batterie pi volte. Risoluzione dei problemi

Quando la fotocamera accesa


Viene visualizzato il messaggio "Scheda bloccata!".
La scheda di memoria SD o la scheda di memoria SDHC stata protetta dalle operazioni di scrittura con la linguetta di protezione dalla scrittura. La carica della batteria data/ ora al litio esaurita. Spostare la linguetta verso l'alto per registrare ed eliminare le immagini o per formattare la scheda di memoria (p. 85).

Viene visualizzato il menu Data/Ora.


Sostituire la batteria data/ora al litio (p. 92).

69

Monitor LCD
Nessuna informazione visualizzata.
Il monitor LCD impostato per non visualizzare nessuna informazione. L'immagine sul monitor LCD risulta pi scura in caso di esposizione diretta alla luce del sole o di forte illuminazione. Premere il pulsante DISP. per attivare il monitor LCD (p. 12).

L'immagine visualizzata diventa scura.


una situazione normale in dispositivi CCD e non indica un malfunzionamento. Se si sta scattando una fotografia, questa immagine non viene registrata. Viene registrata invece se si sta riprendendo un filmato. Non si tratta di un malfunzionamento della fotocamera (lo sfarfallio viene registrato nei filmati ma non nelle foto).

L'immagine visualizzata sfarfalla.


L'immagine visualizzata sfarfalla se viene scattata in ambienti con illuminazione fluorescente.

Una striscia di luce rossa o violacea viene visualizzata sul monitor LCD.
Talvolta viene visualizzata quando si scatta un'immagine di un soggetto luminoso, ad esempio il sole o un'altra sorgente luminosa. una situazione normale in dispositivi CCD e non indica un malfunzionamento. Se si sta scattando una fotografia, la striscia di luce non appare nell'immagine ma viene invece registrata se si sta riprendendo un filmato.

Viene visualizzato
Probabilmente stata selezionata una bassa velocit dell'otturatore a causa dell'illuminazione insufficiente.

.
Aumentare il valore della velocit ISO. Selezionare un'impostazione del flash diversa da (flash disattivato) (Guida di base p. 13). Impostare l'autoscatto e fissare la fotocamera a un treppiede.

70

Viene visualizzato
Questa icona viene visualizzata se si utilizza una scheda di memoria in cui le impostazioni di stampa o di trasferimento sono state selezionate con altre fotocamere compatibili con DPOF.

.
Su tali impostazioni avranno la priorit quelle definite per la fotocamera in uso (p. 64).

Vengono visualizzate imperfezioni./I movimenti del soggetto sono irregolari.


La fotocamera ha automaticamente schiarito l'immagine visualizzata sul monitor LCD per semplificare la visione durante le riprese in ambienti scuri (p. 12). Ci non produce alcuna conseguenza sull'immagine registrata.

Scatto
La fotocamera non registra le immagini.
La ghiera di selezione impostata su (riproduzione). Il flash in fase di carica. Ruotare la ghiera di selezione su (Manuale), (Auto) , (Filmato) (Scena speciale) o (Guida di base p. 8). Quando il flash carico, la spia diventa di colore arancione. A questo punto possibile scattare (Guida di base p. 4). Inserire una nuova scheda di memoria (Guida di base p. 5). Se necessario, scaricare le immagini sul computer ed eliminarle dalla scheda di memoria in modo da disporre di ulteriore spazio. Risoluzione dei problemi

La scheda di memoria piena.

71

La scheda di memoria non stata formattata correttamente.

Formattare la scheda di memoria (p. 25). Se questa operazione non risolve il problema, possibile che i circuiti logici della scheda di memoria siano danneggiati. Contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon pi vicino. Spostare verso l'alto la linguetta di protezione dalla scrittura (p. 85).

La scheda di memoria SD o la scheda di memoria SDHC protetta dalla scrittura.

Confronto tra l'immagine osservata nel mirino e l'immagine registrata


In genere, l'immagine registrata include una scena di dimensioni maggiori di quanto visualizzato nel mirino. Verificare le dimensioni dell'immagine registrata sul monitor LCD. Poich la differenza maggiore in modalit Macro e Super Macro, utilizzare il monitor LCD per comporre immagini ravvicinate (p. 12). Verificare le procedure contenute in "Viene visualizzato " (p. 70). In ambienti scuri, dove difficile effettuare la messa a fuoco, la funzione [Luce Autofocus] viene attivata per facilitare la messa a fuoco. Se la funzione [Luce Autofocus] impostata su [Off], non verr attivata. Per attivarla, impostarla su [On] (p. 20). Quando viene utilizzata, prestare attenzione a non ostruire la luce autofocus con la mano. Scattare quando il soggetto si trova alla distanza corretta (p. 96). Utilizzare il blocco della messa a fuoco per scattare (p. 36).

L'immagine poco nitida o sfocata.


La fotocamera si muove quando viene premuto il pulsante dell'otturatore. La funzione [Luce Autofocus] impostata su [Off].

Il soggetto fuori dal campo focale. Problemi di messa a fuoco del soggetto.

72

Il soggetto nell'immagine registrata troppo scuro.


La luce non sufficiente per lo scatto. Il soggetto sottoesposto in quanto l'ambiente circostante eccessivamente luminoso. Il soggetto troppo distante e l'effetto del flash viene annullato. Impostare il flash su (flash attivato) (Guida di base p. 13). Impostare la compensazione dell'esposizione su un valore positivo (+) (p. 38). Utilizzare la funzione di lettura spot (p. 37). Quando si utilizza il flash incorporato, scattare quando il soggetto si trova alla distanza corretta (p. 96). Aumentare la velocit ISO e scattare (p. 45).

Il soggetto nell'immagine eccessivamente luminoso oppure l'immagine lampeggia in bianco.


Il soggetto troppo vicino e l'effetto flash eccessivo. Quando si utilizza il flash incorporato, scattare quando il soggetto si trova alla distanza corretta (p. 96). Impostare la compensazione dell'esposizione su un valore negativo () (p. 38). Utilizzare la funzione di lettura spot (p. 37). Risoluzione dei problemi Modificare l'angolo di scatto.

Il soggetto sovraesposto in quanto l'ambiente circostante eccessivamente scuro. La fotocamera esposta a una luce troppo intensa oppure il soggetto riflette troppa luce. Il flash attivato.

Impostare il flash su (flash disattivato) (Guida di base p. 13). La scelta di velocit ISO elevate e l'impostazione (High ISO Auto) potrebbero determinare l'aumento di imperfezioni dell'immagine. Per migliorare la qualit dell'immagine, utilizzare la velocit ISO pi bassa possibile (p. 45). In modalit , e , la velocit ISO aumenta e l'immagine pu presentare imperfezioni.

