Sei sulla pagina 1di 20

1.

Pronunciacin: las consonantes


Las dos primeras unidades didcticas de este curso de francs servirn para que aprendamos las reglas de pronunciacin de la lengua francesa. En este primer captulo abordaremos las consonantes y en el siguiente trataremos la pronunciacin de las vocales. Veamos: Letra b c d f g h j k l m n p q r s t v w x Pronunciacin como en el castellano delante de vocal fuerte (a, o, u) o consonante delante de vocal dbil (i, e) Ejemplo bal bal caf kafe racle rakle ciel ssil a ssa dame dame figue fig gteau gato girafe j'iraf homme om joli j'oli kilo kilo la la image imaj' impossible i-npossibl ananas ananass bon bo-n papa papa coq kok rire rir castor kasstor cafs kafe tarte tart action akssio-n valise v'alis wagon v'ago-n six amis ssisaimi

como en castellano como en castellano delante de a, o y u y delante de consonantes (excepto n) delante de e, i suena como la j francesa Muda este sonido no existe en castellano; es un poco como la x del habla asturiano y del gallego, ms atenuado como en castellano como en castellano como en castellano nasal delante de b y p como en castellano nasal delante de consonante como en castellano ms suave que en castellano; un poco como la j castellana pronunciada de una forma exagerada s castellana entre vocal y consonante en general no se pronuncia al final de palabra como en castellano seguida de i + otra vocal f muy suave f muy suave al final de palabra, cuando la palabra siguiente empieza con una vocal (enlace) generalmente muda al final de palabra, cuando no est seguida por otra palabra que empieza con una vocal s muy suave muda al final de palabra

zro sero riz ri

ch gn ph rh th sc ss

este sonido ya no tiene equivalente en castellano; equivale al sonido de la x en Ximena como la castellana como la f castellana como r, ya que la h es muda como la t castellana delante de a, o, u delante de e o i siempre como la s castellana

cheval schaev'al ligne li philosophie filosofi rhume rm thorie teori escalier eskalie scie ssi saucisse ssossiss

2. Pronunciacin: las vocales


Veamos ahora las reglas de pronunciacin en lengua francesa para las vocales. Observe que la pronunciacin de una misma vocal en francs puede ser diferente segn est acentuada. Los grupos de vocales tambin tienen una pronunciacin propia. Veamos: Letras a, i, o Pronunciacin igual que en castellano tericamente, , , deberan de pronunciarse de manera ms alargada nera ms alargada de los franceses ya no respeta esa regla sonido sordo entre la o y la e muda al final de palabra plurales no se pronuncia en terminaciones verbales acabadas en -ent e castellana e muy abierta - sonido intermedio entre la e y la a la u francesa se pronuncia frunciendo los labios en ademn de silbar y dejando or un sonido entre el de la u espaola y el de la i como i un poco ms alargada entre dos vocales an, am, en, em ain, aim, entre o y a nasal e abierta nasal Ejemplo ami ami, poli poli pte paat o pat rle rool o rol

,,

, er, ez , u y

jeton j'aeto-n barbe barb barbes barb rient ri amiti amitie nier nie, niez nie rgle rgl mme mm furie fri payer peiie

enfant a-nfa-n embrasse a-nbrass main m-n faim f-n

ein, in, ym, im oin on, om un um om ai, ei, eai ail, aille, a ay, aye ay eil, eille, eye au, eau eu, e, oeu euil, euille ill, ille oe, o, oi, oy ou, o, aou

o + e abierta nasal o cerrada nasal sonido nasal sonido nasal al final de palabra e abierta como en "paisano" como en "rey" como en "paisano" como en "rey"

vin v'-n, thym t-n timbre t-nbr groin gro-n montagne mo-nta nombril no-nbril mesclun msskl-n humble -nbl maximum makssimom mais m, geai j', peine pn travail trav'ay, paille pay, aoli ayoli paye py papaye papay pareil / pareille pary Popeye popy auto oto eau peu poe, jene j'oen, voeu v'oe cureuil ekroey feuille foey Sville ssev'ill moelle mual pole pual roi rua, loyer luaie mou uni, ragot ragu aot ut

sonido sordo entre la o y la e

como en "Sevilla" con la a ms accentuada que la u

3. Unos trucos para avanzar


Antes de empezar la parte gramatical veremos algunos giros sencillos y a la vez muy usuales; le sern de gran utilidad en multitud de ocasiones: Il y a.Il y a se traduce por "hay" cuando se quiere expresar una cantidad, y por "hace" cuando se quiere expresar una nocin de tiempo: Il y a un mdecin? - Hay un mdico?

