Sei sulla pagina 1di 8

Junta Comercial do Estado do Rio de Janeiro

Tradutor Pblico e Intrprete Comercial


JUCERJA

Concurso Pblico 2009

Sueco
1. a) b) 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Caderno de textos e espaos destinados ao rascunho

Instrues ao candidato:
Voc dever receber do fiscal de sala trs cadernos: 1 (um) caderno contendo os textos para traduo, verso e espaos destinados ao rascunho; 2 (dois) cadernos (traduo e verso) destinados aos textos definitivos.

As pginas para rascunho so de uso opcional, sem efeito para avaliao. O caderno de texto definitivo o nico documento vlido para a avaliao desta prova. Caso o caderno de prova ou os cadernos destinados aos textos definitivos estejam incompletos ou contenham qualquer defeito, o candidato dever solicitar ao fiscal de sala a devida substituio. No sero distribudas folhas suplementares para rascunho ou para o texto definitivo. No ser permitido o uso de qualquer material de consulta, inclusive dicionrios (subitem 6.5 do Edital). proibido permanecer com aparelhos eletrnicos (pager, telefone celular, agenda eletrnica, relgio digital, etc.) durante o perodo de realizao da prova. A durao da prova de 4 (quatro) horas. O candidato, ao terminar a prova, dever entregar os cadernos contendo os textos definitivos ao fiscal mais prximo e deixar o local de prova.

10. O candidato dever permanecer em sala por, no mnimo, 2 (duas) horas aps o incio da prova e somente poder levar o seu caderno de rascunho nos 30 (trinta) minutos anteriores ao horrio determinado para o seu trmino. 11. No ser corrigida a prova que for redigida a lpis ou contiver qualquer identificao. 12. No ser considerado, para efeito de avaliao, qualquer fragmento de texto que for escrito fora do local apropriado.

Texto para Traduo


HYRESAVTAL
UPPLTELSE AV LGENHET I ANDRA HAND FR BOSTADSNDAML

Hyresvrd: Efternamn, frnamn/Firma: Nils Nilsson Utdelningsadress: Storgatan 10 Postnr: 116 22 Hyresgst Efternamn, frnamn/Firma: Karl Karlsson Utdelningsadress: Solvgen 3 Postnr: 75337 Hyresobjekt Fastighetsbeteckning: Gatuadress: Bostadsrtt: X

Pers.nr/Org.nr: Tel.nr: Ort:

501020-7202 08-407908 Stockholm

Pers.nr/Org.nr Tel.nr: Ort:

851220-0309 018-342696 Uppsala

rnen 3 Sturegatan 44 Hyresrtt:

Lgh nr: 1/6 Antal tr: 1 Antal rum: 3 Yta: 125 kvm Mblerat (se punkt Inventarier)

Hyrestid, uppsgning och frlngning Hyrestid Hyresavtalet gller tills vidare. Avtalet skall sgas upp skriftligen. Avtalet upphr om inte lngre uppsgningstid avtalats vid det mnadsskifte som intrffar nrmast tre mnader efter uppsgning. Hyresavtalet gller fr o m __________________________t o m Avtalet skall sgas upp skriftligen. Uppsgningstid och frlngning av kontraktet Avtalet skall sgas upp med _______ mnaders uppsgningstid. Vid utebliven uppsgning frlngs kontraktet tills vidare varvid uppsgningstid enligt ovan r att tillmpa. Avtalet upphr glla vid hyrestidens utgng. Hyresgsten skall d avflytta utan anmaning. Hyra Hyran utgr med kr_______________ per _____________ mnad/er, att erlggas i frskott sista vardagen fre varje kalendermnads brjan. fr hyrestiden (engngsbelopp) att erlggas i frskott utan anfordran. Betalning sker till bankgironr / postgironr______________________ I hyran ingr kostnad fr : el gas vrme varmvatten parkering I hyran ingr ej kostnad fr: (se ovan) Mtarstllning: El: ___ ____datum ___________ Gas:__________datum ___________