L'immagine presenta imperfezioni.


La velocit ISO troppo elevata.

73

Sull'immagine compaiono puntini bianchi.


La luce prodotta dal flash viene riflessa nella fotocamera dalle particelle di polvere o dagli insetti presenti nell'aria. Questo effetto risulta particolarmente evidente se si utilizza il grandangolo. Quando il flash viene utilizzato in ambienti scuri, gli occhi riflettono la luce del flash. Il fenomeno descritto tipico delle fotocamere digitali e non indica un malfunzionamento.

Gli occhi appaiono rossi nell'immagine.


Impostare la funzione (riduzione occhi rossi) su [On] e scattare (Guida di base p. 14). Per attivare tale modalit necessario che il soggetto guardi la lampada per la riduzione occhi rossi. Pertanto, consigliabile invitare il soggetto da fotografare a guardare direttamente la lampada. Se si aumenta l'illuminazione negli ambienti chiusi o ci si avvicina al soggetto, si possono ottenere risultati ancora migliori. Per migliorare ulteriormente l'effetto, l'otturatore non si attiva per circa 1 secondo dopo l'accensione della lampada per la riduzione occhi rossi. Per migliorare le prestazioni dello scatto continuo, si consiglia di formattare la scheda di memoria nella fotocamera dopo averne salvato tutte le immagini sul computer (p. 25).

Lo scatto continuo subisce rallentamenti.


Le prestazioni della scheda di memoria non sono ottimali.

La registrazione delle immagini sulla scheda di memoria richiede molto tempo.


La scheda di memoria stata formattata utilizzando un altro dispositivo. Utilizzare una scheda di memoria formattata con la fotocamera (p. 25).

74

L'obiettivo non rientra.


Il coperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria stato aperto con la fotocamera accesa. Una volta chiuso il coperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria, accendere e spegnere la fotocamera (Guida di base p. 5).

Ripresa di filmati
Il tempo di registrazione non viene visualizzato correttamente o la ripresa si interrompe inaspettatamente.
Sono state utilizzate le seguenti schede di memoria. - Schede a registrazione lenta. - Schede formattate con un'altra fotocamera o con un computer. - Schede su cui sono state registrate e cancellate ripetutamente immagini. Anche se il tempo di registrazione visualizzato durante la ripresa errato, la registrazione del filmato sulla scheda di memoria avviene in modo corretto. Il tempo di registrazione viene visualizzato correttamente se la scheda di memoria viene formattata nella fotocamera (a eccezione delle schede di memoria a registrazione lenta) (p. 25).

"!" viene visualizzato in rosso sul monitor LCD e la ripresa si interrompe automaticamente.
Lo spazio libero nella memoria incorporata della fotocamera insufficiente. Attenersi alle seguenti procedure. - Eseguire una formattazione a basso livello della scheda prima di effettuare riprese (p. 25). - Ridurre i pixel di registrazione (p. 34). - Utilizzare una scheda di memoria ad alta velocit (ad esempio una SDC-512MSH). Attivare lo zoom prima di effettuare le riprese in modalit filmato (Guida di base p. 12). Lo zoom digitale, tuttavia, pu essere utilizzato durante la registrazione (solo modalit Standard ).

Risoluzione dei problemi

Lo zoom non funziona.


Lo zoom stato attivato durante la registrazione di un filmato.

75

Riproduzione
Impossibile riprodurre.
Si tentato di riprodurre immagini riprese con un'altra fotocamera o immagini modificate con un computer. Il nome del file stato modificato con un computer o ne stato cambiato il percorso. possibile riprodurre le immagini del computer aggiungendole alla fotocamera tramite il programma software ZoomBrowser EX o ImageBrowser. Impostare il nome o il percorso del file nella struttura/formato di file della fotocamera (per ulteriori informazioni, vedere la Guida introduttiva al software).

I filmati non vengono riprodotti correttamente.


I filmati registrati con risoluzioni e velocit dei fotogrammi elevate possono interrompersi temporaneamente se si utilizzano schede di memoria con velocit di lettura ridotta. Se si riproduce un filmato su un computer che non dispone di risorse sufficienti, si potrebbero verificare perdite di fotogrammi e interruzioni audio.

La lettura delle immagini dalla scheda di memoria lenta.


La scheda di memoria stata formattata utilizzando un altro dispositivo. Utilizzare una scheda di memoria formattata con la fotocamera (p. 25).

76

Batteria
Le batterie si scaricano rapidamente.
Le batterie non sono del tipo corretto. La capacit delle batterie diminuisce a causa della bassa temperatura ambientale. I terminali delle batterie sono sporchi. Utilizzare solo Batterie Alkaline Tipo-AA o batterie NiMH tipo AA Canon nuove (p. 83). Se le riprese vengono effettuare in un luogo freddo, riscaldare le batterie, ad esempio ponendole nella tasca, prima di utilizzarle. Pulire accuratamente i terminali con un panno asciutto e pulito prima di utilizzare le batterie. Reinstallare le batterie pi volte. La capacit di ricarica delle batterie torna a essere normale dopo averle ricaricate e scaricate completamente pi volte. Sostituire entrambe le batterie con batterie nuove. Risoluzione dei problemi

Se si utilizzano le batterie NiMH tipo AA Canon


Se le batterie non sono state utilizzate per oltre un anno, la loro capacit di ricarica diminuita. Le batterie sono esaurite.

Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivo


L'immagine risulta distorta o non viene visualizzata sullo schermo del televisore.
L'impostazione del sistema video non corretta. Impostare il sistema video appropriato per il televisore in uso, NTSC o PAL (p. 23).

77

Stampa con la stampante compatibile con la funzione di stampa diretta


Impossibile stampare.
La fotocamera e la stampante non sono collegate correttamente. La stampante non accesa. Il metodo di collegamento della stampante non corretto. Collegare saldamente la fotocamera e la stampante utilizzando il cavo specificato. Accendere la stampante. Nel menu (Impostazione), selezionare (Metodo Stampa) e scegliere [Autom.] (p. 23).

78

Elenco dei messaggi


Di seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD durante lo scatto o la riproduzione. Per i messaggi visualizzati quando collegata una stampante, consultare la Guida dell'utente per la stampa diretta. In uso. in corso la registrazione di un'immagine sulla scheda di memoria o la modalit di riproduzione in fase di attivazione. Memory card assente La fotocamera stata accesa senza aver installato una scheda di memoria oppure l'orientamento della scheda di memoria non corretto (Guida di base p. 5). Scheda bloccata! La scheda di memoria SD o SDHC protetta dalla scrittura. Impossibile registrare! Si tentato di scattare un'immagine senza avere installato la scheda di memoria, con una scheda di memoria installata in modo non corretto oppure si tentato di allegare una nota vocale a un filmato. Errore memory card La scheda di memoria potrebbe essere difettosa. Formattando tale scheda con la fotocamera, potrebbe essere possibile continuare a utilizzarla. Tuttavia, se questo messaggio di errore viene visualizzato anche quando si utilizza la scheda di memoria fornita con la fotocamera, contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon poich la fotocamera potrebbe essere difettosa. Memory card piena La scheda di memoria piena e non possibile registrare o salvare altre immagini. Non pi possibile salvare altre impostazioni delle immagini o note vocali.