Il y a de la place dans le taxi? - Hay sitio en taxi? Il y a des magasins? - Hay tiendas? Las respuestas a estas preguntas seran: Oui, il y a un mdecin - S, hay un mdico Non, il n'y en a pas- No, no hay O est...?.- Se traduce por "dnde est" O est la route vers Lille? - Dnde est la carretera hacia Lille? O est l'arrt du bus? - Dnde est la parada del autobs?

4. Gramtica: los sustantivos


La gramtica, tal y como se la presentamos aqu, tiene como objeto ayudarle a entender cmo se estructura la lengua. Hemos intentado darle las bases elementales para que pueda construir frases simples a partir del modelo que le proponemos. Recordemos que no se trata de explicar todos los matices, relgas y excepciones, sino de proporcionarle lo necesario para que pueda desenvolverse sin demasiada dificultad. El gnero.- En francs, los sustantivos son femeninos o masculinos. El neutro no existe. Le aconsejamos que aprenda cada palabra con su artculo porque el gnero de cada palabra, sobre todo si se trata de objetos, no sigue una verdadera lgica. Algunas terminaciones indican el gnero del sustantivo (con algunas excepciones que confirman la regla, por supuesto) Femenino ti - l'amiti- la amistad tion - l'attention- la atencin erie - la boulangerie - la panadera t - la nationalit - la nacionalidad ence - l'essence- la gasolina - esse - la sagesse - la sabidura - tie - la partie - la partida - ise - la sottise - la tontera - e - l'anne(fm) - el ao

Masculino - on - le garon - el chico - age - le voyage - el viaje - eau - le bateau - el barco ail - le travail - el trabajo ment - le monument - el monumento

Sepa que los das de la semana, los meses, las estaciones y los puntos cardinales son masculinos. El plural.- En la mayora de los casos se forma el plural de los sustantivos aadiendo una s al final que no se pronuncia.

singular - le copain - el compaero // plural - les copains - los compaeros singular - la copine - la compaera // plural - les copines - las compaeras singular - l'ordinateur - el ordenador // plural - les ordinateurs - los ordenadores Algunas palabras, como las que terminan en -eau, forman el plural aadiendo una x que no se pronuncia: singular - le bateau - el barco // plural - les bateaux - los barcos

5. Gramtica: los artculos


Los articulos definidos.- En francs existen dos artculos definidos en singular: la (femenino) y le (masculino). El plular de los dos gnereos es les. la la la copine la compaera la femme - la mujer la voiture - el coche le - el le copain - el compaero le garon - el chico le vlo - la bici

Cuando le y la preceden una palabra que empieza por vocal pierden esta ltima y se pone un apstrofe: 'l l'homme- el hombre l'argent- el dinero les - los, las les hommes - los hombres les femmes - las mujeres les enfants - los nios Los artculos indefinidos.- En singular existen dos artculos: une para el femenino, y un para el masculino. un vlo - una bici une voiture - un coche Observe que en francs bici es masculino y coche femenino. El plural de los dos gneros es des: des vlos - unas bicicletas des voitures - unos coches Los artculos partitivos.- Cuando la frase no es negativa y se quiere indicar una cantidad indeterminada el francs antepone siempre al sustantivo uno de los artculos partitivos: du, de, la, de l', des. Observe que no se puede decir "de le" ni tampoco "de les". (de le) du - du pain - pan de la - de la viande - carne