Vrdplikt Hyresgsten skall vrda och akta den uppltna lgenheten. Skulle skada intrffa, skall hyresgsten genast rapportera skadan till hyresvrden. Skulle skada intrffa svarar hyresgsten hrfr, svida han inte kan visa att han eller ngon han svarar fr inte r vllande till skadan. Hyresgsten frbinder sig att respektera de ordningsregler hyresvrden har att iaktta i frhllande till fastighetsgaren. Hyresgsten skall bekosta mindre reparationer i lgenheten, ssom byte av ls, elstrmbrytare, packningar etc. Samt normal service av disk- och tvttmaskiner och dylikt. Hyresgsten fr inte utan hyresvrdens skriftliga tillstnd utfra mlning, tapetsering eller dylikt i lgenheten. Hyresgsten r medveten om att lgenheten endast fr anvndas som bostad. Inventarier I uthyrningen ingr inventarier, enligt bifogade inventariefrteckning. Fr skada eller frlust av inventarier svarar hyresgsten. Hyresgsten svarar fr frskring av inventarierna. Hyresvrden svarar fr frskring av inventarierna Tillstnd Det ligger hyresvrden att inhmta erforderligt samtycke frn fastighetsgaren respektive bostadsrttsfreningens styrelse och, i frekommande fall, tillstnd frn hyresnmnden, till uthyrningen. Samtycke Hrmed godknner make / maka / sambo / reg. partner som inte r part i detta avtal uthyrningen enligt ovan. Ort och datum Undertecknande Underskrifter Detta avtal har upprttast i tv likalydande exemplar, av vilka parterna tagit var sitt. Ort och datum Hyresvrden Hyresgsten Samtycke Hrmed beviljas andrahandsuthyrning enligt avtalet ovan. Ort och datum Fr Bostadsrttsfreningen Hyresvrden Hyresgsten

Junta Comercial do Estado do Rio de Janeiro


Tradutor Pblico e Intrprete Comercial
JUCERJA

Concurso Pblico 2009 SUECO

RASCUNHO

Junta Comercial do Estado do Rio de Janeiro


Tradutor Pblico e Intrprete Comercial
Concurso Pblico 2009 SUECO
JUCERJA

RASCUNHO

Texto para Verso


A mulher do vizinho Na rua onde mora (ou morava) um conhecido e antiptico General do nosso Exrcito, morava (ou mora) tambm um sueco cujos filhos passavam o dia jogando futebol com bola de meia. Ora, s vezes acontecia cair a bola no carro do General e um dia o General acabou perdendo a pacincia, pediu ao delegado do bairro para dar um jeito nos filhos do vizinho. O delegado resolveu passar uma chamada no homem e intimou-o a comparecer delegacia. O sueco era tmido, meio descuidado no vestir e pelo aspecto no parecia ser um importante industrial, dono de grande fbrica de papel (ou coisa parecida), que realmente ele o era. Obedecendo intimao recebida, compareceu em companhia da mulher delegacia e ouviu calado tudo o que o delegado tinha a lhe dizer. O delegado tinha a lhe dizer o seguinte: - O senhor pensa que s porque o deixaram morar neste pas pode logo ir fazendo o que quer? Nunca ouviu falar num troo chamado autoridades constitudas? No sabe que tem de conhecer as leis do pas? No sabe que existe uma coisa chamada Exrcito Brasileiro, que o senhor tem de respeitar? Que negcio esse ? Ento ir chegando assim sem mais nem menos e fazendo o que bem entende, como se isso aqui fosse a casa da sogra? Eu ensino o senhor a cumprir a lei, ali no duro: dura lex! Seus filhos so uns moleques e outra vez que eu souber que andaram incomodando o General , vai tudo em cana. Morou? Sei como tratar gringos feito o senhor. Tudo isso com voz pausada, reclinado para trs, sob o olhar de aprovao do escrivo a um canto. O vizinho do General pediu, com delicadeza, licena para se retirar. Foi ento que a mulher do vizinho do General interveio: - Era tudo que o senhor tinha a dizer a meu marido? O delegado apenas olhou-a, espantado com o atrevimento. - Pois ento fique sabendo que eu tambm sei tratar tipos como o senhor. Meu marido no gringo nem meus filhos so moleques. Se por acaso importunaram o General, ele que viesse falar comigo, pois o senhor tambm est nos importunando. E fique sabendo que sou brasileira, sou prima de um Major do Exrcito, sobrinha de um Coronel, e filha de um General! Morou? Estarrecido, o delegado s teve fora para engolir em seco e balbuciar humildemente: - Da ativa, minha senhora? E, ante a confirmao, voltou-se para o escrivo, erguendo os braos, desalentado: - Da ativa, Motinha. Sai dessa.
(SABINO, Fernando. Os cem melhores contos brasileiros do sculo, Seleo de talo Moriconi. Ed. Objetiva, Rio de Janeiro, 2000.

Junta Comercial do Estado do Rio de Janeiro


Tradutor Pblico e Intrprete Comercial
Concurso Pblico 2009 SUECO
JUCERJA

RASCUNHO

Junta Comercial do Estado do Rio de Janeiro


Tradutor Pblico e Intrprete Comercial
JUCERJA

Concurso Pblico 2009 SUECO

RASCUNHO

Potrebbero piacerti anche