79

Elenco dei messaggi

Errore nome! Non stato possibile creare il file immagine in quanto esiste gi un'immagine con lo stesso nome della cartella che la fotocamera tenta di creare o perch gi stato raggiunto il numero massimo di file consentito. Nel menu Impostazione, impostare [Numero file] su [Auto reset]. In alternativa, salvare sul computer tutte le immagini da conservare e riformattare la scheda di memoria. Si tenga presente che la formattazione canceller tutte le immagini e gli altri dati esistenti. Cambiare le batterie Il livello di carica delle batterie non sufficiente per il funzionamento della fotocamera. Sostituire immediatamente entrambe le batterie Batterie Alkaline Tipo-AA nuove o con batterie NiMH tipo AA Canon cariche. Nessuna Immagine. Sulla scheda di memoria non stata registrata alcuna immagine. Immagine troppo grande. Si tentato di riprodurre un'immagine di larghezza superiore a 4992 x 3328 pixel o di dimensioni eccessive. JPEG Incompatibile Si tentato di riprodurre un'immagine JPEG incompatibile (modificata con un computer, ecc.). RAW Si tentato di riprodurre un'immagine RAW. Immagine non identificata. Si tentato di riprodurre un'immagine con dati danneggiati, un'immagine con un tipo di registrazione specifico di un altro produttore oppure un'immagine scaricata in un computer e successivamente modificata. Impossibile ingrandire! Si tentato di ingrandire un'immagine registrata con una fotocamera diversa o con un tipo di dati diverso, un'immagine modificata con un computer o un filmato.

80

Impossibile ruotare Si tentato di ruotare un'immagine registrata con una fotocamera diversa o con un tipo di dati diverso, un'immagine modificata con un computer o un filmato. WAVE Incompatibile Non possibile aggiungere una nota vocale all'immagine perch il tipo di dati della nota vocale esistente non corretto oppure non pu essere riprodotto. Impossibile trasferire! Quando le immagini vengono trasferite sul computer utilizzando il menu [Trasferim. diretto], si tentato di selezionare un'immagine con dati danneggiati o un'immagine ripresa con un'altra fotocamera. possibile anche che si sia tentato di selezionare un filmato con l'opzione [Sfondo] selezionata nel menu [Trasferim. diretto]. Immagine protetta! Si tentato di eliminare un'immagine, un filmato o una nota vocale protetti. Troppe selezioni. Sono state selezionate troppe immagini con le impostazioni di stampa o di trasferimento. Impossibile continuare l'elaborazione. Impossibile completare! Non possibile salvare parte delle impostazioni di stampa, di trasferimento o di presentazione. Immagine non selezionabile. Si tentato di definire le impostazioni di stampa per un'immagine diversa da JPEG. Errore di comunicazione Il computer non stato in grado di scaricare l'immagine a causa dell'elevato numero di immagini (circa 1000) memorizzate sulla scheda di memoria. Elenco dei messaggi

81

Errore Obiet.,riavvia fotoc. Si verificato un errore durante il movimento dell'obiettivo e la fotocamera si spenta automaticamente. Questo errore si pu verificare se si mantiene l'obiettivo mentre in movimento oppure lo si utilizza in ambienti eccessivamente polverosi. Provare ad accendere nuovamente la fotocamera e riprendere la ripresa o la riproduzione. Se questo messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon in quanto potrebbe trattarsi di un problema relativo all'obiettivo. Exx (xx: numero) Errore rilevato dalla fotocamera. Spegnere e riaccendere la fotocamera, quindi scattare, riprendere o riprodurre. Se il codice di errore viene visualizzato nuovamente, si verificato un problema. Annotare il numero di errore e contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon. Se subito dopo lo scatto di un'immagine viene visualizzato un codice di errore, possibile che lo scatto non sia stato registrato. Verificare l'immagine in modalit di riproduzione.

82

Appendice
Utilizzo della batteria
Carica delle batterie
Vengono visualizzati l'icona e il messaggio riportati di seguito. Il livello di carica delle batterie basso. Se la fotocamera deve essere utilizzata per un lungo periodo, sostituire le batterie il prima possibile. Cambiare le batterie Le batterie sono scariche e la fotocamera non pi in grado di funzionare. Sostituire immediatamente le batterie.

Precauzioni per l'utilizzo delle batterie


In questa fotocamera vengono utilizzate Batterie Alkaline Tipo-AA o batterie NiMH tipo AA Canon (vendute separatamente). Sebbene sia possibile utilizzare batterie al nichel-cadmio tipo AA, le prestazioni risultano inaffidabili e il loro impiego sconsigliato. Dal momento che le prestazioni delle batterie alcaline possono differire a seconda della marca, il periodo di funzionamento delle batterie acquistate potrebbe essere inferiore a quello garantito dalle batterie fornite con la fotocamera. Quando si utilizza la fotocamera a basse temperature o per lunghi periodi, si consiglia di utilizzare le batterie NiMH tipo AA Canon (vendute separatamente). Il periodo di funzionamento della fotocamera pu ridursi a basse temperature se si utilizzano batterie alcaline. Inoltre, a causa delle loro caratteristiche, le batterie alcaline possono scaricarsi prima delle batterie NiMH. Non utilizzare insieme batterie nuove e batterie parzialmente usate. Le batterie parzialmente usate possono essere soggette a perdita di liquidi. Non installare le batterie con i terminali ( e ) invertiti. Non utilizzare batterie di tipi o produttori diversi.

83

Appendice

Prima di installare le batterie, pulirne i terminali con un panno asciutto. Se i terminali delle batterie sono unti o sporchi, il numero di immagini registrabili pu ridursi considerevolmente oppure il periodo di utilizzo della fotocamera pu diminuire notevolmente. Alle basse temperature, le prestazioni della batteria possono risultare inferiori e l'icona del livello batteria basso ( ) potrebbe essere visualizzata con largo anticipo. In questo caso, scaldare le batterie tenendole in tasca subito prima di utilizzarle. Non collocare le batterie in una tasca insieme a oggetti metallici come un portachiavi. Le batterie potrebbero cortocircuitare. Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere le batterie dalla fotocamera e riporle in un altro posto. Se le batterie vengono lasciate all'interno della fotocamera, quest'ultima potrebbe essere danneggiata dalla perdita di liquidi dalle batterie.