(de les) des - des fruits - fruta de l'- de l'eau- agua Si la frase es negativa el partitivo des se transforma en de, d': Il n'y a pas de fruits - No hay fruta Il n'y a pas d'eau - No hay agua Ms ejemplos: Je voudrais(*) du/un caf - Quisiera caf / un caf Je veux de la confiture - Quiero mermelada Tu veux du th ou du caf? - Quieres t o caf? (*) Je voudrais, primera persona del condicional del verbo vouloir, querer, se utiliza para expresar el tratamiento de cortesa

6. Gramtica: los pronombres


Los pronombres personales.- Los pronombres personales en francs son: yo - sujeto: je - complementos: m e, moi t - sujeto: t u - complementos: te, toi l - sujeto: il - complementos: liu, le, la ella - sujeto: elle - complementos: lui, le, la usted - sujeto: vous - complementos: vous, le, la, lui nosotros - sujeto: nous - complementos: nous vosotros - sujeto: vous - complementos: vous ellos - sujeto: ils - complementos: leur, les, eux ellas - sujeto: elles - complementos: leur, les, elles ustedes - sujeto: vous - complementos: leur, les, eux, elles En francs los verbos van siempre acompaados de los pronombres personales para indicar el sujeto: je bois - yo bebo // tu bois - t bebes Delante de una vocal o h muda, je, m e, te, la pierden la vocal que se sustituye por un apstrofe: J'ai une maison - tengo una casa Je t'aime- te amo Acostmbrese a utilizar el pronombre vous y la segunda persona del verbo en plural cuando quiera tratar de usted a alguien tanto en singular como en plural. No olvide que el francs es ms formal que el espaol y utiliza muy a menudo este tratamiento, sobre todo entre personas que no se conocen.

El pronombre indefinido.- En la lengua hablada muy a menudo se sustituye el pronombre nous (nosotros) por on. On es un pronombre sujeto de la tercera persona del singular: On va au cinma - Vamos al cine

7. Gramtica: los adjetivos posesivos


El adjetivo posesivo francs presenta para las personas de habla castellana algunas dificultades. Veamos el cuadro siguiente: Un solo objeto posesivo Masc mon mi ton tu son su masc. y fem. notre nuestro,a votre vuestro,a leur su Varios objetos posedos fem ma mi ta tu sa su nos nuestros,as vos vuestros, as leurs sus

masc. y fem. mes mis tes tus ses sus

8. Gramtica: los adjetivos


Los adjetivos concuerdan en gnero y nmero con el nombre que acompaan. Si el nombre es femenino se aade, en la mayora de casos, una -e o se dobla la consonante final y se aade luego la -e. En general, para formar el plural se aade una s. Singular: le gran btiment - el edificio grande la grande ville - la gran ciudad un grand appartement - un piso grande Plural: les grands btiments - los edificios grandes les grandes villes - las grandes ciudades de grands appartements - unos pisos grandes Los adjetivos calificativos se colocan delante o detrs de un nombre.

Observe que el artculo plural des se convierte en de cuando est delante del adjetivo (des grands appartements = = de grands appartements). Como ya hemos dicho, el femenino de los adjetivos se forma aadiendo la terminacin e al masculino. Sin embargo, existen algunas excepciones. Aqu tiene una lista de los adjetivos ms usuales. beau / belle - laid/ e bon / bonne - mauvais/ e long / longue - court/ e grand/ e - petit/ e lent/ e rapide ouvert/ e - ferm / e jeune - vieux/ vieille plein/ e vide cher/ chre - bon march bas/ se - haut/ e facile difficile juste - faux/ fausse froid/ e - chaud/ e lger / lgre - lourd/ e bonito/a, guapo/a - feo/a bueno/a - malo/a largo/a - corto/a grande - pequeo/a alto/a - bajo/a lento/a - rpido/a abierto/a - cerrado/a joven - viejo/a lleno/a - vaco/a caro/a - barato/a bajo/a - alto/a fcil - difcil certero/a - falso/a fro/a - caliente ligero/a - pesado/a

Construir frases con los adjetivos es muy sencillo: Le vlo est rapide - la bici es rpida Le ciel est bleu - el cielo es azul Los colores.- Veamos el nombre de los colores en francs: noir/e - negro/a rouge - rojo/a bleu - azul marron - marrn fonc/e - obscuro/a blanc/blanche - blanco/a vert/e - verde jaune - amarillo gris/e gris clair - claro/a

Le recomendamos que memorice los adjetivos que poseen una forma en femenino.

9. Gramtica: el comparativo y el superlativo


El comparativo de superioridad o inferioridad se forma anteponiendo al adjetivo los adverbios: plus, ms; o moins, menos. El superlativo se forma con le/la plus, el/la ms, o le/la moins, el/la menos, y para el plural con les plus / les moins, los/las ms, los/las menos.

Il a le vlo le plus rapide - tiene la bici ms rpida Il est le moins gentil - es el menos amable Elle est la plus intelligente - es la ms inteligente Ils sont les plus petits - son los ms pequeos A continuacin vemos las formas irregulares: bon - bueno meilleur mejor le meilleur - el mejor mauvais - malo pire - peor le pire - el peor

La comparacin.- Para indicar la comparacin se utiliza la partcula que (que): La voiture est plus rapide que le vlo - El coche es ms rpido que la bici Aller pied est moins rapide qu'aller en vlo - Ir a pie es menos rpido que en bici El comparativo de igualdad se forma con aussi...que, tan...como: Julie est aussi grande que Cline - Julie es tan alta como Cline

10. Gramtica: los adverbios / el orden de las palabras


Formacin de los adverbios a partir del adjetivo.- Cuando el adjetivo masculino acaba en vocal se aade la terminacin -ment. Si acaba en consonante se aade - ment a la forma femenina del adjetivo. Los adjetivos terminados en -ant o -ent suprimen la t final y cambian la n en m. Los adverbios se colocan en general despus del verbo, y delante de los adjetivos, participios, y otros adverbios. Las conjunciones.- La lista de las conjunciones francesas ms comunes es: et y donc - pues aussi tan si tan que - que mais - pero ou - o comme - que/como parce que - porque

El orden de las palabras en la frase.- La forma ms sencilla es: sujeto - verbo - objeto. Veamos: Je suis Franaise - Soy francesa Tu as un vlo - T tienes una bici

Fjese que si se trata de un pronombre complemento, ste se coloca delante del verbo: J'aime Nathalie - Quiero a Nathalie Je t'aime - Te quiero

Veamos primero los dos verbos auxiliares ms importantes: avoir (haber, tener) y tre tre (ser, estar). Los dos son muy irregulares. tre : je suis - yo soy tu es - tu eres il/elle est - l/ella es nous sommes - nosotros somos vous tes - vosotros sois ils/elles sont - ellos/ellas son Je suis tudiante - Soy estudiante Tu es riche - Eres rico Elle est sympa - Es simptica Expresiones con avoir y tre : avoir honte - tener vergenza avoir envie - tener ganas tre branch - estar al loro tre sec - estar seco, sin beber avoir faim - tener hambre avoir besoin - necesitar tre en train de - estar haciendo algo Avoir: j'ai- yo tengo tu as - t tienes il/elle a - l tiene nous avons - nosotros tenemos vous avez - vosotros tenis ils/elles ont - ellos tienen J'ai raison- Tengo razn Tu as froid - Tienes fro Elle a deux enfants - Tiene dos nios

11. Gramtica: la conjugacin


En francs existen tres conjugaciones de verbos regulares. Se las reconoce por la terminacin del infinitivo: - er - ir - re Tambin existen muchos grupos de verbos irregulares, aunque procuraremos no ser demasiado exhaustivos y tocar bsicamente los ms comunes. El presente.Verbos en -er: parler - hablar je parle - yo hablo tu parles - t hablas il/elle parle - l habla nous parlons - nosotros hablamos vous parlez - vosotros hablis ils/elles parlent - ellos hablan