AVVERTENZA
Non utilizzare mai batterie danneggiate o batterie la cui guarnizione esterna manchi del tutto o in parte oppure sia staccata, in quanto vi il rischio che tali batterie perdano liquidi, si surriscaldino o esplodano. Controllare sempre le guarnizioni delle batterie acquistate prima di installarle, dal momento che alcune batterie potrebbero presentare guarnizioni difettose. Non utilizzare batterie con guarnizioni difettose. Non utilizzare mai batterie che abbiano questo aspetto. Batterie con guarnizione (strato di isolamento elettrico) in tutto o in parte staccata. Elettrodo positivo (terminale +) piatto.

Terminale negativo con forma esatta (sporge dalla base metallica) ma sigillo che non oltrepassa il bordo della base metallica.

84

Utilizzo della scheda di memoria


Scheda di memoria SD o SDHC Linguetta di protezione dalla scrittura
Linguetta di protezione dalla scrittura Spostare la linguetta verso il basso per proteggere le immagini e gli altri dati della scheda Scrittura/eliminazione non consentite

Spostare la linguetta verso l'alto Scrittura/eliminazione consentite

Precauzioni di utilizzo
Le schede di memoria sono dispositivi elettronici a elevata precisione. Non piegarle, forzarle o sottoporle a urti o vibrazioni. Non tentare di smontare o modificare le schede di memoria. Non consentire a oggetti metallici, bagnati o sporchi di venire a contatto con i terminali sul lato posteriore della scheda. Non toccare i terminali con le mani o oggetti metallici. Non rimuovere l'etichetta originale posta sulla scheda di memoria e non coprirla con altre etichette o adesivi. Per scrivere sulla scheda di memoria, non utilizzare matite o penne a sfera. Utilizzare solo penne con punta morbida, come i pennarelli. Non utilizzare n conservare le schede di memoria nei seguenti luoghi: ambienti esposti a polvere o sabbia ambienti esposti a umidit e temperatura elevate Si consiglia di effettuare una copia di backup dei dati importanti, poich alcuni o tutti i dati registrati sulla scheda di memoria potrebbero venire danneggiati a causa di disturbi elettrici, elettricit statica o malfunzionamento della fotocamera o della scheda.

85

Appendice

Formattazione
La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protette. Si consiglia di utilizzare schede di memoria formattate nella fotocamera in uso. La scheda fornita con la fotocamera pu essere utilizzata senza ulteriore formattazione. Un malfunzionamento della fotocamera potrebbe essere dovuto a una scheda di memoria danneggiata. La riformattazione della scheda di memoria pu rappresentare la soluzione al problema. In caso di malfunzionamento di una scheda di memoria di altri produttori, la riformattazione potrebbe risolvere il problema. Le schede di memoria formattate in altre fotocamere, computer o periferiche potrebbero non funzionare correttamente nella fotocamera in uso. In questo caso, riformattare la scheda di memoria con questa fotocamera. Se la formattazione nella fotocamera in uso non avviene correttamente, spegnere la fotocamera e reinserire la scheda di memoria. Riaccendere quindi la fotocamera ed eseguire nuovamente la formattazione. Prestare attenzione durante il trasferimento o lo smaltimento di una scheda di memoria. La formattazione o la cancellazione dei dati su una scheda di memoria modifica semplicemente le informazioni di gestione del file sulla scheda e non assicura la completa eliminazione del relativo contenuto. Quando si smaltisce una scheda di memoria, necessario adottare delle precauzioni, ad esempio distruggere fisicamente la scheda per evitare che le informazioni personali in essa contenute possano essere utilizzate da altre persone.

86

Utilizzo dei kit di alimentazione (venduti separatamente)


Utilizzo di batterie ricaricabili (Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300)
Questo kit include un carica batteria e quattro batterie NiMH (nichel-idruro metallico) ricaricabili tipo AA. Caricare le batterie come mostrato di seguito. possibile ricaricare anche utilizzando due batterie.
A una presa di corrente A una presa di corrente

Spia di carica 4 batterie 2 batterie

Una volta inserite le batterie, collegare il carica batteria (CB-5AH) a una presa elettrica oppure collegare il cavo di alimentazione al carica batteria (CB-5AHE, non mostrato) e l'altra estremit a una presa. Una volta avviata la carica, non inserire n caricare batterie aggiuntive. La spia di carica lampeggia durante la carica e resta accesa al termine della ricarica. Il carica batteria CB-5AH/CB-5AHE pu essere utilizzato unicamente per caricare le batterie NiMH tipo AA Canon NB-3AH e NB-2AH. Non tentare di caricare altri tipi di batteria. Non mischiare batterie con date di acquisto diverse o condizioni di carica differenti. Ricaricare sempre entrambe le batterie contemporaneamente. Non tentare di ricaricare batterie gi completamente cariche poich ci potrebbe ridurne o comprometterne le prestazioni. Inoltre, non caricare le batterie per pi di 24 ore consecutive. Non ricaricare le batterie in ambienti chiusi che trattengono il calore.

87

Appendice

Non ricaricare le batterie fino a quando il monitor LCD non visualizza il messaggio Cambiare le batterie. La carica ripetuta delle batterie prima che si scarichino del tutto pu causarne la perdita di capacit. Pulire accuratamente i terminali delle batterie con un panno asciutto nelle situazioni seguenti, in quanto i terminali potrebbero essere unti o sporchi: - se il periodo di utilizzo delle batterie diminuito considerevolmente - se il numero di immagini registrabili diminuito notevolmente - al momento di caricare le batterie (inserire e rimuovere le batterie due o tre volte prima di iniziare la carica) - quando la carica termina dopo pochi minuti (la spia di carica del carica batteria rimane accesa) Potrebbe non essere possibile caricare del tutto le batterie a causa delle loro caratteristiche immediatamente dopo l'acquisto o dopo lunghi periodi di inutilizzo. In questo caso, utilizzare le batterie dopo averle caricate completamente fino a quando la carica non si esaurisce del tutto. Ripetendo questa operazione pi volte, le prestazioni delle batterie tornano a essere normali. Se le batterie vengono riposte per un lungo periodo di tempo (circa un anno), consigliabile scaricarle del tutto nella fotocamera e quindi riporle in un luogo con temperatura ambientale compresa fra 0 e 30C e basso tasso di umidit. Se le si ripone con carica completa, la loro durata pu ridursi oppure se ne possono compromettere le prestazioni. Se non si utilizzano le batterie per oltre un anno, caricarle completamente una volta all'anno e quindi scaricarle interamente nella fotocamera prima di riporle. Se il periodo di utilizzo delle batterie si ridotto considerevolmente nonostante vengano caricate finch la spia di carica non rimane accesa e i terminali vengano puliti, significa che le batterie sono oramai esaurite e devono essere sostituite con batterie nuove. Se si acquistano batterie nuove, acquistare batterie NiMH tipo AA Canon. Se le batterie vengono lasciate nella fotocamera o nel carica batteria, potrebbe verificarsi una perdita di liquidi e il conseguente danneggiamento dell'apparecchiatura. Quando non vengono utilizzate, rimuovere le batterie dalla fotocamera o dal carica batteria e riporle in un luogo fresco e asciutto.