Existen muchos verbos de la primera conjugacin y casi todos son regulares. Algunos ejemplos: manger - comer donner dar

montrer - ensear Verbos en -i r: partir - partir, marcharse je pars - yo parto tu pars - t partes il/elle part - l parte Verbos en -re comprendre - comprender je comprends - yo comprendo tu comprends - t comprendes il/elle comprend - l comprende

aimer - amar

nous partons - nosotros partimos vous partez - vostros parts ils/elles partent - ellos parten

nous comprenons - nosotros comprendemos vous comprenez - vostros comprendis ils/elles comprennent - ellos comprenden

12. Gramtica: tiempos verbales


Formar los diferentes tiempos de un verbo es un poco ms complicado. De momento no es imprescindible conocerlos todos. Nos contentaremos con aprender los ms empleados: el presente, que tambin su utiliza para indicar una accin futura, y el pretrito perfecto. Ambos le permitirn desenvolverse en una conversacin. El pretrito perfecto.- El pretrito perfecto se forma con el presente de los auxiliares avoir y tre seguido del participio pasado del verbo que se quiere conjugar: J'ai aim- he amado Tu t'es lav- te has lavado Ils ont march - han caminado Nous nous sommes aims - nos hemos amado Formacin del participio pasado: -Los verbos de la primera conjugacin en - er: parler = parl / / aimer = aim -Los verbos de la segunda conjugacin en - i r: finir = fini / / dormir = dormi -Los verbos de la terecera conjugacin en -re: attendre = attendu / / vendre = vendu La mayora de los verbos compuestos se conjugan con avoir: J'ai chang d'avis- he cambiado de opinin El participio pasado conjugado con avoir concuerda en gnero y nmero con el complemento de objeto directo solamente cuando ste precede al verbo: Je l'ai vue- yo la he visto Se conjugan con tre :

-Los verbos de la forma pasiva: Ils ont t reus - han sido recibidos -Los verbos pronominales: Je me suis lav - me he lavado -Los verbos de movimiento, como aller (ir), arriver (llegar), natre (nacer), partir (irse), rentrer (volver a casa), sortir (salir), entrer (entrar), etc.: Il est all travailler - he ido a trabajar El participio pasado conjugado con tre concuerda en gnero y nmero con el sujeto del verbo: Marie est alle travailler - Marie ha ido a trabajar

13. Gramtica: la negacin y la interrogacin


Si se trata de contestar negativamente a una pregunta, le ser suficiente con decir non (no), o non merci (no gracias). Para poner una frase en la forma negativa hay que utilizar el giro ne + verbo + pas: Tu es gentil - Eres amable // Tu n'es pas gentil- No eres amable Je parle franais - Hablo francs // Je ne parle pas franais - No hablo francs Observe que cuando ne va seguido de una palabra que empieza por vocal se convierte en n'. Otras negaciones: ne...rien - nada ne...plus - no...ms ne...pas non plus - ...tampoco ne...jamais - jams ne...personne - nadie

La interrogacin.- Como en francs no existe el punto de interrogacin al principio de la frase interrogativa, se puede formular una pregunta de tres formas diferentes: -La ms fcil es utilizar una frase afirmativa elevando la voz al final de la frase: Tu manges beaucoup - Comes mucho // Tu manges beaucoup? - Comes mucho? -Otra variante, de hecho la ms empleada, es empezar la frase negativa con est-ce que: Est-ce que tu manges beaucoup? - Comes mucho? Il a raison - tiene razn // Est-ce qu'il a raison - tiene razn? Observe que delante de vocal que se convierte en qu'. -La tercera forma es la ms elegante. Se invierte el orden del verbo y el sujeto de la frase afirmativa: Vous parlez franais - Usted habla francs // Parlez-vous franais? - Habla usted francs?

Para formular preguntas.- Veamos algunas de las palabras ms empleadas para formular preguntas: o? - dnde? quand? - cundo? combien? - cunto? pourquoi? - por qu? Ejemplos: Comment a va? - Cmo ests? Quand est-ce que le bus arrive? - Cundo pasa el autobs? Pourquoi est-ce que tu ne dis rien? - Por qu no dices nada? quoi? - qu? comment? - cmo? qui? - quin?