88

Il carica batteria impiega all'incirca 4 ore e 40 minuti per ricaricare completamente le batterie scariche. Una volta posizionate le due batterie su ciascun lato del carica batteria, la ricarica impiegher circa due ore (tempo determinato mediante test eseguiti da Canon). Caricare le batterie in un ambiente in cui la temperatura sia compresa fra 0 e 35C. Il tempo di carica varia a seconda della temperatura ambientale e delle condizioni di carica delle batterie. Il carica batteria potrebbe emettere rumore durante la carica. Ci non indica alcun malfunzionamento. possibile utilizzare anche la Batteria e il Kit Carica Batteria CBK4-200.

Utilizzo del kit dell'adattatore CA ACK800


Per un uso prolungato della fotocamera o per il collegamento a un computer, si consiglia di alimentare la fotocamera utilizzando il kit dell'adattatore CA ACK800 (venduto separatamente). Spegnere la fotocamera prima di collegare o scollegare l'adattatore CA.

Collegare il cavo di alimentazione all'Adattatore Compatto CA e inserire l'altra estremit nella presa di corrente. Aprire il copriterminale e collegare il cavo al terminale DC IN.

Adattatore Compatto CA CA-PS800

Appendice

Terminale DC IN

89

Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente)


Potente flash HF-DC1
Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera se il soggetto troppo lontano per essere illuminato a sufficienza. Per collegare la fotocamera e il potente flash alla staffa di supporto, attenersi alle seguenti procedure. Leggere inoltre le istruzioni allegate al flash.

Attacco per il treppiede

Staffa (fornita con il flash)

Il tempo di ricarica del flash aumenta con il diminuire della carica delle batterie. Una volta utilizzato il flash, impostare sempre l'interruttore di accensione/selettore di modalit su [OFF]. Mentre si utilizza il flash, non toccare il vetro del flash o del sensore con le dita. Il flash potrebbe venire attivato se ne viene utilizzato un altro nelle vicinanze. Il potente flash potrebbe non attivarsi all'aperto durante il giorno o se non sono presenti superfici riflettenti. Nella modalit di scatto continuo, il flash si attiva solo per il primo scatto e non per quelli successivi. Serrare con forza le viti, in modo che non si allentino. In caso contrario, la fotocamera e il flash potrebbero cadere e danneggiarsi.

90

Prima di collegare la staffa al flash, verificare di avere installato la batteria al litio (CR123A o DL123). Per illuminare correttamente i soggetti, installare il flash in modo che si trovi al lato della fotocamera, parallelo al pannello anteriore della stessa. possibile utilizzare un treppiede anche quando collegato il flash.

Batterie
Le batterie si scaricano molto rapidamente Se il tempo di utilizzo delle batterie risulta notevolmente diminuito, pulire accuratamente i terminali delle batterie con un panno asciutto. I terminali potrebbero essere sporchi. Utilizzo a basse temperature Tenere a disposizione una batteria al litio (CR123A o DL123) di riserva. Si consiglia di riporre la batteria di riserva nella tasca per riscaldarla prima di sostituirla a quella contenuta nel flash. Mancato utilizzo per periodi prolungati Se le batterie vengono lasciate nel potente flash, potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquido con conseguenti danni al prodotto. Rimuovere le batterie dal potente flash e riporle in un luogo fresco e asciutto.

91

Appendice

Sostituzione della batteria di memoria


Se, quando si accende la fotocamera, viene visualizzato il menu Data/Ora, ci significa che la batteria di memoria scarica e che le impostazioni di data e ora sono andate perdute. Acquistare una batteria al litio a bottone (CR1220) e sostituirla attenendosi alla procedura indicata di seguito. possibile che la prima batteria di memoria utilizzata dall'acquisto della fotocamera si esaurisca pi velocemente rispetto alla norma. Ci dipende dal fatto che la batteria viene installata sulla fotocamera al momento della fabbricazione, non al momento dell'acquisto della fotocamera. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Qualora un bambino ingoi una batteria, rivolgersi immediatamente a un medico, poich i fluidi corrosivi delle batterie potrebbero causare danni allo stomaco o alle pareti intestinali.

1 2

Assicurarsi che la fotocamera sia spenta. Come illustrato, estrarre la vite dal coperchio della batteria posizionato nella parte inferiore della fotocamera con l'ausilio di un piccolo cacciavite Phillips a croce.

3 4

Rimuovere il coperchio della batteria. Afferrare la batteria e farla scorrere nella direzione della freccia.

92

5 6 7

Inserire una nuova batteria con il lato (+) rivolto verso l'alto. Riposizionare il coperchio della batteria e la vite aiutandosi con il cacciavite. Quando viene visualizzato il menu Data/Ora, impostare la data e ora (Guida di base p. 7).
La prima volta in cui si accende la fotocamera dopo l'acquisto, sebbene venga visualizzato il menu Data/Ora, non necessario sostituire la batteria di memoria.

Qualora si renda necessario smaltire la fotocamera, rimuovere prima la batteria di memoria e attenersi alle norme relative al riciclaggio delle batterie in vigore nel paese di utilizzo.

93

Appendice

Cura e manutenzione della fotocamera


Non utilizzare mai solventi, benzina, detergenti o acqua per pulire la fotocamera poich tali sostanze potrebbero deformarla o danneggiarla.

Corpo della fotocamera


Pulire delicatamente il corpo della fotocamera con un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali.

Obiettivo
Dopo avere rimosso la polvere e la sporcizia con un pennello a pompetta, passare un panno morbido sull'obiettivo per eliminare lo sporco residuo. Non pulire il corpo della fotocamera o l'obiettivo con solventi organici. Se non possibile eliminare completamente la sporcizia, contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon pi vicino (fare riferimento alle informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System)).

Mirino e monitor LCD


Per la pulizia, utilizzare un pennello a pompetta per obiettivi. Se necessario, passare delicatamente un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali in modo da rimuovere la sporcizia pi persistente. Non strofinare n premere con forza sul monitor LCD. Tali azioni possono infatti causare danni o altri problemi.

94

Specifiche
Tutti i dati si basano sui metodi di test standard di Canon. Le informazioni riportate sono soggette a modifica senza preavviso.