14. Gramtica: las preposiciones, nmeros y medidas


Preposiciones.- Las ms importantes son de y a: Je viens de Lyon - Vengo de Lyon Je vais Berlin - Voy a Berln Otras preposiciones son: sur - sobre/en chez - en casa de derrire - detrs dans - dentro de/en avec con loin de - lejos de au lieu de - en lugar de en en malgr - a pesar de par - por/para pour - para/por depuis - desde/desde hace sous - bajo devant - delante aprs - despus avant - antes sans - sin prs de - cerca de contre - contra entre entre jusqu'- hasta pendant - durante sauf - salvo D'o viens-tu?- De dnde vienes? Tu parles de quoi? - De qu hablas?

El empleo de las preoposiciones en francs es un poco complicado. No se pueden traducir literalmente del espaol ya que las reglas para emplearlas difieren mucho. Por ahora, intente aprenderlas de memoria. Je suis Madrid - Estoy en Madrid Los nmeros y las medidas.Cardinales: 0 - zero 5 - cinq

1 - un, une 2 - deux 3 - trois 4 quatre Ordinales: premier - primero deuxime - segundo/a quatrime - cuarto/a une fois - una vez quelquefois - algunas veces Las medidas.un litre - un litro un kilo - un kilo quelques - algunos/as le double - el doble

6 - six 7 - sept 8 - huit 9 - neuf 10 - dix premire - primera troisime - tercero/a centime - centsima deux fois - dos veces

une livre - una libra une paire - un par la moiti - la mitad un morceau - un trozo

15. Conversacin: expresiones de tiempo


Entramos ya en la parte de conversacin de este curso. Comenzaremos por estudiar algunas de las expresiones de tiempo ms comunes. le jour - el da le mois - el mes neuf mois - nueve meses hier - ayer aprs-demain - pasado maana la week-end - el fin de semana Momentos del da.le matin - la maana midi - a medioda le soir - la tarde/noche minuit - medianoche Los das de la semana.lundi - lunes mardi martes mercredi mircoles jeudi - jueves vendredi - viernes samedi - sbado dimanche - domingo le midi - el medioda l'aprs-midi- la tarde la nuit - la noche minuit - a las doce de la noche la semaine - la semana l'an- el ao la date - la fecha demain - maana aujourd'hui- hoy la semaine prochaine - la semana prxima

La fecha.- Si queremos preguntar a qu da estamos hoy diremos: On est le combien aujourd'hui?- A qu estamos hoy?

A lo que responderemos: Nous sommes le cinq mars - Estamos a cinco de marzo Observe que delante del da se utiliza el artculo le. Para decir el ao: Quelle est ta date de naissance? - Qu da naciste? Je suis n le onze mai mille neuf cent cinquante - Nac el once de mayo de mil novecientos cincuenta Observe que entre el da, el mes y el ao no se dice de. La hora.- Para indicar la hora: l'heure- la hora la minute - el minuto la seconde - el segundo demi media Quelle heure est-il? - Qu hora es? Il est neuf heures dix - Son las nueve y diez Il est tard/tt - Es tarde/pronto quelle heure? - A qu hora? huit heures - A las ocho une demi-heure - media hora quart - cuarto un quart d'heure- un cuarto de hora moins - menos

16. Conversacin: el tiempo y situarse


El tiempo.- Veamos el vocabulario bsico sobre el tiempo: Il fait lourd - Hace bochorno Il fait froid - Hace fro Il fait... - hace... : ...frais fresco ...humide humedad ...doux - templado ...beau/mauvais - bueno/mal tiempo ...bon - bueno Quelle chaleur! - Qu calor! Situarse.- Veamos ahora las palabras ms empleadas para situarse: Il y a... - hay... : ...du vent - viento ...du brouillard - niebla

droite - a la derecha gauche - a la izquierda tout droit - todo recto en haut - arriba