PowerShot A460/PowerShot A450


(G): max. grandangolo (T): max. teleobiettivo Pixel effettivi della fotocamera Sensore immagine Obiettivo : Circa 5 milioni : CCD da 1/3" (numero totale di pixel: circa 5,3 milioni) : PowerShot A460: 5,4 (W) 21,6 (T) mm (pellicola equivalente a 35 mm: 38 (W) 152 (T) mm) f/2.8 (W) f/4.8 (T) : PowerShot A450: 5,4 (W) 17,3 (T) mm (pellicola equivalente a 35 mm: 38 (W) 122 (T) mm) f/2.8 (W) f/5.1 (T) Zoom digitale : PowerShot A460: Foto: circa 4x (massimo di circa 16x con zoom ottico combinato). Filmati: circa 2x (massimo di circa 8,1x con zoom ottico combinato). : PowerShot A450: Foto: circa 4x (massimo di circa 13x con zoom ottico combinato). Filmati: circa 2x (massimo di circa 6,5x con zoom ottico combinato). Mirino ottico Monitor LCD : Mirino ottico con zoom dell'immagine reale : LCD a colori TFT di silicio policristallino a bassa temperatura da 2", circa 86.000 pixel (copertura immagine del 100%) : Autofocus TTL Cornice AF: AiAF (5 punti)/AF (1 punto fissato al centro)

Appendice

Sistema AF

95

Campo focale (dalla parte anteriore dell'obiettivo) Otturatore Velocit dell'otturatore

: Normale: 47 cm infinito Macro: 5 47 cm (W), 25 47 cm (T) Super Macro: 1 5 cm (W) Infinito: 3 m - infinito : Otturatore meccanico e otturatore elettronico : 15 - 1/2000 sec. La velocit dell'otturatore varia in base alla modalit di scatto. Velocit dell'otturatore di 1,3 sec. o inferiori sono possibili con la riduzione del disturbo. : Misurazione valutativa, media pesata al centro o spot* *Fissata al centro : 2 stop con incrementi di 1/3 di stop

Sistema di lettura

Compensazione dell'esposizione

Velocit ISO : Automatico*, ISO 80/100/200/400 * La fotocamera imposta automaticamente la (Sensibilit di uscita velocit ottimale in funzione della luminosit del standard, Indice soggetto. esposizione consigliato) Bilanciamento del bianco Flash incorporato : Auto, Luce diurna, Nuvoloso, Tungsteno, Fluorescent, Fluorescent H o Personalizzato : Auto*, attivato*, disattivato
* disponibile la funzione di riduzione occhi rossi.

disponibile la funzione Sincro lenta. Copertura del flash : Normale: 47 cm 3 m (W), 47 cm 2 m (T) Macro: 30 47 cm (W/T) (Velocit ISO: Automatico)

Modalit di scatto

: Auto, Manuale1, Super Macro2, modalit (Foto) Scena speciale3


1 disponibile la modalit Blocco Ottur. 2 Selezionabile in modalit Manuale. 3 Ritratto, Fotografia notturna, Bambini & Animali, Interno, Fogliame, Neve, Spiaggia e Fuochi d'artif.

(Filmati) : Standard, Compatto Scatto continuo : circa 1,5 scatti/sec. (modalit Grande/Fine)/utilizzando SDC-512MSH : Attiva l'otturatore dopo un ritardo di circa 10 sec./circa 2 sec. timer personalizzato

Autoscatto

96

Supporti di registrazione : Scheda di memoria SD/SDHC/ MultiMediaCard Formato file Tipo di dati (Foto) (Filmati) : Compatibile con gli standard di struttura del file system delle fotocamere : Exif 2.2 (JPEG)* Note vocali: WAVE (mono) : AVI (dati immagine: Motion JPEG; dati audio: WAVE (mono))
* Questa fotocamera digitale supporta Exif 2.2 (denominato anche "Exif Print"). Exif Print lo standard utilizzato per ottimizzare la comunicazione tra le fotocamere digitali e le stampanti. Se si collega una stampante compatibile con lo standard Exif Print, i dati delle immagini della fotocamera al momento dello scatto vengono utilizzati e ottimizzati per ottenere stampe di altissima qualit.

Compressione Numero di (Foto) pixel di registrazio ne

: Superfine, Fine, Normale : Grande: Media 1: Media 2: Piccola: Cartolina: Ampio: 2592 x 1944 pixel 2048 x 1536 pixel 1600 x 1200 pixel 640 x 480 pixel 1600 x 1200 pixel 2592 x 1456 pixel

(Filmati)

: Standard: 640 x 480 pixel (10 fotogrammi/sec.) 320 x 240 pixel (30 fotogrammi/sec.) La registrazione pu continuare finch la scheda di memoria non esaurita* ( possibile registrare fino a 1 GB alla volta)**. Compatto: ( possibile registrare per 3 min.) 160 x 120 pixel (15 fotogrammi/sec.)
* Utilizzando schede di memoria ad altissima velocit (consigliata SDC-512 MSH). ** Anche se la dimensione del filmato non raggiunge 1 GB, la registrazione si interromper nel momento in cui la lunghezza del filmato raggiunge 1 ora. A seconda della capacit della scheda di memoria e della velocit di scrittura dei dati, la registrazione pu venire interrotta anche se la dimensione del file inferiore a 1 GB o quando la durata della ripresa inferiore a 1 ora.

97

Appendice

Modalit di riproduzione : Singola, Indice (9 miniature), Ingrandita (circa 10x (max.) sul monitor LCD, con possibilit di scorrere in avanti o all'indietro le immagini ingrandite), Presentazione, My Colors (riproduzione), Nota Vocale (fino a 1 min.) o Filmato (disponibile visione rallentata) Stampa diretta Interfaccia : Compatibile PictBridge, Canon Direct Print e Bubble Jet Direct : USB (mini-B) Uscita Audio/Video (selezionabile NTSC o PAL, audio in modalit mono) : MTP, PTP : 2 Batterie Alkaline Tipo-AA 2 batterie NiMH tipo AA NB4-300 (vendute separatamente) Kit dell'adattatore CA ACK800 (venduto separatamente)

Impostazioni di comunicazione Alimentazione

Temperature operative : 0 - 40C (0 35C se si utilizza NB-3AH.) Umidit operativa Dimensioni (sporgenze escluse) Peso (solo corpo della fotocamera) : 10 90% : 106 x 51,8 x 40,2 mm : Circa 165 g

98

Capacit delle batterie


Numero di immagini registrabili Monitor LCD Monitor LCD acceso spento (standard CIPA) Batterie Alkaline Tipo-AA (fornite con la fotocamera) Batterie NiMH tipo AA (NB-3AH (completamente cariche)) Circa 120 immagini Circa 400 immagini Circa 800 immagini Circa 1300 immagini Tempo di riproduzione