en bas abajo ici - aqu l - ah

17. Conversacin: el primer contacto


A continuacin le damos algunos elementos de conversacin que le permitirn entrar en contacto con su interlocutor y responder a sus preguntas. Recuerde que el francs tiene ms tendencia tratar de usted que de t: bonjour - Hola enchant(e) - Encantado/a Comment vous appelez-vous? - Cmo se llama? // Je m'appelle Julia- Me llamo Julia D'o venez-vous?- De dnde es? // Ja viens de Ibiza - Soy de Ibiza De quelle rgion? - De qu regin? // De Baleares - De baleares Je ne connais pas, o est-ce? - No conozco, dnde est? Tras esta breve conversacin quiz le apetezca conocer mejor a su interlocutor. Aqu tiene algunos elementos si desea quedar con l: A tout l'heure - Hasta luego // demain - Hasta maana Je vais te/vous tlphoner - Te le telefonear J'espre te/vous revoir - Espero volver a verte/le On va au cinma/boire un pot? - Vamos al cine /a tomar algo? La casa, familia y el trabajo.mari(e) - casado/a clibataire - soltero/a divorc(e) - divorciado/a La familia.la femme - la mujer le mari - el marido le fils - el hijo la fille - la hija la tante - la ta l'oncle- el to La casa.la maison - la casa l'appartement- el piso la chambre - la habitacin le salon - el saln la cuisine - la cocina les toilettes - los servicios le grand-pre - el abuelo la grand-mre - la abuela un ami - un amigo le pre - el padre la mre - la madre

El trabajo.le travail - el trabajo la profession - la profesin tudiant(e) - estudiante chmeur/chmeuse - parado/a commerant(e) come / a fonctionnaire - funcionario/a retrait(e) jubilado / a

18. Coversacin: moverse en Francia


Veamos ahora un poco de vocabulario que le ayudar a moverse en Francia: Por aller ...s'il vous plat? - Para ir a..., por favor? C'est combien de kilomtres? - A cuntos kilmetros est? Je cherche..., s'il vous plat - Estoy buscando..., por favor. O se trouve...? - Dnde est...? El alojamiento.- Palabras imprescindibles para dormir a resguardo: l'htel- el hotel l'tage- el piso la fentre - la ventana la douche - la ducha le matelas - el colchn l'oreiller- la almohada l'ascenseur- el ascensor la chambre - la habitacin la lampe - la lmpara le miroir - el espejo le lit - la cama

Est-ce que vous avez une chambre libre? - Tienen una habitacin libre? Pour une personne ou pour deux personnes? - Para una o dos personas? Avec deux lits ou avec un grand lit? - Con dos camas o una cama de matrimonio? Avec deux lits, s'il vous plat- Con dos camas, por favor C'est combien?- Cunto cuesta? Je reste trois nuits - Me quedo tres noches C'est avec douche?- Tiene ducha? Est-ce que le petit djeuner est compris? - Est incluido el desayuno? El dinero.- Vemos el vocabulario necesario para desenvolverse con los temas econmicos: la banque - el banco les espces - dinero en metlico encaisser cobrar l'argent- el dinero le billet - el billete la caisse - la caja la monnaie - dinero suelto la pice - la moneda changer cambiar el cambio payer - pagar la change - el cambio payer - pagar la carte de crdit - tarjeta de crdito le distributeur - el cajero automtico

Je voudrais changer 1.000 euros - Quisiera cambiar 1.000 euros Je vais retirer de l'argent dans un distributeur - Voy a sacar dinero del cajero Je n'ai pas de monnaie - No tengo suelto

19. Conversacin: ir de compras y comer


Veamos algo de vocabulario necesario para ir de compras acheter comprar vendre - vender le prix - el precio cher caro trop cher - demasiado caro bon march - barato O est-ce que je peux acheter un plan de la ville? - Dnde puedo comprar un plano de la ciudad? a cote combien? - Cunto cuesta esto? Je peux payer par chque? - Puedo pagar con un choque? Las tiendas y la alimentacin.- Veamos el nombre de los establecimientos ms comunes: la pharmacie - la farmacia la boulangerie - la panadera la librairie - la librera le salon de coiffure - la peluquera la ptisserie - la pastelera l'picerie- la tienda de ultramarinos la boucherie - la carnincera la teinturerie - la tintorera la volaille - ave le poulet pollo le jambon - jamn le fromage - el queso le citron - el limn la fraise - la frambuesa l'orange- la naranja la pomme - la manzana l'eau- el agua le vin - el vino la bire - la cerveza le lait - la leche le th - el t le march - el mercado le magasin - la tienda la rduction - el descuento les soldes - las rebajas les heures d'ouverture- las horas de apertura