Circa 9 ore

Circa 11 ore

I valori effettivi variano a seconda delle condizioni di scatto e delle impostazioni. I dati relativi ai filmati sono esclusi. Alle basse temperature, le prestazioni delle batterie potrebbero risultare inferiori e l'icona del livello batterie basso potrebbe essere visualizzata molto rapidamente. In tali circostanze, possibile migliorare le prestazioni riscaldando le batterie in tasca prima dell'uso. Condizioni di test Scatto: temperatura normale (23C 2C), umidit relativa normale (50% 20%), alternanza tra grandangolo e teleobiettivo ogni 30 secondi, flash utilizzato ogni due scatti e spegnimento della fotocamera dopo dieci scatti. Spegnimento della fotocamera per una quantit di tempo sufficiente*, riaccensione e ripetizione della procedura di test.
Utilizzo di una scheda di memoria Canon. * Fino al ripristino della temperatura normale della batteria.

Appendice

Riproduzione: temperatura normale (23C 2C), umidit relativa normale (50% 20%), riproduzione continua con un'immagine ogni 3 secondi. Vedere Precauzioni per l'utilizzo delle batterie (p. 83).

99

Schede di memoria e capacit stimate


: Scheda inclusa nella fotocamera
Pixel di registrazione (Grande) 2592 x 1944 pixel Compressione 16 MB 5 10 21 9 16 33 14 26 50 56 88 138 26 7 14 28 SDC-128M 49 87 173 76 136 269 121 217 411 460 711 1118 217 64 118 229 SDC512MSH 190 339 671 295 529 1041 471 839 1590 1777 2747 4317 839 251 457 888

(Media 1) 2048 x 1536 pixel

(Media 2) 1600 x 1200 pixel

(Piccola) 640 x 480 pixel (Cartolina) 1600 x 1200 pixel (Ampio) 2592 x 1456 pixel

Possibilit di effettuare scatti continui fluidi (p. 29) se stata eseguita una formattazione a basso livello della scheda. Questi valori si riferiscono ai criteri di scatto standard definiti da Canon. I risultati effettivi variano a seconda del soggetto e delle condizioni di scatto.

100

Filmato
:Scheda inclusa nella fotocamera
Pixel di registrazione 640 x 480 pixel (10 fotogrammi/sec.) 320 x 240 pixel (30 fotogrammi/sec.) 160 x 120 pixel (15 fotogrammi/sec.) 16 MB 23 sec. 22 sec. 1 min. 47 sec. SDC128M 3 min. 10 sec. 3 min. 1 sec. 14 min. 29 sec. SDC512MSH 12 min. 16 sec. 11 min. 42 sec. 55 min. 57 sec.

Standard

Compatto

* Lunghezza massima del filmato con

: 3 min. Questi valori indicano il tempo massimo di registrazione continua.

Dimensioni dei dati immagine (stimate)


Compressione Pixel di registrazione 2592 x 1944 pixel 2048 x 1536 pixel 1600 x 1200 pixel 640 x 480 pixel 1600 x 1200 pixel 2592 x 1456 pixel 2503 KB 1602 KB 1002 KB 249 KB 1890 KB 1395 KB 893 KB 558 KB 150 KB 558 KB 1038 KB Velocit fotogrammi (10 fotogrammi/ sec.) (30 fotogrammi/ sec.) (15 fotogrammi/ sec.) 695 KB 445 KB 278 KB 84 KB 519 KB Dimensioni file

Pixel di registrazione 640 x 480 pixel Standard 320 x 240 pixel Compatto 160 x 120 pixel

Appendice

660 KB/sec. 660 KB/sec. 120 KB/sec.

101

MultiMediaCard
Interfaccia Dimensioni Peso Compatibile con gli standard MultiMediaCard 32,0 x 24,0 x 1,4 mm Circa 1,5 g

Scheda di memoria SD
Interfaccia Dimensioni Peso Compatibile con gli standard delle schede di memoria SD 32,0 x 24,0 x 2,1 mm Circa 2 g

Batteria NiMH NB-3AH (fornita con il set di batterie NiMH NB4-300 o la Batteria e il Kit Carica Batteria CBK4-300, venduti separatamente)
Tipo Tensione nominale Capacit tipica Durata media Temperature operative Diametro x lunghezza Peso Batteria NiMH tipo AA 1,2 V CC 2500 mAh (min.: 2300 mAh) Circa 300 volte 0 35C 14,5 x 50 mm Circa 30 g

*1 Tempo di ricarica per quattro pile NB-3AH. *2 Tempo di ricarica per due pile NB-3AH posizionate a entrambe le estremit del carica batteria.

102

Carica batteria CB-5AH/CB-5AHE (fornito con la Batteria e il Kit Carica Batteria CBK4-300, venduti separatamente)
Entrata nominale Uscita nominale Tempo di ricarica Temperature operative Dimensioni Peso (solo corpo)
*1 *2

100 240 V CA (50/60 Hz), 16 VA (100 V) - 21 VA (240 V), 0,18 A 565 mA*1, 1275 mA* 2 Circa 4 ore 40 min.*1, circa 2 ore*2 0 35C 65,0 x 105,0 x 27,5 mm Circa 95 g

Per caricare quattro batterie NB-3AH Per caricare due batterie NB-3AH installate a ciascun lato del carica batteria

Adattatore Compatto CA CA-PS800 (fornito con il kit dell'adattatore CA ACK800, venduto separatamente)
Entrata nominale Uscita nominale Temperature operative Dimensioni Peso 100 240 V CA (50/60 Hz) 3,15 V CC, 2 A 0 40C 42,6 x 104,0 x 31,4 mm Circa 180 g (escluso il cavo di alimentazione)

103

Appendice

Indice
A
Autoscatto....................... Base 16

F
Filmati Ripresa ............................... 32 Riproduzione ....................... 52 Flash.............................. Base 13 FUNC./SET ............... 18, Base 3

B
Batteria Capacit delle batterie.......... Carica .................................. Utilizzo................................. Bilanciamento del bianco.......... Bilanciamento del bianco personalizzato.......................... 99 87 83 40 41

G
Ghiera di selezione .......... Base 3, Base 8, Base 18 Grandangolo................... Base 12 Griglia ..................................... 31 Guida 3:2................................. 31

C
Cavo AV .................................. 62 Cavo Interfaccia ...................... Base 22, Base 27 Cinghietta da Polso ........... Base 1 Compressione.......................... 27 Cornice AF........................ 14, 35 Cornice Punto AE spot ...... 14, 37 Crea Cartella............................ 46

H
HF-DC1................................... 90

I
Infinito ............................ Base 15 Ingrandimento.......................... 50

D
Data/Ora ........................... Base 7 Dimensioni dei dati immagine (stimate)................................. 101

K
Kit dell'adattatore CA ACK800... 89

L
Lingua .............................. Base 7 Luce Autofocus................. 20, 72

E
Effetti di transizione Presentazione ...................... 57 Eliminazione Immagini singole ......... Base 19 Tutte le immagini.................. 63 Esposizione ............................. 38

M
Macro............................. Base 15 Manutenzione.......................... 94 Menu Menu Stampa .............. 19, 21 Menu e impostazioni ..... 18, 19 Menu FUNC. ................ 18, 20 Menu Impostazione ...... 19, 21

104

Menu Play .................... 19, 21 Menu Registra .............. 19, 20 Pulsante MENU ..... 19, Base 3 Messaggi................................. 79 Modalit Cartolina .................... 30 Modalit di lettura..................... 37 Modalit di scatto Auto ........................... Base 10 Filmati ........................ Base 11 Funzioni disponibili............. 108 Manuale ..................... Base 10 Super Macro.......... Base 10 Scena speciale ........... Base 11 Bambini & Animali ... Base 11 Fogliame................ Base 11 Fotografia notturna .. Base 11 Fuochi dartif.......... Base 11 Interno ................... Base 11 Neve ...................... Base 11 Ritratto................... Base 11 Spiaggia ................ Base 11 Modalit di stampa della data sul formato cartolina ......... 30 Monitor LCD Informazioni di riproduzione.. 15 Informazioni sullo scatto....... 14 Scatti in notturno.................. 13 Utilizzo del monitor LCD....... 12 My Colors ................................ 43

P
Pixel di registrazione ......... 26, 34 Presentazione .......................... 56 Effetti di transizione .............. 57 Impostazioni di ripetizione..... 60 Selezione............................. 59 Protezione................................ 61 Pulsante dellotturatore A met corsa................. Base 8 Completamente............. Base 9 Pulsante ON/OFF .......................... Base 3, Base 8 Pulsante Print/Share ........ Base 3, Base 22, Base 30

R
Requisiti di sistema.......... Base 25 Reset completo ........................ 24 Riavvio riproduzione ........ Base 18 Riduzione occhi rossi....... Base 14 Riproduzione................... Base 18 Riproduzione indice .................. 51 Risoluzione dei problemi........... 69 Risparmio batteria ............. 17, 22 Rotazione................................. 53

S
Scaricamento delle immagini su un computer ............... Base 24 Scatto continuo ........................ 29 Scatto continuo fluido ............... 29 Scheda di memoria Capacit stimate ................ 100 Formattazione ...................... 25 Inserimento ................... Base 5 Utilizzo................................. 85 Silenzioso ................................ 21 Sistema di uscita video ............. 62 Spia .................................. Base 4 Stampa .................... 64, Base 22 Super Macro ............................ 28

N
Nota Vocale............................. 54 Numero di file ............ 15, 48, 66

O
Ordine Stampa DPOF Selezione immagini.............. 64 Stile stampa......................... 66 Ordine trasf. DPOF .................. 67

105

T
Teleobiettivo.................... Base 12 Terminale DIGITAL ........................ Base 2, Base 27 Trasferimento diretto ....... Base 30

V
Velocit fotogrammi.................. 34 Velocit ISO............................. 45 Visualizzazione .......... 20, Base 9

Z
Zoom .............................. Base 12 Zoom di sicurezza .................... 28 Zoom Digitale........................... 27

106

Dichiarazione di non responsabilit


Le informazioni contenute in questa guida sono state accuratamente verificate, in modo da risultare precise ed esaustive; Canon tuttavia declina qualsiasi responsabilit in caso di eventuali errori o omissioni. Canon si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le specifiche hardware e software riportate nel presente documento. La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione o la memorizzazione in un sistema di ricerca delle informazioni, anche parziali, nonch la traduzione in altra lingua, in qualunque forma, sono assolutamente vietate senza la previa autorizzazione scritta di Canon. Canon non risponde dei danni derivanti da alterazioni o perdite di dati dovute a un utilizzo improprio o al malfunzionamento della fotocamera, del software, delle schede di memoria SD (schede SD), dei PC, delle periferiche o all'utilizzo di schede SD diverse dalle schede SD Canon.

Note sui marchi


Windows, Windows Vista e il logo di Windows Vista sono marchi di Microsoft Corporation, registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Macintosh, il logo Mac, Quick Time e il logo QuickTime sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Il logo SDHC un marchio.

Copyright 2007 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.

107

Funzioni disponibili in ciascuna modalit di scatto


Selezionare le impostazioni appropriate per le condizioni di scatto presenti e scattare.
Funzione Grande Media 1 Media 2 Piccola Cartolina Ampio Pixel di registrazione (Filmati) Superfine Compressione Fine Normale Auto Flash1) Attivato Disattivato Riduz. Occhi rossi Sincro lenta Scatto singolo Modo scatto Scatto continuo Self-timer 2 sec., 10 sec. Timer pers. Luce Autofocus Modalit Autofocus
2) 2)

Pagina
3) 1)

Pixel di registrazione (Foto)

p. 27 p. 34 p. 26


2)

Base p. 13 Base p. 14 Base p. 14

4)

p. 29 Base p. 16 p. 20

p. 35

108

Funzione Modalit Macro Modalit Infinito Zoom Digitale Compensazione dell'esposizione Valutativa Media Pesata Metodo di lettura al centro Spot Bilanc.Bianco8) My Colors Velocit ISO 7)
9) 7) 3)

Pagina
5) 5) 6)

Base p. 15 p. 40 p. 43 7) 7) p. 45
7)

p. 27 p. 38

7) 7)
7)

7)

p. 37

3)

10) 10) Disp. Sovraesp. p. 31 Impostazione disponibile ( Impostazione predefinita). (Area ombreggiata): l'impostazione resta memorizzata anche quando la fotocamera spenta.

(1) Le seguenti impostazioni sono quelle predefinite per il flash.

: Auto : Disattivato

*Non possibile impostare il flash in modalit . (2) Non pu essere impostato in modalit . (3) Non pu essere impostato in modalit Blocco Ottur. (4) Questa opzione impostata su [On] in modalit e su [Off] nelle altre modalit. (5) Non possibile alternare le modalit Macro/Infinito in modalit o . (6) Pu essere impostato durante lo scatto (solo in modalit Standard ). (7) Configurate automaticamente dalla fotocamera. (8) Non pu essere regolato se la modalit My Colors impostata su o . (9) non pu essere impostato in modalit. (10) In modalit , pu essere impostato solo [Griglia].

109

CEL-SG3MA290

2007 CANON INC.