Donnez-moi un kilo d'oranges, s'il vous plat - Deme un kilo de naranjas, por favor Un beau morceau de ce fromage, s'il vous plat - Un buen trozo de este queso, por favor Para beber y comer.- Veamos algunas de las expresiones bsicas: Une table pour deux personnes, s'il vous plat- Una mesa para dos personas La carte, s'il vous plat- La carta, por favor Qu'est-ce qu'il y a comme plat du jour? - Cul es el plato del da? Qu'est-ce que vous conseillez? - Qu nos aconseja? Qu'est-ce que vous prenez comme boisson? - Qu quieren beber? L'addition, s'il vous plat - La cuenta, por favor

20. Conversacin: el ocio - palabras de amor - enfermedad


Estudiemos algo del vocabulario necesario.

les loisirs ocio la sance - la funcin le spectacle - el espectculo le thatre - el teatro le concert - el concierto le cinma - el cine

sortir - salir le pub - el pub la bote - la disco la bote de nuit - la discoteca danser - bailar

On va boire un pot? Je t'invite- Vamos a beber algo? Te invito // D'accord- De acuerdo O peut-on danser? - Dnde se puede bailar? Palabras de amor.amoureux enamorado l'amour fou- el amor loco le coup de foudre - el flechazo draguer/ dragueur - ligar/ lign cajoler mimar tromper quelqu'un- engaar a alguien tre jaloux - estar celoso le baiser - el beso avoir le ticket pour quelqu'un- hacer tiln a alguien Estar enfermo.- Repasemos algunas de las palabras relacionadas con la medicina y la enfermedad: l'hpital- el hospital le mdecin - el mdico l'infirmire- la enfermera la douleur - el dolor malade enfermo la maladie - la enfermedad le traitement - el tratamiento prescrire recetar faire mal - hacer dao bless - herido vomir - vomitar la fivre - la fiebre l'infection- la infeccin la plaie - la herida la toux - la tos le rfime - el rgimen

J'ai mal la gorge/ la tte/aux dents - Me duele la gargante/la cabeza/los dientes e fait mal - Me duele J'ai besoin d'un mdecin- Necesito un mdico Appelez un mdecin, s'il vous plat- Llamen a un mdico, por favor

21. Conversacin: el argot


El argot forma parte del lenguaje familiar de todos los das. Pero los extranjeros, an teniendo una buena base de francs, tienen a menudo problemas para comprender todas estas palabras y expresiones que no forman parte del vocabulario que se aprende en las academias. Este e-mail le ayudar a entender el argot ms comn, pero le recomendamos que lo aprenda con conocimiento de causa: machin - trasto le truc - el chisme le fric - la pasta la bouffe - la comida un mec - un to branch - al loro la gueule - la jeta la clope - el cigarro

bouffer jalar la bagnole - el coche une nana - una ta Je suis crev! - Estoy reventado! Laisse tomber! - Djalo!

bosser - currar s'engueuler- reir gueuler - gritar Je m'en fous- Me da igual J'en ai marre!- Estoy harto!

C'est rigolo / dingue / sympa / extra / sensas - Es divertido / est chalado / es simptico / es alucinante Expresiones con "a".a va? - qu tal? a va! - bien! a suffit - ya vale a nous drange - nos molesta a me plat - me gusta a ne me regarde - no es asunto mo a se peut - puede ser a promet - eso promete a t'intresse - te interesa?

El "verlan".- El verlan es un argot especial y muy divertido. En general son los jvenes quienes lo utilizan. Las palabras se construyen invirtiendo las slabas y los sonidos. He aqu algunos de los ejemplos ms corrientes: une meuf (= une femme) - una mujer un keum (= un mec) - un to le trom (= le metro) - el metro le fca (= le caf ) - el caf laisse bton (= laisse tomber) - djalo

Potrebbero piacerti anche